Canon PIXMA MX431 Скачать руководство пользователя страница 1

1

XXXXXXXX

©CANON INC.2012

5

6

1

3

4

2

1

2

7

1

2

8

1

2

3

2

1

Retire as folhas de proteção (protective sheets) e a fita (tape).

Verifique os itens incluídos.

Conexão de rede: 

Prepara dispositivos de rede 

como roteador ou um ponto 

de acesso se for necessário.

Conecte o cabo de alimentação.

55

Não conecte o cabo USB ainda.

Pressione o botão 

ATIVADO (ON)

.

66

PORT DO BRASIL

Abra a Tampa Frontal (Front Cover), 

a Bandeja de Saída do Papel 

(Paper Output Tray) e a Tampa de 

Documentos (Document Cover).

11

Retire a fita laranja (orange tape) e o saco plástico.

33

Feche a Tampa de Saída do Papel 

(Paper Output Cover) e a Tampa de 

Documentos (Document Cover).

44

Preparação

Itens incluídos

Abra a Tampa de Saída do Papel 

(Paper Output Cover).

22

Selecione seu idioma, e em 

seguida, pressione o botão 

OK

.

77

Para alterar as 

configurações de idioma, 

pressione o botão 

Voltar 

(Back)

.

Botão 

Voltar (Back)

Para configurar,

 coloque a máquina próxima ao ponto de acesso* e ao computador.

(* Obrigatório para LAN sem fio)

Leia-me primeiro!

Mantenha-me à mão para consulta 

futura.

Windows é uma marca comercial ou 

registrada da Microsoft Corporation nos 

EUA e/ou em outros países.

Windows Vista é uma marca comercial 

ou registrada da Microsoft Corporation 

nos EUA e/ou em outros países.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort e 

Bonjour são marcas comerciais da Apple 

Inc., registradas nos EUA e em outros 

países.

Número do Modelo: K10375 (MX431)

Para Começar

Selecione o país de uso e, em 

seguida, pressione o botão 

OK

.

88

Dependendo do país ou 

da região de compra, 

a tela 

Seleção de país 

(Country select)

 talvez 

não seja exibida.

Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta (tape).

Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.

Conexión de red: 

Prepare los dispositivos de 

red, como el router o el punto 

de acceso, según convenga.

No conecte aún el cable USB.

Conecte el cable de alimentación.

55

Pulse el botón 

ACTIVADO (ON)

.

66

ESPAÑOL

Abra la cubierta delantera (Front 

Cover), la bandeja de salida del papel 

(Paper Output Tray) y la cubierta de 

documentos (Document Cover).

11

Retire la cinta naranja (orange tape) y la bolsa de plástico.

33

Cierre la tapa de salida del papel 

(Paper Output Cover) y la cubierta 

de documentos (Document Cover).

44

Preparativos

Elementos 

suministrados

Abra la tapa de salida del papel 

(Paper Output Cover).

22

Seleccione su idioma y, a continuación, 

pulse el botón 

OK

.

77

Para cambiar el ajuste 

de idioma, pulse el botón 

Atrás (Back)

.

Botón 

Atrás (Back)

¡Léame en primer lugar!

Consérvelo a mano para utilizarlo 

como referencia en el futuro.

Windows es una marca comercial o una 

marca comercial registrada de Microsoft 

Corporation en EE. UU. y/u otros países.

Windows Vista es una marca comercial 

o una marca comercial registrada de 

Microsoft Corporation en EE. UU. y/u 

otros países.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y 

Bonjour son marcas registradas de 

Apple Inc., registradas en EE. UU. y 

otros países.

Número de modelo: K10375 (MX431)

Para llevar a cabo la instalación, 

coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del 

ordenador.

(* necesario para LAN inalámbrica)

Guía de inicio

Seleccione el país donde se utilice 

y, a continuación, pulse el botón 

OK

.

88

En función del país de 

adquisición, quizás no 

aparezca la pantalla 

Selección de país 

(Country select)

.

Retirez les feuilles de protection ainsi que la bande.

Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.

Connexion réseau : 

Si nécessaire, préparez 

les périphériques réseau 

(routeur ou point d'accès par 

exemple).

Ne branchez pas encore le câble USB.

Branchez le cordon d'alimentation.

55

Appuyez sur le bouton 

MARCHE 

(ON)

.

66

FRANÇAIS

Ouvrez le panneau avant, le bac 

de sortie papier et le couvercle du 

scanner.

11

Retirez la bande orange ainsi que l'emballage en plastique.

33

Fermez le couvercle de sortie 

papier et le couvercle du scanner.

44

Préparation

Éléments 

fournis

Ouvrez le couvercle de sortie 

papier.

22

Sélectionnez votre langue, puis 

appuyez sur le bouton 

OK

.

77

Pour modifier le paramètre 

de langue, appuyez sur le 

bouton 

Précédent (Back)

.

Bouton 

Précédent (Back)

Démarrage

À lire en premier !

Conservez ce document à portée de main afin 

de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Windows est une marque ou une 

marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Windows Vista est une marque ou 

une marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort et 

Bonjour sont des marques d'Apple 

Inc., déposées aux États-Unis et dans 

d'autres pays.

Référence du modèle : K10375 (MX431)

Pour procéder à la configuration,

 placez la machine à proximité du point d'accès* et 

de l'ordinateur.

(* Requis pour un réseau local sans fil)

Sélectionnez le pays d'utilisation, 

puis appuyez sur le bouton 

OK

.

88

Selon le pays ou la région 

où vous avez effectué 

votre achat, l'écran 

Choix 

du pays

 peut ne pas 

s'afficher.

Remove the protective sheets and tape.

Check the included items.

Network connection: 

Prepare network devices 

such as a router or an access 

point as necessary.

Do not connect the USB cable yet.

Connect the power cord.

55

Press the 

ON

 button.

66

ENGLISH

Open the Front Cover, the Paper 

Output Tray, and the Document 

Cover.

11

Remove the orange tape and plastic bag.

33

Close the Paper Output Cover and 

the Document Cover.

44

Preparation

Included Items

Open the Paper Output Cover.

22

Select your language, then press 

the 

OK

 button.

77

To change the language 

setting, press the 

Back

 

button.

Back

 button

Getting Started

Read me first!

Keep me handy for future reference.

Windows is a trademark or registered 

trademark of Microsoft Corporation in the 

U.S. and/or other countries.

Windows Vista is a trademark or 

registered trademark of Microsoft 

Corporation in the U.S. and/or other 

countries.

Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort 

and Bonjour are trademarks of Apple 

Inc., registered in the U.S. and other 

countries.

Model Number: K10375 (MX431)

To perform setup,

 place the machine near the access point* and computer.

(* Required for wireless LAN)

Select the country of use, then 

press the 

OK

 button.

88

Depending on the country 

or region of purchase, the 

Country select

 screen 

may not be displayed.

QT5-4751-V02

PRINTED IN XXXXXXXX

IMPRIME XX XXXXXXXX

Содержание PIXMA MX431

Страница 1: ...a del punto de acceso y del ordenador necesario para LAN inalámbrica Guía de inicio Seleccione el país donde se utilice y a continuación pulse el botón OK 8 8 En función del país de adquisición quizás no aparezca la pantalla Selección de país Country select Retirez les feuilles de protection ainsi que la bande Vérifiez les éléments fournis avec l imprimante Connexion réseau Si nécessaire préparez ...

Страница 2: ...o no se utiliza durante unos 5 minutos la pantalla LCD se desconecta Para reactivarla pulse cualquier botón excepto el botón ACTIVADO ON en el panel de control Operation Panel Sustitución de los cartuchos FINE FINE Cartridges Compruebe si aparece esta pantalla 9 9 Repita de a para instalar el otro cartucho FINE FINE Cartridge 6 6 Insérez la cartouche FINE jusqu à ce qu elle soit correctement insta...

Страница 3: ...a LAN inalámbrica y a continuación siga las instrucciones en pantalla Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento seleccione Cancelar por ahora Cancel for now y continúe con En puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red Insérez le papier face à imprimer vers le bas jusqu à ce qu il soit correc...

Страница 4: ...el Puede configurar las funciones de fax del equipo más tarde Para obtener instrucciones de configuración consulte Configuración del FAX Ne branchez pas encore le câble USB Il vous sera demandé de le brancher plus tard au cours de l installation réalisée à l aide du CD ROM d installation Quittez toutes les applications avant l installation Connectez vous en utilisant un compte administrateur Une c...

Отзывы: