10
1
Ajuste el dial de modo en
K
.
2
Después de pulsar el botón
m
, pulse
los botones
op
para elegir y, a
continuación, pulse el botón
m
de
nuevo.
3
Pulse los botones
op
para elegir
S
y,
a continuación, pulse el botón
m
.
Uso de la cámara
Consulte la
Guía del usuario de la cámara
para obtener
las instrucciones sobre cómo usar la cámara.
Modo Bajo el Agua
Al ajustar la cámara en el modo
S
se disminuirán los
tonos azules, permitiendo obtener unos colores más
naturales cuando se fotografía bajo el agua.
Cuando se fotografía bajo el agua en modos
•
E
,
G
,
M
,
B
o
D
, se recomienda ajustar el balance de
blancos en
S
(Bajo el agua) en el menú FUNC.
Uso del dial de control
Cuando se introduce la cámara en el estuche,
se pueden realizar operaciones con el dial de control
de la siguiente forma:
Mantenga pulsado el botón
•
l
y mueva la
palanca del zoom hacia
i
o
j
.
Si pulsa solamente el botón
l
durante más de
2 segundos, el brillo de la pantalla aumenta hasta
alcanzar el nivel máximo. Para restablecer el brillo
normal, pulse de nuevo el botón
l
durante más
de 2 segundos.
Uso de la función de GPS
(solamente PowerShot SX230 HS)
Si se utiliza el estuche impermeable, es posible que
a la cámara le resulte difícil recibir la señal del satélite
GPS. Además, cuando se utiliza la cámara debajo del
agua o cuando el estuche está mojado, puede que la
cámara no reciba la señal.
Dial de modo
COP
Y
Содержание WP-DC42
Страница 10: ...9 7 ケースを閉じます 防水パッキンにゴミなどが付いていないこ とをよく確認してください バックルがしっかりロックされていること を確認してください COPY ...
Страница 90: ...5 准备 在水中使用前 请务必解下背带并系上腕带 否则会有背带缠绕引起窒息或其他伤害的危险 请只安装防水套附带的背带 腕带 1 安装背带 腕带并调节其长度 腕带 背带 COPY ...
Страница 91: ...6 2 安装闪光扩散板 请勿刮擦闪光扩散板表面 否则可能会阻碍闪光 灯光线均匀扩散 如果被摄体过于接近相机 则闪光扩散板的作用 可能会削弱 取下闪光扩散板 抬起并取下闪光扩散 板 闪光扩散板 COPY ...
Страница 94: ...9 7 关闭防水套 请确保防水封条上没有附着灰尘或污物等 请检查扣环是否锁紧 COPY ...