12
Einsetzen der Kamera
6
Öffnen Sie den LCD-Monitor und
setzen Sie die Kamera wie
abgebildet in das wasserdichte
Gehäuse ein.
Tragen Sie eine dünne Schicht Silikon-Paste
auf den gesamten Dichtungsring auf, bevor
Sie das wasserdichte Gehäuse verwenden,
um Verschleiß und Schäden zu vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung des
Dichtungsringes finden Sie unter
„Dichtungsring“ auf Seite 6.
1. Entfernen Sie den Dichtungsring.
2. Wischen Sie mit einem Wattestäbchen
Ablagerungen (z. B. Sand, Schmutz
oder Haare) vom Dichtungsring und der
Rille am wasserdichten Gehäuse ab.
3. Geben Sie etwas (einen Tropfen)
Silikon-Paste auf Ihre Fingerspitze.
4. Überziehen Sie die gesamte Oberfläche
des Dichtungsrings gleichmäßig mit der
Paste. Achten Sie dabei darauf, die
Oberfläche nicht zu zerkratzen.
5. Setzen Sie den Dichtungsring
ordnungsgemäß in die Rille des
Gehäuses ein.
COP
Y
Содержание WP-DC34
Страница 19: ...18 MEMO COPY ...
Страница 39: ...20 MEMO COPY ...
Страница 130: ...11 将相机插入防水套 6 打开液晶显示屏 然后如图所示将相 机插入防水套 7 关上防水套 请检查防水封条和其接触面是否有异物 沙 尘 脏物或毛发等 封条上的一丝毛发或 一粒细沙也会造成漏水 请检查扣环是否锁紧 COPY ...
Страница 134: ...15 取下扩散闪光板 抬起并取下扩散闪光板 播放 1 按下 播放 键 2 相机用完后 请关闭相机电源 播放 键 电源键 用完防水套后 请务必取出相机 将装有相机 的防水套放在阳光下直射或高温处 可能会导 致起火或使防水套破裂 COPY ...
Страница 136: ...17 存放时的注意事项 小心存放防水套 存放时将其展开 防止防水封 条变形 以维持其防水性能 存放防水封条时请注意不要沾上灰尘 或擦伤防 水封条 请勿将防水套存放在高温 低温 潮湿或放有卫 生球或防虫剂的地方 COPY ...
Страница 138: ...MEMO COPY ...
Страница 139: ...MEMO COPY ...
Страница 140: ...MEMO COPY ...
Страница 141: ...MEMO COPY ...
Страница 142: ...MEMO COPY ...
Страница 143: ...MEMO COPY ...
Страница 144: ...MEMO COPY ...
Страница 145: ...MEMO COPY ...