8
Note: When using the stroller on uneven surfaces, fix the wheels for straight motion only.
WARNING:
When opening the stroller, ensure that your child or other child is at a safe distance. Ensure that during these operations, the
movable parts of the stroller do not come into contact with your child
Installation and removal of the front wheels
–
to remove the wheel, press the button and pull the wheel out. (Picture 5-6)
Installation and removal of the rear wheels
–
please follow the steps show on
pictures 7 and 8.
Installation and removal of the front bumper
–
Press the buttons on both sides of the bumper and remove it. (Picture 9-10 )
Installation/removal of seat
–
To remove the seat, press the seat removal button and take out the seat. (Picture 11-12)
Restrain system
(5-point safety belt)
–
To unfasten the safety belt, press the central buckle and split the belts. Place the child in the stroller
and fasten the belts. (Picture 13
–
16) Shoulder belts can be adjusted in 3 height levels.
CAUTION! ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM (SAFETY BELTS), TO AVOID FALLING OR SLIPPING OF THE CHILD! Use the safety belts for
newborn babies, who can sit alone and unaided and can push her/himself on hands or knees as well.
CAUTION! Belts must be snug to child`s body and must not be twisted.
Canopy
–
Follow the steps shown on pictures 17
–
20.
Backrest angle adjustment
–
Pull the lever and move the backrest in higher or lower position. Push the backrest with your hand, in order to
set it in more upright position. (Picture 21)
Foot rest position adjustment
–
Press simultaneously the two buttons on both sides of the foot rest in lower position. Push up the foot rest
in order to move it from lower to higher position. (Picture 22)
Handle height adjustment
- As it is shown on picture 23, when the position is fixed you will hear a click.
Parking device
–
Blocking the rear wheels movement. Releasing the rear wheels movement. (Picture 24)
Swivel and straight motion of front wheels
–
When using the stroller on uneven surfaces, fix the wheels for straight motion only. (Picture
25)
Folding the stroller
- Remove the guard board by pressing the buttons on both ends. Then press the button on the back of the seat. To fold
the frame, press the two knobs on the handle and press down. To fully fold the stroller, press the two plastic guards at the same time. To
complete folding, use the locking mechanism for greater security (Picture 45).
Carry cot
–
How to assemble the carry cot. (Picture 1-4)
CAUTION!
Baby`s head should be above the level of his body!
CAUTION! The carry cot and car seat always must be installed in face-to-face mode!
EL
: Αυτό το καροτσάκι είναι κατάλληλο για μωρά και παιδιά ηλικίας από 0 έως 4 ετών ή μέχρι 22 κιλών (λαμβάνεται υπόψη οποιοδήποτε
γεγονός από τα παραπάνω που θα συμβεί πρώτα). Η ζώνη πέντε σημείων εξασφαλίζει ασφάλεια του παιδιού. Οι θέσεις της πλάτης για
την πλάτη του παιδιού, οι θέσεις της βάσης για τα πόδια και οι θέσεις του σκίαστρου είναι ρυθμιζόμενες. Το κάθισμα συναρμολογείται
σε δύο θέσεις, όπως εξασφαλίζεται δυνατότητα το παιδί να βλέπει στην κατεύθυνση της κίνησης ή αντίστροφα της κατεύθυνσης της
κίνησης. Η ασφάλεια είναι ρυθμιζόμενη και μπορεί να αφαιρείται προαιρετικά. Το χερούλι επίσης είναι ρυθμιζόμενο και μπορείτε να
το ρυθμίσετε στην επιθυμητή θέση. Η πρόσθια ρόδα περιστρέφεται σε 360о. Το σκίαστρο μπορεί να αφαιρείται, όπως μ’ αυτόν τον
τρόπο το δικό σας καροτσάκι μετατρέπεται σε θερινό. Πάνω στην κατασκευή μπορεί να συναρμολογηθεί παιδικό καρεκλάκι
αυτοκινήτου. Το καροτσάκι κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού πρότυπου EN 1888
-
1 «Αντικείμενα για την
ανατροφή μικρών παιδιών. Τροχοφόρα μέσα μετακίνησης παιδιών. Μέρος Α`: Παιδικά καροτσάκια και καλάθι για καροτσάκι μωρού.».
EN 1888-
2 «Προϊόντα ανατροφής μικρών παιδιών. Τροχοφόρα μέσα μετακίνησης παιδιών. Μέρος Β`. Καροτσάκια παιδιών με βάρος
από 0 κιλά έως 22 κιλά.».ΠΡΟΣΟΧΗ! Το παιδί σας θα έχει μέγιστη προστασία εφόσον τηρείτε τις οδηγίες και τις συστάσεις των οδηγιών
χρήσης. Προσέξτε τις προειδοποιήσεις και αναλάβετε όλα τα απαραίτητα μέτρα προστασίας προκειμένου να αποτρέψετε τον κίνδυνο
τραυματισμού ή βλάβης της υγείας του
παιδιού και για να εξασφαλίσετε την ασφάλειά του. Εσείς φέρετε την ευθύνη για την ασφάλεια
του παιδιού εάν δεν τηρείτε και δεν συμμορφώνεστε μ’ αυτές τις οδηγίες και συστάσεις. Βεβαιωθείτε, ότι κάθε άτομο, το οποίο
χρησιμοποιεί το καροτσάκι γνωρίζει τις οδηγίες και τις τηρεί. Μην χρησιμοποιείτε μέρη ή εξαρτήματα για το καρότσι, που δεν
εγκρίθηκαν από τον κατασκευαστή ή από τον διανομέα, επειδή αυτό μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο για το παιδί σας και να οδηγήσει
σε ακύρωση της εγγύησης του καροτσιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ
Содержание EMPIRE
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 BG 0 4 22 EN 1888 1 1 EN 1888 2 2 0 22 EN 1466 2014...
Страница 4: ...4 6 6 15 20 3 2 0 45 3...
Страница 9: ...9 6 22 20 3 2 0 45 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 12 13 14 15 16 17 18 19...
Страница 10: ...10...
Страница 19: ...19 360 EN 1888 1 1 EN 1888 2 2 15 22 5...
Страница 20: ...20 6 6 15 15 20 3 2 0 45 3...