background image

Steek de stekker in een correct geïnstalleerd geaard stopcontact. Bij 

modellen  zonder  stekker  dient  met  een  standaardstekker  aan  te 

brengen,  die  geschikt  is  voor  het  op  het  typeplaatje  vermelde 

vermogen. De aarddraad is geel/groen. Deze verbinding dient door 

een  technisch  bevoegd  persoon  uitgevoerd  te  worden.  Indien  het 

stopcontact en de stekker niet op elkaar afgestemd zijn, laat dan een 

technisch bevoegd persoon een ander stopcontact installeren. Deze 

dient ook na te gaan of de draaddoor- snede van het stopcontact 

geschikt is voor het door het apparaat opgenomen vermogen.

Aansluiting  kan  ook  plaatsvinden  door  een  geschikte  meerpolige 

(aan/uit)  schakelaar  te  plaatsen  tussen  het  elektrische  net  en  het 

apparaat, die aan de geldende normen voldoet. Zorg ervoor dat de 

(geel/groen) geaarde kabel de schakelaar niet raakt. Het stopcontact 

of de meerpolige schakelaar dienen op een gemakkelijk toegankelijke 

plaats bij de oven gemonteerd te worden.

Belangrijk: 

Zorg  er  bij  de  installatie  voor  dat  de  voedingskabel 

nergens  warmer  kan  worden  dan  50°C.  De  oven  voldoet  aan  de 

veiligheidseisen als voorzien in de normen van de desbetreffende 

instituten. De elektrische veiligheid wordt uitsluitend gegarandeerd 

indien  het  apparaart  op  de  juiste  wijze  met  een  doelmatige 

aardingsinstallatie is verbonden ingevolge de huidige normen m.b.t. 

elektrische veiligheid. Ga na of aan deze fundamentele veiligheidseis 

is voldaan en laat de installatie, ingeval van twijfel, grondig nakijken 

door een installateur.

Ga  na  of  het  elektrische  vermogen  van  de  stopcontacten 

overeenkomt met het maximum vermogen van het apparaat, zoals is 

aangegeven  op  het  typeplaatje.  Haal  er,  in  geval  van  twijfel,  een 

technisch bevoegd persoon bij.

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke 

of  materiële  schade  als  gevolg  van  de  nietaarding  van  de 

installatie.

ATTENTIE: De spanning en energieverbruik staan vermeld op de 

modelsticker (laatste pagina).

1.6 ELEKTRISCHE AANSLUITING

1.2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

•Het  apparaat  dient  uitsluitend  gebruikt  te  worden  voor  het  doel, 

waarvoor het is ontworpen, d.w.z. het bereiden van voedsel. Elk ander 

doel, bijvoorbeeld als verwarming, is onjuist gebruik van de oven en 

gevaarlijk.

De  fabrikant  is  niet  verantwoordelijk  voor  mogelijke  schade  ten 

gevolge van een onjuist, verkeerd of onverstanding gebruik van de 

oven.

Bij  het  gebruik  van  elk  elektrische  apparaat  dienen 

verschillende regels in acht genomen te worden:

- Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen;

- Raak het apparaat niet met vochtige of natte handen of voeten aan; 

- Gebruik het apparaat niet indien u geen schoeisel draagt;

- Gebruik geen adapters, tussenverbindingen en/of verlengsnoeren;

- Zet het apparaat bij hapering of siechte werking af en ga er niet aan 

sieutelen.

De kabel dient bij beschadiging direct vervangen te worden en wel op 

de volgende wijze:

- Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de gehele elektrische 

installatie uit;

- Verwijder de kabel en vervang hem door een even lange nieuwe, 

(van  het  type  H05RR-F,  H05VV-F,  H05V2V2-F).  Deze  kabel  moet 

geschikt zijn voor het vermogen van het apparaat;

- Dit dient door een technische specialist uitgevoerd te worden;

- De aarde-draad (geel/groen) moet 10 mm langer zijn dan de andere 

draden.

•Voor  reparaties  aan  het  apparaat  dient  u  zich  uitsluitend  tot  een 

officiële technische service te wenden, alwaar u originele onderdelen 

kunt  bestellen.  Indien  al  hetgeen  hierboven  niet  in  acht  wordt 

genomen,  kan  de  veiligheid  van  het  apparaat  niet  gegarandeerd 

worden.

•Bedek de wanden van de oven nooit met aluminiumfolie of met 

wegwerpproducten  om  de  oven  schoon  te  houden. 

Aluminiumfolie en andere producten kunnen smelten als ze in 

aanraking  komen  met  de  hete  ovenwanden,  en  kunnen  de 

emaillaag aantasten.

1.3 INSTALLATIE

De  installatie  valt  onder  de  verantwoording  van  de  koper  zelf.  De 

fabrikant  is  voor  de  installatie  niet  verantwoordelijk.  Eventuele 

bijstand  van  de  fabrikant  bij  onjuiste  installatie  valt  niet  onder  de 

garantie.  De  oven  dient  door  een  technisch  bevoegd  persoon 

geïnstalleerd te worden volgens de installatie instructies. De fabrikant 

is  niet  verantwoordelijk  voor  eventuele  persoonlijke  of  materiële 

schade ten gevolge van een onjuiste installatie.

De inbouwkast dient geschikt te zijn voor inbouw van het apparaat 

teneinde een goede werking te kunnen garanderen. De panelen van 

de kasten naast de oven dienen warmtebestendig te zijn. Bij kasten 

met houtfineer dient de lijm een temperatuur van 120°C te kunnen 

weerstaan.  Plastic  of  gelijmde  materialen,  die  niet  bestending  zijn 

tegen  deze  temperatuur  kunnen  vervormd  worden  of  loslaten. 

Volgens de veiligheidsnormen dient het ingebouwde apparaat niet in 

contact te komen met elektrische onderdelen. 

Alle beveiligingsonderdelen dienen zodanig aangebracht te zijn, dat 

zij niet zonder gereedschap verwijderd kunnen worden.

Teneinde  een  goede  ventilatie  te  garanderen,  dient  de 

achterwand van de inbouwope- ning verwijderd te worden. Het 

voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben.

Maak voor het gebruik de accessoires eerst schoon, spoel ze af met 

water en maak ze goed droog.

1.7 UITRUSTING VAN DE OVEN 

Afhankelijk van het model

1.4 INBOUW VAN DE OVEN

Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening: onder het aanrecht 

of  in  kolomopstelling.  De  oven  wordt  vast  gezet  door  de  vier 

schroeven in de gaten in de rand vast te draaien. U kunt de schroeven 

zien, wanneer u de deur opent. Voor een goede ventilatie dienen bij 

het inbouwen van de oven de op de laatste pagina aangegeven maten 

en afstanden in acht te worden genomen.

Opmerking: 

Bij ovens die onder een kookplaat aangebracht worden, 

dient men de aanwijzingen in de handleiding voor de kookplaat op te 

volgen.

1.5 BELANGRIJK

Het eenvoudige rooster

 dient als 

steun voor vormen en schotels.

Het  schotelrooster

  dient  meer 

bepaald  voor  het  grillen.  Dit  wordt 

meestal  samen  met  de  lekbak 

gebruikt.

Dankzij hun speciaal profiel blijven 

ze  steeds  horizontaal,  zelfs 

wanneer ze maximaal uitgetrokken 

zijn. Er bestaat geen enkel risico op 

het schuiven of overlappen van de 

gerechten.

33 NL

De Lekbak

 is bestemd voor het opvangen 

van  de  jus  bij  het  grillen.  Deze  wordt 

slechts  gebruikt  in  de  modus  Grillen, 

Draaispit of Turbogrill, afhankelijk van het 

model. Voor alle andere bakwijzen moet u 

deze uit de oven halen. De lekbak nooit als bakschaal gebruiken, er 

kan zich rookontwikkeling, vetverspreiding en een snelle vervuiling 

van de oven voordoen.

De pizza set

 is ontwikkeld voor het bakken 

van  een  pizza.  Voor  het  beste  resultaat 

moet u deze gebruiken in combinatie met 

de Pizza functie

De grillpan

 wordt in combinatie met de 

lekbak  gebruikt  voor  alle  soorten 

grillgerechten.  Een  handgreep  wordt 

meegeleverd om het geheel uit de oven 

te  kunnen  nemen  zonder  dat  u  zich 

brandt.  Laat  de  handgreep  nooit  in  de 

oven liggen

Содержание FPE6096X

Страница 1: ... USO IT HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO ES EINBAUBACKKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT Духовые шкафы Инстукции для пользователей RU PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ ...

Страница 2: ...6 26 26 26 26 26 27 27 28 29 30 31 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 7 Aquactivafunctie 1 Algemene Aanwijzingen 1 4 Inbouw Van De Oven 1 7 Uitrustıng Van De Oven Afhankelijk Van Het Model 2 Nuttige Tips 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Kooktijden 2 6 Zelfreinigende Ovenwanden 2 8 Schoonmaken En Onderhoud 2 9 Ser...

Страница 3: ...ЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК 2 полезные советы 2 3 2 4 2 5 2 8 2 9 3 ТАЙМЕР 3 1 2 7 ФУНКЦИЯAQUACTIVA 3 2 3 3 ТАЙМЕР С СЕНСОРНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ 3 4 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ 3 6 3 7 4 5 3 5 2 6 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PL 78 79 79 79 79 79 79 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 82 82 82 82 82 83 83 84 85 86 87 1 1 1 3 1 4 1 5 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 FUNKCJA AQUACTIVA 2 9 3 REGULATOR CZASOWY 3 1 3 3 ZEGAR ...

Страница 4: ...zione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio Le istruzi...

Страница 5: ...omporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non ...

Страница 6: ...lto Si consiglia inoltre di utilizzare pentole a bordi alti nel caso di cotture di vivande particolarmente grasse arrosti ecc e di usare la leccarda quando si esegue la cottura al grill Qualora per particolari condizioni di sporco non fosse sufficiente l azione precedente si consiglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda La porosità dello ...

Страница 7: ...a racchiude sostituendo la lampada non funzionante con una analoga resistente alle alte temperature poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità il Servizio diAssistenza Tecnica Autorizzato Gias verificato ...

Страница 8: ...e di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio Premere i tasti per regolare l ora di fine cottura Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cott...

Страница 9: ...a luce dell indicatore della durata lampeggerà e il fonro si spegnerà automaticamente Verrà emesso un segnale sonoro di fine cottura Per farlo smettere premere il bottone SET Premere una seconda volta se si desidera far ricominciare la cottura se necessario Impostare su stop le manopole di controllo E possibile durante il funzionamento del forno cancellare o modificare la durata della cottura Perm...

Страница 10: ...alizzazione dell ora attuale Per visualizzare l ora selezionata posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Durata di cottura Una volta che il tempo è trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura prima si deve impostare la manopola delle funzioni su OFF o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata della cottura e utilizzand...

Страница 11: ...do CENELEC EN 50304 Programma di prova secondo CENELEC EN 50304 utilizzato per la definizione della classe energetica Manopola commutatore Temperatura proposta e regolazione Type A Manopola termostato FUNZIONE Livello 4 1 4 Livello 4 1 4 Sprinter Questa posizione permette un preriscaldamento rapido del forno Una volta impostata questa funzione consente un immediato riscaldamento del forno ad es 8 ...

Страница 12: ...iente per almeno 2 ore Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe Voltare a metà cottura Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere le trote coperte con olio sale e cipolle in teglia Pirex Cuocere il salmone non coperto in teglia Pirex con sale pepe e olio Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio d olio Cuocere in recipiente coperto le orate con olio ...

Страница 13: ...rle sulla griglia con la parte interna verso l alto Ametà cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata Avvertenza ogni tanto controllate visivamente l uniformità di cottura Nel caso di disuniformità intercambiare quelle cotte con quelle meno cotte Disporre le fette bene sotto l azione del grill e voltarle due volte Condite con aromi naturali e voltatele ogni tanto La cottura con il gri...

Страница 14: ...nt CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Accessible parts may be hot when the grill is in use Young children must be kept away Excess spillage must be removed before cleaning D...

Страница 15: ...centre for repairs and ensure that only original parts are used If the above instructions are not adhered to the manufacturers cannot guarantee the safety of the oven Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in direct contact with the hot enamel risks melting and deteriorating the enamel of the insides 1 3 ...

Страница 16: ...thout any shadows on all the shelves For recommended cooking times and temperatures the first time you use the oven refer to the tables on pages 7 8 You may then wish to vary these times and settings in the light of your own experience 2 5 COOKING TIME 2 6 SELF CLEANING OVEN WITH CATALYTIC Special self cleaning panels covered in a micro porous coating are available as optional extras for all model...

Страница 17: ...utton 1 times Press the buttons to set the required time Release all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated eith...

Страница 18: ...ven cuts off automatically The buzzer emits the end of cook signal To silence it press the setting button Press a second time if you want to restart the cooking if necessary Turn back to stop position the control knobs It is possible during the functionning of the oven to cancel or to modify the cooking duration It allows you to preset the cooking time required for the recipe chosen At the end of ...

Страница 19: ...ector to a cooking function Rotate the left function selector to the position End of cooking Set the end time of cooking by using buttons and Lighting Auto appears It allows to preset the end of cooking time you want When the cooking time is set turn the function selector to OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to End of cooking Time When ...

Страница 20: ...20 GB Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 used for definition of energy class 4 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 21: ...e them to rise at room temperature for at least 2 hours before put ting them in the oven Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat half way through cooking Cook the meat in a covered Pyrex dish with herbs spice oil and butter Cook as indicated above Cook as indicated above Cover the trout with salt oil and onions and cook in a Pyrex dish Cook the salmon in a...

Страница 22: ...he infra red grill Warning When the grill is on it takes on a bright red colour Place the tray underneath the grill to collect juices and fat from the food being grilled Shelf Guinea fowl Chicken Rabbit pieces Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Coconut cake baked in a tin 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Cakes Sponge cake Carrot cake bak...

Страница 23: ...able de alimentación está dañado se debe sustituir por un cable o conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio técnico PRECAUCIÓN Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecu...

Страница 24: ...s de línea En caso de que el aparato precise ser reparado diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado y exija piezas de recambio originales No observar todo lo mencionado puede comprometer la seguridad del aparato No forrar las paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas El aluminio o los protectores en contacto directo con el esmalte caliente pu...

Страница 25: ...o catalítico de oxidación y son transformados en productos gasos Salpicaduras excesivas de grasa pueden obstruir los poros y por consiguiente impedir la autolimpieza tal característica puedé ser restablecidá mediante un calentamiento de unos 10 20 minutos del horno vacío programándo el horno a la máxima temperatura No usar productos abrasivos barillas metálicas objetos de punta paños rugosos produ...

Страница 26: ...fectuada cuando las superficies estén frias Eventuales roturas debidas a la no observación de esta regla elemental no están cubiertos por la garantia La bombilla del horno puede ser sustituida desconectando eléctricamente el aparato y destornillando la ampolla que la encierta sustituyendo la bombilla por una análoga resistente a altas temperaturas Se aconseja además utilizar fuentes con bordes alt...

Страница 27: ...ndos en stop El ciclo de cocción se puede moficiar o cancelar durante el funcionamiento del horno Permite preseleccionar el tiempo de cocción necesario según la receta elegida Al final del período de cocción configurado el horno se desconecta de forma automática y emite una señal sonora COCINADO AUTOMÁTICO Tiempo de Parada Máx 24 H MUESTRA PAU Antes de nada seleccionar la función de cocción y la t...

Страница 28: ...sando los botones y Aparece la Luz Auto Permite programar el fin de cocción deseado Cuando se fija la duración de la cocción gire el mando izquierdo para volver a la hora real Para ver el tiempo de cocción que se ha seleccionado gire el mando izquierdo hasta la opción de fin de cocción Cuando finaliza el tiempo de cocción el horno se apaga automáticamente Para desconectar la función de cocción gir...

Страница 29: ...nes de volumen grueso piezas enteras como cerdo asado las aves etc Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno a un nivel medio Coloque la grasera debajo de la rejilla para que las grasas caigan dentro Asegúrese de que la comida no quede demasiado cerca del grill En la mitad de la cocción gire la pieza que esté cociendo Grill asador rotativo Resistencia gril...

Страница 30: ...Situar la carne en una bandeja Pirex de borde alto con sal y pimienta Dele la vuelta a mitad cocción Cocer la carne en bandeja Pirex cubierta con sal pimienta aromas naturales aceite y mantequilla Cocer como arriba Cocer como arriba Cocer las truchas cubiertas aceite sal y cebollas en bandejas de Pirex Cocer el salmón no tapado en bandeja Pirex con sal pimienta y aceite Cocer el lenguado con sal y...

Страница 31: ...cionamiento el grill está al rojo vivo La grasera debe ser colocada bajo la rejilla para recoger las salsas Pintada Pollo Conejo troceado Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Pastel cacao en bote Scatola Scatola Scatola 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Dulces Pasteles Pastel Margarita en bote Pastel de zanahorias en bote Torta crostata alb...

Страница 32: ...een speciaal snoer verkrijgbaar bij de fabrikant of service center LET OP Om een gevaar als gevolg van onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te voorkomen moet dit apparaat niet worden gevoed via een externe schakelaar zoals een timer of aangesloten worden op een circuit dat regelmatig wordt in en uitgeschakeld LET OP Toegankelijke onderdelen kunnen heet zijn wanneer de grill in gebruik ...

Страница 33: ...h uitsluitend tot een officiële technische service te wenden alwaar u originele onderdelen kunt bestellen Indien al hetgeen hierboven niet in acht wordt genomen kan de veiligheid van het apparaat niet gegarandeerd worden Bedek de wanden van de oven nooit met aluminiumfolie of met wegwerpproducten om de oven schoon te houden Aluminiumfolie en andere producten kunnen smelten als ze in aanraking kome...

Страница 34: ... De wanden moet poreus gehouden worden voor een doelmatige reiniging N B Alle zelfreinigende ovenwanden die momenteel verkrijgbaar zijn hebben een levensduur van ongeveer 300 uur U dient deze dus na ongeveer 300 uur te vervangen Op pagina 32 en 33 vindt u de aanbevolen kooktijden en temperaturen Houdt u deze gegevens aan als u de eerste keer een gerecht gaat bereiden in uw oven U kunt deze tijden ...

Страница 35: ...e De glazen oppervlakken dient u schoon te maken wanneer deze koud zijn Schade aan de glazen delen vallen niet onder de garantie indien u het bovenstaande niet in acht neemt Om het binnenlichtje te vervangen dient u de stekker uit het stopcontact te halen of de elektriciteit af te sluiten en de oude lamp te vervangen door een soortgelijke nieuwe lamp FUNCTIE HOE TE ACTIVEREN WEKKER BAKTIJD EINDE B...

Страница 36: ...ogrammator End laten zien het duurlampje gaat knipperen en de oven wordt automatisch stopgezet Een beltoon klinkt om u te waarschuwen Om deze te stoppen drukt u op de instelknop Druk een tweede keer om het kookproces terug op te starten als dat nodig zou zijn Zet de functiewijzers op stop De duurtijd van het koken selecteren Wanneer de kooktijd afgelopen is wordt de oven automatisch stopgezet en h...

Страница 37: ...raai de linkerknop op Kooktijd einde Stel de tijd in dmv de en de het lampje auto gaat branden Mogelijkheid tot instellen van de eindtijd van een programma Om de kooktijd te bekijken draaid u de knop naar Kooktijd einde Als de ingestelde tijd verstreken is gaat de oven automatisch uit Om het programma vroegtijdig te stoppen draaid u de knop naar UIT Deze functie is bedoeld om vooruit te plannen Bi...

Страница 38: ...komen welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt Het symbool op het product duidt aan dat dit product niet behandeld zal woorden als huishuidelijk afval In plaats daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor de recycling moet in overennstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd dit product neemt u contact op met uw gemeenlijke re...

Страница 39: ... 75 75 Kalkoen Parelhoen Eend Kip Pikante kip 1 5 kg 1 kg 2 kg 1 kg 1 kg 180 200 1 Niveau 1 Niveau 45 25 Brasem Gegratineerde zeetong Vis 1 5 kg 1 kg Diversen 200 200 200 175 175 175 180 2 Niveau 2 Niveau 1 2 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 40 40 45 45 20 35 60 Lasagne Cannelloni Pizza Pudding Beignet Soufflé Appelbollen Rundvlees 35 NL 1 kg BAKTIJDEN EN TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN...

Страница 40: ...els das genutzt werden soll in Abhängigkeit von der Maximal Temperatur des Geräts fest Ist das Gerätekabel beschädigt muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden welches beim Kundendienst Hersteller erhältlich ist ACHTUNG Um elektrische Schläge durch unbeabsichtigtes Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden sollte das Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung versorgt werden wie beis...

Страница 41: ...den Eventuell an den Hersteller herangetragene Ansprüche die auf einen falschen Einbau zurückgehen sind von jeder Garantieleistung ausgeschlossen Der Einbaumuß entsprechend der Anleitung und durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen Durch einen falschen Einbau können Schäden an Personen Tieren oder Sachen verursacht werden für die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann Damit eine...

Страница 42: ...ne begrenzte Leistungsdauer Nach ca 300 Betriebsstunden des Backofens sollte Ihr Reinigungsset ausgetauscht werden 2 6 KATALYTISCHES SELBSTREINIGUNGSSET 42 DE Alle Modelle verfügen über die Funktion Softcook Diese ermöglicht ein optimales Verhältnis zwischen Temperatur und Feuchtigkeit Der Feuchtigkeitsverlust wird um 50 reduziert so dass die Speisen zarter und saftiger gelingen Diese sanfte Art z...

Страница 43: ...ition O Es ermöglicht die Einstellung der Backendzeit Um die voreingestellte Zeit zu überprüfen Um die voreingestellte Zeit zu ändern drücken Sie den Knopf SELECT und die Knöpfe gleichzeitig Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Diese Funktion wird zusammen mit der Backdauer benutzt Z B Soll Ihre Speise 45 Minuten backen und um 12 30 fertig sein Wählen Sie zuerst die Backfunktion dann Backzeitda...

Страница 44: ...Anzeige PAU Zuerst wählen Sie die gewünschte Garfunktion und temperatur Drücken Sie den Knopf um die Gardauer einzustellen Folgen Sie der obigen Anleitung Zeitvoreinstellung Dur Drücken Sie den Knopf ein zweites Mal so dass auf der Anzeige PAU erscheint Nach der Anzeige leuchtet die Startanzeige Stellen Sie die Pausierzeit ein bevor Sie den Ofen sich wieder anstellen soll Während dieser Pause heiz...

Страница 45: ...möglicht die Einstellung des Backzeitendes nach Wunsch Nach erfolgter Einstellung drehen sie den Funktionsschalter auf OFF um zur aktuellen Uhrzeit zurückzukehren Um die eingestell te Backzeit anzuzeigen drehen Sie den linken Funktionsschalter auf das Symbol Backzeitende Wenn die Backzeit zu Ende ist schaltet sich der Backofen automatisch aus und der Summer ertönt einige Sekunden lang Um den Backo...

Страница 46: ...4 BEDIENUNGSANLEITUNG 46 DE ...

Страница 47: ...er braten Einmal wenden Bratform abdecken s Oben s Oben Abgedeckt backen Nicht abdecken Abgedeckt backen Stellung der Schienen 4 3 2 1 Kein Vorheizen Lasagne Cannelloni Nudelauflauf Teigwaren Brot Pizza Blätterteig Rührteig Marmorkuchen Mürbeteig Obstkuchen Fleisch Fleisch können Sie sowohl in hohen Brätern als auch in niedrigen Bratpfannen braten Niedrige Bräter sollten abgedeckt werden damit kei...

Страница 48: ...ur C Gltter rost Garzeit Min Tempera tur C Anmerkungen Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negativeAuswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen kön...

Страница 49: ... spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées ATTENTION Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe comme une minuterie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire ATTENTION Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbe...

Страница 50: ... associer avec des plaques de cuisson il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l appareil à associer Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d un troisième contact correspondant à la prise de terre Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette Le fil conducteur de masse à la terre est identi...

Страница 51: ...nt rapide du four 2 3 Selon modèle Le PACK 2 4 Selon modèle 2 5 TEMPS DE CUISSON 2 6 FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE Dans les pages 48 49 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four Pendant la cuisson les projections de graisse sont l absorbée...

Страница 52: ...uissons que l on peut programmer à l avance Par exemple votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12 30 réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l heure de fin de cuisson sur 12 30 Quand le temps de cuisson est écoulé la cuisson s arrête automati quemen et l alarme sonne quelques secondes La cuisson commencera auto matiquement à 11 45 12 30 moins 45 mn et continuera jusqu à ce que l heure de...

Страница 53: ...nnement du four Une fois le temps écoulé le programmateur affiche End le voyant durée clignote et le four est automatiquement stoppé Une sonnerie retentit pour vous avertir Pour la couper appuyer sur le bouton de réglage Appuyer une seconde fois pour relancer la cuisson si nécessaire Ramener les manettes de fonction sur arrêt Sélectionner la durée de cuisson des aliments Quand le temps de cuisson ...

Страница 54: ...54 FR 3 7 ...

Страница 55: ...55 FR 4 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ...

Страница 56: ...5 TEMPS DE CUISSON 56 FR ...

Страница 57: ...57 FR 5 TEMPS DE CUISSON ...

Страница 58: ...cáveis à instalação e ligação eléctrica As instruções têm de indicar o tipo de cabo a ser utilizado tendo em consideração a temperatura registada na superfície traseira do aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído por um cabo ou conjunto especial que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu serviço de assistência técnica CUIDADO Com vista a evitar perigos res...

Страница 59: ...gurar a segurança do forno Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio ou com o material descartável de protecção como o que se encontra à venda no mercado O papel de alumínio bem como qualquer outro tipo de protecção quando colocado em contacto directo com o esmalte quente corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno 1 3 INSTALAÇÃO Compete ao cliente proce...

Страница 60: ...o limpar manualmente o interior do forno A gordura que salta para as paredes laterais do forno quando são assados ou grelhados alimentos é eliminada pela camada micro porosa que decompõe a gordura por meio de catálise e a transforma em gás No entanto um excesso de salpicos de gordura poderá entupir os poros e por isso impedir a auto limpeza Para repor a capacidade auto limpante basta ligar o forno...

Страница 61: ...tente com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto 61 PT 2 9 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar recomendamos que verifique se o forno está devidamente ligado à corrente ficha correctamente introduzida na tomada Se lhe for impossível detectar a causa da avaria desligue o f...

Страница 62: ...r para definir a duração de cozedura pretendida Deixe de pressionar os botões Seleccione a função de cozedura com o selector Quando o tempo acaba o forno desliga automaticamente Se desejar parar a cozedura antes do tempo programdo rode o botão selector para ou coloque o relógio a 0 00 seleccione com as teclas e Permite programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressi...

Страница 63: ...o desliga se automáticamente Um sinal sonoro é emitido para o desligar pressione o botão de programação Caso deseje reniciar a cozedura volte a pressionar o botão de programação Rode o selector do forno para a posição stop É possível cancelar ou modificar a duração da cozedura durante a operação do forno Permite pre definir o tempo de cozedura para a receita seleccionada No final do tempo seleccio...

Страница 64: ...da rode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura Quando a duração do tempo de cozedura termina o forno desl iga se automáticamente e um alarme sonoro soará durante alguns segundos Para desligar a duração do tempo de cozedura antes do programado rode o selector de funções para a posição OFF ou programe o relógio para 00 00 rodando o selector de funções esquerdo par...

Страница 65: ...4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 65 PT ...

Страница 66: ...as antes de as colocar no forno Coloque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta Vire a carne a meio da cozedura Tempere a carne com sal pimenta óleo manteiga e temperos naturais e leve a ao forno num pirex tapado Idem Idem Cozinhe as trutas num pirex coberto com óleo sal e cebolas Cozinhe o salmão num pirex sem tampa com sal pimenta e óleo Cozinhe a solha temperada com sal e 1 colher de ...

Страница 67: ...zedura Atenção convém controlar visualmente a uniformidade da cozedura Se esta não se apresentar uniforme troque a posição das salsichas mais passadas com as menos passadas Certifique se de que o entrecosto está exposto aos efeitos totais do grelhador principal Tempere com condimentos naturais e volte de vez em quando Galinha Frango Coelho aos pedaços Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100...

Страница 68: ... стекла Перед снятием ограждения печь должна быть выключена После выполнения чистки ограждение должно быть установлено на место как написано в инструкции Используйте только такой датчик температуры который рекомендован для этой печи Не пользуйтесь для чистки парогенератором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать поражения электрическим током перед заменой лампы проверьте что бытовой электроприбор выключен ...

Страница 69: ...ть размещена на лицевой части прибора в месте продажи потребителям Не покрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой и другими одноразовыми упаковочными материалами которые продаются в хозяйственных магазинах Алюминиевая фольга или другой упаковочный материал при контакте с горячей эмалированной поверхностью духовки может расплавиться и повредить внутреннюю эмалированную поверхность...

Страница 70: ...нимите металлические направляющие потянув их на себя 3 Произведите очистку металлических направляющих помыв их в посудомоечной машине или очистив при помощи влажной губки Просушите металлические направляющие после очистки 4 После очистки установите металлические направляющие в духовой шкаф повторив пункты 1 и 2 в обратном порядке 5 Зафиксируйте винты A 2 полезные советы ...

Страница 71: ...ечении 30 минут выключите программу и дайте остыть духовому шкафу 6 Когда духовой шкаф остынет произведите очистку внутренних поверхностей камеры приготовления тряпочкой из мягкой ткани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь что прибор остыл прежде чем прикасаться к нему Необходимо соблюдать осторожность со всеми горячими поверхностями так как существует риск получения ожогов Используйте только дистиллированную...

Страница 72: ...ажатием кнопки Select SELECT В ходе процесса на дисплее отражается оставшееся время SELECT SELECT Нажмите центральную кнопку 3 раза Для прекращения сигнала нажмите любую кнопку Нажмите центральную кнопку чтобы вернуться к функции часов Защита от детей Для отключения функции Детский замок снова нажмите и удержите клавишу Set не менее 5 секунд После этого все функции вновь становятся доступными Функ...

Страница 73: ...сти и печь автоматически выключается Подается звуковой сигнал окончания приготовления пищи Чтобы выключить его нажмите кнопку установки Если вы хотите снова начать приготовления пищи нажмите кнопку установки еще раз Верните ручки регулировки в положение стоп Вы можете отменить или изменить время приготовления пищи во время работы печи Позволяет вам задать время приготовления пищи необходимое для в...

Страница 74: ...74 RU 3 7 ...

Страница 75: ...75 RU 4 ...

Страница 76: ...76 RU 5 ...

Страница 77: ...77 RU 10 минут кг 10 минут кг 5 ...

Страница 78: ...ie Wyłaczyć piekarnik przed usunięciem ekranu po wyczyszczeniu zamontować ekran zgodnie z instrukcją Używać wyłacznie sondy cieplnej przeznaczonej do tego piekarnika Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych UWAGA należy upewnić się czy urządzenie jest wyłączone przed przystąpieniem do wymiany żarówki aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie ...

Страница 79: ...wą lub jednorazowymi materiałami ochronnymi dostępnymi w sklepach Użyta folia aluminiowa lub inne materiały ochronne w zetknięciu z gorącą emalią mogą spowodować nadtopienie się i pogorszenie jakości emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 ...

Страница 80: ... przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A ...

Страница 81: ...lub dolna grzałka 3 Ustawić temperaturę na symboluAquactiva 4 Uruchomić program na 30 min 5 Po upływie 30 min wyłączyć piekarnik i zostawić do ostygnięcia 6 Kiedy urządzenie jest zimne wyczyścić wnętrze piekarnika miękką ściereczką Ostrzeżenie Przed dotknięciem urządzenia upewnić się że jest ono zimne Należy zachować ostrożność w przypadku wszystkich gorących powierzchni ponieważ istnieje ryzyko p...

Страница 82: ...yłączy się po chwili Aby wyłączyć natychmiast sygnał dźwiękowy należy wcisnąć przycisk SELECT Po zakończeniu ustawionego czasu piekarnik sam się wyłączy Jeśli trzeba wyłączyć piekarnik wcześniej należy obrócić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT O ustawionej godzinie piekarnik sam się wyłączy Jeśli trzeba go wyłączyć wcześniej należy ustawić p...

Страница 83: ...Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy należy nacisnąć przycisk ustawień W razie potrzeby nacisnąć po raz drugi przycisk ustawień w celu ponownego uruchomienia piekarnika Ustawić pokrętła sterujące w położeniu początkowym Podczas pracy piekarnika istnieje możliwość zmodyfikowania lub anulowania czasu pieczenia Umożliwia ustawienie czasu pieczenia wymaganego dla potrawy przyrządzanej według wybranego przepi...

Страница 84: ...e pokretlo do pozycji Koniec pieczenia Ustaw za pomoca i Miga Auto D Umozliwia ustawienie czasu pieczenia Po ustawieniu czasu obroc programator na OFF a pokaze sie godzina la sprawdzenia ustawionego czasu obroc pokretlo na czas konca pieczenia Po zakonczeniu pieczenia piekarnik wylacza sie automatycznie W celu wczesniejszego zakonczenia pieczenia obroc pokretlo na OFF o Funkcja przydatna do progra...

Страница 85: ...85 PL 4 ...

Страница 86: ...86 PL 5 ...

Страница 87: ...87 PL 5 ...

Страница 88: ...aďte ochranu v souladu s pokyny Používejte pouze tepelní sondu doporučenou pro tuto troubu K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe UPOZORNĚNÍ Ujistěte se zda je spotřebič vypnutý před výměnou žárovky abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem Odpojovací zařízení musí být včleněno do napájení v souladu s platnými předpisy Pokyny uvádějí typ kabelu s ohledem na teplotu zadní strany ...

Страница 89: ...zda není žádným způsobem poškozená Pokud máte nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu ...

Страница 90: ...bližně 10 20 minut při maximální teplotě Nepoužívejte drsné prostředky kovovou čistící houbu ostré předměty drsné látky nebo chemické produkty které můžou trvale poškodit katalytický povrch Na pečení tukových jídel je vhodné použít hluboké plechy a vložit nádobku pod gril pro zachycení přebytečného tuku Pokud jsou stěny trouby pokryté hrubou vrstvou tuku která znemožňuje práci katalytického čištěn...

Страница 91: ...d jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena do 12 30 vyberte požadovanou funkci nastavte dobu vaření na 45 minut a do konce doby vaření až 12 30 Na konci doby vaření nastavené bude trouba automaticky vypne a zvukový alarm bude zvonit DĚTSKÁ POJISTKA Dětský zámek Funkce se aktivuje dotykem Set po dobu minimálně 5 sekund Od tohoto okamžiku se u všech ostatních funkcích uzamknou a ...

Страница 92: ...se zobrazí END kontrolka trvání bliká a trouba se vypne automaticky Zní akustický signál K ztlumení stiskněte tlačítko nastavení Stiskněte opět pokud chcete restartovat přírpavu Nastavte knoflíky do vypnuté pozice Během provozu trouby lze upravit trvání přípravy Umožňuje vám nastavit čas přípravy potřebný pro zvolený recept Na konci nastaveného času přípravy se trouba vypne automaticky a zazní zvu...

Страница 93: ...o uplynutí doby přípravy se trouba vypne automaticky K zastavení pečení otočte volič funkcí do pozice OFF Tato funkce slouží k nastavení odloženého startu Příklad příprava receptu trvá 45 min a musí být hotov ve 12 30 odpoledne nastavte dobu přípravy 45 min a konec přípravy na 12 30 odpoledne Příprava se spustí automaticky v 11 45 12 30 mínus 45 min a pokračuje do konce doby přípravy pak se trouba...

Страница 94: ...ří ideální podmínky pro pečení pokrmů které by měly zůstat elastické během pečení např koláče chléb sušenky bez poškození povrchu Ventilátor plus spodní topné těleso Tato funkce je ideální pro jemné pokrmy koláče suflé GRIL gril používejte se zavřenými dvířky Používá se samostatné horní topné těleso můžete nastavit teplotu K zahřátí topných těles je potřeba pět minut předhřevu Používá se ke grilov...

Страница 95: ...ožením do trouby Vložte maso do hluboké skleněné mísy a ochuťte solí a kořením otočte v polovině přípravy Pečte maso v zakryté skleněné míse s bylinkami kořením olejem a máslem Připravujte podle postupu uvedeného výše Připravujte podle postupu uvedeného výše Ochuťte rybu solí olejem a cibulí a pečte v skleněné míse Pečte lososa v otevřené skleněné míse se solí kořením a olejem Pečte soleu se solí ...

Страница 96: ...je gril zapnut získá jasnou červenou barvu Vložte mísu pod gril pro zachycení šťávy a tuku z grilované potraviny Rošt Perlička Kg 1 Kuře Králičí kousky Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Kokosový koláč v plechu 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Koláče Piškot Mrkvový koláč v plechu Meruňkový koláč 700 gr 55 65 40 175 180 200 1 1 2 40 45 50...

Страница 97: ...ventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográ...

Отзывы: