background image

NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori dei forni citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli.

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei   nostri prodotti. Per utilizzare il forno in   modo ottimale è 
consigliabile leggere con   attenzione questo manuale e conservarlo   con cura per ogni ulteriore 
consultazione. Prima di installare il forno, prendere nota   del numero di serie in modo da poterlo 
comunicare al personale del servizio di   assistenza in caso di richiesta di intervento.   Dopo aver 
rimosso il forno dall’imballaggio,  verificare che non abbia subito danni  durante il trasporto. In caso 
di dubbi, non   utilizzare il forno e richiedere l’assistenza di   un tecnico qualificato. Tenere tutto il 
materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi) fuori dalla portata dei bambini.   
Alla  prima  accensione  del  forno  può  svilupparsi  fumo  di  odore  acre,  causato  dal  primo 
riscaldamento del collante dei pannelli d’isolamento avvolgenti il forno: si tratta di un fenomeno 
assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di 
introdurre le vivande. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle 
istruzioni contenute in questo documento.

1. Avvertenze Generali

1.1 Suggerimenti sulla Sicurezza

L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di 
alcune regole fondamentali:

- non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;

- non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa di 
corrente;

Utilizzare il forno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia 
solo  per  la  cottura  di  alimenti;    qualsiasi  altro  utilizzo,  ad  esempio 
come  fonte  di  riscaldamento,  è  considerato  improprio  e  quindi   
pericoloso.  Il  costruttore  non  può  essere  considerato  responsabile 
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

-  in  caso  di  guasto  e/o  cattivo  funzionamento  dell’apparecchio, 
spegnerlo e non manometterlo.

-  in  generale  è  sconsigliabile  l’uso  di  adattatori,  prese  multiple  e 
prolunghe;

1.2 Sicurezza Elettrica

Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra del forno deve 
essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.

Il forno viene fornito con un cavo di alimentazione che deve essere 
collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 VCA tra le 
fasi  o  tra  la  fase  e  il  neutro.  Prima  di  collegare  il  forno    alla  rete 
elettrica, è indispensabile controllare:

FARE  EFFETTUARE  I  COLLEGAMENTI  ELETTRICI  AD 
UN’ELETTRICISTA O TECNICO QUALIFICATO.
La  rete  di  alimentazione  a  cui  viene  collegato  il  forno  deve  essere 
conforme  con  le  normative  in  vigore  nel  paese  di  installazione.  Il 
produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni   derivanti 
dalla  mancata  osservanza  di  tali  disposizioni.  Il  forno  deve  essere 
collegato alla rete   elettrica tramite una presa a muro con messa a 
terra  o  tramite  un  sezionatore  con  più  poli,  a    seconda  delle 
disposizioni in vigore nel paese di installazione. La rete elettrica deve 
essere protetta  mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi 
con  una  sezione  trasversale  idonea  a    garantire  una  corretta 
alimentazione del forno.
COLLEGAMENTO

- la tensione di alimentazione indicata sul misuratore;

ATTENZIONE
Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità 
della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il 
produttore declina ogni responsabilità per eventuali   incidenti o altri 
problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal 
suo collegamento ad una messa a terra con una continuità difettosa.
NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è 
consigliabile prevedere la disponibilità di un’ulteriore presa a muro a 
cui collegare il forno dopo che è stato rimosso dallo   spazio in cui è 
stato installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal 
personale    dell’assistenza  tecnica  o  da  tecnici  con  qualifiche 
analoghe.

- l’impostazione del sezionatore.

1.3 Raccomandazioni

Dopo l’uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per 
mantenere il forno perfettamente   pulito. Non rivestire le pareti del 
forno  con  fogli  d’alluminio  da  cucina  o  fogli  monouso  commerciali, 
perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo 
e danneggiare le superfici in  smalto all’interno del forno. Per evitare di 
sporcare  eccessivamente  il  forno  e  prevenire  la  di

usione  di  fumo 

maleodorante,  è  consigliabile  non  utilizzare  il  forno  a  temperature 
molto  alte.  E’  generalmente  preferibile  imposta-    re  un  tempo  di 
cottura più lungo e utilizzare una temperatura più bassa. Oltre agli 
accessori forniti con il forno, è consigliabile  utilizzare piatti e teglie 
resistenti alle alte temperature.

1.4 Installazione

Il  produttore  non  è  obbligato  ad  occuparsi  dell’installazione.  Gli 
eventuali interventi di assistenza,  necessari per correggere problemi 
dovuti  ad  un’errata  installazione,  non  sono  coperti  da  garanzia.   
L’installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in 
conformità con queste istruzioni. Un’installazione impropria potrebbe 
causare  infortuni  alle  persone,  agli  animali  domestici  o    danni  alle 
attrezzature.  Il  produttore  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali 
lesioni o danni dovuti  ad un’errata installazione. 
Il forno può essere installato sopra una colonna o sotto a un piano di 
lavoro. Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio 
attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso 
di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la 
sicurezza  dei    componenti  interni.  Realizzare  le  aperture  indicate 
nell’ultima pagina del manuale, a seconda del  tipo di installazione.

1.5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell’ambiente 

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla 
Direttiva  europea    2012/19/EU  sulle  apparecchiature 
elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE   contengono 
sia  sostanze  inquinanti  (che  possono  provocare 
conseguenze   negative sull’ambiente) che componenti di 
base (che possono essere riutilizzati).  E’ importante che i 
WEEE siano soggetti a trattamenti specifici per rimuovere 

e  smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. 
I  singoli    possono  giocare  un  ruolo  importante  nell’assicurare  che  i 
WEEE non diventino un   problema ambientale; è essenziale seguire 
alcune regole di base:

- i WEEE devono essere portati ai punti di raccolta appositi gestiti dal 
comune o da società registrate.

RISPARMIARE E RISPETTARE L’AMBIENTE

- i WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;

In  molti  paesi,  per  i  WEEE  di  grandi  dimensioni,  potrebbe  essere 
presente  la  raccolta  domestica.  Quando  si  acquista  un  nuovo 
apparecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore 
che  deve  acquisirlo  gratuitamente  su  base  singola,  sempre  che 
l’apparecchio  sia  del  tipo  equivalente  e  abbia  le  stesse  funzioni  di 
quello acquistato.

Ove  possibile,  evitare  di  pre-riscaldare  il  forno  e  cercare  sempre  di 
riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono 
dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta 
energia sarà su

ciente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della 

fine del   tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno 
continua a generare. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare 
eventuali  dispersioni  di  energia.    Se  si  dispone  di  un  contratto  di 
energia  elettrica  a  tariffa  oraria,  il  programma  “cottura  ritardata” 
renderà  più  semplice  il  risparmio  spostando  l’avvio  del  programma 
negli orari a tariffa ridotta.

1.6 Dichiarazione di conformità

Apponendo la marcatura        su questo prodotto, dichiariamo, sotto 
la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla 
tutela  di    sicurezza,  salute  e  ambiente    previsti  dalla  legislazione 
europea in essere per questo prodotto.

IT 13

Содержание FCTS886X

Страница 1: ...OVENS USER INSTRUCTIONS EN FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL 02 11 20 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 2: ...de make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating The oven must be switched off before removing the removable parts and after cleaning reassemble them according the instructions Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance and invalidate the guarantee...

Страница 3: ...erview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking Modes 3 3 Using The Steam Function Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Pyrolysis 4 3 Aquactiva Function 4 4 Maintenance Removal and cleaning of grills Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb 8 5 1 F A Q Troubleshooting 10 Summary EN 03 ...

Страница 4: ...pply s earth terminal The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has defective continuity 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection av...

Страница 5: ... 2 Metal grill Holds baking trays and plates EN 05 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of new...

Страница 6: ...to a cooking function When the cooking time has elapsed the oven switch off automatically and the alarm rings for few seconds To stop the cooking functions early turn the function control to OFF or set the time on 00 00 by rotating the function selector to Cooking Time Duration and by using the buttons and When the cooking time is set turn the function selector toOFF to go back to actual time To v...

Страница 7: ...g foods at the same time CONVENTIONAL Both top and bottom heating elements are used Preheat the oven for about ten minutes This method is ideal for all traditional roasting and baking For seizing red meats roast beef leg of lamb game bread foil wrapped food papillotes flaky pastry Place the food and its dish on a shelf in mid position DEFROST When the dial is set to this position The fan circulate...

Страница 8: ...rns l Open the oven door carrefully to avoid injury after using a cooking function with steam 7 To turn the appliance off switch the function and temperature knob to zero positions 2 Fill the cavity bottom using max 150 ml water Fill the cavity bottom with water only when the oven is cold 4 Oven cleaning and maintenance 4 1 General notes on cleaning Dry it with a soft cloth After using the grill r...

Страница 9: ...m to operate for 30 minutes Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk of burns 6 When the appliance is cool clean the inner surfaces of the oven with a cloth 4 3 Aquactiva Function REMOVALOF THE OVEN DOOR 2 Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them downwards 3 Replace the window by carrying out the procedure in reverse 1 O...

Страница 10: ...AUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condens...

Страница 11: ...ione corrente Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore automatico La presa o l interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell elettrodomestico Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2 F Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezza dell e...

Страница 12: ...Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 14 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura 3 3 Uso della funzione a vapore Utilizzo del Forno 15 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Pirolisi 4 3 Aquactiva La Funzione 4 4 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina 17 5 1 F A Q Risoluzione ...

Страница 13: ...o installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe l impostazione del sezionatore 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso commerciali perch...

Страница 14: ... e pulire l interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda Verificare che il forno sia vuoto impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi IT 14 1 Leccarda Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura 2 Griglia metallica Sostiene teglie e piatti 3 Griglie a filo laterale Gr...

Страница 15: ...mmatore sulla durata di cottura Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti e Una volta che il tempo è trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura anticipatamente si deve impostare la manopola delle funzioni su Off o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzando i tasti Per visualizzare l ora selezionata po...

Страница 16: ... i cibi molto croccanti SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico RESISTENZAINFERIORE VENTILATA adatta per cotture delicate torte soufflè T C predefinito 180 220 210 200 L3 Intervallo di T 50 240 50 280 50 230 150 220 L1 L5 ECO ECO 90min...

Страница 17: ...e tutti gli accessori dal forno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico in particolare rimuovere le griglie e il castelletto rimando al capitolo RIMOZIONE GRIGLIE E CASTELLETTO Nei forni dotati di sonda carne è necessario prima di effettuare il ciclo di pulizia chiudere il foro con il dado fornito in dotazione Estrarre tutti gl...

Страница 18: ...estico per 30 minuti 3 Impostare la temperatura sull icona AQUACTIVA La procedura AQUACTIVA utilizza il vapore per facilitare la rimozione dal forno del grasso e dei pezzi di cibo rimasti 300 ml 4 4 Manutenzione RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DELFORNO 2 Aprire i morsetti dell alloggiamento della cerniera sul lato destro e sinistro dello sportello anteriore premendoli verso il basso 1 Aprire lo sportell...

Страница 19: ...e condensa sul pannello interfaccia utente Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente per togliere lo strato di condensa Nessuna reazione quando si usa l interfaccia utente di tipo touch IT 19 6 Garanzie Per ottenere assistenza compila l apposito form on line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet Il prodotto è garan...

Страница 20: ...rave b t mora ozemljena n v brezh bnem stanju Kabel za ozemlj tev je rumeno zelene barve Pr klop naprave mora zvest ustrezno usposobljena oseba Če vt čn ca n vt kač n sta združlj va naj ustrezno usposobljen elektro serv ser zamenja vt čn co s takšno k se bo pr legala vt kaču Vt čn ca n vt kač morata zpolnjevat veljavne norme v držav kjer bo naprava pr klopljena v omrežje Pr klop v elektr čno omrež...

Страница 21: ...2 1 Pregled 2 2 Dodatna oprema 2 3 Prva uporaba Opis izdelka 23 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Na ini kuhanja č 3 3 Uporaba parne funkcije Uporaba pečice 24 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Piroliza 4 3 Funkcija Aquactiva 4 4 Vzdrževanje Odstranitev okna pečice Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev in čiščenje steklenih vrat 26 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 28 ...

Страница 22: ...Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi poškodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pečica manj umazala in se ne bo razvijal dim Bolje je da nekoliko znižate temperaturo in podaljšate čas pečenja Tablica s podatki je ob strani pečice Priporočamo d...

Страница 23: ... med peko na žaru 2 Kovinska rešetka Na rešetko postavite različne pekače 3 Stranska žice mreže Bočni žice mreže če so vključeni 2 3 Prvo Upotreba Obrišite vse zunanje površine z vlažno krpo Pred prvo uporabo pečico očistite Operite vso opremo in obrišite notranjost pečice z raztopino vode in detergenta za pomivanje posode Vklopite prazno pečico za približno 1 uro na najvišjo temperaturo da odstra...

Страница 24: ... pečica samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 ali pa nastavite čas na 0 00 s pomočjo tipke SELECT in tipk Če želite preveriti koliko časa je še ostalo do konca pečenja 2 krat pritisnite na tipko SELECT Če želite spremeniti nastavljeno trajanje pečenja pritisnite tipko SELECT in tipke Omogoča da nastavite ustrezno trajanje pečenja za i...

Страница 25: ...JA Delujeta spodnji in zgornji grelec ta funkcija je primerna za tradicionalni način peke in jo priporočamo za peko krač divjačine peciva keksov jabolk ter za vse jedi ki jih želite hrustljavo zapeči ODMRZOVANJE Okoli živila kroži zrak sobne temperature tako se živilo hitro odtali z ohranjanjem vseh lastnosti živila SPODNJI GRELNIK VENTILATOR a Pečico segreva spodnji grelec vroč zrak pa zahvaljujo...

Страница 26: ...ahko vnele ob izpostavljenosti zelo visokim temperaturam cikla pirolitskega čiščenja Odstranite vse dodatke in komplet drsnih vodil če je nameščen Zaprite vrata pečice Pečica je opremljen s sistemom pirolitskega čiščenja ki uniči ostanke hrane pri visoki temperaturi Postopek se izvaja samodejno s krmilnikom Nastali plini se očistijo s prehajanjem preko naprave za pirolizo ki se zažene takoj ko se ...

Страница 27: ...em vrstnem redu ODSTRANITEV OKNA PEČICE 4 4 Vzdrževanje A DEMONTÁŽAČIŠTĚNÍ BOČNIC 3 Vyčistěte bočnice v myčce na nádobí nebo mokrou houbičkou a poté je ihned vysušte 2 Vyjměte bočnice vytažením směrem k sobě 1 Odšroubujte šroub proti směru hodin 4 Po vyčištění dejte bočnice zpět nasaďte zpět šrouby a pevně je utáhněte 4 3 Funkcija Aquactiva 2 Izberite funkcijo pečice Statična pečica ali Gretje spo...

Страница 28: ... TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kond...

Страница 29: ...PEČICE SL Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja zraka morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako 2 površino 5000 mm da zagotovite najboljše delovanje pečice Če je omarica na zadnji strani zaprta naredite odprtino za napajalni kabel SL 460mmx15mm Čepečicanimahladilnegaventilatorja napraviteustreznoodprtino SL A SL SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske n...

Отзывы: