12
Instalación de la cámara
6
Inserte la cámara en la funda
protectora impermeable como se
muestra a continuación.
7
Cierre la funda impermeable.
• Cerciórese de que la junta hermética y sus
superficies de contacto estén libres de
restos (p. ej., arena, suciedad o pelos).
Si quedase pillado un solo pelo o un
diminuto grano de arena en la junta
hermética podría producirse una
infiltración.
Aplique una fina capa de grasa a toda la junta
antes de utilizar la funda impermeable a fin de
evitar la abrasión y el deterioro.
En cuanto a las precauciones de manejo de la
junta hermética, vea el apartado Junta
hermética de la página 6.
1. Retire la junta hermética.
2. Usando un bastoncillo de algodón, limpie
toda sustancia extraña (p. ej., suciedad,
arena o pelos) que pudiera haber en la
junta hermética y en la ranura de montaje
de la junta de la funda impermeable.
3. Aplique una pequeña cantidad (una gota)
de grasa en la punta del dedo.
4. Recubra uniformemente toda la superficie
de la junta hermética, teniendo cuidado de
no rayar la superficie.
5. Vuelva a colocar la junta hermética en la
ranura de montaje de la junta de la funda
impermeable.
COP
Y
Содержание WP-DC24
Страница 16: ...15 2 拡散板をウォータープルーフケースに取り付 けます 取り外しかた 拡散板を持ち 矢印の方向に取り外します バックルを閉じるときに 拡散板のひもを挟まないよ うご注意ください バックル COPY ...
Страница 122: ...3 检查包装内的物品 防水套的包装中应有下列产品 请检查包装中的 物品以确认其是否齐全 如果产品不齐全 请与 售出该产品的佳能经销商联系 防水套 WP DC24 背带 腕带 扩散闪光板 防水封条用硅润滑脂 使用说明书 本书 COPY ...
Страница 135: ...16 2 将扩散闪光板安装在防水套上 取下扩散闪光板 握住扩散闪光板 向着箭头所指的方向拉 将其 取下 关闭防水套的扣环时 请确 定不要夹住扩散闪光板的细 绳 扣环 COPY ...
Страница 136: ...17 1 按下 播放 键 2 相机用完后 请关闭相机电源 播放 播放 键 用完防水套后 请务必取出相机 将装有相机 的防水套放在阳光下直射或高温处 可能会导 致起火或使防水套破裂 COPY ...
Страница 139: ...MEMO COPY ...
Страница 140: ...MEMO COPY ...
Страница 141: ...MEMO COPY ...
Страница 142: ...MEMO COPY ...
Страница 143: ...MEMO COPY ...
Страница 144: ...MEMO COPY ...
Страница 145: ...MEMO COPY ...