background image

CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy 

User Instructions

User Instructions

Instrucciones de uso

OVENS

OVENS

HORNOS

2

47

17

EN

SL

ES

Upute za korisnike

PEĆNICE

32

HR

Содержание FIDC X696 L

Страница 1: ...CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio Italy User Instructions User Instructions Instrucciones de uso OVENS OVENS HORNOS 2 47 17 EN SL ES Upute za korisnike PEĆNICE 32 HR ...

Страница 2: ... Safety Indications General Instructions Product description Display description Cooking Modes General notes on cleaning Maintenance Pyrolysis Troubleshooting Installation Summary 3 7 9 10 12 13 13 14 16 62 ...

Страница 3: ...Disconnect the appliance from the mains electricity supply be fore carrying out any work or maintenance WARNING in order to avoid any danger caused by the accidental resettingofthethermalinterruptiondevice theapplianceshould not be powered by an external switching device such as a timer or be connected to a circuit that is regularly switched on and off Childrenunder8shouldbekeptatasafedistancefrom...

Страница 4: ...the re quirements for overvoltage category III between the appliance and the power source The omnipolar breaker must bear the maximum connected load and must be in line with current leg islation The yellow green earth cable should not be interrupted by the breaker The omnipolar breaker used for the connection must be easily accessible when the appliance is installed The connection to the power sou...

Страница 5: ...fixed wiring in accordance with the wiring rules lf the power cable is damaged it should be substituted with a ca ble or special bundle available from the manufacturer or by con tacting the customer service department The type of power cable must be H05V2V2 F This operation should be carried out by a suitably qualified pro fessional The earth conductor yellow green must be approxi mately 10 mm lon...

Страница 6: ...rculationofthefreshairrequiredforcoolingand protectingtheinternalparts Maketheopeningsspecifiedonlast page according to the type of fitting For a correct use of the oven it is advisable not to put the food in direct contact with the racks and trays but to use oven papers and or special containers WARNING before initiating the automatic cleaning cycle Clean the oven door Removelargeorcoarsefoodresi...

Страница 7: ...nd therefore dangerous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper incorrect or unreasonable usage The use of any electrical appliance implies the observance of some fundamental rules do not pull on the power cable to disconnect the plug from the socket do not touch the appliance with wet or damp hands or feet in general the use of adaptors multiple sockets a...

Страница 8: ...the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Al uminium foil or any other protection in direct contact with the hot enamel risks melting and de teriorating the enamel of the insides In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong smokey smells we recommend not using the oven at very high temperature It is better to extend the cookin...

Страница 9: ...ds baking trays and plates Lateralwiregrids onlyifpresent Located on both sides of the oven cavity holds metal grills and drip pans 1 2 7 3 8 4 6 5 First Use PRELIMINARY CLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the ...

Страница 10: ...WARNING The first operation to carry out after installa tion or after a power cut is to set the time of day a power cut has occured if the display is flashing 12 00 200 The temperature LED flashes until the displayed temperature is reached HOT When a programme finishes if the oven is still hot the display shows HOT al ternating with the time even if the knobs are positioned to OFF 6 7 1 4 5 2 3 ...

Страница 11: ... elapsed the oven switch off automatically To stop the cooking functions early turn the function control to OFF It allows to preset the end of cooking time you want When the cooking time is set turn the function selector to OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to End of cooking Time NOTE Delayed cooking feature is not available for followi...

Страница 12: ...t the same time with or without the same preparation in one or more positions This cooking method gives even heat distribution and the smells are not mixed Allow about ten minutes extra when cooking foods at the same time L3 L1 L5 GRILL use the grill with the door closed The top heating element is used alone and you can adjust the tem perature Five minutes preheating is required to get the element...

Страница 13: ...ly damp sponge General notes on cleaning REMOVAL AND CLEANING OF THE SIDE RACKS 1 Remove the wire racks by pulling them in the direction of the arrows see below 2 Tocleanthewirerackseitherputtheminthedishwasheroruseawetsponge ensuringthatthey are dried afterwards 3 After the cleaning process install the wire racks in reverse order Maintenance ACCESSORIES Clean accessories with a wet soapy sponge b...

Страница 14: ...ld ignite when subject to the very high tempe ratures of the Pyrolytic cycle Close the oven door Excess spillage must be removed before cleaning Clean the oven door Remove large or coarse food residues from the inside of the oven using a damp sponge Do not use detergents Remove all accessories and the sliding rack kit where present Do not place tea towels Using the pyrolitic cycle 1 Rotate the fun...

Страница 15: ...ing fat and food particles from the oven 1 Pour 300 ml of water into the Aquactiva container at the bottom of the oven 2 Set the oven function to Static or Bottom heater 3 Set the temperature to the Aquactiva icon 4 Allow the program to operate for 30 minutes 5 After 30 minutes switch off the program and allow the oven to cool down 6 When the appliance is cool clean the inner surfaces of the oven ...

Страница 16: ...e is of an equivalent type and has the same functions as the purchased appliance Troubleshooting Problem Possible cause Solution the oven does not heat up The clock is not set Set the clock The oven does not heat up A cooking function and temperature has not been set Ensure that the necessary settings are correct No reaction of the touch user interface Steam and condensation on the user in terface...

Страница 17: ...uerta Esto es normal Para reducir este efecto espere de 10 a 15 minutos antes de introducir alimentos en el horno una vez que lo encienda De todos modos la condensación desaparece cuando el horno al canza la temperatura de cocción Para cocinar verduras póngalas en un recipiente con una tapa en lugar de utilizar una bandeja sin cubrir Evite dejar los alimentos en el horno más de 15 20 minutos despu...

Страница 18: ...rlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facul tades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión No utilice materiales rugosos o abrasivos ni ...

Страница 19: ...uente de alimentación La descon exión debe llevarse a cabo incorporando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado Si el horno es suministrado por el fabricante con enchufe La toma de corriente debe ser adecuada para la carga indica da en la etiqueta y debe tener la conexión a tierra conectada y en funcionamiento El conductor de tierra es de color amaril lo verde Esta...

Страница 20: ... técnica autorizado y solicite que se em pleen recambios originales El incumplimiento de r las indicaciones anteriores puede poner enpeligrolaseguridaddelelectrodomésticoyanularlagarantía Los excesos de material deben retirarse antes de limpiar Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de cocción puede causar una avería en el monitor Póngase en contacto con el servicio de atenci...

Страница 21: ...se aconseja no poner los ali mentos en contacto directo con los estantes y bandejas sino utilizar papel para horno y o recipientes especiales ATENCIÓN antes de activar la función de limpieza automática Limpie la puerta del horno Con una esponja húmeda retire los restos de alimentos más consistentes del interior del horno No utilice detergentes Retire todos los accesorios y el kit de guías deslizab...

Страница 22: ...o fuente de calefacción se considera impropio y por lo tantopeligroso Elfabricantenopuedeserconsideradoresponsabledeeventualesdañosderiva dos de usos impropios erróneos o irracionales El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de una serie de reglas fundamen tales No tire del cable de alimentación para desconectar este producto de la fuente de alimentación no tocar el aparato co...

Страница 23: ...as paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas El aluminio o los protectores en contacto directo con el esmalte caliente puede derretirse y deteri orar el esmalte del interior Para evitar un exceso de suciedad en el horno y que pueden derivar en olores y humo en exceso recomendamos no utilizar el horno a temperaturas muy elevadas Es mejor ampliar el tiempo de cocción...

Страница 24: ...as con un paño suave levemente humedecido Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente Com pruebequeelhornoestévacío seleccionelatemperaturamáximaydéjeloencendidoduranteunmínimo de una hora para eliminar todos los olores que suele haber presentes en los hornos nuevos ACCESORIOS Bandejadegoteo Rejillametálica Recoge los residuos que gotean al ...

Страница 25: ... debe llevarse a cabo después de la instalación o de una interrupción de corriente es la configuración de la hora si tuaciones de este tipo pueden reconocerse porque la pantalla se enciende y parpadea mo strando 12 00 200 El LED de la temperatura parpadea hasta que alcanza la temperatura selecciona da HOT Cuando un programa termina si el horno todavía está caliente la pantalla muestra alternativam...

Страница 26: ...rno se apaga automáticamente Para bloquear la cocción anticipadamente gire el selector de función hasta la posición Off Permite memorizar la hora de fin de la cocción Cuando la hora de fin de la cocción esté regulada gire el selector de función hasta Off para volver a la hora actual Para ver el tiempo de cocción seleccionado gire el selector de función izquierdo hasta la posición Fin de la cocción...

Страница 27: ...uno o dos niveles Este modo de cocción garantiza una dis tribución homogénea del calor y no mezcla los olores Para una cocción combinada se deben prever unos diez minutos más L3 L1 L5 GRILL El grill debe utilizarse con la puerta cerrada Utilización de la resistencia superior con posibilidad de ajustar la temperatu ra Es necesario un precalentamiento de 5 minutos para que la resistencia se ponga al...

Страница 28: ...a Limpieza y mantenimiento del horno Extracción y limpieza de los bastidores cableados 1 Retire las guías metálicas tirando de ellas en la dirección de las flechas ver más abajo 2 Para limpiar las guías metálicas puede ponerlas en el lavavajillas o utilizar una esponja húmeda asegurándose siempre de que se sequen después 3 Después del proceso de limpieza monte las guías metálicas en orden inverso ...

Страница 29: ...utilizadas durante el ciclo de lim pieza pirolítico en especial extraiga las rejillas y el soporte elevado véase el capítulo EXTRAC CIÓNDEREJILLASYSOPORTEELEVADO En hornos dotados de la sonda de carne es nece sario antes de efectuar el ciclo de limpieza cer rar el horno con la tuerca suministrada de serie Extraer todo resto de grasa y limpiar cualquier mancha que pudiera exigir demasiado tiempo pa...

Страница 30: ...ón de grasa y restos de alimentos del horno 1 Introduzca 300 ml de agua destilada o potable en el contenedor de AQUACTIVA del fondo del hor no 2 Configure la función del horno en Estática o Calentamiento desde abajo 3 Configure la temperatura en el icono AQUACTIVA 4 Deje el electrodoméstico en funcionamiento durante 30 minutos 5 Desactive el aparato y deje que se enfríe Una vez que el horno se hay...

Страница 31: ...o se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El horno no se calienta El bloqueo infantil está activado Desactive el bloqueo infantil El horno no se calienta Los ajustes necesarios no están config urados Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos cio de recogida a domicilio Cuando se compra un nuevo aparato el viejo puede entregarse al vendedor que debe adquirirlo gratuitam...

Страница 32: ...Sigurnosne upute Opće upute Opis proizvoda Uporaba pećnice Upute Za Uporabu Opće napomene o čišćenju Održavanje Opće napomene o čišćenju Rješavanje problema Installation Sažetak 33 37 39 40 42 43 43 44 46 62 ...

Страница 33: ...osti UPOZORENJE Uređaj odspojite s mrežnog napajanja prije obavljanja radova na uređaju ili održavanja UPOZORENJE radi izbjegavanja opasnosti zbog slučajnog povratka toplinskog prekidača u početno stanje ovaj se uređaj ne smije napajati pomoću vanjskog preklopnog uređaja kao što je vremenski programator niti biti priključen na strujni krug koji se redovito uključuje i isključuje Djecumlađuod8godin...

Страница 34: ...ma za prenaponsku kategoriju III Višepolni prekidač mora nositi mak simalno povezano opterećenje i mora biti sukladan sa važećim propisima Prekidač ne smije prekidati žuto zeleni kabel uzeml jenja Višepolni prekidač koji se koristi za priključivanje mora biti lako dostupan nakon što je uređaj ugrađen Spajanje na izvor napajanja mora izvršiti kvalificirani stručnjak uzimajući u obzir polaritet pećn...

Страница 35: ...o kvalificirani profesionalac Vod za uzemljenje žuto zeleni mora biti otprilike 10 mm dulji od ostalih vodova Za sve popravke obratite se isključivo odjelu za brigu o korisnici ma i zatražite upotrebu originalnih rezervnih dijelova Nepoštivanje gore navedenog može ugroziti sigurnost uređaja i učiniti jamstvo nevažećim Prije čišćenja treba ukloniti svaki ostatak prolivenog materijala Dulji nestanak...

Страница 36: ...e ne savjetuje se stavljati hranu u izravni doticaj sa stalcima i pliticama nego upotrijebiti papir za pečenje i ili posebne posude UPOZORENJE prije pokretanja ciklusa automatskog čišćenja očistite vrata pećnice uklonite velike ili tvrde ostatke hrane iz unutrašnjosti pećnice pomoću vlažne spužve Nemojte koristiti deterdžente uklonite sve dodatke i klizne vodilice ako ih ima nemojte stavljati krpe...

Страница 37: ...propisne nepravilne ili nerazumne uporabe Uporaba svih električnih uređaja podrazumijeva pridržavanje nekih osnovnih pravila Pri vađenju utikača iz utičnice nikada nemojte povlačiti za električni kabel Ne dirajte uređaj ako imate mokre ili vlažne ruke ili stopala Uporaba adaptera razdjelnika s više utičnica i produžnih kabela općenito se ne preporučuje U slučaju kvara i ili lošeg rada isključite u...

Страница 38: ...aranje pretjerane prljavštine u pećnici koja može rezultirati dimom i neu godnim mirisom preporučujemo da pri radu ne koristite previsoke temperature Bolje je da pro dužite vrijeme pečenja na nižoj temperaturi Vezano za pribor isporučen uz pećnicu savjetujemo da koristite samo posude i plitice otporne na vrlo visoke temperature Instalacija pećnice je obaveza kupca Proizvođač nije obvezan izvesti i...

Страница 39: ...čane rešetke ako postoje samo za ravnu šupljinu 8 Serijski broj Opis proizvoda PRIBOR Plitica za prikupljanje sokova Metalna rešetka Prikuplja ostatke koji kapaju tijekom pripreme hrane na roštilju Drži posude za pečenje i plitice Bočne žičane rešetke samo ako je uređaj opre mljen Smještene su s obje strane pećnice drže metal ne rešetke i plitice za prikupljanje sokova ...

Страница 40: ... trepti sve dok se ne postigne podešena temperatura HOT Nakon što završite s kuhanjem pecni ca je još neko vrijeme vruca svjetlosni indikator HOT prikazivat ce se na ekranu naizmjenicno s prikazom vremena cak i kada su gumbi na po ložaju ISKLJUCENO OFF 6 7 1 4 5 2 3 Prvo Korištenja PRETHODNO ČIŠĆENJE Očistite pećnicu prije prvog korištenja Obrišite vanjske površine s vlažnom mekom krpom Operite sv...

Страница 41: ...je zau stavili funkcije kuhanja okrenite upravljač kuhanja na ISKLJUČENO Omogućuje vam pretho dno postavljanje željenog vremena završetka kuhanja Nakon što ste postavili vrijeme kuhanja okre nite izbornik funkcije na ISKLJUČENO kako biste se vratili na stvarno vrijeme Kako biste vidjeli odabrano vrijeme kuhanja okrenite izbornik lijeve funkcije na Završetak kuhanja NAPOMENA Značajka vremenski odgo...

Страница 42: ...ličitu hranu istovremeno s istim ili bez istog pripravl janja u jednom ili više položaja Ovaj način kuhanja omogućava ravnomjernu raspodjelu topline i sprječava miješanje mirisa Pričekajte dodatnih desetak minuta ako se namirnice kuhaju istovremeno L3 L1 L5 ROŠTILJ roštilj koristite sa zatvorenim vratima Gornji grijač ko risti se sam i možete podesiti temperaturu Kako bi se grijači za grijali do u...

Страница 43: ...šćenju БҮЙІРЛІК СӨРЕЛЕРДІ АЛУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ НҰСҚАУЫ 1 Сымды сөрелерді көрсеткілер бағытымен тарту арқылы алыңыз төменнен қараңыз 2 Сымды сөрелерді тазалау үшін оларды ыдыс жуғышқа салыңыз не дымқыл шүберекті пайдаланыңыз әрі толығымен кепкенін тексеріңіз 3 Тазалау процесінен кейін сымды сөрелерді кері ретпен орнатыңыз Održavanje PRIBOR Pribor očistite mokrom spužvom i sapunicom prijenegogaisperetei...

Страница 44: ...om po stupka pirolize Prethodno ocistite svu vecu necistocu ili vece ostatke hrane prolivenih tekucina koji su pre veliki da budu uništeni Vece naslage masnoce mogu planuti pod djelovanjem visoke tempera ture koju stvara postupak pirolize Zatvorite vrata pecnice Pokretanje postupka pirolize 1 Okrenite gumb za izbor funkcija na položaj na ekranu ce se prikazati oznaka ECO ili SUP Pretpodešeno vrije...

Страница 45: ...ml vode u spremnik Aquactiva na dnu pecnice 2 Podesite pecnicu na funkciju za tradicionalno pecenje ili samo donji grijac 3 Postavite gumb za odabir funkcija pecnice na oznaku Aquactiva 4 Pustite da se izvede Aquactiva postupak u trajanju od 30 minuta 5 Nakon 30 minuta iskljucite funkciju i ostavite pecnicu da se potpuno ohladi 6 Kada se pecnica ohladi ocistite unutarnje površine pecnice krpom UPO...

Страница 46: ... Rješenje Pećnica se ne zagrijava Sat nije postavljen Postavite sat Pećnica se ne zagrijava Nisu postavljeni funkcija kuhanja i tem peratura Pobrinite se da su potrebne postavke pravilne Dodirno korisničko sučelje ne reagira Para i kondenzacija na ploči korisničkog sučelja Ploču korisničkog sučelja očistite krpom od mikrovlakana kako biste uklonili kondenzirani sloj električne i elektroničke oprem...

Страница 47: ... 47 Varnostna Navodila Splošna navodila Opis izdelka Opis zaslona Načini kuhanja Čiščenje in vzdrževanje pečice Vzdrževanje Piroliza Odpravljanje težav Installation Povzetek 48 52 54 55 57 58 58 59 61 62 ...

Страница 48: ...O da bi se izognili kakršni koli nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega prekinjala te naprave ne smete napajati preko zunanje stikalne naprave kot je časovnik ali je priključiti na tokokrog ki se redno vklaplja ali izklaplja Otroci mlajši od 8 let morajo biti na varno oddaljeni od naprave če niso pod stalnim nadzorom Otroci se z napravo ne smejo igrati Napravo lahko uporablja jo osebe...

Страница 49: ...tak tov ki ustreza zahtevam za prenapetostno kategorijo III Varov alka mora prenašati največjo povezano obremenitev in mora biti v skladu z veljavno zakonodajo Rumeno zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z varovalko Varovalka ki se uporablja za povezavo mora biti med namestitvijo naprave lahko dostopna Priključitev na vir napajanja mora izvesti ustrezno usposobljen strokovnjak glede na polarnost...

Страница 50: ...mkablom kijenavoljopriproizvajalcu lahkopa se tudi obrnete na oddelek za podporo kupcem Napajalni kabel mora biti vrste H05V2V2 F Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Ka belzaozemljitev rumeno zelen morabitipribližno10mmdaljši kot drugi prevodniki Za kakršna koli popravila se obrnite samo na oddelek za podporo strankam in zahtevajte uporabo origi nalnih rezervnih delov Neupošte...

Страница 51: ...a hlajenje in zaščito notranjih delov Na zadnji strani so navedene odprtine ki jih naredite glede na vrsto pritrditve Za pravilno uporabo pečice je priporočljivo da živila ne dajete v neposredenstiksrešetkamiinpladnji ampakuporabitepapirza pečenje in ali posebne posode OPOZORILO pred zagonom samodejnega cikla čiščenja Očistite vrata pečice Odstranite velike ali grobe ostanke hrane iz notranjosti p...

Страница 52: ...ne ali nerazumne uporabe Uporaba kakršne koli električne naprave pomeni spoštovanje nekaterih temeljnih pravil Ne vlecite napajalnega kabla da bi odklopili izdelek iz vira napajanja Aparata se ne dotikajte z vlažnimi rokami ali nogami Na splošno uporaba adapterjev več vtičnic in podaljškov ni priporočljiva V primeru okvare in ali slabega delovanja aparat izklopite in ga ne spreminjajte Električna ...

Страница 53: ...temperaturo in podaljšate čas pečenja Tablica s podatki je ob strani pečice V pečici poleg priložene opreme uporabljajte samo ustrezne pekače odporne na zelo visoke temperature Za priključitev aparata in morebitno vgradnjo poskrbi kupec in ni odgovornost proizvajalca More bitni posegi s strani pooblaščenega servisa niso vključeni v garancijo Električna inštalacija na katero bo aparat priključen mo...

Страница 54: ...Pred tem poskrbite za zračenje prostora 1 Upravljalna plošča 2 Položaji polic stranska rešetka če je priložena 3 Rešetke 4 Pladnji 5 Ventilator če je prisoten 6 Vrata pečice 7 Stranske rešetke če so prisotne samo za raven prostor za peko 8 Serijska številka 1 2 7 3 8 4 6 5 DODATKI Pladenjzakapljanje Kovinskamreža Zbira ostanke ki kapljajo pri kuhanju hrane na rešetkah Za pekače in krožnike Stransk...

Страница 55: ...ograma UPOZORENJE Prva operacija koju treba izvršiti nakon insta lacije ili nakon nestanka struje je postavljanje doba dana prekid struje je došlo ako zaslon treperi u 12 00 200 LED indikator temperature treperi dok se ne postigne prikazana temperatura VRUĆE Kada program završi ako je pećn ica još vruća na zaslonu se prikazuje HOT naizmjenično s vremenom čak i ako su gumbi postavljeni na OFF 6 7 1...

Страница 56: ...tavitev funkcije priprave jedi gumb za izbiro funkcije obrnite na IZKLOP Omogoča prednastavitev želenega konca časa priprave jedi Ko je čas kuhanja nastavljen gumb za izbiro funkcije obrnite na IZKLOP da se vrnete na trenutni čas Če si želite ogledati izbrani čas priprave jedi obrnite levi gumb za izbiro funkcije na konec časa priprave jedi OPOMBA Funkcija odložen ega kuhanja ni na voljo za nasled...

Страница 57: ...nega segrevanja pečice Naenkrat lahko pečete različne jedi vonji se ne bodo pomešali Če pečete več jedi hkrati pečenje podaljšajte za približno 10 minut L3 L1 L5 ŽAR Pri zaprtih vratih pečice Ta funkcija je primerna za peko tanjših kosov mesa Nastavljanje temperature ni mogoče Najprej pečico se grevajte 5 minut nato postavite jed vanjo Primerno za peko kebaba mesa na žaru gratiniranje Belo meso na...

Страница 58: ...ečice ODSTRANJEVANJE IN ČIŠČENJE STRANSKIH NOSILCEV 1 Odstranite žične stranske nosilce tako da jih potegnete v smeri puščic glejte spodaj 2 Za čiščenje žičnih stranskih nosilcev jih lahko postavite v pomivalni stroj ali uporabite mokro gobico ter jih potem dobro osušite 3 Po čiščenju namestite žične stranske nosilce v nasprotnem vrstnem redu Vzdrževanje DODATNA OPREMA Pred spiranjem in sušenjem o...

Страница 59: ...zpostavljene zelo visokim temperaturam pirolitičnega cikla Zaprite vrata pečice Presežek razlitja je treba odstraniti pred čiščenjem Očistite vrata pečice Z vlažno gobo odstranite velike ali grobe ostanke hrane iz notranjosti pečice Ne upo rabljajte detergentov Odstranite vso dodatno opremo in komplet drsnih regalov kjer so prisotni Ne odlagajte kuhinjskih brisač Uporaba pirolitičnega cikla 1 Zavr...

Страница 60: ...activa Postopek AQUACTIVA olajša odstranjevanje maščobe in ostankov živil iz pečice s pomočjo pare 1 V posodo AQUACTIVA na dnu pečice vlijte 300 ml vode 2 Izberite funkcijo pečice Statična pečica ali Gretje spodaj 3 Temperaturo nastavite na ikono AQUACTIVA 4 Pečica naj deluje 30 minut 5 Po 30 minutah izklopite pečico in počakajte da se ohladi 6 Ko je pečica hladna s krpo obrišite površine v notran...

Страница 61: ...ste in ima enake funkcije kot dobavljena Odpravljanje težav TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Pečica se ne segreje Funkcija kuhanja in temperature ni določena Preverite ali so nastavitve pravilne Ni odziva uporabniške ga vmesnika na dotik Para in kondenzacija na plošči uporab niškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlake...

Страница 62: ... 62 Installation A A B 560 mm 560 mm 600 mm 560 mm x 45 mm 595 mm 560 mm 548 5 mm 595 mm 577 5 mm 20 mm 560 mm 560 mm 590 mm 560 mm x 45 mm 560 mm x 45 mm 460 mm x 45 mm 595 mm 560 mm 548 5 mm 595 mm 577 5 mm 20 mm ...

Страница 63: ...ll not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained inthisbrochure We reserve the right to carry out modificationstoproductsasrequired includ ing the interests of consumption without prejudice to the characteristics relating tosafety or function ES El fabricante no se responsabiliza de las inexactitudes debidas a fallos de impresión o transcripción conte...

Страница 64: ...70013287 ...

Отзывы: