background image

Indicaciones de seguridad

ES 21

•  Durante  la  cocción,  podría  condensarse 
humedad dentro de la cavidad del horno o en el 
cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir 
este efecto, espere de 10 a 15 minutos antes de 
introducir  alimentos  en  el  horno  una  vez  que  lo 
encienda.  De  todos  modos,  la  condensación 
desaparece  cuando  el  horno  alcanza  la 
temperatura de cocción.
• Para cocinar verduras, póngalas en un recipiente 
con una tapa en lugar de utilizar una bandeja sin 
cubrir.
•  Evite  dejar  los  alimentos  en  el  horno  más  de 
15/20 minutos después de cocinarlos.
•  ATENCIÓN:  el  electrodoméstico  y  todas  sus 
piezas se calientan durante el uso. Tenga cuidado 
de no tocar las partes calientes.
•  ATENCIÓN:  las  piezas  accesibles  pueden 
calentarse cuando el grill está funcionando.
Mantenga  el  aparato  fuera  del  alcance  de  los 
niños.
•   AT E N C I Ó N :   a s e g ú r e s e   d e   q u e   e l  
electrodoméstico esté apagado antes de sustituir 
la bombilla para evitar la posibilidadde descargas 
eléctricas.
• ATENCIÓN: con el fin de evitar cualquier peligro 
debido  a  un  restablecimiento  accidental  del 
dispositivo  térmico  de  interrupción,  este  aparato 
no debe recibir alimentación mediante dispositivos 
de  conmutación  externos  como  temporizadores, 
ni  conectarse  a  un  circuito  regularmente 
alimentado o interrumpido por el servicio.
• Los niños menores de 8 años deben mantenerse 
a  una  distancia  segura  del  aparato  si  no  son 
supervisados continuamente.
•   L o s   n i ñ o s   n o   d e b e n   j u g a r   c o n   e l  
electrodoméstico. Pueden utilizarlo niños a partir 
de  8  años  de  edad  y  personas  con  facultades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con 
falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean 
bajo  supervisión  o  se  les  instruye  acerca  de  la 
seguridad  del  producto  y  entienden  los  riesgos 
que comporta.
•  La  limpieza  y  el  mantenimiento  no  deben  ser 
llevados a cabo por niños sin supervisión.
•  No  utilice  materiales  rugosos  o  abrasivos  ni 
rasquetas  metálicas  afiladas  para  limpiar  las 
puertas de vidrio del horno, ya que pueden rayar la 
superficie y agrietar el vidrio.
•  Apague  el  horno  antes  de  sacar  las  partes 
extraíbles.
•  Después  de  la  limpieza,  vuelva  a  montarlas 
siguiendo las instrucciones.
•  Utilice  únicamente  la  sonda  térmica 
recomendada para este horno.

• No utilice limpiadores de vapor.
• Conecte un enchufe en el cable que transporta la 
tensión,  la  corriente  y  la  carga  indicadas  en  la 
etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma 
de corriente debe ser la adecuada para la carga 
indicada  en  la  etiqueta  y  debe  funcionar 
correctamente. El conductor de toma de tierra se 
caracteriza por los colores amarillo y verde. Esta 
operación  debe  realizarla  un  profesional 

debidamente cualificado. Si la toma de corriente 
e s   i n c o m p a t i b l e   c o n   e l   e n c h u f e   d e l  
electrodoméstico,  pida  a  un  electricista 
profesional que sustituya la toma por otra del tipo 
adecuado. El enchufe y la toma deben cumplir las 
normas  actuales  del  país  donde  se  instala  el 
electrodoméstico.
Se puede efectuar también la conexión a la red 
interponiendo,  entre  el  aparato  y  la  red,  un 
interruptor omnipolar dimensionado a la carga y 
conforme  con  la  normativa  vigente.  El  cable  de 
tierra amarillo y verde no debe interrumpirse con el 
interruptor.  La  toma  o  el  interruptor  omnipolar 
usados  para  la  conexión  deben  ser  fácilmente 
accesibles para el electrodoméstico instalado.
•  La  desconexión  puede  realizarse  mediante  el 
enchufe accesible o mediante la incorporación de 
un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las 
normativas de cableado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe 
sustituirse  por  un  cable  o  un  haz  de  cables 
especial comercializado por el fabricante; también 
puede ponerse en contacto con el departamento 
de atención al cliente.
•  El  cable  de  alimentación  debe  ser  de  tipo 
H05V2V2-F.
•  Esta  operación  debe  realizarla  un  profesional 
debidamente cualificado. El conductor de toma de 
t i e r r a   ( a m a r i l l o   y   v e r d e ) ,   d e b e   s e r  
aproximadamente 10 mm más largo que los otros 
conductores.  Para  cualquier  reparación,  diríjase 
únicamente  a  un  centro  de  asistencia  técnica 
autorizado  y  solicite  que  se  empleen  recambios 
originales.
• El incumplimiento de r las indicaciones anteriores 
puede  poner  en  peligro  la  seguridad  del 
electrodoméstico y anular la garantía.
• Los excesos de material deben retirarse antes de 
limpiar.
•  Una  interrupción  prolongada  de  la  corriente 
durante  una  fase  de  cocción  puede  causar  una 
avería en el monitor. Póngase en contacto con el 
servicio de atención al cliente si esto ocurre.
• El electrodoméstico no debe instalarse detrás de 
una puerta decorativa para evitar que se caliente 
en exceso.
• Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese 
de dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de 
la  cavidad.  La  bandeja  debe  introducirse  por 
completo en la cavidad

• ATENCIÓN: No forre las paredes del horno con 
aluminio u otras protecciones comercializadas. El 
aluminio  o  los  protectores  podrían  derretirse  al 
entrar en contacto directo con el esmalte caliente y 
deteriorar el esmalte del interior.
•  ATENCIÓN:  No  quite  nunca  la  junta  de 
estanqueidad de la puerta del horno.
• ATENCIÓN: No llene el fondo del horno con agua 
durante la cocción o cuando esté caliente.
•   N o   e s   n e c e s a r i o   l l e v a r   a   c a b o  
operaciones/configuraciones  adicionales  para 
que el electrodoméstico funcione a las frecuencias 
nominales.

Содержание FCXP645X/E

Страница 1: ...BSŁUGI PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ ДУХОВКИ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL DESFOURSENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL ANKASTRE FIRIN KULLANIM KILAVUZU TR PEĆNICE KORIŠTENJE PRIRUČNIK HR 02 11 21 30 40 49 59 68 78 88 98 108 FCXP645X E CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 2: ...ration The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional ln case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country Connection to the power source ca...

Страница 3: ...ration 2 1 Overview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Maintenance Removal and cleanıng of the side racks Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 8 5 1 F A Q Troubleshooting 10 ...

Страница 4: ...that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent qualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection availa...

Страница 5: ...foods on the grills 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of newness EN 05 Lateral wire grids 3...

Страница 6: ...the display will flash STOP and preset time intermittently Child Lock function is deactivated by touching touchpad Set again for a minimum of 5 seconds From this moment on all functions are selectable again Push the central button 1 times Press the buttons to set the required time Release all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own how...

Страница 7: ...d you use this method for poultry pastries fish and vegetables Heat penetrates into the food better and both the cooking and preheating times are reduced You can cook different foods at the same time with or without the same preparation in one or more positions This cooking method gives even heat distribution and the smells are not mixed Allow about ten minutes extra when cooking foods at the same...

Страница 8: ...ng and drying them avoid using abrasive detergents DRIPPAN After using the grill remove the pan from the oven Pour the hot fat into a container and wash the pan in hot water using a sponge and washing up liquid If greasy residues remain immerse the pan in water and detergent Alternatively you can wash the pan in the dishwasher or use a commercial oven detergent Never put a dirty pan back into the ...

Страница 9: ...carefully extracting it from the oven door NB in pyrolytic ovens also remove the second and third glass if present 7 At the end of cleaning or substitution reassemble the parts in reverse order On all glass the indication Pyro must be legible and positioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed label of the first glass will be inside the door EN ...

Страница 10: ...AUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condens...

Страница 11: ...cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra La presa deve essere adatta al carico indicato sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e in funzione Il conduttore di terra è di colore giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In cas...

Страница 12: ...tra protezione a diretto contatto con lo smalto caldo rischiano di fondere e deteriorare lo smalto degli interni AVVERTENZA Non togliere mai la guarnizione della porta del forno ATTENZIONE Non riempire il fondo della cavità con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo Per far funzionare l apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarie ulteriori operazioni o regolazioni IT 12 ...

Страница 13: ...ori 2 3 Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 15 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura Utilizzo del Forno 16 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina Pulizia e Manutenzione del Forno 18 5 1 F A Q Risoluzione dei problemi 20 Sommario IT 13...

Страница 14: ...forno dopo che è stato rimosso dallo spazio in cui è stato installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli m...

Страница 15: ...fici esterne con un panno morbido leggermente inumidito Lavare tutti gli accessori e pulire l interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda Verificare che il forno sia vuoto impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi IT 15 Griglie laterali a rete 3 Si trovano su entrambi i lati del vano ...

Страница 16: ...one O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio Premere il tasto centrale...

Страница 17: ...ima per arrostire cosciotti selvaggina ideale per biscotti mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti COTTURA MULTILIVELLO l aria calda viene ripartita sui diversi ripiani E ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo carne pesce senza miscelare sapori e odori Cottura delicata indicata per pan di spagna torte Margherita pasta sfoglia ecc RESISTENZAINFERIORE VENTILATA adatta ...

Страница 18: ...li e asciugarli evitare di usare detergenti abrasivi VASCHETTADI GOCCIOLAMENTO Dopo l uso del grill rimuovere la vaschetta dal forno Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugna e del detergente per piatti Se rimangono dei residui di grasso immergere la vaschetta in acqua e detergente In alternativa è possibile anche lavare la vaschetta nell...

Страница 19: ... cura dalla controporta del forno NB nei forni pirolitici rimuovere anche il secondo e terzo vetro se presente 7 Al termine della pulizia o sostituzione riassemblare le parti nell ordine opposto alla rimozione Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampat...

Страница 20: ...LUZIONE Il forno non si scalda L orologio non è impostato Impostare l orologio Il blocco bambini è attivo Le regolazioni necessarie non sono impostate Disattivare il blocco bambini Assicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette Il forno non si scalda Il forno non si scalda Vapore e condensa sul pannello interfaccia utente Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente ...

Страница 21: ...za por los colores amarillo y verde Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra del tipo adecuado El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico Se puede efectuar también la cone...

Страница 22: ...mer uso Descripción del producto 24 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades de cocción Utilización del horno 25 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Mantenimiento Extracción y limpieza de las resistencias Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Sustitución de la bombilla Limpieza y mantenimiento del horno 27 5 1 Preguntas más frecuentes Solución de prob...

Страница 23: ...ble prever la disponibilidad de otro enchufe de pared al que conectar el horno después de extraerlo del espacio donde se ha instalado El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistencia técnica o por técnicos con una cualificación análoga 1 3 Recomendaciones Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo No forrar las par...

Страница 24: ...r uso LIMPIEZAPRELIMINAR Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez Limpie las superficies externas con un paño suave levemente humedecido Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente Compruebe que el horno esté vacío seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido durante un mínimo de una hora para eliminar todos los olores que ...

Страница 25: ...N DE LA COCCIÓN Pulse el botón central 2 veces Pulse las teclas para el ajuste de la duración Suelte las teclas Seleccione la función de cocción con el mando selector de función Cuando transcurre el tiempo seleccionado el horno se desconecta solo párelo antes de situer el mando selector de función en la posición O ó ajuste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo ...

Страница 26: ...o de precalentamiento Se pueden realizar cocciones combinadas con preparaciones idénticas o distintas en uno o dos niveles Este modo de cocción garantiza una distribución homogénea del calor y no mezcla los olores Para una cocción combinada se deben prever unos diez minutos más CALENTAMIENTO INFERIOR VENTILADOR Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro ...

Страница 27: ...elos no utilice detergentes abrasivos FUENTE DE GOTEO Después de usar las resistencias extraiga la fuente del horno Vierta la grasa caliente en un recipiente y lave la fuente con agua caliente utilizando una esponja y detergente lavavajillas Si quedan residuos grasos sumerja la fuente en agua y detergente También se puede lavar la fuente en el lavavajillas o bien utilizar un detergente comercial p...

Страница 28: ...del horno N B si se trata de un horno pirolítico extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera 7 Al término de la limpieza o sustitución vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuesto a la extracción En todos los vidrios la indicación Low E debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta cerca de la bisagra lateral izquierda De este modo la etiqueta es...

Страница 29: ...tas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Los ajustes necesarios no están configurados Desactive el bloqueo infantil Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos El horno no se calienta El horno no se calienta Vapor y condensa en la pantalla Limpiar con un paño de microfibra la ...

Страница 30: ...ika Do czyszczenia nie używać myjki parowej Podłączyć wtyczkę do kabla zasilającego odpowiedniego do wymaganego napięcia prądu i obciążenia wskazanego na tabliczce oraz posiadającego styk uziemiający Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na tabliczce i musi posiadać podłączony oraz działający styk uziemiający Przewód uziemiający jest koloru żółto zielonego Czynność tę powinien prz...

Страница 31: ...razowymi Folia aluminiowa lub jakiekolwiek inne zabezpieczenia w bezpośrednim kontakcie z powierzchniami gorącej emalii mogłyby stopić się i uszkodzić emaliowane powierzchnie wewnątrz piekarnika OSTRZEŻENIE Nigdy nie usuwaj uszczelki z drzwiczek piekarnika PRZESTROGA Nie napełniać wodą dna komory podczas gotowania lub gdy piekarnik jest gorący W przypadku obsługiwania urządzenia przy częstotliwośc...

Страница 32: ...soria 2 3 Pierwsze użycie Opis produktu 34 3 1 Opis wyświetlacza 3 2 Tryby pieczenia Obsługa piekarnika 35 4 1 Ogólne informacje dotyczące czyszczenia 4 2 Konserwacja Wyjmowanie i czyszczenie rusztów Wyjmowanie drzwiczek piekarnika Wyjmowanie i czyszczenie szyby drzwiczek Wymiana żarówki 37 5 1 Często zadawane pytania Rozwiązywanie problemów 39 Spis treści Czyszczenie i konserwacja piekarnika PL 3...

Страница 33: ...wymi ponieważ w kontakcie z powierzchniami gorącej emalii mogłyby one stopić się i uszkodzić emaliowane powierzchnie wewnątrz piekarnika Aby zapobiec nadmiernemu brudzeniu się piekarnika i wydostawaniu się z niego nieprzyjemnie pachnącego dymu zaleca się nie używać piekarnika na najwyższych temperaturach Zwykle lepiej jest wydłużyć czas pieczenia i stosować niższą temperaturę Poza akcesoriami dost...

Страница 34: ...piekarnika po raz pierwszy należy Wytrzeć powierzchnie zewnętrzne piekarnika miękką wilgotną szmatką Umyć wszystkie elementy wyposażenia i wytrzeć wnętrze piekarnika używając roztworu gorącej wody i płynu do zmywania naczyń Ustawić pusty piekarnik na maksymalną temperaturę i pozostawić włączony przez około 1 godzinę co pozwoli usunąć zapach nowości W tym czasie należy zapewnić dobrą wentylację pom...

Страница 35: ...rzyciskiem Zwolnić przyciski Wybrać funkcję za pomocą pokrętła wyboru funkcji Po zakończeniu ustawionego czasu piekarnik sam się wyłączy Jeśli trzeba wyłączyć piekarnik wcześniej należy obrócić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT...

Страница 36: ...1 do celów związanych z deklaracją zużycia energii i klasy energetycznej T C Zasugerował T C Zakres 220 50 MAX 210 50 MAX 230 50 MAX 210 50 MAX 180 50 MAX 210 50 MAX 220 50 MAX STATYCZNY PODTRZYMYWANIE TEMPERATURY GRZANIE DOLNE TERMOOBIEG GRILL GRILL TERMOOBIEG ...

Страница 37: ...kać je i wysuszyć unikać stosowania ściernych detergentów TACANATŁUSZCZ Po użyciu rusztu należy wyjąć tacę na tłuszcz z piekarnika Wlać gorący tłuszcz do pojemnika i umyć tacę gorącą wodą posługując się gąbką i płynem do mycia naczyń W razie pozostałości tłuszczu należy zanurzyć tacę w pojemniku z wodą i detergentem Ewentualnie można również umyć tacę w zmywarce lub użyć dostępnych na rynku deterg...

Страница 38: ...ach z funkcją czyszczenia pyrolitycznego należy wyjąć również drugą i trzecią szybę o ile występuje 7 Po wyczyszczeniu lub dokonaniu wymiany należy zmontować poszczególne elementy wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności Na wszystkich szybach wskazanie Low E musi być czytelne i musi znajdować się po lewej stronie drzwiczek w pobliżu bocznego lewego zawiasu W ten sposób drukowana etykiet...

Страница 39: ...A PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Piekarnik nie rozgrzewa się Zegar nie jest ustawiony Ustawić zegar Włączona jest blokada dziecięca Nie ustawiono funkcji pieczenia i temperatury Wyłączyć blokadę dziecięcą Upewnić się że wymagane ustawienia są prawidłowe Piekarnik nie rozgrzewa się Piekarnik nie rozgrzewa się Występowanie pary i skroplin na panelu wyświetlacza Wyczyścić panel wyświetlacza szmatką z mikrofib...

Страница 40: ...títku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět odborník s odpovídající kvalifikací V případě nekompatibility mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebiče požádejte kvalifikovaného elektrikáře aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Připojení k napájecímu zdroji lze...

Страница 41: ...dě 2 1 Přehled 2 2 Příslušenství 2 3 První použití Popis výrobku 43 3 1 Popis displeje 3 2 Režimy vaření Použití trouby 44 4 1 Obecné poznámky k čištění 4 2 Údržba Demontáž a čištění roštů Demontáž okna trouby Demontáž a čištění skleněných dvířek Výměna žárovky Čištění a údržba trouby 46 5 1 Často kladené otázky Řešení potíží 48 Shrnutí CZ 41 ...

Страница 42: ...el smí být nahrazen pouze servisním technikem nebo technikem s rovnocennou kvalifikací 1 3 Doporučení Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tave...

Страница 43: ...ěhem pečení potravin na roštech 2 3 První použití PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ Před prvním použitím troubu vyčistěte Otřete vnější povrchy vlhkým měkkým hadříkem Umyjte všechna příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a promývací kapaliny Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny To odstraní veškeré zápachy novosti CZ 43 3 Postranní drátěné...

Страница 44: ...unkci pečení s funkce trouby volič v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li změnit nastavení Tlačítka času stiskněte SELECT Tato funkce se obvykle používá s čas vaření funkce Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a m...

Страница 45: ...í a předehřevu Můžete péct různé pokrmy zároveň se stejnou přípravou nebo bez přípravy v jedné nebo více pozicích Tato metoda pečení zajišťuje rovnoměrnou distribuci tepla a zabraňuje smísení vůní Při současném pečení více pokrmů nastavte o deset minut delší dobu SPODNÍ OHŘEV VENTILÁTOR Spodní topné těleso se používá spolu s ventilátorem dmýchajícím vzduch uvnitř trouby Tato metoda je ideální pro ...

Страница 46: ...m a sušením mokrou mýdlovou houbičkou vyvarujte se použití abrazivních mycích prostředků ODKAPÁVACÍ PLECH Po použití grilu vyjměte plech z trouby Nalijte na plech horký tuk a umyjte jej v horké vodě pomocí houbičky a prostředku na mytí nádobí Pokud stále ulpívají mastné skvrny ponořte plech do vody a mycího prostředku Alternativně můžete plech umýt v myčce na nádobí nebo použít komerční saponát na...

Страница 47: ...měrem nahoru 5 6 Vyjměte opatrně sklo ze dvířek trouby Pozn u pyrolytických trub vyjměte také druhé a třetí sklo jsou li osazena 7 Na konci čištění nebo výměny díly znovu sestavte provedením kroků v opačném pořadí U všech skel musí být čitelný znak Pyro umístěný na levé straně dvířek poblíž levého bočního závěsu Tak bude natištěný štítek prvního skla uvnitř dvířek CZ 47 ...

Страница 48: ... MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Dětský zámek je aktivní Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny Deaktivujte dětský zámek Přesvědčte se že potřebná nastavení jsou správná Trouba se nezahřívá Trouba se nezahřívá Pára nebo kondenzace na panelu uživatelského rozhraní Vyčistěte panel uživatelského rozhraní hadříkem z mikrovláken a odstraňte kondenzát Ž...

Страница 49: ...ть жесткие абразивные материалы или острые металлические скребки поскольку они могут поцарапать поверхность и вызвать повреждение стекла Перед извлечением съемных деталей духовку необходимо выключить После очистки соберите их в соответствии с инструкциями Используйте только рекомендованный для этой духовки термощуп Для чистки прибора не используйте паровые очистители Подсоедините вилку к шнуру пит...

Страница 50: ...афа Полку необходимо вставлять в шкаф полностью ВНИМАНИЕ Не закрывайте стенки духовки алюминиевой фольгой или другими доступными защитными приспособлениями д л я од н о к р ат н о го и с п ол ь зо ва н и я Алюминиевая фольга или любое другое з а щ и т н о е п р и с п о с о б л е н и е п р и непосредственном контакте с нагретой эмалью может расплавиться и повредить эмаль на внутренней поверхности В...

Страница 51: ...2 3 Первое использование Использование печи Описание изделия 53 3 1 Описание дисплея 3 2 Режимы приготовления Использование печи 54 4 1 Общие замечания по очистке 4 2 Обслуживание Снятие и очистка боковых полок направляющих Снятие дверцы духового шкафа Снятие и очистка стеклянной дверцы Замена лампочки 56 5 1 Часто задаваемые вопросы Поиск и устранение неисправностей 58 Заключение Очистка и уход з...

Страница 52: ...газинах Алюминиевая фольга как и любая другая защита находясь в прямом соприкосновении с горячей эмалированной поверхностью может расплавиться что чревато ухудшением эксплуатационных свойств данной поверхности Для предотвращения чрезмерного загрязнения вашей печи и вызываемого загрязнением запаха дыма во время приготовления пищи мы рекомендуем не использовать ее часто при очень высоких температура...

Страница 53: ...е использование ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА Очистите печь перед тем как использовать ее в первый раз Протрите внешние поверхности влажной мягкой тканью Промойте все дополнительные принадлежности и протрите печь изнутри горячей водой с растворенным в ней моющим средством Установите пустую печь на максимальную температуру и оставьте ее включенной в течение приблизительно 1 часа это позволит избавиться о...

Страница 54: ...ри нажатии и удержании клавиши Set не менее 5 секунд С этого момента все функции заблокированы и на дисплее мигает STOP и текущее время Для отключения функции Детский замок снова нажмите и удержите клавишу Set не менее 5 секунд После этого все функции вновь становятся доступными Нажмите центральную кнопку 1 раза Когда установленное время истечет раздастся звуковой сигнал По истечении сигнал прекра...

Страница 55: ...ебление и энергетический класс в соответствии с EN 60350 1 T по умолчанию T C диапазон 220 50 MAX 210 50 MAX 230 50 MAX 210 50 MAX 180 50 MAX 210 50 MAX 220 50 MAX ТРАДИЦИОННАЯ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА НИЖНИЙ НАГРЕВ ВЕНТИЛЯТОР ГРИЛЬ ГРИЛЬ ВЕНТИЛЯТОР ...

Страница 56: ...моющим средством хорошо выжатую после чего следует смыть пятна водой УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО ШКАФА В случае загрязнения уплотнителя его также можно очистить слегка смоченной губкой ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Очистите дополнительные принадлежности влажной мыльной губкой после чего промойте их водой и высушите избегая использования абразивных моющих средств ПОДДОН ДЛЯ СТЕКАНИЯ КАПЕЛЬ После ис...

Страница 57: ...уратно вынув его из дверцы печи Внимание в пиролитических печах также удалите второе и третье стекло при их наличии 7 По завершении очистки или замены установите все части на место в обратном порядке На всех стеклах обозначение Pyro должно быть легко читаемым и расположено с левой части дверцы рядом с левым шарниром Таким образом напечатанный на первом стекле значок будет расположен внутри дверцы ...

Страница 58: ... Часто задаваемые вопросы ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Печь не греет Часы не настроены Настройте часы Включена блокировка от детей Функция приготовления и температура не были заданы Отключите блокировку от детей Убедитесь в том что все необходимые настройки выполнены верно Печь не греет Печь не греет На панель дисплея попал пар или конденсат Очистить микрофибровой салфеткой панель чтобы удал...

Страница 59: ...ora ozemljena in v brezhibnem stanju Kabel za ozemljitev je rumeno zelene barve Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica in vtikač nista združljiva naj ustrezno usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrež...

Страница 60: ...rva uporaba Opis izdelka 62 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Načini kuhanja Uporaba pečice 63 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Vzdrževanje Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev okna pečice Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev in čiščenje steklenih vrat Čiščenje in vzdrževanje pečice 65 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 67 Povzetek SL 60 ...

Страница 61: ...iporočila Priporočamo da po vsaki uporabi na hitro očistite pečico Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi poškodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pečica manj umazala in se ne bo razvijal dim Bolje je da nekoliko znižate temperaturo in podaljš...

Страница 62: ...ljenju maščobe ki med peko na žaru 2 3 Prvo Upotreba Pred prvo uporabo pečico očistite Obrišite vse zunanje površine z vlažno krpo Operite vso opremo in obrišite notranjost pečice z raztopino vode in detergenta za pomivanje posode Vklopite prazno pečico za približno 1 uro na najvišjo temperaturo da odstranite vonj po novem Pred tem poskrbite za zračenje prostora SL 62 3 Prečna žična rešetka Se nah...

Страница 63: ...nja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite čas izklopa pečice Če želite preveriti nastavljeni čas za izklop pečice 3 krat pritisnite na srednjo tipko Če želite spremeniti nastavljeni čas pritisnite tipko SELECT in tipke Ta funkcija se običajno up...

Страница 64: ...relca ter ventilator tako da vroč zrak kroži v pečici Ta način priporočamo za peko perutnine sladic rib in zelenjave Enakomerna temperatura v notranjosti skrajša čas pečenja in predhodnega segrevanja pečice Naenkrat lahko pečete različne jedi vonji se ne bodo pomešali Če pečete več jedi hkrati pečenje podaljšajte za približno 10 minut VENTILATOR IN SPODNJI GRELEC a Pečico segreva spodnji grelec vr...

Страница 65: ...ahko uporabite dobro ožeto gobo namočeno v detergent in nato sperite z vodo TESNILO OKNAPEČICE Če je umazano lahko tesnilo očistite z vlažno gobo DODATNAOPREMA Pred spiranjem in sušenjem očistite dodatke z vlažno gobico z milom izogibajte se uporabi abrazivnih detergentov PONEV Po uporabi žara odstranite ponev iz pečice Prelijte vročo maščobo v posodo in z gobico ter sredstvom za pomivanje posodo ...

Страница 66: ...ranite steklo pazljivo ga povlecite iz vrat pečice opomba v pirolitičnih pečicah odstranite tudi drugo in tretje steklo če je nameščeno 7 Ob koncu čiščenja ali zamenjave sestavite dele v obratnem vrstnem redu Na vseh steklih mora biti oznaka Pyro čitljiva in nameščena na levi strani vrat v bližini levega stranskega tečaja Na ta način bo natisnjena etiketa prvega stekla bila na notranji strani vrat...

Страница 67: ... TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kond...

Страница 68: ...nAnweisungen Verwenden Sie nur den für diesen Ofen empfohlenen Kerntemperaturfühler Reinigen Sie das Kochfeld keinesfalls mit einem Dampfreiniger Schließen Sie einen Stecker an das Stromkabel an der für die auf dem Typenschild angegebenen Spannungs Strom und Belastungswerte geeignet ist und einen Schutzkontakt hat Die Steckdose muss für die auf dem Anhänger angegebene Last geeignet sein und Schutz...

Страница 69: ...t Aluminiumfolie oder anderem Einwegschutz ab der in direkten Kontakt mit der heißen Emaille kommt Dies kann Schmelzen und Verschleiß des Emailles an den Innenseiten verursachen WARNUNG Niemals die Türdichtung des Ofens entfernen VORSICHT Füllen Sie den Hohlraumboden während des Garens oder bei heißem Backofen nicht wieder mit Wasser auf Für den Betrieb des Gerätes mit den Nennfrequenzen ist keine...

Страница 70: ...ngen 1 4 Installation 1 5 Abfallentsorgung 1 6 Konformitätserklärung 2 1 Übersicht 2 2 Zubehör 2 3 Inbetriebnahme 3 1 Beschreibung der Anzeige 3 2 Funktionen zum Garen 4 1 Allgemeine Reinigungshinweise 4 2 Wartung Entfernen und Reinigen der Führungsschienen Entfernen des Backofenfensters Entfernen und Reinigen der Glastür Wechseln der Glühbirne 5 1 Häufig gestellte Fragen Zusammenfassung DE 70 ...

Страница 71: ... ausgebaut werden muss Das Stromkabel darf nur von qualifizierten Kundendiensttechnikern oder Elektrikern ausgetauscht werden 1 3 Empfehlungen Es empfiehlt sich den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden Gerät die Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der heißen Emaille in Berü...

Страница 72: ... austretende Flüssigkeit auf 2 3 Erste Inbetriebnahme ERSTE REINIGUNG Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Die Außenflächen mit einem feuchten weichen Tuch abwischen Alle Zubehörteile spülen und den Backofen innen mit warmem Spülwasser auswischen Den leeren Backofen auf die Höchsttemperatur einstellen und etwa eine Stunde lang anlassen damit der neue Geruch verfliegt DE 72 3 Seitlic...

Страница 73: ...tdauer 45 Minuten einstellen dann Backzeitende 12 30 eingeben Bei Erreichen der eingestellten Backzeit schaltet sich der Ofen automatisch ab und ein akustisches Signal ertönt Der Backofen startet automatisch um 11 45 12 30 minus 45 Min und schaltet sich dann zu der eingestellten Zeit ab ACHTUNG Wenn nur die Backendzeit nicht jedoch die Dauer der Backzeit eingestellt worden ist setzt sich der Ofen ...

Страница 74: ...as Lebensmittel und die Dauer zum Garen und Vorheizen wird reduziert Es lassen sich unterschiedliche Lebensmittel und Rezepte gleichzeitig und auf mehreren Garebenen zubereiten Diese Garmethode sorgt für eine gleichmäßige Hitzeverteilung und Gerüche werden nicht vermischt Wenn mehrere Gerichte gleichzeitig zubereitet werden ist eine zusätzliche Gardauer von 10 Minuten erforderlich UNTERHITZE LÜFTE...

Страница 75: ...der scharfkantige Gegenstände für die Reinigung verwenden um die Emaillebeschichtung nicht zu beschädigen Nur Wasser Spülmittel oder Reinigungsmittel mit Bleiche Ammoniak verwenden BESTANDTEILEAUS GLAS Es empfiehlt sich die Glastür nach jeder Verwendung des Backofens mit einem saugfähigen Küchentuch zu reinigen Hartnäckige Flecken können mit einem in Reinigungsmittel getränkten Schwamm gesäubert u...

Страница 76: ...cköfen mit Pyrolyse Reinigungsfunktion auch die zweite falls vorhanden und dritte Scheibe herausnehmen 7 Nach der Reinigung oder demAustausch der Scheibe Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen Bei allen Glasscheiben muss die Aufschrift PYRO in der oberen linken Ecke in der Nähe des linken Scharniers gut lesbar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dass sich dieAufschrift auf der...

Страница 77: ...LTE FRAGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Backofen wird nicht heiß Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Die Kindersicherung ist eingeschaltet Garfunktion und Temperatur wurden nicht eingestellt Kindersicherung deaktivieren Prüfen ob die nötigen Einstellungen richtig sind Der Backofen wird nicht heiß Der Backofen wird nicht heiß Dampf und Kondenstropfen auf dem Touch Display Touch Disp...

Страница 78: ...hez le câble d alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage le courant et la charge sont indiqués sur l étiquette et vérifiez la présence d une mise à la terre La prise d alimentation doit supporter la charge indiquée sur l étiquette et être dotée d une mise à la terre en état de fonctionnement Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert Cette opération doit être exécutée p...

Страница 79: ... contact direct avec l émail chaud risque de fondre et de détériorer l émail de la cavité intérieure AVERTISSEMENT N enlevez jamais le joint de la porte du four PRUDENCE Ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l appareil aux fréquences nominales FR 79 ...

Страница 80: ...1 Vue d ensemble 2 2 Accessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 82 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson Utilisation du Four 83 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Entretien Retrait et nettoyage des grilles Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule Nettoyage du four et maintenance 85 5 1 F A Q Dépannage 87 SO...

Страница 81: ...u une personne de qualification similaire 1 3 Recommandations Après chaque utilisation du four réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce La feuille d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chauffé risque de fondre et de détériorer l éma...

Страница 82: ...osé sur la sole du four risque de déformation de l émail En cas de non respect de ces conseils nous ne pourrons être tenu pour responsable 2 3 Première Utilisation UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l appareil Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel les accessoires et l intérieur du...

Страница 83: ...LECT 0 00 touches et Sélectionner la durée de la cuisson des alimentes dans le four Pour visualiser le temps restant SELECT appuyer la touche Pour modifier le temps restant SELECT appuyer la touche ou 3 fois Appuyer sur les touches ou pour régler la durée Relâcher les touches Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection A l heure sélectionnée le four s éteint tout seul pour l arrêter...

Страница 84: ...aliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs Prévoir une dizaine de minutes de plus pour la cuisson combinée RÉSISTANCE INFÉRIEURE VENTILATEUR idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes les quiches les pâtés Elle évite le dessèchement des alimen...

Страница 85: ...imbibée de détergent puis rincer à l eau JOINT DE LAPORTE Si elle est sale le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrement humide ACCESSOIRES Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l eau savonneuse puis rincer Eviter d utiliser des détergents abrasifs LECHEFRITE Après l utilisation de la grille retirez le lêchefrite du four Prendre soin de reverser les graisses tièdes dans l évier La...

Страница 86: ... soigneusement de la porte du four NB dans les fours de pyrolyse retirez également les deuxième et troisième verre le cas échéant 7 Ala fin du nettoyage Remonter les pièces dans l ordre inverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquette imprimée du premier verre sera...

Страница 87: ...LUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité enfant Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas Vapeur et de la condensation sur l ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l ècran tactile pour enleve...

Страница 88: ...cties Gebruik alleen de voor deze oven aanbevolen vleessonde Gebruik geen stoomreiniger om de kookplaat te reinigen Bevestig een stekker aan de voedingskabel die in staat is de spanning stroom en belasting te verdragen die vermeld staan op het etiket en een aardcontact heeft Het stopcontact moet geschikt zijn voor de belasting in bedrijf die op het etiket staat aangegeven De aardgeleider is groen ...

Страница 89: ...rpbeschermingen die verkrijgbaar zijn in de handel Aluminiumfolie of andere beschermingen die rechtstreeks in contact komen met het hete email kunnen smelten en het email van de binnenwanden aantasten WAARSCHUWING Verwijder nooit de afdichting van de ovendeur LET OP Vul de bodem van de ovenruimte niet opnieuw met water tijdens het koken of als de oven heet is Er is geen extra bediening instelling ...

Страница 90: ...es 2 3 Eerste gebruik Beschrijving van het product 92 3 1 Beschrijving van het display 3 2 Beschrijving van het display Gebruik van de oven 93 4 1 Algemene opmerkingen over de reiniging 4 2 Onderhoud Verwijderen en reinigen van de zijlingse roosters Verwijdering van het ovenvenster Verwijderring en reiniging van de glazen deur Het lampje vervangen Ovenreiniging en onderhoud 95 5 1 F A Q Problemen ...

Страница 91: ...s hij verwijderd wordt uit de ruimte waar hij is opgesteld Het snoer mag alleen worden vervangen door technisch personeel of door technici met dezelfde kwalificaties 1 3 Aanbevelingen Een snelle reiniging na elk gebruik van de oven helpt om het apparaat perfect schoon te houden Bekleed de ovenruimte niet met aluminiumfolie of wegwerpbeschermingen die verkrijgbaar zijn in de handel Aluminiumfolie o...

Страница 92: ...grillen 2 3 Eerste gebruik VOORAFGAANDE REINIGING Maak de oven schoon voordat u hem voor het eerst gebruikt Veeg de buitenkant af met een vochtige zachte doek Was alle accessoires af en neem de binnenkant van de oven af met een oplossing van heet water en afwasmiddel Zet de lege oven op de hoogste temperatuur en laat hem ongeveer 1 uur ingeschakeld zo worden de geuren van het nieuwe apparaat die z...

Страница 93: ...t ingestelde eind van de baktijd waarop de oven automatisch uitgeschakeld wordt WAARSCHUWING Indien het EINDE van de kooktijd wordt ingesteld zonder de tijdsduur zelf in te stellen wordt de oven meteen ingeschakeld De oven stopt vervolgens aan het EINDE van de ingestelde kooktijd KINDERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden de display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als ...

Страница 94: ...met EN 60350 1 met het oog op de verklaring van energieverbruik en de energieklasse NL 94 220 50 MAX 210 50 MAX 230 50 MAX 210 50 MAX 180 50 MAX 210 50 MAX 220 50 MAX T C standaard T C bereik CONVENTIONEEL MULTI NIVEAU BODEMVERWARMING VENTILATOR GRIL VENTILATOR ...

Страница 95: ...rwijderen kunt u een spons gebruiken die in een reinigingsoplossing bevochtigd en goed uitgeknepen is Spoel na met water AFDICHTING OVENVENSTER Als de afdichting vuil is kan hij worden schoongemaakt met een enigszins vochtige spons ACCESSOIRES Maak accessoires schoon met een natte spons en zeep alvorens ze af te spoelen en te drogen gebruik geen schurende middelen LEKBAK Haal de lekbak uit de oven...

Страница 96: ...voorzichtig uit de ovendeur te trekken NB in pyrolyse ovens moeten ook het tweede en derde glaselement indien aanwezig worden weggehaald 7 Zet na de reiniging of vervanging alle onderdelen weer in omgekeerde volgorde in elkaar Op alle glaselementen moet de aanduiding Pyro leesbaar zijn en aan de linkerkant van de deur zit dichtbij het linker zijscharnier Het bedrukte label van het eerste glaseleme...

Страница 97: ...ZAAK OPLOSSING De oven wordt niet heet De klok is niet ingesteld Stel de klok in Het kinderslot is ingeschakeld Er is geen bereidingsfunctie en temperatuur ingesteld Schakel het kinderslot uit Verzeker dat de vereiste instellingen juist zijn De oven wordt niet heet De oven wordt niet heet Stoom en condens op het paneel van de gebruikersinterface Maak het gebruikersinterfacepaneel schoon met een mi...

Страница 98: ...ir Topraklama iletkeni sarı yeşil renklidir Bu işlem uygun yetkinliğe sahip personel tarafından gerçekleştirilmelidir Prizle cihazın fişi arasında uyumsuzluk olması durumunda yetkin bir elektrik ustasından prizi uygun tipte bir prizle değiştirmesini isteyin Fiş ve priz kurulumun yapıldığı ülkede geçerli olan normlara uygun olmalıdır Güç kaynağı bağlantısı cihazla güç kaynağı arasına maksimum bağlı...

Страница 99: ...ksesuarlar 2 3 İlk kullanım Ürün Açıklaması 101 3 1 Gösterge açıklamaları 3 2 Pişirme modları Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 102 4 1 Temizleme hakkında genel notlar 4 2 Bakım Yan rafların çıkarılması ve temizlenmesi Fırın kapağının sökülmesi Camın sökülmesi ve temizlenmesi Ampulün değiştirilmesi Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 104 5 1 Sorun giderme Sorun Giderme 106 ...

Страница 100: ...acaktır Fırının yan duvarlarını alüminyum folyo veya mağazalardan satın alınabilecek tek kullanımlık koruma malzemeleri ile kaplamayın Sıcak emaye ile temas eden alüminyum folyo veya başka herhangi bir koruma malzemesi erime riskine sahiptir ve emaye iç yüzeylerin bozulmasına neden olabilir Fırınınızın aşırı kirlenmesini ve bunun sonucunda duman kokusu oluşmaması için fırını çok yüksek sıcaklıklar...

Страница 101: ...ni olmasından kaynaklı tüm kokular giderilecektir 3 Yan tel ızgaralar açılışında ısı kaybı oluşur Önemli oranda enerji tasarrufu için fırını planlanan pişirme süresinden 5 ile 10 dakika daha önce kapatın ve fırının üretmeye devam edeceği artakalan ısıyı kullanın Isının hazne dışına kaçmaması için contaları temiz ve düzgün tutun Eğer saatlik bir tarife ile ücretlendirilen bir elektrik sözleşmeniz v...

Страница 102: ...son verin Fırın fonksiyon düğmesi ile pişirme fonksiyonunu seçin Ayarlanmış olan süre sona erdiğinde fırın otomatik olarak kapanır Pişirme işlemini kendiniz müdahale ederek durdurmak için fırın fonksiyon düğmesini O konumuna getirin Pişirme sonu saatini ayarlayabilmenize olanak sağlar Ayarlanmış olan saati kontrol etmek için orta düğmeye 3 kez basınız Programlanmış olan saati değiştirmek için SELE...

Страница 103: ...kızartma için geleneksel kullanım şeklidir Bu seçenek et ve av hayvanı butlarının kızartılması bisküvi ve elma pişirme ile yiyeceklerin üzerlerini kızartmak için idealdir ÇOK SEVİYELİ Alt üst ısıtıcılar hava sirkülasyonunun da sağlanması için turbo fan ile birlikte çalıştırılır Bu fonksiyon kümes hayvanları hamur işleri balık ve sebzelerin pişirilmesi için tavsiye edilmektedir Isı yiyeceklerin içi...

Страница 104: ...mizleyin ardından durulayın ve kurutun aşındırıcı deterjanlar kullanmaktan kaçının DAMLAMATEPSİSİ Izgarayı kullandıktan sonra tepsiyi fırından çıkarın Sıcak yağı bir kaba dökün ve bir sünger ve sıvı bulaşık deterjanı kullanarak tepsiyi sıcak su ile yıkayın Eğer yap artıkları kalırsa tepsiyi deterjanlı suya batırın Alternatif olarak tepsiyi bulaşık makinesinde yıkayabilir veya piyasada bulunan fırı...

Страница 105: ...r şekilde fırın kapağından çekerek çıkarın Not pirolitik fırınlarda ikinci ve üçüncü camı eğer varsa da çıkarın 7 Temizleme veye değişim işleminin sonunda parçaları sökme işleminin ters sıralaması ile toplayın Tüm camların üzerinde PYRO kelimesinin okunabilmesi ve kapağın sol tarafında bulunması gereklidir soldaki yatay menteşeyi kapatın Bu şekilde birinci camın baskılı yüzeyi kapağın içinde kalac...

Страница 106: ...rme SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜMÜ Fırın ısınmıyor Saat ayarlanmamış Saati ayarlayın Çocuk kilidi devrede Bir pişirme işlevi ya da sıcaklık ayarlanmamış Çocuk kilidini devre dışı bırakın Gerekli ayarların doğru olduğunu kontrol edin Fırın ısınmıyor Fırın ısınmıyor Kullanıcı panelinde buhar veya yoğuşma var Yoğuşma tabakasını temizlemek için kullanıcı panelini mikrofiber bir bezle silin Dokunmatik kulla...

Страница 107: ...anılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı ta...

Страница 108: ...ljenje koji je spojen i radi Vodič za uzemljenje je žuto zelene boje Ovu radnju treba obaviti primjereno kvalificirani profesionalac U slučaju da su utičnica i utikač na uređaju nekompatibilni zamolite kvalificiranog električara da vam zamijeni utičnicu drugom prikladnog tipa Utikač i utičnica moraju biti u skladu s važećim normama u zemlji ugradnje Priključivanje na električnu mrežu moguće je i s...

Страница 109: ...regled 2 2 Pribor ovisno o modelu 2 3 Prvo Korištenja Opis proizvoda 111 3 1 Opis zaslona 3 2 Upute Za Uporabu Uporaba pećnice 112 4 1 Opće napomene o čišćenju 4 2 Održavanje Uklanjanje i čišćenje bočnih vodilica Uklanjanje prozora pećnice Uklanjanje i čıšćenje staklenih vrata Zamjena žaruljice iz svjetiljke Čišćenje i održavanje pećnice 114 5 1 Česta pitanja Rješavanje problema 116 ...

Страница 110: ...abela za napajanje smije izvršiti isključivo tehnički servis ili tehničari sa sličnim kvalifikacijama 1 3 Preporuke Nakon svakog korištenja pećnice i minimalno čišćenje pomoći će da pećnica uvijek bude savršeno čista Ne prekrivajte stijenke pećnice aluminijskom folijom ili jednokratnom zaštitom koja se može kupiti u trgovinama Aluminijska folija ili druge zaštite mogu se u izravnom dodiru s vrućim...

Страница 111: ... vanjske površine s vlažnom mekom krpom Operite svu opremu pribor i unutrašnjost pećnice s otopinom tople vode i deterdženta za posuđa Podesite praznu pećnicu na maksimalnu temperaturu i ostaviti da radi oko 1 sat to ćće ukloniti sve mirise nove pećnice pri ovom postupku osigurajte dobro provjetravanje prostorije HR 111 1 6 Izjava o Sukladnosti Postavljanjem oznake na ovaj proizvod potvrđujemo da ...

Страница 112: ... 00 je određivanje točnog vremena To se radi na sljedeći način 4 puta pritisnite središnju tipku Vrijeme podesite tipkama Otpustite sve tipke PAŽNJA Pećnica radi samo kada je postavljen sat 1 Minuta promatrača 2 Postavke sata 3 Vrijeme kuhanja 4 Završetak kuhanja 5 Prikaz temperature ili sata 6 Kontrole za podešavanje LCD zaslona 7 Tipka za odabir termostata 8 Tipka za odabir funkcije ...

Страница 113: ...te pripravljanje mekanog i hrskavog jela KUHANJE ZRAKOM I gornji i donji grijači oriste se kada ventilator cirkulira zrak unutar pećnice Preporučujemo ovaj način koristite za piletinu da peciva ribu i povrće Toplina prodire bolje u namirnice te se skraćuje i kuhanje i zagrijavanje Možete kuhati različitu hranu istovremeno s istim ili bez istog pripravljanja u jednom ili više položaja Ovaj način ku...

Страница 114: ...i spužvu namočenu deterdžentom i dobro iscijeđenu Potom isperite vodom BRTVAPROZORAPEĆNICE Ako se zaprlja brtva se može očistiti vlažnom spužvom PRIBOR Pribor očistite mokrom spužvom i sapunicom prije nego ga isperete i osušite izbjegavajte uporabu abrazivnih deterdženata PLITICAZAPRIKUPLJANJE MASNOĆE Nakon uporabe rešetke za pečenje izvadite pliticu iz pećnice Vruću masnoću ulijte u spremnik i op...

Страница 115: ...staklo tako da ga pažljivo izvučete iz vrata pećnice napomena u pirolitičkim pećnicama uklonite i drugo i treće staklo ako postoji 7 Po završetku čišćenja ili zamjene sastavite dijelove obrnutim redoslijedom Na svim staklima oznaka Pyro mora biti čitljiva i nalaziti se na lijevoj strani vrata pokraj lijeve poprečne šarke Na taj će način otisnuta oznaka na prvom staklu biti s unutarnje strane vrata...

Страница 116: ... Pećnica se ne zagrijava Sat nije postavljen Postavite sat Uključena je sigurnosna blokade za djecu Nisu postavljeni funkcija kuhanja i temperatura Isključite sigurnosnu blokadu za djecu Pobrinite se da su potrebne postavke pravilne Pećnica se ne zagrijava Pećnica se ne zagrijava Para i kondenzacija na ploči korisničkog sučelja Ploču korisničkog sučelja očistite krpom od mikrovlakana kako biste uk...

Страница 117: ...ung des Ofens zu erreichen eine Öffnung von 500x10 mm oder die 2 gleiche Oberfläche in 5 000 mm zu schaffen DE A Als de montage van de plint geen luchtcirculatie toelaat dient men om de optimale prestatie te verkrijgen van de oven een opening te maken van 500x10 mm of dezelfde 2 oppervlakte in 5 000 mm NL A Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu k dosažení maximálního výkonu sporáku j...

Страница 118: ...могут оказывать влияние на их эксплуатационные характеристики приусловии чтоэтиизменениянеснижаютбезопасностьифункциональныевозможностиизделия SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici Pridržuje si pravico do sprememb na aparatu brez predhodnega obvestila vključno s porabo ki ne vplivajo navarnostalidelovanjepečice DE Der Hersteller übernimmt keine Haftu...

Отзывы: