background image

 EN 

 

ATTENTION: 

This Quick Start Guide is not a replacement for the 

Canyon User Manual. The complete Canyon User Guide contains other 
important information about your bike. Please scan the QR code below 
to download it, or visit www.canyon.com for a range of answers and 
information on questions you may have. 

Canyon mountain bikes are high-performance sports bikes featuring 
pro-level lightweight construction – they must be cared for and 
maintained as such. Misuse, improper assembly, or lack of mainte-
nance can make your bike unsafe for use. Attention: this may cause 
danger of accidents. 

You can find general information on care and inspection, recom-
mended screw torques, and service and maintenance intervals in the 
Mountain Bike Manual on our website at www.canyon.com. In case it 
is an E-Bike, please refer to the specifc instructions and information 
found in the Pedelec Manual. If you use your bike on public roads, your 
bike must be equipped in accordance with the legal requirements of 
the country where you ride. Please inform yourself about the 
country’s relevant laws. 

We can offer our customers indispensable spare parts for Canyon 
articles until at least the end of the statutory warranty period. Howe-
ver, we reserve the right to offer equivalent or higher quality spare 
parts in the event of unavailability during this period. You can find 
further information on spare parts at www.canyon.com. 

 

     
     

 DE 

 

ACHTUNG!

 Dieser Quick-Start-Guide ersetzt nicht das Canyon Be-

nutzerhandbuch. Das vollständige Canyon Benutzerhandbuch enthält 
weitere wichtige Informationen zu deinem Bike. Bitte scanne zum 
Download den QR Code unten oder besuche unsere Website www.
canyon.com, auf der du viele Antworten und Informationen zu mögli-
chen Fragen findest. 

Canyon Mountainbikes sind hochwertige Sportgeräte und leichtbau-
optimierte Konstruktionen auf Profiniveau. Deswegen behandele es 
auch wie ein Profi. Missbrauch, nicht fachgerechter Zusammenbau 
oder fehlende Wartung können deine Rennmaschine unsicher für den 
Gebrauch machen. Achtung, es besteht Unfallgefahr! 

Allgemeine Hinweise zu Pflege & Inspektionen, empfohlenen Schrau-
bendrehmomenten und Service- & Wartungsintervallen findest Du in 
dem Fahrradhandbuch Mountainbike auf unserer Website www.can-
yon.com. Falls es sich um ein E-Bike handelt, bitte außerdem die 
spezifischen Hinweise und Informationen im Pedelec Handbuch be-
achten. Wenn Du mit Deinem Fahrrad am öffentlichen Straßenverkehr 
teilnimmst, muss Dein Rad gemäß den gesetzlichen Bestimmungen 
des Einsatzlandes ausgestattet sein. Bitte informiere Dich über die 
gültigen Bestimmungen des jeweiligen Landes. 

Für CANYON Artikel werden wir unseren Kunden unverzichtbare Er-
satzteile bis mindestens zum Ablauf der gesetzlichen Gewährleis-
tungsfrist anbieten können. Wir behalte uns jedoch vor, bei eventuel-
ler Nichtverfügbarkeit während dieses Zeitraums, gleichwertige oder 
höherwertige Ersatzteile anzubieten. Weitere Informationen zu Er-
satzteile findest Du auf unserer Website unter www.canyon.com. 

 FR 

 

ATTENTION: 

ce Guide de Démarrage Rapide ne remplace pas le 

Manuel de l’Utilisateur Canyon. Le Guide de l’utilisateur Canyon com-
plet contient d’autres informations importantes à propos de votre 
vélo. Veuillez scanner le QR code ci-dessous pour le télécharger ou 
veuillez visiter www.canyon.com pour trouver une sélection de ré-
ponses et d’informations sur les questions que vous pourriez vous 
poser. 

Les VTT Canyon sont des vélos haute-performance offrant une légé-
reté de construction de niveau professionnel. Ils doivent être entre-
tenus soigneusement pour conserver leurs qualités. Une mauvaise 
utilisation, un assemblage inapproprié ou un manque d’entretien 
peuvent rendre votre vélo impropre à l’utilisation. Attention : risques 
de danger ou d’accidents. 

Vous trouverez des informations générales sur l’entretien et les ins-
pections, les couples de serrage recommandés et les intervalles de 
révision dans le Manuel du VTT, sur www.canyon.com. Dans le cas 
d’un VAE, veuillez vous référer aux instructions spécifiques que vous 
trouverez dans le Manuel Pedelec. Si vous utilisez votre vélo sur route 
ouverte en France, il doit être équipé obligatoirement d’un éclairage 
et de dispositifs de signalisation. Veuillez respecter la réglementation 
de votre pays. 

Nous pouvons proposer à nos clients les pièces détachées indispen-
sables aux produits Canyon, au moins jusqu’à la fin de la période de 
garantie. Néanmoins, nous nous réservons le droit de proposer des 
pièces détachées de qualité équivalente ou supérieure dans le cas 
d’une indisponibilité durant cette période. Vous trouverez de plus 
amples informations sur les pièces détachées sur www.canyon.com. 
    

 ES 

 ATENCIÓN:

 Esta guía rápida no sustituye al manual de instruccio-

nes de Canyon. Éste contiene información importante sobre tu bici-
cleta. Por favor, escanéa el código QR bajo la bicicleta para descargar-
lo o visita www.canyon.com para obtener información y respuestas a 
preguntas que podrías tener. 

Las bicicletas de montaña Canyon son bicicletas de alto rendimiento 
con una construcción ligera; y deben ser cuidadas y mantenidas como 
tales. El uso inadecuado, el montaje incorrecto o la falta de manteni-
miento pueden hacer que tu bici no sea segura. Atención: esto puede 
causar accidentes. 

Puedes encontrar información general sobre el cuidado, manteni-
miento y pares de apriete en nuestro manual para bicicletas de mon-
taña o en nuestra web www.canyon.com. Si tienes una e-bike consul-
ta las instrucciones específicas recogidas en el manual del motor de 
asistencia al pedaleo. Si usas la bicicleta en carreteras públicas debes 
montar de acuerdo a la legislación vigente del país en el que vayas a 
montar. Por favor, infórmate de la legislación en esta materia. 

Ofrecemos a nuestros clientes recambios para artículos Canyon has-
ta, al menos, el periodo que cubre la garantía estatutaria. Sin embar-
go, nos reservamos el derecho de ofrecer recambios de la misma o 
mayor calidad en caso de que los originales no se encontrasen dispo-
nibles durante este periodo. Puedes encontrar más información sobre 
recambios en www.canyon.com. 

 

 

    

 IT 

 

IMPORTANTE!

 Questa Quick Start Guide non sostituisce il Manuale 

Canyon. Il Manuale contiene maggiori informazioni e dettagli riguar-
danti la tua bicicletta. Effettua la scansione del QR code sottostante 
per scaricarlo, oppure visita il sito www.canyon.com per maggiori 
informazioni. 

Le mountain bike Canyon sono biciclette sportive ad alte prestazioni 
caratterizzate da una realizzazione professionale: devono essere cu-
rate e mantenute come tali. L’uso improprio, l’assemblaggio improprio 
o la mancanza di manutenzione possono rendere la bici non sicura per 
l’utilizzo. Attenzione: la mancata cura può causare il rischio di inci-
denti. 

Sul manuale per la mountain bike o sul nostro sito web www.canyon.
com sono disponibili informazioni generali su cura della bici, coppie di 
serraggio e intervalli di manutenzione consigliati. Nel caso di e-bike, 
si prega di consultare le informazioni e le istruzioni specifiche dispo-
nibili all’interno del manuale Pedelec. Se si utilizza la bicicletta su 
strade pubbliche, la bicicletta deve essere equipaggiata in conformità 
con i requisiti di legge del Paese. Si prega di informarsi riguardo alla 
legislazione vigente nel Paese in cui viene utilizzata. 

3

Содержание LUX TRAIL M138

Страница 1: ...IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE QUICK START GUIDE LUX TRAIL M138 M139 PURE CYCLING FOR UNBOXING AND ASSEMBLY SCAN HERE...

Страница 2: ...0 UK 44 3331501967 AU 61 1 300 712 003 NZ 61 3 9771 1607 FR 33 890 710 132 ES 34 910470740 IT 39 045515527 NL 31 40 808 0485 BE 32 16 98 03 99 PT 351 308813087 DK 45 88741040 FI 358 942 457 777 CZ 420...

Страница 3: ...e tenus soigneusement pour conserver leurs qualit s Une mauvaise utilisation un assemblage inappropri ou un manque d entretien peuvent rendre votre v lo impropre l utilisation Attention risques de dan...

Страница 4: ...vedligeholdes som dette Mis ligeholdelse uordentlig samling eller mangel p pleje kan g re din cykel usikker at benytte Vigtigt Dette kan skabe fare for for ulykker Du kan finde generel information omk...

Страница 5: ...tar i Pedelec manualen Om du anv nder din cykel p allm na v gar skall din cykel vara utrustad enligt g llande lagar i landet du befinner dig Informera dig om g llande lagar f r aktuellt land Vi erbju...

Страница 6: ...RONT WHEEL ASSEMBLY P 13 6 DROPPER POST ASSEMBLY P 14 7 SADDLE ADJUSTMENT P 16 8 REAR WHEEL ASSEMBLY P 17 9 PEDAL INSTALLATION P 19 10 FORK AND SHOCK SETUP P 20 11 TYRE PRESSURE P 21 CHECKLIST BEFORE...

Страница 7: ...FOR PEDALS GREASE QUICK START GUIDE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components NOT INCLUDED INCLUDED 7 SMALL BOX CONTENT...

Страница 8: ...6 N m 6 N m Nm Nm MANUFACTURER MANUAL CHECK MANUAL MAX 120 kg 8 WARNING...

Страница 9: ...9 1 UNPACKING 1 3 1 2 1 1 1 5 1 6 1 4...

Страница 10: ...ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components A B A B 1 3 2 4 5 6 Nm 4 mm 10 2 HANDLEBAR INSTALLATION RIDE STEM 2 3 2 1 2 4 2 2 2 5...

Страница 11: ...4 mm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 8 N m min 2 Nm 4 mm 8 N m 2 8 Nm 1 8 Nm 4 mm 11 3 COCKPIT INSTALLATION CP 0036 37 3 4 4 6 4 4 4 2 4 1 3 3 3 5 3 2 3 1...

Страница 12: ...Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components mm 3 Nm T25 12 4 BRAKE LEVER INSTALLATION ONLY SRAM STEALTH 4 1 4 2 4 3...

Страница 13: ...FOR PEDALS GREASE OIL 13 5 FRONT WHEEL ASSEMBLY X 3 X 1 X 4 5 1 5 3 5 2...

Страница 14: ...CARBON ONLY ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components GREASE OIL 3 Nm 4 mm NUMMER KAPITEL 14 6 DROPPER POST ASSEMBLY X 2 X 5 X 3 X 1 X 4 6 1 6 4 6 2 6 5 6 3...

Страница 15: ...Inner leg length 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 Saddle height mm 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 Inner leg length mm 15 6 DROPPER POST A...

Страница 16: ...4 mm m a x m i n 4 mm 16 7 SADDLE ADJUSTMENT X 2 X 3 X 1 7 2 7 3 7 1...

Страница 17: ...15 Nm FOR PEDALS GREASE OIL 17 8 REAR WHEEL ASSEMBLY X 5 X 3 X 6 X 1 8 2 8 1 8 3 8 4...

Страница 18: ...18 8 REAR WHEEL ASSEMBLY X 1 8 5...

Страница 19: ...FOR PEDALS GREASE L R Nm PEDAL MANUAL PEDALS ARE NOT INCLUDED PEDALE NICHT IM LIEFERUMFANG LES P DALES NE SONT PAS INCLUSES 19 9 PEDAL INSTALLATION 9 2 9 1 9 3 9 4...

Страница 20: ...25 SAG SHOCK MANUAL Recommended SAG 25 FORK MANUAL 25 SAG 20 10 FORK AND SHOCK SETUP 10 2 10 1 10 3...

Страница 21: ...21 11 TYRE PRESSURE...

Страница 22: ...RE DES PLAQUETTES DE FREIN CHECK TYRE PRESSURE ALIGNMENT OF VALVE STEMS PR FE DEN REIFENDRUCK UND DEN RICHTIGEN SITZ DES REIFENVENTILS V RIFIER LA PRESSION DES PNEUS ET LE BON SI GE DE LA VALVE DES PN...

Страница 23: ...LES V TEMENTS NE PEUVENT PAS SE COINCER DANS LA TRANSMISSION PAR CHA NE CHECK THE CATEGORY INTENDED PURPOSES OF YOUR BIKE IN THE CANYON USER MANUAL PR FE DIE BIKE KATEGORIE UND DEN BESTIMMUNGS GEM SS...

Страница 24: ...ALS GREASE Nm USE SHOCK PUMP SCHOCKPUMPE NUTZEN UTILISER LA POMPE CHOC EN INSPECT DE PR FEN FR INSPECTER SEAL POLISH SURFACE OBERFL CHE VERSIEGELN SCELLER LA SURFACE RETIGHTEN SCREWS BOLTS NUTS SCHRAU...

Страница 25: ...BEI BEDARF TECHNIKER AUFSUCHEN APPELEZ UN TECHNICIEN SI NECESSAIRE WARNINGS CONSULT MANUFACTURER MANUAL HERSTELLER HANDBUCH BEACHTEN OBSERVER LE MANUEL DU FABRICANT Nm ALWAYS USE CORRECT TORQUE RICHT...

Страница 26: ...AFTER EVERY RIDE COMPLETE BIKE DRIVETRAIN 26 MAINTENANCE 2 1...

Страница 27: ...Nm EVERY 2 WEEKS DRIVETRAIN COMPONENTS SHOCK SUSPENSION 3 BRAKE PADS 27 MAINTENANCE 4 1 2 3...

Страница 28: ...FOR PEDALS GREASE Nm 1 2 2 2 FOR PEDALS GREASE Nm SPOKES HUBS HEADSET BEARING TYRES RIMS PEDALS CRANK BOTTOM BRACKET 28 MAINTENANCE EVERY MONTH 1 2 4 3...

Страница 29: ...CHAIN WEAR CABLES SURFACES 29 MAINTENANCE EVERY 6 MONTHS 3 2 1...

Страница 30: ...Nm Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components ATTACHED PARTS DROPPER POST COCKPIT 30 MAINTENANCE AFTER EVERY YEAR 3 2 1...

Страница 31: ...YOUR BIKE S NOW PROPERLY MAINTAINED 31 MAINTENANCE...

Страница 32: ...ORING TOOLS STAURAUM UNTERHALB DER ABDECKKLAPPE FREIHALTEN BENUTZE AUSSCHLIESSLICH DIE VORGESEHENE CANYON STORAGE BAG ZUM VERSTAUEN VON WERKZEUGEN LIB REZ L ESPACE DE RANGEMENT SOUS LE RABAT DE LA HOU...

Страница 33: ...9 22 28 29 29 28 30 31 24 25 26 32 33 34 33 32 33 35 33 39 36 36 41 40 40 42 43 45 44 46 38 37 47 23 TORQUE 10Nm TORQUE 17Nm TORQUE 12Nm TORQUE 20Nm TORQUE 20Nm TORQUE 20Nm TORQUE 10Nm 49 48 5 50 EXPL...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE 35...

Страница 36: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 04 07 23 20024412 048 V01...

Отзывы: