background image

OVENS

USER INSTRUCTIONS

GB

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy

FORNI 

ISTRUZIONI PER L'USO

IT

PEĆNICE

KORIŠTENJE PRIRUČNIK

HR

HORNOS EMPOTRABLES

INSTRUCCIONES DE USO

ES

PIEKARNIKI DO ZABUDOWY

INSTRUKJA OBSŁUGI

PL

TROUBY

NÁVOD K OBSLUZE

CZ

ДУХОВКИ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

RU

PEČICE

NAVODILA ZA UPORABO

SL

EINBAUBACKÖFEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

ANKASTRE FIRIN

KULLANIM KILAVUZU

TR

NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION

DES FOURS ENCASTRABLES

FR

OVEN

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

Содержание FXP609X

Страница 1: ...JE PRIRUČNIK HR HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO ES PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ ДУХОВКИ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE ANKASTRE FIRIN KULLANIM KILAVUZU TR NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL ...

Страница 2: ... 30 30 INDICE Indıcazıonı Dı Sıcurezza 1 Avvertenze Generali 1 1 Dichiarazione Di Conformità 1 2 Suggerimenti Sulla Sicurezza 1 3 Raccomandazioni 1 4 Installazione 1 5 Collegamenti Elettrici 2 Tecnologia Pro exp r 2 1 Accessori Del Forno 2 2 Girarrosto 2 3 Led Vısıon 2 4 Rimozione E Pulizia Delle Griglie 3 Pulizia Del Forno 4 Risoluzione Dei Problemi 5 Descrizione Del Display 5 1 Prima Di Utilizza...

Страница 3: ...g Der Rıchtıgen Uhrzeıt 6 Pyrolytische Reinigung 7 Kindersicherung DE 77 78 78 78 78 78 78 79 79 79 79 79 79 80 81 82 82 83 83 83 84 84 84 85 85 İÇİNDEKİLER Güvenlik Uyarıları 1 Genel Uyarılar 1 1 Uygunluk Beyanı 1 2 Emniyetle İlgili İpuçları 1 3 Öneriler 1 4 Kurulum 1 5 Elektrik Bağlantısı 2 Pro Exp r Teknolojisi 2 1 Fırın Ekipmanı 2 2 Şiş 2 3 Led Aydınlatma 2 4 Yan Izgaraların Çırarılması Ve Tem...

Страница 4: ...be switched off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations WARNING Avoid possibility of electric shock ensure the appliance is switched off before replacing the lamp The means for disconnection must be incorporated in the fixed wir...

Страница 5: ...rs have no obligation to carry this out If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation this assistance is not covered by the guarantee The installation instructions for professionally qualified personnel must be followed Incorrect installation may cause harm or injury to people animals or belongings The manufacturer cannot be held responsibl...

Страница 6: ...PIT 1 Unscrew the hooks 2 Put the spit into the meat 3 Fix the meat with the hooks 4 Tighten the screws 5 Insert the spit into the motor hole 6 The handle 3 CLEANING THE OVEN Wait for the oven to cool down before doing any cleaning by hand Never clean your oven with abrasive cleaners wire wool or sharp objects or the enamel may be damaged beyond repair Only use soapy water or bleach ammonia cleane...

Страница 7: ...al For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Bulb characteristics 230 VAC 25W E 14 base Temperature 300 C to change a defective bulb just Unscrew the glass cover Unscrew the bulb Replace it with the same type see characteristics above Af...

Страница 8: ...on towards or To confirm setting press the button BUTTON FOR REGULATION AND CONFIRMATION Indicator light Indicator light Child safety device Booster display Pre heating Oven functionning display and recommended level position Turnspit PYRO Closing of the oven door Indicator light rising temperature Clock Programmation Cooking temperature Programme symbol display cooking Time Cooking timer Cooking ...

Страница 9: ...he fan onto the different levels It is ideal for cooking different types of food at the same time e g Meet and fish without mixing tastes and smell It cooks very gently and is ideal for sponge cakes pastries etc GRILL Using the top heating element Success is guaranteed for mixed grills kebabs and gratin dishes The grill should be pre heated to a high temperature for 5 minutes White meats should al...

Страница 10: ...2 30 select the required function Selecteur programmation It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to spatter fat This will dirty the oven and make a lot of smoke Joints of white meat pork veal lamb and fish can be put into the oven cold The cooking time is longer than in a preheated oven but it cooks through to the centre better as the heat has more time to p...

Страница 11: ...Set time with buttons Release all buttons ATTENTION The oven will only operate providing the clock is set At the time set the oven will switch off To switch off manually turn the oven function selector to position O Enables you to set the end of cooking time To check the preset time push the central button 3 times To modify the preset time press buttons SELECT WARNING the first operation to carry ...

Страница 12: ...icates that the door is locked The cooling fan will operate The indicator light flashes until the temperature required is not reached and then it becomes fixed The start of the pyrolytic cycle can be delayed by selecting an end of time Turn the programmation control knob to the end of time and set the end of time required During sel cleaning pyrolytic operation the surfaces may get hotter than usu...

Страница 13: ...protezione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio Le is...

Страница 14: ... installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone agli animali domestici o danni alle attrezzature Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti a un errata installazione L unità della cucina in cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in grado di tollerare una temperatura di almeno 70 C Il forno può essere installato sopr...

Страница 15: ...tandard EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 emissione luminosa massima pari a 459 nm 150uW LED VISION 15 IT Quando il forno è in funzione bisogna togliere dalla cavità tutti gli accessori inutilizzati 2 2 FUNZIONE GIRARROSTO Per arrostire non è richiesto il pre riscaldamento del forno Effettuare la cottura con la porta forno chiusa Il consumo di energia è inferiore del 90 95 rispetto al metodo tradizi...

Страница 16: ...la copertura in vetro 16 IT GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DELFORNO Se sporca la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita ACCESSORI Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone sciacquarli e asciugarli Evitare di usare detergenti abrasivi VASCHETTADI GOCCIOLAMENTO Dopo l uso del grill rimuovere la vaschetta dal forno Versare il grasso caldo in un contenito...

Страница 17: ...l impostazione premere il pulsante PULSANTE PER REGOLARE CONFERMARE Indicatore luminoso Chiusura sportello forno Indicatore luminoso Dispositivo di protezione del forno Display Booster Pre riscaldamento Stato operativo del forno e livello consigliato Girarrosto PYRO Indicatore luminoso incremento della temperatura Orologio Programmazione Temperatura di cottura Simbolo programma cottura Tempo Timer...

Страница 18: ... In questa modalità di cottura vengono contemporaneamente utilizzati gli elementi riscaldanti inferiore superiore e circolare che provvede a far circolare aria calda all interno del forno Questa modalità di cottura è indicata per le stesse pietanze indicate nella sezione relativa alla cottura con ventola GRILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo l elemento riscaldante superiore Que...

Страница 19: ... si effettua questa operazione i simboli continuano a lampeggiare sul display Ad esempio se il piatto che si desidera preparare deve essere cotto per 45 minuti e deve essere pronto alle 12 30 è necessario Selezionare la funzione desiderata Impostare la durata di cottura pari a 45 minuti È consigliabile salare la carne solo al termine della cottura perché il sale favorisce gli schizzi di grasso che...

Страница 20: ... centrale 4 volte Impostare l ora con i tasti Lasciare i tasti All ora impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O Permette di memorizzare l ora di fine cottura Per visualizzare l ora programmata premere il tasto centrale 3 volte Per modificare l ora programmata premere i tasti SELECT e Tipicamente si utilizza questa...

Страница 21: ...zatore è in funzione per evitare che le piastre si surriscaldino eccessivamente Sono disponibili due CICLI PIROLITICI pre programmati CICLO PIROLITICO ECO questo ciclo consente di pulire i forni moderatamente sporchi ed ha la durata di 65 minuti CICLO PIROLITICO SUPER questo ciclo è indicato per i forni particolarmente sporchi ed ha la durata di 90 minuti Non utilizzare detergenti commerciali per ...

Страница 22: ...r la pantalla después de la limpieza se debe colocar según las instrucciones Use solamente el sensor de temperatura recomendado para este horno No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato ADVERNTENCIA Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Los medios de desconexión deben ser incorporados en el cab...

Страница 23: ...ilación en el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema Realizar las aperturas especificadas en la última página según el tipo de altura 1 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA HA DE REALIZARLA UN CONTRATISTA APROBADO O UN TÉCNICO CON FORMACIÓN SIMILAR La instalación a la que va a conectarse el horno tiene que cumpli...

Страница 24: ...orno los accesorios innecesarios han de extraerse del interior del horno 2 TECNOLOGÍA PRO EXP R DEPENDE DEL MODELO 2 2 ASADOR DEPENDE DEL MODELO No se requiere calentamiento previo del horno para esta función Cocinar con la puerta cerrada El consumo de energía es de un 90 95 menos que con el sistema tradicional 2 1 3 4 1 Rejilla 2 Asador 3 Ganchos y tuercas 4 Mango CÓMO UTILIZAR EL ASADOR 1 Desenr...

Страница 25: ...cristal Desatornillas la bombilla Sustituirla por una igual ver características superiores Después de recolocar la bombilla volver a atornillar la cubierta protectora de cristal 25 ES Figura 1 LIMPIEZADELCRISTALDE LAPUERTA El cristal interno de la puerta puede ser desmontado y limpiado Con el fin de poder limpiar el cristal interno se deben seguir las instrucciones siguientes Figura 3 Figura 4 Abr...

Страница 26: ...mar la configuración pulsar el botón BOTÓN DE REGULACIÓN Y CONFIRMACIÓN Indicador luminoso Indicador luminoso Dispositivo seguridad niños Asador Booster Calentamiento previo NOTA La función bloqueo para niños se puede activar tanto si el horno está encendido ON como apagado OFF Giratorio PYRO Cierre de la puerta del horno Indicador Aumento de temperatura Reloj Programación Temperatura de cocción S...

Страница 27: ...lemento de calentamiento superior Éxito asegurado para gratinados varios kebabs y parrilla El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill el tiempo de cocinado es ligeramente superior pero la carne queda más suculenta Las carnes rojas y el pescado se pueden colocar directamente en la bandeja con...

Страница 28: ...lector de función hasta Stop En caso contrario los símbolos seguirán parpadeando Esta función se suele utilizar con la función duración de la cocción Por ejemplo si el plato requiere 45 minutos de cocción y debe estar listo a las 12 30 h Seleccionar la funcocción Establecer el tiempo de duración de la cocción a 45 minutos Definir el final del tiempo de cocción a las 12 30 La cocción se iniciará au...

Страница 29: ...da el horno se desconectará solo si desea interrumpirlo situer antes el mando selector de función en la posición O Permite memorizar la hora de fin de la cocción Para visualizar la hora programada Pulse el botón central 3 veces Para modificar la hora programada pulse las teclas END Normalmente se utiliza esta función con la finalidad de DURACIÓN DE LA COCCIÓN A modo de ejemplo el alimento debe coc...

Страница 30: ...dor luminoso parpadeará hasta que se alcance la temperatura que entonces permanecerá fijo El arranque del ciclo pirolítico se puede demorar seleccionado un final de tiempo Girar el mando de control de programación a final de tiempo y configurar la hora a la que se quiere que termine Durante la operación de auto limpieza pirolítica las superficies pueden calentarse más de lo habitual los niños debe...

Страница 31: ...łuczenie Wyłaczyć piekarnik przed usunięciem ekranu po wyczyszczeniu zamontować ekran zgodnie z instrukcją Używać wyłacznie sondy cieplnej przeznaczonej do tego piekarnika Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych UWAGA należy upewnić się czy urządzenie jest wyłączone przed przystąpieniem do wymiany żarówki aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zg...

Страница 32: ...kie temperatury 1 4 INSTALACJA Za instalację piekarnika odpowiedzialny jest użytkownik Producent nie ma obowiązku wykonania instalacji Usterki spowodowane błędami instalacji nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez producenta Instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z zaleceniami producenta Nieprawidłowa instalacja stwarza niebezpieczeństwo dla osób zwi...

Страница 33: ... 1 1993 A1 1997 A2 2001 odpowiednik EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 o maksymalnej mocy emitowanego światła 459nm 150uW Przy bezpośredniej obserwacji nie wykorzystano przyrządów optycznych OŚWIETLENIE DIODOWE LED 33 PL Wyjmij z piekarnika wyposażenie którego nie będziesz potrzebował w czasie pieczenia 2 TECHNOLOGIA PRO EXPR W ZALEŻNOŚCI OD MODELU 2 2 ROŻEN W ZALEŻNOŚCI OD MODELU Korzystanie z rożna...

Страница 34: ... odpowiedzialnych za usuwanie odpadów lub w sklepie w którym kupiłeś ten produkt 34 PL CZYSZCZENIE SZYBYW DRZWIACH Wewnętrzna szyba drzwi piekarnika może być wymontowana i umyta W celu umycia wewnętrznej szyby należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją WYPOSAŻENIE Wyposażenie czyść gąbką zwilżoną wodą z mydłem opłucz wodą i osusz Unikaj ściernych środków czyszczących BLACHAGŁĘBOKA Po grillowa...

Страница 35: ...cję ustawienia Potwierdzenie ustawienia naciśnięcie pokrętła potwierdza ustawienie POKRĘTŁO REGULACJI I POTWIERDZENIA WYBORU Wskaźnik świetlny Wskaźnik świetlny zabezpieczenie przed dziećmi Wskaźnik booster podgrzew Grzanie wstępne Wyświetlacz funkcji piekarnika i położenie rusztu Rożen PYRO blokada drzwiczek Wskaźnik świetlny wzrost temperatury Zegar Funkcje Temperatura pieczenia Wyświetlanie sym...

Страница 36: ...eszczonych w różnych miejscach piekarnika dzięki równomiernemu rozłożeniu ciepła bez ryzyka mieszania się smaków i zapachów Piekąc różne potrawy jednocześnie czas pieczenia należy przedłużyć o 10 minut GRILL Wykorzystywana jest grzałka górna Gwarantowany sukces dla mieszanych potraw grillowanych kebabu i zapiekanek Grill należy podgrzać do wysokiej temperatury przez 5 minut Białe mięsa należy zaws...

Страница 37: ... funkcją Regulacja czasu gotowania Jeśli dla przykładu określone danie należy gotować przez 45 minut i ma być przygotowane na godz 12 30 należy wykonać następujące czynności wybierz wymaganą funkcję Selecteur programmation Mięso należy solić po upieczeniu ponieważ sól sprzyja pryskaniu tłuszczu wydzielającego się z mięsa co powoduje wytwarzanie dużej ilości dymu w piekarniku Pieczeń z białego mięs...

Страница 38: ...ik sam się wyłączy Jeśli trzeba wyłączyć piekarnik wcześniej należy obrócić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT O ustawionej godzinie piekarnik sam się wyłączy Jeśli trzeba go wyłączyć wcześniej należy ustawić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 Po zakończeniu ustawionego czasu rozlega się sygnał dźwiękowy Podczas pracy wyświetlacz pokazuje p...

Страница 39: ...się migająca informacja o czyszczeniu wskaźnik czasu oraz stop Ponadto w trakcie czyszczenia na wyświetlaczu pojawi się informacja wskazująca zablokowanie drzwiczek piekarnika Uruchomi się nawiew chłodzący Wskaźnik będzie migał dopóki temperatura nie osiągnie wymaganego poziomu Rozpoczęcie programu czyszczenia pyrolitycznego może zostać opóźnione poprzez wybranie opcji zakończenia czasu Należy ust...

Страница 40: ...aďte ochranu v souladu s pokyny Používejte pouze tepelní sondu doporučenou pro tuto troubu K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe UPOZORNĚNÍ Ujistěte se zda je spotřebič vypnutý před výměnou žárovky abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem Odpojovací zařízení musí být včleněno do napájení v souladu s platnými předpisy Pokyny uvádějí typ kabelu s ohledem na teplotu zadní strany ...

Страница 41: ...bce nenese odpovědnost za instalaci Pokud je nutná pomoc ze strany výrobce na odstranění závady vyplývající z nesprávné instalace tato pomoc není zahrnuta v záruce Instalatér musí dodržovat pokyny k instalaci Nesprávná instalace může způsobit zranění nebo poškození spotřebiče Výrobce neodpovídá za zranění ani poškození Kuchyňský nábytek do kterého bude trouba zabudovaná musí být z materiálu odolné...

Страница 42: ...ni ostré prostředky neboť můžete poškodit skleněný povrch TĚSNĚNÍ DVÍŘEK TROUBY Pokud je znečištěné vyčistěte jej vlhkou houbičkou Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby neboť můžete poškrábat povrch PŘÍSLUŠENSTVÍ Čistěte houbičkou namočenou ve vodě se saponátem Opláchněte čistou vodou a vysušte Vyhněte se drsným čističům ODKAPÁVACÍ ZÁSOBNÍK Po grilování ...

Страница 43: ...o druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat vyžádejte si potřebn...

Страница 44: ... tlačítka směrem k nebo Potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TLAČÍTKO K NASTAVENÍ A POTVRZENÍ Kontrolka Zavření dvířek trouby Kontrolka Dětský zámek Zobrazení Booster Předhřev Zobrazení funkce trouby a doporučené úrovně Rožeň PYRO Kontrolka zvyšující teplota Hodiny programování Teplota pečení Symbol programu pečení Čas Časovač přípravy Ukončení přípravy PYRO 220 ...

Страница 45: ...í horký vzduch kolem mražených pokrmů čímž umožní rychlé rozmrazení bez změny obsahu proteinů Teplota je konstantně 40 C není možné nastavení Udržování tepla Doporučujeme k ohřevu již hotových pokrmů umístěním roštu na druhou úroveň shora nebo k rozmrazování chleba pizzy nebo moučníků umístěním roštu na nejspodnější úroveň Teplota je konstantně 60 C není možná změna Pizza Pomocí této funkce cirkul...

Страница 46: ...avte čas ukončení přípravy na 12 30 Příprava se automaticky spustí v 11 45 12 30 minus 45 minut a Programovací volič Vhodnější je nesolit maso před pečením neboť sůl podporuje vystřikování šťávy z masa Tím se znečišťuje trouba a způsobuje mnoho kouře Kusy bílého masa drůbeže telecí jehněčí a ryb lze vložit do studené trouby Doba přípravy je delší než u předehřáté trouby ale propeče se lépe od stře...

Страница 47: ...tisknutím tlačítka nastavit čas kdy Chcete troubu na vypnout Uvolněte tlačítka Nastavte funkci pečení s funkce trouby volič UPOZORNĚNÍ Le four ne peut fonctionner qu après réglage de l heure v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li z...

Страница 48: ... stop svítí Během cyklu pyrolýzy se zobrazí uzamčení dvířek dvířka jsou zamčená Chladicí ventilátor je v provozu Kontrolka bliká dokud není dosaženo požadované teploty poté zůstane svítit Start pyrolytického cyklu lze odložit volbou doby ukončení Otočte programovací volič na čas ukončení a nastavte požadovaný čas Na konci pyrolytického cyklu se trouba automaticky vypne 15 sekund zní akustický sign...

Страница 49: ...ва в соответствии с действующими правилами и нормами электробезопасности в инструкции должен быть указан тип электрошнура При этом должна учитываться температура задней стенки электроприбора В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным шнуром питания который можно приобрести у производителя или у агента по техобслуживанию ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности связанной со случ...

Страница 50: ...нанести вред здоровью людей и животных а также привести к порче имущества Производитель не несет ответственности за такие потери Материалы которыми отделано помещение в котором устанавливается духовка должны выдерживать температуру не ниже 70 С Духовка может устанавливаться в верхней части стойки или под рабочей поверхностью Перед тем как закрепить духовку проверьте что в отсеке где устанавливаетс...

Страница 51: ... обеспечивает внутри духовки высококачественное освещение белым светом без теней от полок Преимущества Данная система кроме того что она обеспечивает превосходное освещение внутри духовки имеет более длительный срок службы чем обычная лампочка накаливания и потребляет гораздо меньше электроэнергии Оптимальное освещение Большой срок службы Очень низкое потребление электроэнергии на 95 меньше чем об...

Страница 52: ...чки вверните защитный стеклянный колпачок 52 RU ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Очистите принадлежности с помощью губки смоченной в мыльной воде Сполосните их чистой водой и высушите Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами ПОДДОН После приготовления пищи на гриле извлеките поддон из духовки Осторожно слейте теплый жир в контейнер Вымойте поддон губкой смоченной в горячем водном растворе моющей жидкости Есл...

Страница 53: ...вка выполняется с помощью поворота кнопки в сторону или Чтобы подтвердить установку нажмите на кнопку КНОПКА ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ И ПОДТВЕРЖДЕНИЯ Индикатор Вертел Индикатор ускоренного нагрева Индикатор функции духовки и рекомендуемый уровень полки Вертел PYRO Световой индикатор температура повышается Часы Программирование Температура при которой приготавливается пища Отображение символов программирова...

Страница 54: ...емяокончанияприготовления пищи начинаетмигать Спомощьюцентральнойкнопкиизмените установки в соответствии с вашими требованиями и подтвердите этоспомощьюнажатияцентральнойкнопки Послевыполненияэтихоперацийнезабудьтевернутьручкувыбора программы в положение СТОП чтобы подтвердить новые установки Для получения дополните льной информации относительно программирования работы духовки обратитеськпараграфу...

Страница 55: ...ого начинают мигать разряды часа установите нужное количество часов с помощью поворота центральной кнопки и подтвердите установку с помощью нажатия этой кнопки Установите ручку программирования в положение СТОП После того как истечет заданное время индикатор времени приготовления пищи исчезнет с дисплея После этого в течение 15 секунд будет подаваться звуковой сигнал и на дисплее начинает мигать с...

Страница 56: ...ления В этом случае мясо будет более сочным Смажьте мясо тонким слоем растительного масла Это лучше всего делать с помощью плоской широкой кисти Затем еще раз посыпьте мясо перцем и другими специями например чебрецом Во время приготовления пищи Никогда не прокалывайте мясо во время его приготовления даже когда вы его переворачиваете Это приведет к тому что из мяса будет вытекать сок и оно будет ст...

Страница 57: ...Для прекращения сигнала нажмите любую кнопку Нажмите центральную кнопку чтобы вернуться к функции часов Защита от детей Для отключения функции Детский замок снова нажмите и удержите клавишу Set не менее 5 секунд После этого все функции вновь становятся доступными Функция Детский замок включается при нажатии и удержании клавиши Set не менее 5 секунд С этого момента все функции заблокированы и на ди...

Страница 58: ...роэнергии Перед выполнением цикла пиролитической чистки Выньте из духовки все принадлежности Они не выдерживают воздействие высоких температур и могут быть повреждены в результате воздействия температур при которых выполняется пиролитическая чистка Удалите большие проливы и крупные пятна механически так как для их разложения потребуется слишком много времени Кроме этого большие скопления жира могу...

Страница 59: ...zaj kot je to pojasnjeno v navodilih za uporabo Uporabljajte samo temperaturno sondo ki je namenjena uporabi v tej pečici Pri čiščenju ne uporabljajte aparatov za čiščenje s paro POZOR Pred zamenjavo žarnice izključite aparat iz električnega omrežja da se izognete tveganju za električni udar Pri fiksni priključitvi mora biti zagotovljena možnost izklopa iz električnega omrežja skladno z veljavnimi...

Страница 60: ...ično inštalacijo pred priključitvijo aparata pregledajo usposobljeni strokovnjaki Morebitna napačna priključitev in namestitev lahko povzroči poškodbe oseb živali ali premoženja Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za morebitne poškodbe oseb in ali nastalo materialno škodo do katere bi prišlo zaradi napačne priključitve in ali vgradnje aparata Dovoljena je vgradnja pečice pod delo...

Страница 61: ...s pomočjo držal 4 Zategnite vijake 5 Potisnite raženj v luknjo na motorčku 6 Snemite ročaj 3 ČIŠČENJE PEČICE Pred kakršnim koli ročnim čiščenjem počakajte da se pečica ohladi Nikoli ne čistite pečice z jedkimi čistili blazinicami iz jeklene volne ali ostrimi pripomočki saj bi lahko nepopravljivo poškodovali emajl Za čiščenje uporabljajte samo milnico ali čistila na bazi amonijaka Ne oblagajte stra...

Страница 62: ...mi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov komunalno službo ali trgovino v kateri ste izdelek kupili Značilnosti žarnice 230 VAC 25 W grlo E 14 temperatura 300 C Ko želite zamenjati žarnico odvijte stekleni pokrovček odvijte žarnico nadomestite jo z ena...

Страница 63: ...račanje gumba v smeri ali Potrditev nastavitve pritisk na gumb GUMB ZA NASTAVLJANJE IN POTRDITEV Indikator Indikator Varoval za otroke Booster prikaz Predgrevanje Prikazovalnik delovanja in priporočena višina vodila Raženj PYRO Zaklepanje vrat pečice Indikator porast temperature Ura Programiranje Temperatura pečenja Prikaz simobolov pečebje Čas Trajanje pečenja Konec pečenja PYRO 220 ...

Страница 64: ...ti pečice Učinek je podoben kot pri načinu pečenja z ventilatorjem Žar Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temperaturo in ga predgrevajte 5 minut Belo meso naj bo nekoliko bolj oddaljeno od grelca in se peče nekoliko dlje da bo ostalo sočno Rdeče meso in ribe pa lahko postavite na najvišjo višino pod rešetko po...

Страница 65: ... da se jed peče 45 minut gotova pa mora biti ob 12 30 izberite ustrezno funkcijo nastaviteTrajanje pečenja 45 minut nastavite čas za Konec pečenja na 12 30 Pečenje se začne samodejno ob 11 45 12 30 minut 45 minut in se Gumb za programiranje Bolje je da mesa ne solite saj maščoba zaradi soli še bolj intenzivno brizga iz mesa Tako se pečica bolj umaže pojavi pa se tudi več dima Belo meso svinjino te...

Страница 66: ...pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite čas izklopa pečice Če želite preveriti nastavljeni čas za izklop pečice 3 krat pritisnite na srednjo tipko Če želite spremeniti nastavljeni čas pritisnite tipko SELECT in tipke OPOZORILO ko je pečica vgrajena in priklopljena na električno omrežje oziroma po vsakem izpadu elekt...

Страница 67: ... pečice ECO ali SUP Izbira se potrdi po 3 sekundah Pečica začne izvajati program pirolize Prikaz izbranega načina začne utripati utripata indikatorja trajanje pečenja in stop Med trajanjem pirolize se prikaže simbol za zaklenjena vrata pečice kar opozarja da vrat ni mogoče odpreti Deluje ventilator za hlajenje Indikator utripa dokler se temperatura ne dvigne na ustrezno vrednost nato pa ostane osv...

Страница 68: ...uklanjanja zaštite a nakon čišćenja zaštita mora biti ponovno namještena u skladu s uputama Koristite isključivo temperaturnu sondu preporučenu za ovu pećnicu Za čišćenje uređaja nikada nemojte koristiti čistaće na paru UPOZORENJE prije zamjene žarulje u unutrašnjosti pećnice odpojite uređaj iz električnog napajanja opasnost od električnog uređaja U skladu s propisima u stalnoj električnoj instala...

Страница 69: ...staliti i tako trajno oštetiti emajlirane stijenke unutrašnjosti pećnice Kako bi se spriječilo stvaranje pretjerane prljavštine u pećnici koja može rezultirati dimom i neugodnim mirisom preporučujemo da pri radu ne koristite previsoke temperature Bolje je da produžite vrijeme pečenja na nižoj temperaturi Pločica s tehničkim podacima 69 HR Pećnica mora biti korištena samo za namjenu za koju je proi...

Страница 70: ...ja 3 Kuke i vijci 4 Ručica KORIŠTENJE RAŽNJA 1 Uklonite odvrnite kuke 2 Probodite meso šipkom ražnja 3 Učvrstite meso pomoću kuka 4 Stegnite vijke 5 Umetnite šipku ražnja u otvor motora 6 Uklonite ručicu 3 CLEANING THE OVEN Prije ručnog čišćenja pričekajte da se pećnica u potpunosti ohladi i isključite je iz električnog napajanja Nikada nemojte čistiti pećnicu abrazivnim sredstvima žičanom vunom i...

Страница 71: ...čne i elektronske opreme Odlaganje mora biti izvršeno u skladu s lokalnim ekološkim propisima za odlagališta otpada Za opširnije informacije o tretmanu recikliranju ili korištenju ovog proizvoda kao otpada molimo da kontaktirate svoj lokalni gradski ured službu vašeg lokalnog odlagališta otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod Karakteristike žarulje 230 VAC 25 W E 14 baza temperatura 300 C Da...

Страница 72: ...erature sat programiranje temperatura kuhanja prikaz programskih simbola kuhanje vrijeme timer kuhanja kraj kuhanja sigurnost za djecu PYRO 220 Da potvrdite postavke pritisnite gumb GUMB ZA REGULIRANJE POTVRDU SREDIŠNJI GUMB Postavke temperatura programiranje kuhanja i kraja vremena kuhanja Reguliranje se izvodi okretanjem gumba prema ili Ekran prikazuje vrijeme programiranje načina kuhanja svjetl...

Страница 73: ...ILATOR koriste se oba grijača zajedno s kružnim grijačem i ventilatorom koji okreće vrući zrak po unutrašnjosti pećnice Učinak je isti kao pri kuhanju pomoću ventilatora GRILL koristi se gornji grijač Uspjeh je zajamčen za razne vrste mesa ražnjiće čevapčiće kobasice i sl Grill treba unaprijed zagrijti na 5 minuta da se postigne visoka temperatura Bijelo meso treba uvijek biti postavljeno malo dal...

Страница 74: ...12 30 Gumb za izbor programa Bolje je da meso ne solite dok se peče sol potiče prskanje masti To će zaprljati pećnici i izazvati pojavu dima Bijelo meso svinjetina teletina janjetina i riba mogu se staviti u hladnu pećnicu Vrijeme kuhanja je duže nego u zagrijanoj pećnici ali je bolje jer se meso peče od sredine a prodiranje topline u meso je duže Pravilno pretzagrijavanje je temelj za uspješno pe...

Страница 75: ...75 HR select ...

Страница 76: ... indikator trepti sve dok se ne postigne potrebna temperatura a nako n toga stalno svjetli Pokretanje postupka pirolize može se odgoditi tako da se odredi kraj vremena Okrenite gumb za izbor programa na položaj za kraj vremena i podesite kraj vremena prema potrebama Tijekom postupka pirolize samočišćenja površine uređaja zagriju se više nego pri uobičajenom radu držite djecu podalje od uređaja Na ...

Страница 77: ...t werden bevor der Deckel zur Reinigung entfernt wird Anschließend den Deckel gemäß derAnweisungen wieder montieren Nutzen Sie nur die empfohleneTemperatureinstellung für den Ofen Nutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät zur Reinigung des Ofens WARNUNG Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden vergewissern Sie sich dass der Herd ausgeschaltet ist bevor Sie die Ofenlampe auswechseln Die Abschaltung mus...

Страница 78: ...nwandfreie Funktion des Einbaugerätes gewährleistet ist muss der Umbauschrank unbedingt über entsprechende Eigenschaften verfügen Die Wände der am Backofen angrenzenden Schränke müssen aus einem 70 Grad hitzebeständigem Material sein Der Ofen kann hoch in einer Säule oder unter einer Arbeitsplatte gelegen werden Damit eine gute Belüftung gewährleistet ist muss der Backofen unter Einhaltung der ang...

Страница 79: ...en nicht notwendig Das Grillen nur mit geschlossener Backofentür Bei Verwendung des Grillspießes ist der Energieverbrauch 90 95 geringer als bei herkömmlichen Systemen 1 Rost 2 Spieß 3 Haken und Schrauben 4 Griff Wie benutzt man den Drehspieß 1 Lösen Sie die Schrauben vom Haken 2 Setzen Sie den Spieß in das Fleisch 3 Fixieren Sie das Fleisch mit den Haken 4 Ziehen Sie die Schrauben zu 5 Legen Sie ...

Страница 80: ...r nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen Umwelt amt oderandie Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw an Ihren Händler REINIGUNG DER BACKOFEN GLASTÜR Das innere Glas der Backofentür kann vom Backofen entfernt und gereinigt werden Zur Reinigung des inneren Glas folgen Sie diesen Anweisungen Abbildung 1 Abbildu...

Страница 81: ...ingestellt indem man die Bedientaste dreht oder Um die Einstellungen zu bestätigen Bedientaste drücken BEDIENTASTE BESTÄTIGUNG Anzeige Anzeige Kindersicherung Booster Anzeige Vorheizen Backofenfunktion und empfohlene Positionseinstellung des Backblechs Drehspieß PYRO Verriegelte Tür Anzeige steigende Temperatur Uhr Programmierung Backtemperatur Symbolanzeige Backen Zeit Backdauer Backzeitende ...

Страница 82: ...er am Ende des Backvorgangs auf die Position Stopp zurück Die Anzeige blinkt nochmals Die Anzeige erlischt bis die Temperatur des Backofens eine niedrige Temperatur erreicht hat Backfunktionen Umluft Unterhitze Diese Funktion eignet sich insbesondere für Kuchen mit saftigen Früchten und Gebäck Sie verhindert das Austrocknen der Lebensmittel und fördert das Aufgehen des Teigs der Kuchen des Brotes ...

Страница 83: ...bräunt decken Sie es mit Backpapier oderAluminiumfolie Achtung Um die Aluminiumfolie richtig zu verwenden legen Sie die glänzende Seite auf den Kuchen Wenn Sie dies nicht tun wird die Wärme durch die glänzende Oberfläche reflektiert und dringt nicht in das Gebäck 5 5 TIPPS Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position Stop zurück Wenn Sie dies nicht tun blinken beide Symbole die Backdaueranzeige un...

Страница 84: ... mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden Kontrollknebel für die Backofenfunktion Drücken Sie den mittleren Knopf einmal 4 Einstellen Sie die Zeit mit denTasten ein Alle Knöpfe loslassen Zum e...

Страница 85: ...wünschten Pyrolytic Modus ECO oder SUP IhreAuswahl ist nach 3 Sekunden gespeichert Der Backofen starten die Reinigung Der Pyrolytic Modus blinkt und der Timer sowie das Stop Symbol erleuchten Während des Reinigungsvorgangs erleuchtet das Symbol der versperrten Backofentür Sie gibt Hinweise darauf dass die Backofentür gesichert ist Diese Funktion ist wichtig vor allem wenn Kinder in der Umgebung si...

Страница 86: ...olabilir Koruma çıkarılmadan önce fırın kapatılmalıdır ve temizlikten sonra koruma parçası talimatlara uygun olarak yerine koyulmalıdır Sadece bu fırın için önerilen sıcaklık probu kullanın Fırını temizlemerken buharlı temizleyiciler kullanmayınız UYARI Lambayı değiştirmeden önce elektrik çarpması olasılığını önlemek için cihazın kapalı olduğundan emin olun Bağlantının sağlanamaması kablolama kura...

Страница 87: ...mutfak ünitesi en az 70 C sıcaklığa dayanıklı malzemeden yapılmış olmalıdır Fırın yüksek bir sütun içine veya tezgah altına yerleştirilebilir Fırını yerleştirmeden önce fırın içinde iç parçaları soğutmak ve korumak için gerekli temiz havanın uygun bir şekilde dolaşabileceği iyi bir havalandırma sağlamalısınız Yerleştirme türüne göre son sayfada belirtilen açıklık mesafelerini sağlayın 1 5 ELEKTRİK...

Страница 88: ...nı motor deliğine geçirin 6 Tutamağı çıkarın 3 FIRIN TEMİZLENMESİ Elle herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce fırının soğumasını bekleyin Fırını temizlerken kesinlikle aşındırıcı temizlik maddeleri bulaşık teli veya keskin nesneler kullanmayın aksi takdirde emaye onarılamaz şekilde hasar görebilir Yalnızca sabunlu su veya ağartıcı amonyak temizleyiciler kullanın Fırının yanlarını kesinlikle al...

Страница 89: ...i işlemler geri kazanım ve geri dönüşüm hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel belediye makamlarına evsel atıkları toplayan bir şirkete ya da ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurun Ampul özellikleri 230 VAC 25W E 14 taban Sıcaklık 300 C Arızalı bir ampulü değiştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulamanız yeterlidir Cam kapağı sökün Ampulü sökün Aynı türden bir ampulle değiştirin yuk...

Страница 90: ...enin veya konumlarına döndürülmesiyle ayarlanır Ayarı onaylamak için düğmeye basın AYARLAMA VE ONAY DÜĞMESİ Gösterge Işığı Gösterge Işığı Çocuk emniyet cihazı Hızlı ısıtma ekranı Ön ısıtma Fırın çalışma ekranı ve önerilen seviye konumu Şiş çevirme PYRO Fırın kapağının kapanması Gösterge ışığı yükselen sıcaklık Saat Programlama Pişirme Sıcaklığı Program sembolü ekranı pişirme Süre Pişirme Zamanlayı...

Страница 91: ...ealdir IZGARA Üst ısıtma elemanı kullanılır Karışık ızgara kebap ve güveç pişirmede başarı garantidir Izgara önceden 5 dakika süreyle yüksek bir sıcaklığa getirilmelidir Beyaz etler her zaman ızgara elemanından belirli bir uzaklığa yerleştirilmelidir bu şekilde pişirme süresi biraz daha uzar ancak et daha sulu kalır Damlama tepsisi aşağıya alt raf konumuna konarak kırmızı et ve balık fileto doğrud...

Страница 92: ...45 te 12 30 eksi 45 dakika otomatik olarak başlar ve önceden ayarlanmış pişirme bitiş süresine kadar devam eder ve bu sürenin sonunda fırın otomatik olarak kapanır Tuz etten yağ sıçramasını tetikleyeceği için pişirme işlemi sonuna kadar etleri tuzlamamanız daha iyi olacaktır Çünkü bu yağ sıçramaları fırınınızı kirletir ve çok miktarda duman ortaya çıkarır Büyük parçalar halindeki beyaz et domuz et...

Страница 93: ...umuna getirin Pişirme sonu saatini ayarlayabilmenize olanak sağlar Ayarlanmış olan saati kontrol etmek için orta düğmeye 3 kez basınız Programlanmış olan saati değiştirmek için SELECT ve düğmelerine basın Bu işlev genellikle pişirme süresi işlevi ile birlikte kullanılır Örneğin yiyeceğin pişme süresi 45 dakikaysa ve saat 12 30 da hazır olması gerekiyorsa sadece pişirme süresini 45 dakikaya ve pişi...

Страница 94: ...ilitli olduğunu gösterir Soğutma fanı çalışır İstenen sıcaklığa ulaşılana kadar gösterge ışığı yanıp söner ve ardından sabitlenir Pirolitik döngünün başlama zamanı belirli bir bitiş süresi seçerek ertelenebilir Program kontrol düğmesini bitiş süresine çevirerek gereken bitiş süresini ayarlayın Pirolitik kendi kendini temizleme işlemi sırasında yüzeyler normalden daha sıcak olabilir dolayısıyla çoc...

Страница 95: ...ep edilmeyecektir Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Ge...

Страница 96: ...risques d explosion Le four doit être éteint avant d enlever la protection et après le nettoyage la protection doit être replacé en respectant les instructions Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d éviter les risques d électroc...

Страница 97: ...rovoquer des dommages aux personnes aux animaux domestiques dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée L installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en matériaux résistant à de hautes températures 70 C Le four peut être placé en hauteur dans u...

Страница 98: ...se sont intégrés dans la contre porte du four Celles ci illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombres sur plusieurs niveaux Les leds s éteignent lors de l ouverture de la porte uniquement pour les fours à pyrolyse Les avantages Visibilité optimale des plats Durée de vie prolongée Consommation énergétique extrêmement basse 95 par rapport au système tr...

Страница 99: ... intérieure de ce four peut être enlevée et nettoyée Pour nettoyer la vitre intérieure du four merci de suivre les instructions suivantes Image 1 Image 3 Image 5 Ouvrir la porte du four Image 1 Retirer les verres en le tirant délicatement du cadre de porte Figure 5 Enlever les vis comme présenté sur l image 3 Bloquer les charnieres comme il est montré sur l image 2 avant de commencer l opération d...

Страница 100: ...possible en tournant la touche vers le ou vers le Validation des données appuyer sur la touche TOUCHE DE REGLAGE ET DE VALIDATION 100 FR Voyant Voyant Sécurité enfant Affichage Booster Préchauffage Affichage fonctionnalité du four et niveau gradin recommandé T ournebroche PYRO Fermeture porte du four Voyant montée Horloge Programmation Température de cuisson Minuterie et fin Affichage programmatio...

Страница 101: ...r La définition de cette fonction est équivalente à celle de la chaleur brassée GRIL Utilisation de la résistance de voûte uniquement Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance C est le succès assuré pour les grillades les brochettes et pour les gratins Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir le temps de cuisson sera alors plus long mais la via...

Страница 102: ... en appuyant sur cette même touche Attention en départ différé sur le cadran s affiche l heure de fin avec les symboles Durée et STOP et reste seulement l affichage de la recette pour le mode Recettes Selecteur programmation 102 FR STOP Fonctionnement du minuteur Programmation durée Programmation heure de fin Programmation sécurité enfant Verrouillage porte de four Lampe Reglage De L heure 5 4 UTI...

Страница 103: ... pouvez soit positionner le bouton de selection sur o soit régler le temps de cuisson à 0 00 touches SELECT et Sélectionner la durée de la cuisson des alimentes dans le four Pour visualiser le temps restant appuyer la touche SELECT Pour modifier le temps restant appuyer la touche SELECT ou 3 fois Appuyer sur les touches ou pour régler la durée Relâcher les touches Choisir la fonction de cuisson av...

Страница 104: ...fixe Le départ du cycle pyrolyse peut être différé en modifiant une heure de fin de cycle d où une économie d énergie pour les tarifs heures creuses Tourner la manette du programmateur sur la position heure de fin de cycle et programmer l heure de fin souhaitée Pendant le fonctionnement de la pyrolyse les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d habitude et les enfants doivent être tenus à l éc...

Страница 105: ...ijderd deze moet vervolgens geplaatst worden zoals aangegeven in de handleiding Gebruik alleen de aanbevolen temperatuursmeter voor deze oven Gebruik geen stoomreiniger WAARSCHUWING Verzeker u ervan dat de kookplaat uiitgeschakeld is voordat u de lamp gaat vervangen ivm een electrische schok De middelen voor ontkoppeling moeten zijn opgenomen in de vaste bedrading in overeenstemming met de bedradi...

Страница 106: ...en onjuiste installatie Het meubel waarin de oven in te bouwen is moet vervaardigd zijn in materialen die bestand zijn tegen een minimale temperatuur van 70 C De oven kan in de hoogte geplaatst worden in een kolom of ingebouwd worden onder het werkvlak Vóór de plaatsing u moet voor een goede verluchting van de inbouwniche zorgen zodat de voor de afkoeling en bescherming van de interne organen nood...

Страница 107: ... op uw energie tegenover een traditioneel systeem 1 Rooster 2 Spit 3 Haken en schroeven 4 Hendel GEBRUIK VAN HET DRAAISPIT 1 Draai de haken los 2 Steek het spit in het vlees 3 Klem het vlees vast met de haken 4 Draai de schroeven vast 5 Steek het spit in het draaigat 6 De hendel 3 ONDERHOUD VAN DE OVEN De oven laten afkoelen voordat u deze manueel schoonmaakt Nooit schuurmiddelen metalen sponsjes ...

Страница 108: ...mp volstaat het de glazen bescherming te verwijderen de lamp weg te nemen deze te vervangen door een identiek model zie bovenstaande kenmerken na vervanging van de defecte lamp de glazen bescherming terugplaatsen 108 NL HET VENSTER REINIGEN Het glas van de binnendeur van deze oven kan worden verwijderd en gereinigd Om het interne glas te reinigen volg de onderstaande instructies Figuur 2 Figuur 3 ...

Страница 109: ...lijk dankzij de toets die naar de of de gedraaid kan worden Bevestiging van de gegevens Druk op de toets Instellingtoets en bevestiging Child lock Verlichting Booster en voorverwarming Ingeschakelde fiunctie en aanbevolen niveau voor het legplateau Draaispit PYRO Verlichtinggeslotendeur Lampje temperatuur stijging Horloge Programmering Kooktemperatuur Timing en einde Weergave programmering Tijdsdu...

Страница 110: ...rammeren door de programmeerdraaiknop in te stellen op duur of op eindtijd De weergave van de duur of van de eindtijd knippert Met de centrale knop kunt u de registraties naar eigen goeddunken aanpassen en bevestigen via de programmeerdraaiknop Op het einde van deze programmering mag u niet vergeten om de programmeerdraaiknop terug op de stand Stop te zetten om de nieuwe programmering te bevestige...

Страница 111: ...an te passen Vervolgens bevestigt u uw keuze door nog eens op deze knop te drukken Zet de programmeerdraaiknop op de stand om de nieuwe duur te bevestigen Wanneer de tijd is verstreken schakelt de oven zichzelf automatisch uit Gedurende 15 seconden is een geluidssignaal hoorbaar en knipperen de symbolen Duur en STOP Zet de programmeerdraaiknop op de stand wanneer dit niet gebeurt zullen de symbole...

Страница 112: ...als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de vereiste kooktijd in te stellen Laat alle knoppen los Stel de kookfunctie in met de selectieknop voor de ovenfunctie Wanneer de ingestelde tijd is verstreken wordt de oven automatisch uitgeschakeld Indien u het koken eerder wilt afbreken zet u de selectieknop voor de ovenfunctie op...

Страница 113: ...schijnt een slot op het scherm om u te waarschuwen dat de deur is vergrendeld De koelturbine treedt in werking Het lampje van de thermometer knippert zolang de aangewezen temperatuur niet is bereikt Wanneer dat wel zo is gaat het lampje ononderbroken branden De start van de pyrolysecyclus kan worden uitgesteld door een cycluseindtijd in te stellen waarbij u energie kunt besparen door de cyclus in ...

Страница 114: ...ws providedtofixtheoven ATTENZIONE L applicazione di una coppia di serraggio superiore a quella necessaria per fissare le viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati Verificare che l apertura di questi canali di ventilazione sia pari ad almeno 2 mm dopo l installazione nel mobile Il sacchetto all interno del forno contiene quattro viti difissaggio Apertura 50...

Страница 115: ...iefürdieFixierungdiemitgeliefertenSchrauben Montage Fixierung der Schrauben Odprtina 500 x 10 SL Otvor 500 x 10 HR Öffnung 500 x 10 DE KURULUM TR DİKKAT Vidaları sıkmak için gereğinden fazla kuvvet uygulamak her iki taraftaki havalandırma kanallarını kapatabilir Mobilya içine kurulumdan sonra bu havalandırma kanallarının2mmaçıkolduğundaneminolun TR Sütun üzerinde fırın mm cinsinden boyutları Mobil...

Страница 116: ...х эксплуатационные характеристики приусловии чтоэтиизменениянеснижаютбезопасностьифункциональныевозможностиизделия SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici Pridržuje si pravico do sprememb na aparatu brez predhodnega obvestila vključno s porabo ki ne vplivajo navarnostalidelovanjepečice HR Proizvođač nije odgovoran za greške u tisku ili prijepisu ove kn...

Отзывы: