background image

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

English

Español

Français

CANON INC.

 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

U.S.A.  

CANON U.S.A. INC.

  

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. 

 

For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 

 1-800-OK-CANON

CANADA  

CANON CANADA INC. HEADQUARTERS

  

6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada

  

CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH

  

5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada

  

CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE

  

2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada

  

For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada

  

1-800-OK-CANON

EUROPE,  

CANON EUROPA N.V.

AFRICA &  

Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

MIDDLE EAST  

CANON FRANCE S.A.S.

  

17, Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France

 

CANON UK LTD.

 

Woodhatch Reigate,Surrey RH2 8BF, United Kingdom

 

CANON DEUTSCHLAND GmbH

 

Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany

 

CANON ITALIA S.p.A.

 

Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese, (MI), Italy

 

CANON Schweiz A.G.

 

Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland

 

Canon GmbH

 

Zetschegasse 11, A-1230 Vienna, Austria

 

CANON España,S.A.

 

Av. De Europa,6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain

 

CANON Portugal S.A.

 

Rua Alfredo da Silva,14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal

CENTRAL &  

CANON LATIN AMERICA, INC.

SOUTH AMERICA   703 Waterford Way, Suite 400 Miami, FL 33126,U.S.A.

ASIA 

CANON (China) Co., LTD.

 

15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China

  

CANON HONGKONG CO., LTD.

  

19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong

  

CANON SINGAPORE PTE. LTD.

  

1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

  

CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.

  

Canon BS Tower 5F, #168-12 Samseong-dong, Gangnam-gu, Seoul, Korea

OCEANIA  

CANON AUSTRALIA PTY. LTD.

 

1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia

  

CANON NEW ZEALAND LTD.

 

Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand 

JAPAN  

CANON MARKETING JAPAN INC.

 

16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan

CPA-L007-002

© CANON INC. 2012

COP

Y

Содержание ST-E3-RT

Страница 1: ...in A10 47807 Krefeld Germany CANON ITALIA S p A Via Milano 8 20097 San Donato Milanese MI Italy CANON Schweiz A G Industriestrasse 12 8305 Dietlikon Switzerland Canon GmbH Zetschegasse 11 A 1230 Vienna Austria CANON España S A Av De Europa 6 Alcobendas 28108 Madrid Spain CANON Portugal S A Rua Alfredo da Silva 14 Alfragide 2610 016 Amadora Portugal CENTRAL CANON LATIN AMERICA INC SOUTH AMERICA 703...

Страница 2: ...COPY ...

Страница 3: ...1 English COPY ...

Страница 4: ...Speedlite Before using the transmitter read this instruction manual and the instruction manuals of your camera and Speedlite to familiarize yourself with the operations Using with an EOS digital camera Type A camera You can perform wireless autoflash shooting with easy operations Using with an EOS film camera When using with an EOS film camera compatible with E TTL II and E TTL autoflash systems T...

Страница 5: ...o Transmission Wireless flash shooting with radio transmission 15 Setting Transmitter Functions with Camera Operations Setting the transmitter functions from the camera s menu screen 47 Customizing the Transmitter Customizing with Custom Functions and Personal Functions 53 Reference System map FAQ 59 1 2 3 4 5 COPY ...

Страница 6: ...tomatic Wireless Flash Shooting 24 Using Fully Automatic Wireless Flash 27 a Wireless Multiple Flash Shooting with Flash Ratio 31 q Wireless Multiple Flash Shooting with Manual Flash Output 34 Shooting with a Different Flash Mode for Each Group 38 Clearing Transmitter Settings 40 Test Flash from a Slave Unit 40 Modeling Flash 41 Remote Release from a Slave Unit 42 Linked Shooting 43 Setting Transm...

Страница 7: ...tomizing the Transmitter 53 C Setting Custom and Personal Functions 54 C Setting Custom Functions 56 Setting Personal Functions 58 Reference 59 ST E3 RT System 60 Troubleshooting Guide 61 Specifications 64 Index 70 COPY ...

Страница 8: ...ck Power on J Power off D Radio transmission confirmation lamp p 21 23 25 30 45 LCD panel Function button 2 Function button 1 Mounting foot lock lever p 13 Lock release button p 13 Dust and water resistant adapter I Linked shooting button p 44 E Flash mode button p 24 34 35 38 Q Charge lamp Test flash button p 13 25 56 Flash exposure confirmation lamp p 25 COPY ...

Страница 9: ...7 Nomenclature Case Mounting foot p 13 Terminal cover Remote release terminal p 42 Contacts Locking pin Nomenclature 02 COPY ...

Страница 10: ...ons p 58 f Flash exposure compensation p 27 50 Flash exposure level k Sync speed warning p 19 M Master p 20 c High speed sync Radio transmission wireless shooting Channel Channel automatic setting p 21 22 Q Slave flash ready p 25 q Manual Flash Manual flash output The display will show only the settings currently applied The functions displayed above function buttons 1 to 4 such as and change acco...

Страница 11: ...menclature Stroboscopic flash p 35 Group firing p 38 Linked shooting p 43 Multi Stroboscopic flash Number of flashes Flash frequency Firing group Flash mode Group flash x Slave M Master Linked shooting COPY ...

Страница 12: ...rocedures assume that the power switches of the camera transmitter and Speedlite are already set to K The icons used for buttons dials and symbols in the text match the icons found on the camera transmitter and Speedlite The operation procedures assume that the menu and Custom Functions of the camera and the Custom Functions and Personal Functions of the transmitter and the Speedlite are at their ...

Страница 13: ...11 1 Getting Started This chapter describes the preparations before starting wireless flash shooting COPY ...

Страница 14: ...er and slide it up Slide the cover until it clicks in place Wireless Flash Shooting Time You can perform wireless flash shooting for approx 10 hours continuously Based on new AA LR6 alkaline batteries and Canon s testing standards Installing the Batteries Using AA LR6 batteries other than the alkaline type may cause improper battery contact due to the irregular shape of the battery contacts When i...

Страница 15: ...ile pressing the lock release button slide the lock lever to the left and detach the transmitter Set the power switch to K X The LCD panel illuminates The charge lamp lights when the wireless shooting slave is ready During wireless shooting press the transmitter s charge lamp test flash button to fire a test flash Attaching and Detaching the Transmitter Turning on the Power Before attaching or det...

Страница 16: ...If the transmitter is the master unit in linked shooting the LCD panel illuminates in green If the transmitter is a slave unit it illuminates in orange About Auto Power Off About the Lock Function About the LCD Panel Illumination You cannot use the test flash while the camera s 3 1 2 timer is operating The transmitter settings are stored even when the power is turned off To retain the settings whe...

Страница 17: ... precautions related to radio transmission refer to the separate leaflet When the camera s shooting mode is set to a fully automatic mode or an Image Zone mode the operations in this chapter are not available Set the camera s shooting mode to V X W q 5 Creative Zone mode The transmitter attached to the camera is called the master unit and a flash that is wirelessly controlled is called the slave u...

Страница 18: ... shooting The basic relative positions and operating range are as shown in the figure You can then perform wireless E TTL II E TTL autoflash shooting just by setting the master unit to a Autoflash Shooting Using One Slave Unit p 24 Wireless Flash Shooting Positioning and Operation Range Example of wireless flash shooting x M Transmissiondistance Approx 30 m 98 4 ft Position the slave unit using th...

Страница 19: ... TTL autoflash shooting while changing the flash ratio factor In addition you can set and shoot with a different flash mode for each firing group for up to 5 groups Autoflash Shooting with Two Slave Groups p 31 Autoflash Shooting with Three Slave Groups p 32 Wireless Multiple Flash Shooting A B A B C COPY ...

Страница 20: ...oting Shooting with a Different Flash Mode set for Each Group p 38 A B C E D Manual flash Manual flash Auto external flash metering E TTL II Manual flash The flash mode settings are indicated only as an example Ceiling COPY ...

Страница 21: ...oot with manual flash p 34 or stroboscopic flash p 35 EOS 1Ds EOS 1D EOS 1V EOS 3 EOS ELAN II E EOS 50 E EOS REBEL 2000 EOS 300 EOS REBEL G EOS 500N EOS 66 EOS Rebel XS N EOS 3000 N EOS IX E EOS IX Lite EOS IX 7 Also when using the transmitter with a film or digital camera released up to 2011 the following restrictions apply 1 The flash sync speed is 1 increment slower Check the flash sync speed X...

Страница 22: ...multiple flash systems using radio transmission that are used by other photographers or with other devices that use radio waves wireless you can change the transmission channel and wireless radio ID Set the same channel and ID for both the master unit and slave unit Wireless Settings Master Unit Setting Slave Unit Setting Transmission Channel Wireless Radio ID Settings When establishing multiple r...

Страница 23: ...function button 4 to display O 2 Set a channel Press function button 1 C Turn 9 to select AUTO or a channel from Ch 1 to 15 and press the 8 button 3 Set a wireless radio ID Press function button 2 H Turn 9 to select the position digit to set and press the 8 button Turn 9 to select a number from 0 to 9 and press the 8 button Repeat step 3 to set a 4 digit number Press function button 4 to return to...

Страница 24: ...ng to the scan results Scanning while AUTO is set Run the scan Press function button 4 to display O Press function button 3 W X The channel is reset to one with a good reception signal Scanning while Ch 1 to 15 is set 1 Run the scan Press function button 4 to display O Press function button 3 W X The radio reception status is displayed in a graph The higher the peak of the channel in the graph the...

Страница 25: ...ry Load Press function button 2 J X The settings that were saved are set About the D Lamp Color Status Description Action Green Lit Transmission OK Red Lit Not connected Check the channel and ID Blinking Too many units Master units slave units 16 units or less Error Turn the power off and on again About the Memory Function If the transmission channels of the master unit and slave unit are differen...

Страница 26: ... if it is set to D or E 2 Check the channel and ID If the channels and IDs of the master unit and slave unit are different set them to the same numbers p 21 22 3 Position the camera and the flash Position them within the range shown on page 16 4 Set the flash mode to a Press the E button on the master unit and set the flash mode to a The slave unit is set automatically to a during shooting via the...

Страница 27: ...operation Press the master unit s test flash button charge lamp X The slave unit flashes If the slave unit does not fire check that it is placed within the operation range 7 Take the picture Set the camera and take the picture in the same way as with normal flash shooting X If a standard flash exposure was obtained the flash exposure confirmation lamp lights for 3 sec If the D lamp is red radio tr...

Страница 28: ... output and ensure that the total flash output results in the standard exposure Autoflash Shooting Using Multiple Slave Units You can press the depth of field preview button on the camera to fire the modeling flash p 41 If the slave unit s auto power off takes effect press the master unit s test flash button p 13 to turn on the slave unit Note that the test flash cannot be fired while the camera s...

Страница 29: ...lash exposure compensation amount and press 8 X The flash exposure compensation amount is set 0 3 indicates 1 3 stops and 0 7 indicates 2 3 stops To cancel flash exposure compensation return the compensation amount to 0 Using Fully Automatic Wireless Flash f Flash Exposure Compensation Generally set an increased exposure compensation for bright subjects and set a decreased exposure compensation fo...

Страница 30: ... 2 3 stops When used together with flash exposure compensation FEB shooting is performed based on the flash exposure compensation amount g FEB After the three shots are taken FEB is canceled automatically Before shooting with FEB it is recommended to set the camera s drive mode to single shooting and check that the flash is recycled You can use FEB together with flash exposure compensation or FE l...

Страница 31: ...High speed Sync When using the transmitter with EOS cameras compatible with E TTL and released up to 2011 high speed sync is not possible with radio transmission wireless flash shooting p 19 With high speed sync the faster the shutter speed the shorter the effective flash range will be If you set a shutter speed that is equal to or slower than the camera s maximum flash sync speed F will not be di...

Страница 32: ...lamp varies depending on the order in which the power was turned on The first master main master is green and the second and subsequent masters sub masters are orange 7 FE Lock About Master Units If a correct exposure cannot be obtained when FE lock is performed Q blinks in the viewfinder Move the slave unit closer to the subject open the aperture and perform FE lock again You can also increase th...

Страница 33: ...t the firing group of the slave units Operate and set the slave units one by one Set one unit to 4 and set the other to 5 For the slave unit settings see the flash s instruction manual 2 Display N The operations in steps 2 to 4 are set on the master unit Press the master unit s function button 4 to display N 3 Set to Press function button 2 T and set to a Wireless Multiple Flash Shooting with Flas...

Страница 34: ... units flash at the set flash ratio You can add firing group C to firing groups A and B C is convenient to set lighting so as to eliminate the subject s shadow The basic setting method is the same as Autoflash Shooting with Two Slave Groups 1 Set a flash as firing group C For the slave unit settings see the flash s instruction manual 2 Set to Set the master unit to in the same way as steps 2 and 3...

Страница 35: ...hose flash output you want to increase You can increase the number of slave units up to 15 units in total For example if you set a firing group with three slave units to 4 the three units are controlled as a single firing group A with a large flash output Slave Group Control Gr A Gr A Gr A Firing group A To fire the three firing groups A B and C at the same time set With the setting firing group C...

Страница 36: ...B C 3 Select a firing group Press function button 3 F turn 9 and select the group for which you want to set the flash output 4 Set the flash output Press function button 3 1 Turn 9 to set the flash output and press the 8 button Repeat steps 3 and 4 to set the flash output of all groups 5 Take the picture X Each group fires at the set flash output q WirelessMultipleFlashShootingwithManualFlashOutpu...

Страница 37: ... second Hz For the maximum number of continuous flashes see page 37 1 Set the flash mode to Press the E button on the master unit and set to 2 Set the firing groups and the flash output Set the number of firing groups and the flash output for each group by referring to the manual flash on the preceding page 3 Set the flash frequency and the number of flashes While M is displayed perform the follow...

Страница 38: ...than 10 times After shooting 10 times allow a rest time of at least 15 min If you shoot repeatedly more than 10 times the slave unit s safety function may activate and restrict the flash firing If this happens allow a rest time of at least 15 min Stroboscopic flash is most effective when combining a highly reflective subject with a dark background Using a tripod and remote switch is recommended St...

Страница 39: ...4 4 3 3 1 8 14 14 12 10 8 6 5 1 16 30 30 30 20 20 20 10 1 32 60 60 60 50 50 40 30 1 64 90 90 90 80 80 70 60 1 128 100 100 100 100 100 90 80 Hz Flash Output 10 11 12 14 15 19 20 50 60 199 250 500 1 4 2 2 2 2 2 2 2 1 8 4 4 4 4 4 4 4 1 16 8 8 8 8 8 8 8 1 32 20 20 20 18 16 12 10 1 64 50 40 40 35 30 20 15 1 128 70 70 60 50 40 40 30 Flash Output 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 128 Number of flashes 2 4 8 12 20...

Страница 40: ...p This function is for advanced users who are very knowledgeable and experienced in lighting 1 Set the flash mode to Press the E button on the master unit and set the flash mode to 2 Set the firing group on the slave units Operate and set the slave units one by one Set a firing group A B C D E for all the slave units For the slave unit settings see the flash s instruction manual Shooting with a Di...

Страница 41: ... button 1 R to set it to j Repeat step 3 to set the flash mode of all groups 4 Set the flash output or flash exposure compensation amount While a firing group is selected press function button 3 1 Turn 9 to set the flash function corresponding to the flash mode and press 8 When using the q mode set the flash output When using the a or mode set the flash exposure compensation amount as required If ...

Страница 42: ... flash s instruction manual Clearing Transmitter Settings When the flash mode of the firing group is set to a or exposure is controlled to obtain a standard exposure for the main subject as a single group If you shoot with multiple firing groups pointing toward the main subject overexposure may result The firing groups to be fired do not need to be consecutive for example A C E can be set Test Fla...

Страница 43: ...With cameras released up to 2011 the modeling flash cannot be fired from slave units To avoid degrading and damaging the flash head due to overheating do not fire the modeling flash more than 10 times continuously After firing the modeling flash 10 times continuously allow a rest time of at least 10 min If the modeling flash is fired more than 10 times continuously the flash s safety function may ...

Страница 44: ...n use the cable to connect the camera and the transmitter Remote Release from a Slave Unit Cameras Compatible with Slave Unit Remote Release Cameras Not Compatible with Slave Unit Remote Release Connect the release cable when the power of the camera and the transmitter is turned off Shooting is not possible when focus cannot be achieved with autofocus Focusing manually before performing remote rel...

Страница 45: ...eedlite Transmitter ST E3 RT to the camera Note that when using a camera with an N3 type remote control terminal that was released up to 2011 as the slave unit camera the Release Cable SR N3 sold separately is needed For details on attaching the cable see page 42 Before performing the operations on the next page attach a transmitter or Speedlite on all the cameras to be used for linked shooting Fo...

Страница 46: ...by pressing function button 3 H For details on the setting procedure see pages 20 to 22 3 Set the camera s shooting functions 4 Set all the transmitters Repeat steps 1 to 3 and set all the transmitters to Master unit or Slave unit in the linked shooting mode Set the Speedlites used in linked shooting in the same way When pressing the I button to change the setting of a unit from Slave unit to Mast...

Страница 47: ...ras within approximately 30 m 98 4 ft of the master unit camera 6 Take the picture Check that the D lamp of the master unit is lit in green and take the picture X The slave unit cameras are released in coordination with the master unit camera X After shooting with linked shooting the D lamp of the slave unit is briefly lit in orange COPY ...

Страница 48: ...lent LV shoot on the master camera menu to Disabled If Mode1 or Mode2 is set the slave unit cameras will not be released The transmission distance may be shorter depending on the conditions such as the positioning of slave units the surrounding environment and weather conditions The linked shooting function is the same function as the linked shooting featured by the WFT series of wireless file tra...

Страница 49: ...ribes how to set the transmitter functions from the camera s menu screen When the camera s shooting mode is set to a fully automatic mode or an Image Zone mode the operations in this chapter are not available Set the camera s shooting mode to V X W q 5 Creative Zone mode COPY ...

Страница 50: ...External flash func setting X The screen changes to the external flash function settings screen 3 Set the function The setting screen varies depending on the camera Select an item and set the function Transmitter Control from Camera s Menu Screen Transmitter Function Setting Example of EOS 1D X screen Example of EOS 60D screen The cameras released from 2007 to 2011 are as follows EOS 1Ds Mark III ...

Страница 51: ...e or wireless function setting Settings Available in Flash function settings Function Reference Page Flash firing Enable Disable p 50 E TTL II flash metering Evaluative Average Flash synchronization speed in Av mode Flash mode E TTL II autoflash Manual flash MULTI flash Individual group control Shutter synchronization 1st curtain High speed Flash exposure compensation FEB Wireless functions settin...

Страница 52: ...wireless flash shooting in aperture priority AE W mode Flash mode You can select the flash mode from E TTL II Manual flash MULTI flash and Individual group control to suit your desired flash shooting Shutter synchronization You can select the flash firing timing method from 1st curtain and High speed synchronization To perform normal wireless flash shooting set it to 1st curtain Flash exposure com...

Страница 53: ...smitter settings to their default settings When Flash mode is set to Individual group control you can select E TTL II Manual flash Auto external flash metering or Disable as the flash mode for each group When flash exposure compensation is set on the transmitter you cannot set flash exposure compensation in the camera s menu screen Note that if both are set at the same time the setting on the tran...

Страница 54: ...nction Select the Custom Function number and set the function To clear all the Custom Function settings select Clear all Speedlite C Fn s or Clear ext flash C Fn set in step 1 Transmitter Custom Function Settings When using a camera released up to 2011 the C Fn 20 and 22 settings are not cleared even if Clear all Speedlite C Fn s is selected When following the Clearing All the Custom Functions ope...

Страница 55: ...e transmitter with the Custom Functions C Fn and Personal Functions P Fn When the camera s shooting mode is set to a fully automatic mode or an Image Zone mode the operations in this chapter are not available Set the camera s shooting mode to V X W q 5 Creative Zone mode COPY ...

Страница 56: ...Turn 9 to select an item number to set 3 Change the setting Press the 8 button X The setting is displayed Turn 9 to select the setting that you want and press the 8 button Press function button 4 to return to the shooting ready state 1 Display the Personal Functions screen After performing step 1 in the Custom Functions procedure press function button 1 X The Personal Functions screen is displayed...

Страница 57: ...02 Modeling flash C Fn 03 FEB auto cancel C Fn 04 FEB sequence C Fn 07 Test firing with autoflash p 57 C Fn 13 6 Flash exposure metering setting C Fn 20 7 Beep C Fn 22 LCD panel illumination Personal Functions P Fn 01 LCD panel display contrast p 58 P Fn 03 B LCD panel illumination color Master P Fn 04 C LCD panel illumination color Slave Clearing All the Custom Personal Functions When you set the...

Страница 58: ...ing button Press the transmitter s test flash button to fire the modeling flash 2 Enabled with both buttons Press the camera s depth of field preview button or the transmitter s test flash button to fire the modeling flash 3 OFF Disabled Disables the modeling flash C Fn 03 FEB auto cancel You can set whether or not to cancel FEB automatically after shooting three shots with FEB 0 ON Enabled 1 OFF ...

Страница 59: ...dial 1 5 Speedlite dial only You can perform flash exposure compensation by directly turning 9 without pressing the button C Fn 20 7 Beep You can enable a beep to sound when the slave units are fully charged 0 OFF Disabled 1 ON Enabled C Fn 22 LCD panel illumination When a button or dial is operated the LCD panel illuminates You can change this illumination setting 0 12sec On for 12 sec 1 OFF Disa...

Страница 60: ...sion wireless flash shooting linked shooting You can select the color of the LCD panel illumination when the transmitter is set as the master unit 0 GREEN Green 1 ORANGE Orange P Fn 04 C LCD panel illumination color Slave Linked shooting You can select the color of the LCD panel illumination to be used when the transmitter is set as the slave unit 0 ORANGE Orange 1 GREEN Green COPY ...

Страница 61: ...59 5 Reference This chapter contains a system map and frequently asked questions COPY ...

Страница 62: ...amera up to 60 cm 2 ft away Release Cable SR N3 If the transmitter is connected using this cable to an EOS camera which is compatible with E TTL II E TTL autoflash has an N3 type remote control terminal and was released up to 2011 you can release the shutter from the slave unit p 42 or perform linked shooting p 43 ST E3 RT System Transmitter with master function Speedlite with slave function Wirel...

Страница 63: ...ansmitter and camera are dirty clean the contacts p 7 The charge lamp lights when the wireless shooting slave is ready The transmitter s auto power off function has activated Press the shutter button halfway or press the test flash button p 14 Check that the slave unit supports radio transmission wireless flash shooting Set the slave unit to x p 20 Set the transmission channels and wireless radio ...

Страница 64: ...e subject p 29 When using autoflash shooting with three firing groups A B and C do not fire with firing group C pointed toward the main subject p 33 When shooting with a different flash mode setting for each firing group do not fire with multiple firing groups set to a or pointed toward the main subject p 40 When the shooting mode is set to W and the scene is dark slow sync is enabled automaticall...

Страница 65: ...up to 2011 has an N3 type remote control terminal and is compatible with E TTL II E TTL autoflash is used to perform remote release from a slave unit or when it has been set as the slave unit during linked shooting the Release Cable SR N3 sold separately is necessary p 42 43 60 k is displayed Cannot release from a slave unit COPY ...

Страница 66: ...ices The transmission distance may be shorter depending on the relative positions of the units surrounding environment and weather conditions Flash ratio control 1 8 1 1 8 1 1 2 stop increments Flash exposure compensation 3 stops in 1 3 or 1 2 stop increments FEB 3 stops in 1 3 or 1 2 stop increments when used with flash exposure compensation FE lock Press the camera s B 7 or P button High speed s...

Страница 67: ...ns 8 Personal Functions 3 Power source 2 AA LR6 alkaline batteries AA LR6 Ni MH and lithium batteries also usable Wireless flash shooting time Approx 10 continuous hours When using AA LR6 alkaline batteries Power saving Power off after 5 min of idle operation Dimensions Approx 67 4 W x 61 5 H x 77 4 D mm 2 7 x 2 4 x 3 0 in excluding the dust and water resistant adapter Weight Approx 110 g 3 9 oz t...

Страница 68: ...a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office w...

Страница 69: ...67 MEMO COPY ...

Страница 70: ...68 MEMO COPY ...

Страница 71: ...69 MEMO COPY ...

Страница 72: ...ncy 35 Flash function settings 49 Flash mode 8 9 49 50 Flash operation range 16 Flash output 34 Flash positions 16 Flash ratio Three groups A B C 32 Two groups A B 31 Flash sync speed 50 Flash sync speed in Av mode 50 Fully automatic wireless flash shooting 24 H High speed sync 29 Hot shoe 13 I ISO speed 30 L LCD panel 8 Density 58 Illumination 14 57 Illumination color 58 LINK 6 23 25 61 Linked sh...

Страница 73: ...ansmission channel 20 21 22 Type A camera 2 W Wireless flash shooting 16 Fully automatic one slave unit 24 Fully automatic three groups A B C 32 Fully automatic two groups A B 31 Group firing 38 Manual flash 34 Wireless flash shooting time 12 Wireless multiple flash shooting 17 31 34 Wireless radio ID 20 21 Wireless settings 20 COPY ...

Страница 74: ...cessories referred to in this Instructions booklet are current as of January 2012 For information on compatibility with the cameras and accessories marketed after this date contact your nearest Canon Service Center COPY ...

Страница 75: ...1 Français COPY ...

Страница 76: ...il photo et du Speedlite pour vous familiariser avec le fonctionnement de chaque appareil Utilisation avec un appareil photo numérique EOS appareil photo de type A Vous pouvez prendre des photos avec un flash automatique sans fil en suivant des étapes simples Utilisation avec un appareil photo argentique EOS Lorsque vous utilisez le transmetteur avec un appareil photo argentique EOS compatible ave...

Страница 77: ... flash sans fil avec transmission radio 15 Réglage des fonctions du transmetteur depuis l appareil photo Réglage des fonctions de le transmetteur depuis l écran de menu de l appareil photo 47 Personnalisation du transmetteur Personnalisation à l aide des fonctions personnalisées et des fonctions personnelles 53 Références Cartographie du système FAQ 59 1 2 3 4 5 COPY ...

Страница 78: ...ntièrement automatique 27 a Prise de vue avec plusieurs flashs sans fil avec rapport de flash 31 q Prise de vue avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel 34 Prise de vue avec un mode de flash différent pour chaque groupe 38 Effacement des réglages du transmetteur 40 Flash test depuis un flash asservi 40 Fonction d éclairage pilote du flash 41 Déclenchement à distance depuis un fl...

Страница 79: ...smetteur 53 C Réglage des fonctions personnalisées et personnelles 54 C Réglage des fonctions personnalisées 56 Réglage des fonctions personnelles 58 Références 59 Système ST E3 RT 60 Guide de dépannage 61 Caractéristiques techniques 64 Index 70 COPY ...

Страница 80: ...s tension D Voyant de confirmation de la transmission radio p 21 23 25 30 45 Écran LCD Bouton de fonction 2 Bouton de fonction 1 Taquet de verrouillage du sabot de fixation p 13 Bouton de déverrouillage p 13 Adaptateur pour étanchéité à l eau et à la poussière I Bouton de prise de vue en liaison p 44 E Bouton du mode de flash p 24 34 35 38 Q Voyant de recharge Bouton flash test p 13 25 56 Voyant d...

Страница 81: ...7 Nomenclature Étui Sabot de fixation p 13 Couvre bornes Borne de déclenchement à distance p 42 Contacts Griffe de verrouillage Nomenclature 02 COPY ...

Страница 82: ...sition au flash p 27 50 Niveau d exposition au flash k Avertissement de vitesse de synchronisation p 19 Valeur de correction d exposition au flash M Flash maître p 20 c Synchronisation à haute vitesse Prise de vue sans fil par transmission radio Canal Réglage automatique des canaux p 21 22 Q Flash asservi prêt p 25 q Flash manuel Puissance du flash manuel Seuls les réglages actuellement appliqués ...

Страница 83: ...ique p 35 Déclenchement par groupe p 38 Prise de vue en liaison p 43 Flash stroboscopique multiple Nombre de flashs Fréquence du flash Mode flash Flash groupé Groupe flashs x Flash asservi M Flash maître Prise de vue en liaison COPY ...

Страница 84: ... transmetteur et le Speedlite sont tous les trois sous tension K Les icônes utilisées dans le texte pour illustrer les boutons molettes et symboles correspondent aux icônes que vous trouverez sur l appareil photo sur le transmetteur et sur le Speedlite Les instructions d utilisation supposent que le menu et les fonctions personnalisées de l appareil photo ainsi que les fonctions personnalisées et ...

Страница 85: ...11 1 Pour commencer Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la prise de vue avec flash sans fil COPY ...

Страница 86: ...le haut Faites glisser le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Durée de la prise de vue avec flash sans fil Vous pouvez effectuer la prise de vue avec flash sans fil en continu pendant environ 10 heures Basé sur des piles alcalines AA LR6 neuves et sur les normes d essai de Canon Mise en place des piles L utilisation de piles non alcalines AA LR6 peut être à l origine d un mauvais contact des pi...

Страница 87: ...yant sur le bouton de déverrouillage faites glisser le taquet de verrouillage vers la gauche pour retirer le transmetteur Mettez le bouton d alimentation sur K X L écran LCD s allume Le voyant de recharge s allume lorsque la prise de vue sans fil flash asservi est prête Pendant la prise de vue sans fil appuyez sur le voyant de recharge du transmetteur bouton de flash test pour déclencher un flash ...

Страница 88: ...le transmetteur est le flash maître en prise de vue en liaison l écran LCD s éclaire en vert Si le transmetteur est le flash asservi il s éclaire en orange À propos de l extinction automatique À propos de la fonction Verrouillage À propos de l éclairage de l écran LCD Le flash test ne peut pas être utilisé pendant le fonctionnement du retardateur 3 1 2 de l appareil photo Les réglages du transmett...

Страница 89: ...t précautions liées à la transmission radio reportez vous à la brochure séparée Lorsque le mode de prise de vue de l appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de zone d image les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles Réglez le mode de prise de vue de l appareil photo sur V X W q 5 mode de la Zone de création Le transmetteur monté sur l appareil photo est a...

Страница 90: ...s relatives de base et le rayon d action sont illustrés sur la figure Il vous suffit alors de régler le flash maître sur a pour photographier avec le flash automatique E TTL II E TTL sans fil Prise de vue avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi p 24 Prise de vue avec flash sans fil Emplacement et champ d action Exemple de prise de vue avec flash sans fil x M Distance de transmiss...

Страница 91: ...nt que vous changez le rapport de flash facteur Par ailleurs vous pouvez régler et photographier avec un mode de flash différent pour chaque groupe de flashs et ce jusqu à 5 groupes Prise de vue avec flash automatique et deux groupes asservis p 31 Prise de vue avec flash automatique et trois groupes asservis p 32 Prise de vue avec flash multiple sans fil A B A B C COPY ...

Страница 92: ...vue avec un mode de flash différent pour chaque groupe p 38 A B C E D Flash manuel Flash manuel Mesure automatique de portée du flash externe E TTL II Flash manuel Les réglages du mode de flash sont donnés à titre d exemple uniquement Plafond COPY ...

Страница 93: ...c le flash manuel p 34 ou le flash stroboscopique p 35 EOS 1Ds EOS 1D EOS 1V EOS 3 EOS ELAN II E EOS 50 E EOS REBEL 2000 EOS 300 EOS REBEL G EOS 500N EOS 66 EOS Rebel XS N EOS 3000 N EOS IX E EOS IX Lite EOS IX 7 Par ailleurs lorsque vous utilisez le transmetteur avec un appareil photo numérique ou argentique commercialisé jusqu en 2011 les restrictions suivantes s appliquent 1 La vitesse synchro ...

Страница 94: ...il par transmission radio utilisés par d autres photographes ou avec d autres appareils utilisant les ondes radio sans fil vous pouvez modifier le canal de transmission et l ID radio sans fil Réglez le même canal et la même ID pour le flash maître et le flash asservi Réglages sans fil Réglage du flash maître Réglage du flash asservi Réglages du canal de transmission ID radio sans fil Lors de la mi...

Страница 95: ...lez un canal Appuyez sur le bouton de fonction 1 C Tournez 9 pour sélectionner AUTO ou un canal de 1 à 15 puis appuyez sur le bouton 8 3 Réglez une ID radio sans fil Appuyez sur le bouton de fonction 2 H Tournez 9 pour sélectionner l emplacement chiffre à régler et appuyez sur le bouton 8 Tournez 9 pour sélectionner un chiffre de 0 à 9 puis appuyez sur le bouton 8 Répétez l étape 3 pour régler un ...

Страница 96: ...ayage avec AUTO réglé Procédez au balayage Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher O Appuyez sur le bouton de fonction 3 W X Un canal avec un bon signal de réception est rétabli Balayage alors que le canal 1 à 15 est réglé 1 Procédez au balayage Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher O Appuyez sur le bouton de fonction 3 W X Le statut de la réception radio est affiché sous la ...

Страница 97: ...uyez sur le bouton de fonction 2 J X Les réglages sauvegardés sont définis À propos du voyant D Couleur Statut Description Action Vert Allumé Transmission OK Rouge Allumé Non connecté Vérifier le canal et l ID Clignotant Trop de flashs Flashs maîtres flashs asservis 16 flashs ou moins Erreur Éteindre puis rallumer le Speedlite À propos de la fonction Mémoire Si les canaux de transmission du flash ...

Страница 98: ... est réglé sur D ou E 2 Vérifiez le canal et l ID Si les canaux et les ID du flash maître et du flash asservi sont différents réglez les sur le même numéro p 21 22 3 Placez l appareil photo et le flash Placez les dans la plage indiquée à la page 16 4 Réglez le mode de flash sur a Appuyez sur le bouton E du flash maître et réglez le mode de flash sur a Le flash asservi est automatiquement réglé sur...

Страница 99: ...z sur le bouton de flash test du flash maître voyant de recharge X Le flash asservi se déclenche Si le flash asservi ne se déclenche pas vérifiez qu il se trouve dans la portée d utilisation 7 Prenez la photo Placez l appareil photo et prenez la photo comme pour une prise de vue avec flash classique X Si une exposition normale au flash est obtenue le voyant de confirmation d exposition au flash s ...

Страница 100: ...antir que la puissance de flash totale convient à l exposition normale Prise de vue avec flash automatique en utilisant plusieurs flashs asservis Vous pouvez appuyer sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l appareil photo pour déclencher l éclairage pilote du flash p 41 Si la fonction d extinction automatique du flash asservi s active appuyez sur le bouton de flash test du flash ma...

Страница 101: ...ez 9 pour régler la valeur de correction d exposition au flash et appuyez sur 8 X La valeur de correction d exposition au flash est réglée 0 3 indique une valeur d 1 3 et 0 7 une valeur de 2 3 Pour annuler la correction d exposition au flash ramenez la valeur de correction à 0 Utilisation du flash sans fil entièrement automatique f Correction d exposition au flash En principe réglez une correction...

Страница 102: ...utée d après la valeur de correction d exposition au flash g Bracketing d exposition au flash FEB Après la prise des trois photos le bracketing d exposition au flash est automatiquement annulé Avant de photographier avec le bracketing d exposition au flash il est recommandé de placer le mode d acquisition de l appareil photo sur prise de vue image par image et de vérifier que le flash est prêt Vou...

Страница 103: ...ilisez le transmetteur avec un appareil photo EOS compatible avec E TTL et commercialisé jusqu en 2011 la synchronisation à haute vitesse n est pas possible avec la prise de vue avec flash sans fil par transmission radio p 19 Avec la synchronisation à haute vitesse plus la vitesse d obturation est rapide plus la portée effective du flash est courte Si vous avez réglé une vitesse d obturation égale...

Страница 104: ... du voyant D change selon l ordre dans lequel les flashs sont allumés Le premier flash maître principal est vert et le deuxième et les suivants secondaires sont orange 7 Mémorisation d exposition au flash À propos des flashs maîtres Si une exposition correcte ne peut être obtenue pendant la mémorisation d exposition au flash Q clignotera dans le viseur Rapprochez le flash asservi du sujet utilisez...

Страница 105: ...s flashs asservis Réglez les flashs asservis l un après l autre Réglez un flash sur 4 et l autre sur 5 Pour les réglages du flash asservi reportez vous au mode d emploi du flash 2 Affichez N Les opérations aux étapes 2 à 4 sont réglées sur le flash maître Appuyez sur le bouton de fonction 4 du flash maître pour afficher N 3 Réglez sur Appuyez sur le bouton de fonction 2 T et réglez sur a Prisedevu...

Страница 106: ...selon le rapport de flash défini Vous pouvez ajouter le groupe de flashs C aux groupes de flashs A et B Le groupe C s avère pratique pour régler l éclairage en vue d éliminer l ombre du sujet La méthode de réglage de base est la même que pour Prise de vue avec flash automatique et deux groupes asservis 1 Réglez un flash comme groupe de flashs C Pour les réglages du flash asservi reportez vous au m...

Страница 107: ...nt vous souhaitez augmenter la puissance de flash Vous pouvez augmenter le nombre de flashs asservis jusqu à 15 flashs en tout Par exemple si vous réglez un groupe de flashs avec trois flashs asservis sur 4 les trois flashs sont commandés comme un seul groupe de flashs A avec une grande puissance de flash Gestion des groupes asservis Gr A Gr A Gr A Groupe de flashs A Pour déclencher les trois grou...

Страница 108: ...s Appuyez sur le bouton de fonction 3 F tournez 9 et sélectionnez le groupe pour lequel vous souhaitez régler la puissance du flash 4 Réglez la puissance du flash Appuyez sur le bouton de fonction 3 1 Tournez 9 pour régler la puissance du flash et appuyez sur le bouton 8 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler la puissance du flash de tous les groupes 5 Prenez la photo X Chaque groupe se déclenche s...

Страница 109: ... par seconde Hz Pour connaître le nombre maximum de flashs consécutifs reportez vous à la page 37 1 Réglez le mode de flash sur Appuyez sur le bouton E sur le flash maître et sélectionnez 2 Réglez les groupes de flashs et la puissance du flash Réglez le nombre de groupes de flashs et la puissance du flash pour chaque groupe en vous reportant au flash manuel sur la page précédente 3 Réglez la fréqu...

Страница 110: ...z reposer le flash pendant au moins 15 minutes Si vous photographiez de manière répétée plus de 10 fois la fonction de sécurité du flash asservi peut s activer et restreindre le déclenchement du flash Le cas échéant laissez reposer le flash pendant au moins 15 minutes Le flash stroboscopique est beaucoup plus efficace en associant un sujet très réfléchissant à un arrière plan sombre Il est recomma...

Страница 111: ...7 8 9 1 4 7 6 5 4 4 3 3 1 8 14 14 12 10 8 6 5 1 16 30 30 30 20 20 20 10 1 32 60 60 60 50 50 40 30 1 64 90 90 90 80 80 70 60 1 128 100 100 100 100 100 90 80 Hz Puissance duflash 10 11 12 14 15 19 20 50 60 199 250 500 1 4 2 2 2 2 2 2 2 1 8 4 4 4 4 4 4 4 1 16 8 8 8 8 8 8 8 1 32 20 20 20 18 16 12 10 1 64 50 40 40 35 30 20 15 1 128 70 70 60 50 40 40 30 Puissance du flash 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 128 No...

Страница 112: ...n est destinée aux utilisateurs avancés qui s y connaissent très bien en éclairage 1 Réglez le mode de flash sur Appuyez sur le bouton E du flash maître et réglez le mode de flash sur 2 Réglez le groupe de flashs sur les flashs asservis Réglez les flashs asservis l un après l autre Réglez un groupe de flashs A B C D E pour tous les flashs asservis Pour les réglages du flash asservi reportez vous a...

Страница 113: ...pétez l étape 3 pour régler le mode de flash de tous les groupes 4 Réglez la puissance du flash ou la valeur de correction d exposition au flash Avec un groupe de flashs sélectionné appuyez sur le bouton de fonction 3 1 Tournez 9 pour régler la fonction du flash correspondant au mode de flash et appuyez sur 8 Lors de l utilisation du mode q réglez la puissance du flash Lors de l utilisation du mod...

Страница 114: ...emploi du flash Effacement des réglages du transmetteur Lorsque le mode de flash du groupe de flashs est réglé sur a ou l exposition est contrôlée pour obtenir une exposition standard pour le sujet principal en tant que groupe unique Si vous photographiez avec plusieurs groupes de flashs tournés directement sur le sujet principal il peut en résulter une surexposition Les groupes de flashs qui se d...

Страница 115: ...e pilote du flash depuis un flash asservi Avec les appareils photo commercialisés jusqu en 2011 l éclairage pilote du flash ne peut pas être déclenché depuis un flash asservi Pour éviter qu une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash ne déclenchez pas l éclairage pilote du flash plus de 10 fois de suite Après avoir déclenché l éclairage pilote du flash 10 fois de suite laissez le flash ...

Страница 116: ...ur raccorder l appareil photo et le transmetteur Déclenchement à distance depuis un flash asservi Appareils photo compatibles avec le déclenchement à distance du flash asservi Appareils photo non compatibles avec le déclenchement à distance du flash asservi Branchez le câble de déclenchement avec l appareil photo et le transmetteur éteints La prise de vue est impossible si la mise au point ne peut...

Страница 117: ...areil photo Veuillez noter que si vous utilisez un appareil photo avec un récepteur de télécommande de type N3 et commercialisé jusqu en 2011 comme appareil photo asservi le câble de déclenchement SR N3 vendu séparément est nécessaire Pour en savoir plus sur la fixation du câble voir page 42 Avant de procéder aux opérations de la page suivante fixez un transmetteur ou un Speedlite sur tous les app...

Страница 118: ...n appuyant sur le bouton de fonction 3 H Pour en savoir plus sur la procédure de réglage voir page 20 à 22 3 Réglez les fonctions de prise de vue de l appareil photo 4 Réglez tous les transmetteurs Répétez les étapes 1 à 3 et réglez tous les transmetteurs sur flash maître ou flash asservi en mode de prise de vue en liaison Réglez les Speedlite utilisés dans la prise de vue en liaison de la même fa...

Страница 119: ... une distance d environ 30 m de l appareil photo maître 6 Prenez la photo Vérifiez que le voyant D du flash maître est allumé en vert et prenez la photo X Les appareils photo asservis sont déclenchés en coordination avec l appareil photo maître X Après avoir pris des photos avec la prise de vue en liaison le voyant D du flash asservi s allume brièvement en orange COPY ...

Страница 120: ...VÉ silen sur le menu de l appareil photo maître sur Désactivé Si Mode 1 ou Mode 2 est réglé les appareils photo asservis ne se déclencheront pas La distance de transmission peut être plus courte selon les conditions comme l emplacement des flashs asservis l environnement ambiant et les conditions météo La fonction de prise de vue en liaison est identique à la fonction de prise de vue en liaison pr...

Страница 121: ...smetteur depuis l écran de menu de l appareil photo Lorsque le mode de prise de vue de l appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de zone d image les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles Réglez le mode de prise de vue de l appareil photo sur V X W q 5 modes de Zone de création COPY ...

Страница 122: ...électionnez Réglage fonctions flash ou Réglage fonct flash externe X L écran passe à l écran des réglages des fonctions du flash externe 3 Réglez la fonction L écran de réglage dépend de l appareil photo Sélectionnez un élément et réglez la fonction Commandedutransmetteurdepuisl écrandemenudel appareilphoto Réglage des fonctions du transmetteur Exemple d écran pour l EOS 1D X Exemple d écran pour ...

Страница 123: ...du réglage de la fonction sans fil Réglages disponibles dans Réglage fonctions flash Fonction Page de référence Émission de l éclair Activée Désactivée p 50 Mesure au flash E TTL II Évaluative Moyenne Vitesse synchro en mode Av Mode flash E TTL II flash automatique Flash manuel Multiflash Commande de chaque groupe Mode de synchronisation 1er rideau haute vitesse Correction exposition au flash Brac...

Страница 124: ...lash sans fil en mode d exposition automatique avec priorité à l ouverture W Mode flash Vous pouvez sélectionner le mode de flash convenant à vos besoins parmi E TTL II Flash manuel Multiflash et Commande de chaque groupe Mode de synchronisation Vous pouvez sélectionner le moment ou la méthode de déclenchement du flash entre 1er rideau et Synchronisation haute vitesse Pour la prise de vue avec fla...

Страница 125: ...lages du transmetteur à leur valeur par défaut Avec Mode flash réglé sur Commande de chaque groupe vous pouvez sélectionner E TTL II Flash manuel Mesure flash externe auto ou Désactiver comme mode de flash pour chaque groupe Lorsque la correction d exposition au flash est réglée sur le transmetteur vous ne pouvez pas régler la correction d exposition au flash sur l écran de menu de l appareil phot...

Страница 126: ...on personnalisée et réglez la Pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées sélectionnez Réinit toutes C Fn Speedlite ou Réinit C Fn flash externe à l étape 1 Réglages des fonctions personnalisées du transmetteur Lorsque vous utilisez un appareil photo commercialisé jusqu en 2011 les réglages C Fn 20 et 22 ne sont pas effacés même si Réinit toutes C Fn Speedlite est sélectionné Si vo...

Страница 127: ...nalisées C Fn et les fonctions personnelles P Fn Lorsque le mode de prise de vue de l appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de zone d image les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles Réglez le mode de prise de vue de l appareil photo sur V X W q 5 modes de Zone de création COPY ...

Страница 128: ...rnez 9 pour sélectionner un élément numéro à régler 3 Changez le réglage Appuyez sur le bouton 8 X Le réglage est affiché Tournez 9 pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur le bouton 8 Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour revenir à l état prêt à photographier 1 Affichez l écran Fonctions personnelles Après l étape 1 de la procédure Fonctions personnalisées appuyez sur le bouton de ...

Страница 129: ... brack expo flash C Fn 04 Séquence brack expo flash C Fn 07 Test de portée en flash auto p 57 C Fn 13 6 Rég mesure expo flash C Fn 20 7 Bip sonore C Fn 22 Éclairage de l écran LCD Fonctions personnelles P Fn 01 Contraste affichage écran LCD p 58 P Fn 03 B Couleur de l éclairage de l écran LCD Flash maître P Fn 04 C Couleur de l éclairage de l écran LCD flash asservi Effacement de toutes les foncti...

Страница 130: ...éclairage pilote du flash 2 Activée par les 2 touches Appuyez sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l appareil photo ou sur le bouton de flash test du transmetteur pour déclencher l éclairage pilote du flash 3 OFF Désactivée Désactive la fonction d éclairage pilote du flash C Fn 03 Annulation automatique bracketing d exposition au flash Vous pouvez régler ou non l annulation autom...

Страница 131: ...ette Speedlite uniquement Vous pouvez exécuter la correction d exposition au flash en tournant directement 9 sans appuyer sur le bouton C Fn 20 7 Bip sonore Vous pouvez régler l émission d un bip lorsque les flashs asservis sont complètement chargés 0 OFF Désactivée 1 ON Activée C Fn 22 Rétroéclairage panneau LCD L écran LCD s allume lors de l utilisation des boutons ou des molettes Vous pouvez mo...

Страница 132: ...par transmission radio prise de vue en liaison Vous pouvez sélectionner la couleur de l éclairage de l écran LCD si le transmetteur est réglé comme flash maître 0 GREEN Vert 1 ORANGE Orange P Fn 04 C Couleur de l éclairage de l écran LCD flash asservi Prise de vue en liaison Vous pouvez sélectionner la couleur de l éclairage de l écran LCD à utiliser si le transmetteur est réglé comme flash asserv...

Страница 133: ...59 5 Références Ce chapitre renferme une cartographie du système et des questions fréquemment posées COPY ...

Страница 134: ... 60 cm Câble de déclenchement SR N3 Si vous raccordez le transmetteur avec ce câble à un appareil photo EOS compatible avec le flash automatique E TTL II E TTL pourvu d un récepteur de télécommande de type N3 et commercialisé jusqu en 2011 vous pouvez déclencher l obturateur depuis le flash asservi p 42 ou exécuter la prise de vue en liaison p 43 Système ST E3 RT Transmetteur avec fonction maître ...

Страница 135: ...to sont sales nettoyez les p 7 Le voyant de recharge s allume lorsque la prise de vue sans fil flash asservi est prête La fonction d extinction automatique du transmetteur s est activée Appuyez sur le déclencheur à mi course ou appuyez sur le bouton de flash test p 14 Vérifiez que le flash asservi accepte la prise de vue avec flash sans fil par transmission radio Réglez le flash asservi sur x p 20...

Страница 136: ... la prise de vue avec flash automatique et trois groupes de flashs A B et C ne déclenchez pas le flash avec le groupe C dirigé vers le sujet principal p 33 Si vous photographiez avec un réglage de mode de flash différent pour chaque groupe de flashs ne déclenchez pas le flash avec plusieurs groupes de flashs réglés sur a ou dirigés vers le sujet principal p 40 Lorsque le mode de prise de vue est r...

Страница 137: ...r de télécommande de type N3 et compatible avec le flash automatique E TTL II E TTL est utilisé pour exécuter le déclenchement à distance depuis un flash asservi ou lorsqu il a été réglé comme flash asservi pendant la prise de vue en liaison le câble de déclenchement SR N3 vendu séparément est nécessaire p 42 43 60 k s affiche Impossible de déclencher le flash depuis un flash asservi COPY ...

Страница 138: ... ambiant et les conditions météo Contrôle de rapport du flash 1 8 1 1 8 1 paliers d une demi valeur Correction d exposition au flash 3 valeurs par paliers d un tiers ou d une demi valeur Bracketing d exposition au flash FEB 3 valeurs par paliers d un tiers ou d une demi valeur lorsqu il est utilisé avec la correction d exposition au flash Mémorisation d exposition au flash Appuyez sur le bouton B ...

Страница 139: ...nalisées 8 Fonctions personnelles 3 Source d alimentation 2 piles alcalines AA LR6 Il est également possible d utiliser des piles AA LR6 Ni MH et au lithium Durée de la prise de vue avec flash sans fil Environ 10 heures en continu Avec des piles alcalines AA LR6 Mode Économie d énergie Extinction après 5 minutes d inactivité Dimensions Environ 67 4 L x 61 5 H x 77 4 P mm sans l adaptateur pour éta...

Страница 140: ...faites l acquisition d un nouveau produit du même type que l ancien Toute déviation par rapport à ces recommandations d élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses Parallèlement votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favori...

Страница 141: ...67 MEMO COPY ...

Страница 142: ...68 MEMO COPY ...

Страница 143: ...69 MEMO COPY ...

Страница 144: ...54 56 Fonctions personnelles P Fn 54 58 Fréquence du flash 35 G Gestion des groupes asservis 33 Griffe porte accessoire 13 Groupe de flashs 31 32 34 35 38 I ID radio sans fil 20 21 L LINK 6 23 25 61 LOCK 14 M M exposition manuelle 34 Mémorisation d exposition au flash 30 Mesure au flash E TTL II 50 Mesure automatique de portée du flash externe 39 Mode de synchronisation 50 Mode flash 8 9 49 50 MUL...

Страница 145: ...onctions du flash 49 Réglages sans fil 20 Réinitialisation des réglages Speedlite 40 49 Retardateur de 4 6 ou 16 secondes 10 S Sensibilité ISO 30 Synchronisation à haute vitesse 29 T Tout effacer 55 V Vitesse d obturation 19 Vitesse synchro du flash 50 Vitesse synchro en mode Av 50 Voyant de confirmation d exposition au flash 6 20 Voyant de recharge 6 14 25 61 COPY ...

Страница 146: ...ntionnés dans ce mode d emploi datent de janvier 2012 Pour obtenir des informations sur la compatibilité avec des appareils photo et des accessoires vendus après cette date contactez le Service clientèle Canon le plus proche de chez vous COPY ...

Страница 147: ...1 Español COPY ...

Страница 148: ... usar el transmisor lea este manual de instrucciones y los manuales de instrucciones de la cámara y de la unidad Speedlite para familiarizarse con las operaciones Uso con una cámara digital EOS Cámara de tipo A Puede disparar con flash inalámbrico automático mediante sencillas operaciones Uso con una cámara de película EOS Cuando lo utilice con una cámara de película EOS compatible con sistemas de...

Страница 149: ...lámbrico mediante transmisión por radio 15 Ajuste de las funciones del transmisor mediante operaciones de la cámara Ajuste de las funciones del transmisor desde la pantalla de menús de la cámara 47 Personalización del transmisor Personalización con funciones personalizadas y funciones personales 53 Referencia Mapa del sistema preguntas frecuentes 59 1 2 3 4 5 COPY ...

Страница 150: ...4 Uso del flash inalámbrico totalmente automático 27 a Disparo con varios flashes inalámbricos con proporción de flash 31 q Disparo con varios flashes inalámbricos con potencia de flash manual 34 Disparo con un modo de flash diferente para cada grupo 38 Borrado de ajustes del transmisor 40 Flash de prueba desde una unidad secundaria 40 Flash de modelado 41 Disparo remoto desde una unidad secundari...

Страница 151: ...isor 53 C Ajuste de funciones personalizadas y personales 54 C Ajuste de las funciones personalizadas 56 Ajuste de funciones personales 58 Referencia 59 Sistema ST E3 RT 60 Guía de solución de problemas 61 Especificaciones 64 Índice 70 COPY ...

Страница 152: ... radio p 21 23 25 30 45 Palanca de bloqueo del pie de montaje p 13 Botón de liberación de bloqueo p 13 Lámpara de confirmación de la exposición con flash p 25 Panel LCD Botón de función 2 Botón de función 1 I Botón de disparo enlazado p 44 E Botón de modo de flash p 24 34 35 38 Q Lámpara de carga Botón de flash de prueba p 13 25 56 8 Botón de selección ajuste 9 Dial de selección Adaptador de prote...

Страница 153: ...7 Nomenclatura Funda Pie de montaje p 13 Tapa del terminal Terminal de disparo remoto p 42 Contactos Clavija de bloqueo Nomenclatura 02 COPY ...

Страница 154: ...orción de flash Grupo de disparo Proporción de flash p 31 g FEB p 28 50 Secuencia FEB p 56 Aviso sonoro u Funciones personalizadas p 56 T Funciones personales p 58 f Compensación de la exposición con flash p 27 50 Nivel de exposición del flash k Advertencia sobre la velocidad de sincronización p 19 q Flash manual Potencia del flash manual La pantalla mostrará solo los ajustes aplicados actualmente...

Страница 155: ...stroboscópico p 35 Disparo de grupo p 38 Disparo enlazado p 43 Flash múltiple estroboscópico Número de flashes Frecuencia del flash Modo de flash Flash de grupo Grupo de disparo x Secundario M Principal Disparo enlazado COPY ...

Страница 156: ...tación de la cámara el transmisor y la unidad Speedlite están situados ya en K Los iconos utilizados para botones diales y símbolos en el texto coinciden con los iconos que se encuentran en la cámara en el transmisor y en la unidad Speedlite En los procedimientos operativos se asume que los ajustes del menú y de las funciones personalizadas de la cámara y de las funciones personalizadas y las func...

Страница 157: ...11 1 Preparativos En este capítulo se describen los preparativos para iniciar el disparo con flash inalámbrico COPY ...

Страница 158: ... deslícela hacia arriba Deslice la tapa hasta que encaje en su lugar Tiempo de disparo con flash inalámbrico Puede utilizar el disparo con flash inalámbrico durante aproximadamente 10 horas de manera continua Con pilas alcalinas nuevas AA LR6 y según los métodos de comprobación estándar de Canon Instalación de las baterías El uso de pilas AA LR6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto inc...

Страница 159: ...lice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y desmonte el transmisor Coloque el interruptor de alimentación en la posición K X El panel LCD se ilumina La lámpara de carga se ilumina cuando el disparo inalámbrico secundaria está listo Durante el disparo inalámbrico presione la lámpara de carga del transmisor botón de flash de prueba para disparar un flash de prueba Montaje y desmontaje del transm...

Страница 160: ...l transmisor es la unidad principal en el disparo enlazado el panel LCD se ilumina en verde Si el transmisor es una unidad secundaria se ilumina en naranja Acerca de la desconexión automática Acerca de la función de bloqueo Acerca de la iluminación del panel LCD No se puede utilizar el flash de prueba mientras el temporizador 3 1 2 de la cámara está en funcionamiento Los ajustes del transmisor se ...

Страница 161: ...cauciones relacionadas con la transmisión por radio consulte el folleto aparte Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la Zona de imagen las operaciones de este capítulo no estarán disponibles Ajuste el modo de disparo de la cámara en V X W q 5 modo de la Zona creativa El transmisor conectado a la cámara se denomina unidad principal y un flash...

Страница 162: ...ones relativas básicas y el alcance operativo son los que se muestran en la figura Entonces podrá fotografiar con flash automático E TTL II E TTL de manera inalámbrica con solo ajustar la unidad principal en a Disparo con flash automático utilizando una unidad secundaria p 24 Disparo con flash inalámbrico Posición y alcance de funcionamiento Ejemplo de disparo con flash inalámbrico x M Distancia d...

Страница 163: ...TL cambiando la proporción factor de flash Además se puede ajustar y disparar con un modo de flash diferente para cada grupo de disparo hasta un máximo de 5 grupos Disparo con flash automático con dos grupos secundarios p 31 Disparo con flash automático con tres grupos secundarios p 32 Disparo con varios flashes inalámbricos A B A B C COPY ...

Страница 164: ...Disparo con un modo de flash ajustado diferente para cada grupo p 38 A B C E D Flash manual Flash manual Medición automática externa del flash E TTL II Flash manual Los ajustes de modo de flash indicados son solo un ejemplo Techo COPY ...

Страница 165: ...sponible Dispare con flash manual p 34 o flash estroboscópico p 35 EOS 1Ds EOS 1D EOS 1V EOS 3 EOS ELAN II E EOS 50 E EOS REBEL 2000 EOS 300 EOS REBEL G EOS 500N EOS 66 EOS Rebel XS N EOS 3000 N EOS IX E EOS IX Lite EOS IX 7 Además cuando utilice el transmisor con una cámara digital o de película comercializadas hasta 2011 se aplicarán las siguientes restricciones 1 La velocidad de sincronización ...

Страница 166: ...varios flashes inalámbricos mediante transmisión por radio que estén utilizando otros fotógrafos o con otros dispositivos que utilicen ondas de radio inalámbricos es posible cambiar el canal de transmisión y el ID de radio inalámbrico Ajuste el mismo canal e ID en la unidad principal y en la secundaria Ajustes inalámbricos Ajuste de la unidad principal Ajuste de la unidad secundaria Ajustes de can...

Страница 167: ...O Presione el botón de función 4 para mostrar O 2 Ajuste un canal Presione el botón de función 1 C Gire 9 para seleccionar AUTO o un canal entre 1 y 15 y presione el botón 8 3 Ajuste un ID de radio inalámbrico Presione el botón de función 2 H Gire 9 para ajustar la posición dígito y presione el botón 8 Gire 9 para seleccionar un número de 0 a 9 y presione el botón 8 Repita el paso 3 para ajustar u...

Страница 168: ...oración cuando se ha ajustado AUTO Ejecute la exploración Presione el botón de función 4 para mostrar O Presione el botón de función 3 W X El canal se reajusta en uno que tenga una buena recepción de señal Exploración cuando se ajusta el canal 1 a 15 1 Ejecute la exploración Presione el botón de función 4 para mostrar O Presione el botón de función 3 W X El estado de recepción de la radio se muest...

Страница 169: ...nción 2 J X Se establecen los ajustes guardados Acerca de la lámpara D Color Estado Descripción Acción Verde Iluminada Transmisión correcta Rojo Iluminada No conectada Compruebe el canal y el ID Intermitente Demasiadas unidades Unidades principales secundarias 16 unidades o menos Error Apague y vuelva a encender la alimentación Acerca de la función de memoria Si los canales de transmisión de la un...

Страница 170: ...ará si se ajusta en D o E 2 Compruebe el canal y el ID Si los canales y los ID de la unidad principal y la unidad secundaria son diferentes ajústelos en los mismos números p 21 22 3 Sitúe la cámara y el flash Sitúelos dentro del alcance que se muestra en la página 16 4 Ajuste el modo de flash en a Presione el botón E en la unidad principal y ajuste el modo de flash en a La unidad secundaria se aju...

Страница 171: ...el botón de flash de prueba de la unidad principal lámpara de carga X La unidad secundaria dispara Si la unidad secundaria no dispara compruebe que esté colocada dentro del alcance de funcionamiento 7 Tome la foto Ajuste la cámara y tome la foto de la misma manera que con el disparo con flash normal X Si se ha obtenido una exposición estándar con el flash la lámpara de confirmación de la exposició...

Страница 172: ... potencia total de flash produzca una exposición estándar Disparo con flash automático utilizando varias unidades secundarias Puede presionar el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara para disparar el flash de modelado p 41 Si se activa la desconexión automática de la unidad secundaria presione el botón de flash de prueba de la unidad principal p 13 para activar la unida...

Страница 173: ...idad de compensación de la exposición con flash y presione 8 X Se ajusta la cantidad de compensación de la exposición con flash 0 3 indica 1 3 de punto y 0 7 indica 2 3 de punto Para cancelar la compensación de la exposición con flash devuelva la cantidad de compensación a 0 Uso del flash inalámbrico totalmente automático f Compensación de la exposición con flash En general deberá ajustar una comp...

Страница 174: ... de punto Cuando se utiliza junto con la compensación de la exposición con flash el disparo FEB se realiza sobre la base de la cantidad de compensación de la exposición con flash g FEB Después de tres disparos FEB se cancela automáticamente Antes de disparar con FEB es recomendable ajustar el modo de avance de la cámara en disparo único y comprobar que el flash esté cargado Puede utilizar FEB junt...

Страница 175: ...do utilice el transmisor con cámaras EOS compatibles con E TTL y presentadas hasta 2011 no será posible la sincronización de alta velocidad durante el disparo con flash inalámbrico mediante transmisión por radio p 19 Con la sincronización de alta velocidad cuanto más rápida sea la velocidad de obturación más corto será el alcance efectivo del flash Si ajusta una velocidad de obturación igual o inf...

Страница 176: ...ón del orden en el que se haya encendido la alimentación La primera unidad principal principal principal será verde y la segunda y subsiguientes unidades principales principales secundarias serán de color naranja 7 bloqueo FE Acerca de las unidades principales Si no se puede obtener una exposición correcta cuando se realiza el bloqueo FE en el visor parpadeará Q Acérquese la unidad secundaria al m...

Страница 177: ...es secundarias Accione y ajuste las unidades secundarias una por una Ajuste una unidad en 4 y ajuste la otra en 5 Para ver los ajustes de la unidad secundaria consulte el manual de instrucciones del flash 2 Muestre N Las operaciones de los pasos 2 a 4 se ajustan en la unidad principal Presione el botón de función 4 de la unidad principal para mostrar N 3 Ajuste en Presione el botón de función 2 T ...

Страница 178: ...rción de flash ajustada Puede añadir el grupo de disparo C a los grupos de disparo A y B C es útil para ajustar la iluminación de modo que se elimine la sombra del motivo El método de ajuste básico es el mismo de Disparo con flash automático con dos grupos secundarios 1 Ajuste un flash como grupo de disparo C Para ver los ajustes de la unidad secundaria consulte el manual de instrucciones del flas...

Страница 179: ...B o C cuya potencia de flash desee aumentar Puede aumentar el número de unidades secundarias hasta 15 unidades en total Por ejemplo si ajusta un grupo de disparo con tres unidades secundarias en 4 las tres unidades se controlarán como un único grupo de disparo A con una gran potencia de flash Control de grupos secundarios Gr A Gr A Gr A Grupo de disparo A Para disparar los tres grupos de disparo A...

Страница 180: ... grupo de disparo Presione el botón de función 3 F gire 9 y seleccione el grupo para el cual desee ajustar la potencia de flash 4 Ajuste la potencia del flash Presione el botón de función 3 1 Gire 9 para ajustar la potencia del flash y presione el botón 8 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar la potencia de flash de todos los grupos 5 Tome la foto X Cada grupo dispara con la potencia de flash ajusta...

Страница 181: ...de flashes por segundo Hz Para ver el número máximo de flashes continuos consulte la página 37 1 Ajuste el modo de flash en Presione el botón E en la unidad principal y ajústela en 2 Ajuste los grupos de disparo y la potencia de flash Ajuste el número de grupos de disparo y la potencia de flash para cada grupo consultando el flash manual de la página anterior 3 Ajuste la frecuencia del flash y el ...

Страница 182: ...cópico más de 10 veces Después de 10 veces deje un tiempo de descanso de al menos 15 minutos Si dispara repetidamente más de 10 veces es posible que se active la función de seguridad de la unidad secundaria y restrinja el disparo del flash Si ocurre así deje un tiempo de descanso de al menos 15 minutos El flash estroboscópico es más efectivo cuando se combina un motivo muy reflectante con un fondo...

Страница 183: ... 4 7 6 5 4 4 3 3 1 8 14 14 12 10 8 6 5 1 16 30 30 30 20 20 20 10 1 32 60 60 60 50 50 40 30 1 64 90 90 90 80 80 70 60 1 128 100 100 100 100 100 90 80 Hz Potencia del flash 10 11 12 14 15 19 20 50 60 199 250 500 1 4 2 2 2 2 2 2 2 1 8 4 4 4 4 4 4 4 1 16 8 8 8 8 8 8 8 1 32 20 20 20 18 16 12 10 1 64 50 40 40 35 30 20 15 1 128 70 70 60 50 40 40 30 Potencia del flash 1 4 1 8 1 16 1 32 1 64 1 128 Número d...

Страница 184: ... usuarios avanzados con profundos conocimientos y experiencia en iluminación 1 Ajuste el modo de flash en Presione el botón E en la unidad principal y ajuste el modo de flash en 2 Ajuste el grupo de disparo en las unidades secundarias Accione y ajuste las unidades secundarias una por una Ajuste un grupo de disparo A B C D E para todas las unidades secundarias Para ver los ajustes de la unidad secu...

Страница 185: ...ajustar el modo de flash de todos los grupos 4 Ajuste la potencia del flash o la cantidad de compensación de la exposición con flash Mientras está seleccionado un grupo de disparo presione el botón de función 3 1 Gire 9 para ajustar la función de flash correspondiente al modo de flash y presione 8 Cuando utilice el modo q ajuste la potencia del flash Cuando utilice el modo a o ajuste la cantidad d...

Страница 186: ...flash Borrado de ajustes del transmisor Cuando el modo de flash del grupo de disparo se ajusta en a o la exposición se controla para obtener una exposición estándar para el motivo principal como un único grupo Si dispara con varios grupos de disparo apuntando directamente hacia el motivo principal puede producirse sobreexposición No es necesario que los grupos de disparo que se vaya a disparar sea...

Страница 187: ...Con cámaras comercializadas hasta 2011 el flash de modelado no se puede disparar desde unidades secundarias Para evitar degradar y dañar la cabeza del flash debido al sobrecalentamiento no dispare el flash de modelado más de 10 veces seguidas Después de disparar el flash de modelado 10 veces de manera continua deje un tiempo de descanso de al menos 10 min Si dispara el flash de modelado más de 10 ...

Страница 188: ...a ilustración utilice el cable para conectar la cámara y el transmisor Disparo remoto desde una unidad secundaria Cámaras compatibles con el disparo remoto de unidad secundaria Cámaras no compatibles con el disparo remoto de unidad secundaria Conecte el cable de disparo cuando la alimentación de la cámara y del transmisor esté desactivada No es posible disparar cuando no se puede obtener el enfoqu...

Страница 189: ...una cámara con terminal de control remoto de tipo N3 comercializada antes de 2011 como cámara de unidad secundaria necesitará el Cable Speedlite Release SR N3 se vende por separado Para ver información detallada sobre el montaje del cable consulte la página 42 Antes de realizar las operaciones de la página siguiente monte un transmisor o una unidad Speedlite en todas las cámaras que vaya a utiliza...

Страница 190: ... detallada sobre el procedimiento de ajuste consulte las páginas 20 a 22 3 Ajuste las funciones de disparo de la cámara 4 Ajuste todos los transmisores Repita los pasos 1 a 3 y ajuste todos los transmisores en Unidad principal hasta entonces o Unidad secundaria en el modo de disparo enlazado Ajuste de la misma manera las unidades Speedlite utilizadas en el disparo enlazado Cuando se presione el bo...

Страница 191: ...nos de 30 m aproximadamente de la cámara de la unidad principal 6 Tome la foto Compruebe que la lámpara D de la unidad principal esté iluminada en verde y tome la foto X Las cámaras de las unidades secundarias dispararán de manera coordinada con la cámara de la unidad principal X Después de disparar con el disparo enlazado la lámpara D de la unidad secundaria se iluminará brevemente en naranja COP...

Страница 192: ...enú de la cámara principal en Desactivado Si se ajusta Modo 1 o Modo 2 las cámaras de las unidades secundarias no dispararán Es posible que la distancia de transmisión sea más corta en función de las condiciones tales como las posiciones de las unidades secundarias el entorno circundante y las condiciones meteorológicas La función de disparo enlazado es la misma función que el disparo enlazado que...

Страница 193: ...as funciones del transmisor desde la pantalla de menús de la cámara Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la Zona de imagen las operaciones de este capítulo no estarán disponibles Ajuste el modo de disparo de la cámara en V X W q 5 modo de la Zona creativa COPY ...

Страница 194: ...unciones del flash o Aj func flash externo X La pantalla cambia a la pantalla de ajustes de funciones del flash externo 3 Ajuste la función La pantalla de ajustes varía en función de la cámara Seleccione un elemento y ajuste la función Controldeltransmisordesdelapantallademenúsdelacámara Ajuste de las funciones del transmisor Ejemplo de pantalla de la EOS 1D X Ejemplo de pantalla de la EOS 60D Las...

Страница 195: ... inalámbrica Ajustes disponibles en Ajustes funciones del flash Función Página de referencia Destello del flash Activado Desactivado p 50 Medición de flash E TTL II Evaluativa Promediada Velocidad de sincronización del flash en modo Av Modo de flash E TTL II flash automático Flash manual Flash MULTI Control individuales de grupos Sincronización del obturador 1ª cortina Alta velocidad Compensación ...

Страница 196: ...inalámbrico en el modo AE W de prioridad a la abertura Modo de flash Puede seleccionar el modo de flash entre E TTL II Flash manual Flash MULTI y Control individuales de grupos para fotografiar con flash como desee Sincronización del obturador Puede seleccionar el momento o el método de disparo del flash entre 1ª cortina y Sincronización alta velocidad Para fotografiar normalmente con flash inalám...

Страница 197: ...s del transmisor a sus ajustes predeterminados Cuando se ajusta Modo de flash en Control individual de grupos puede seleccionar E TTL II Flash manual Medición autom flash externo o Desactivado como modo de flash para cada grupo Cuando se ajusta en el transmisor la compensación de la exposición con flash no es posible ajustar la compensación de la exposición con flash en la pantalla de menús de la ...

Страница 198: ...ero de función personalizada y ajuste la función Para borrar todos los ajustes de las funciones personalizadas seleccione Borrar todas C Fn Speedlite o Borrar ajus C Fn flash ext en el paso 1 Ajuste de funciones personalizadas del transmisor Cuando utilice una cámara comercializada hasta 2011 los ajustes de C Fn 20 y 22 no se borrarán aunque se seleccione Borrar todas C Fn Speedlite Cuando siga el...

Страница 199: ...ciones personalizadas C Fn y las funciones personales P Fn Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la Zona de imagen las operaciones de este capítulo no estarán disponibles Ajuste el modo de disparo de la cámara en V X W q 5 modo de la Zona creativa COPY ...

Страница 200: ...e 9 para seleccionar un elemento número para ajustarlo 3 Cambie el ajuste Presione el botón 8 X El ajuste se muestra Gire 9 para seleccionar el ajuste que desee y presione el botón 8 Presione el botón de función 4 para volver al estado listo para disparar 1 Muestre la pantalla Funciones personales Después de realizar el paso 1 del procedimiento Funciones personalizadas presione el botón de función...

Страница 201: ...do C Fn 03 Cancelar FEB automático C Fn 04 Secuencia FEB C Fn 07 Prueba con flash automático p 57 C Fn 13 6 Ajuste de medición de exposición del flash C Fn 20 7 Aviso sonoro C Fn 22 Iluminación del panel LCD Funciones personales P Fn 01 Contraste de pantalla del panel LCD p 58 P Fn 03 B Color de iluminación del panel LCD Flash principal P Fn 04 C Color de iluminación del panel LCD Flash secundario...

Страница 202: ...o botón de disparo de prueba Presione el botón de flash de prueba del transmisor para disparar el flash de modelado 2 Activado con ambos botones Presione el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara o el botón de flash de prueba del transmisor para disparar el flash de modelado 3 OFF Desactivado Desactiva el flash de modelado C Fn 03 Cancelar FEB automático Puede ajustar si...

Страница 203: ...5 Sólo dial Speedlite Puede realizar la compensación de la exposición con flash girando directamente 9 sin presionar el botón C Fn 20 7 Aviso sonoro Puede activar un tono que sonará cuando las unidades secundarias estén completamente cargadas 0 OFF Desactivado 1 ON Activado C Fn 22 Iluminación del panel LCD Cuando se acciona un botón o un dial el panel LCD se ilumina Puede cambiar este ajuste de i...

Страница 204: ...nte transmisión por radio disparo enlazado puede seleccionar el color de la iluminación del panel LCD cuando se ajuste el transmisor como unidad principal 0 GREEN Verde 1 ORANGE Naranja P Fn 04 C Color de iluminación del panel LCD Flash secundario Disparo enlazado puede seleccionar el color de la iluminación del panel LCD que se utilizará cuando se ajuste el transmisor como unidad secundaria 0 ORA...

Страница 205: ...59 5 Referencia Este capítulo contiene un mapa del sistema y preguntas frecuentes COPY ...

Страница 206: ...ta 60 cm de distancia Cable Speedlite Release SR N3 Si conecta el transmisor mediante este cable a una cámara EOS que sea compatible con el flash automático E TTL II E TTL que tenga un terminal de control remoto de tipo N3 y que se haya comercializado hasta 2011 puede disparar el obturador desde la unidad secundaria p 42 o utilizar el disparo enlazado p 43 Sistema ST E3 RT Transmisor con función p...

Страница 207: ...pielos p 7 La lámpara de carga se ilumina cuando el disparo inalámbrico secundaria está listo Se ha activado la función de desconexión automática del transmisor Presione el disparador hasta la mitad o presione el botón de flash de prueba p 14 Compruebe que la unidad secundaria sea compatible con el disparo con flash inalámbrico mediante transmisión por radio Ajuste la unidad secundaria en x p 20 A...

Страница 208: ... cerca del motivo p 29 Cuando utilice el flash automático con tres grupos de disparo A B y C no dispare con el grupo de disparo C apuntando hacia el motivo principal p 33 Cuando dispare con un ajuste de modo de flash diferente para cada grupo de disparo no dispare con varios grupos de disparo ajustados en a o apuntando hacia el motivo principal p 40 Cuando se ajusta el modo de disparo en W y la es...

Страница 209: ... que tenga un terminal de control remoto de tipo N3 y que sea compatible con el flash automático E TTL II E TTL para disparar de manera remota desde una unidad secundaria o que se haya ajustado como unidad secundaria durante el disparo enlazado se necesitará el Cable Speedlite Release SR N3 que se vende por separado p 42 43 60 Se muestra k No se puede disparar desde una unidad secundaria COPY ...

Страница 210: ...relativas de las unidades del entorno circundante y de las condiciones meteorológicas Control de la proporción de flash 1 8 1 1 8 1 incrementos de 1 2 punto Compensación de la exposición con flash 3 puntos en incrementos de punto de 1 3 o 1 2 FEB 3 puntos en incrementos de punto de 1 3 o 1 2 cuando se utiliza con compensación de la exposición con flash Bloqueo FE Pulse el botón B 7 o P de la cámar...

Страница 211: ...ersonalizadas 8 Funciones personales 3 Fuente de alimentación 2 pilas alcalinas AA LR6 También se puede emplear pilas de litio o Ni MH AA LR6 Tiempo de disparo con flash inalámbrico Aprox 10 horas continuas Cuando se utiliza pilas alcalinas AA LR6 Ahorro de energía Apagado después de 5 min de inactividad Dimensiones Aprox 67 4 An x 61 5 Al x 77 4 Pr mm sin incluir el adaptador de protección frente...

Страница 212: ...ner un impacto negativo en el entorno y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al EEE Al mismo tiempo su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos naturales Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado póngase en contacto con las au...

Страница 213: ...67 NOTAS COPY ...

Страница 214: ...68 NOTAS COPY ...

Страница 215: ...69 NOTAS COPY ...

Страница 216: ...otalmente automáticos A B C 32 Una unidad secundaria totalmente automática 24 Disparo con varios flashes inalámbricos 17 31 34 Disparo enlazado 9 43 Disparo remoto 42 Disparo totalmente automático con flash inalámbrico 24 E Explorar 22 Ext A Medición automática externa del flash 39 F FEB 28 Flash de modelado 41 Flash de prueba 13 25 40 Flash estroboscópico 35 Flash manual 34 Frecuencia del flash 3...

Страница 217: ...nes del flash 16 Potencia del flash 34 Proporción de flash Dos grupos A B 31 Tres grupos A B C 32 S Sensibilidad ISO 30 Sincro obturación 50 Sincronización a alta velocidad 29 T Temporizador de 4 seg 6 seg 16 seg 10 Tiempo de disparo con flash inalámbrico 12 Tono 57 V Velocidad de obturación 19 Velocidad de sincronización del flash 50 Velocidad de sincronización del flash en modo Av 50 Z Zapata 13...

Страница 218: ...as instrucciones están actualizados a fecha de enero de 2012 Si desea información sobre la compatibilidad con las cámaras y accesorios comercializados con posterioridad a esta fecha póngase en contacto con el centro de servicio al cliente Canon más próximo COPY ...

Страница 219: ...COPY ...

Страница 220: ...in A10 47807 Krefeld Germany CANON ITALIA S p A Via Milano 8 20097 San Donato Milanese MI Italy CANON Schweiz A G Industriestrasse 12 8305 Dietlikon Switzerland Canon GmbH Zetschegasse 11 A 1230 Vienna Austria CANON España S A Av De Europa 6 Alcobendas 28108 Madrid Spain CANON Portugal S A Rua Alfredo da Silva 14 Alfragide 2610 016 Amadora Portugal CENTRAL CANON LATIN AMERICA INC SOUTH AMERICA 703...

Отзывы: