background image

2

5

 DE

 

   

 

 

PRODUCT CODE

Typenschild (am Gehäuseunterteil des Kochfelds angebracht)

1. UMWELTSCHUTZ

•  Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen den entsprechenden 
Sammelstellen  der  Gemeinde  oder  davon  registrierten 
Unternehmen  übergeben.  In  vielen  Ländern  kann  es  für  große 
Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezielle Sammelstellen geben.

Jeder kann dazu beitragen, dass Altelektrogeräte nicht zu einem 
Umweltproblem  werden.  Daher  sollten  unbedingt  einige 
Grundregeln beachtet werden:

Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  enthalten  sowohl 
umweltschädliche Stoffe (die negativen Folgen für die 
Umwelt  verursachen)  als  auch  wiederverwendbare 
Grundstoffe.  Es  ist  wichtig,  Elektro-  und  Elektronik-
A l t g e r ä t e   s p e z i f i s c h e n   B e h a n d l u n g e n   z u 

u n t e r z i e h e n ,   u m   a l l e   S c h a d s t o f f e   z u   e n t f e r n e n   u n d 
ordnungsgemäß zu entsorgen sowie alle Materialien zu recyceln.

•  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  dürfen  nicht  als  Hausmüll 
entsorgt werden.

Dieses  Gerät  ist  entsprechend  der  EU-Richtlinie 
2012/19/EC  für  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte 
(WEEE) gekennzeich-net.

In vielen Ländern können beim Kauf eines neuen Geräts Altgeräte 
an  Händler,  die  einen  kostenlosen  1-zu-1-Umtausch  vornehmen 
müssen,  zurückgegeben  werden,  solange  das  Gerät  demselben 
Typ  entspricht  und  über  die  gleichen  Funktionen  wie  das 
bereitgestellte Gerät verfügt.

Die  Montage  eines  Haushaltsgeräts  kann  ein  komplexer  Vorgang 
sein, der bei unsachgemäßer Ausführung ernsthafte Folgen für die 
Sicherheit von Gütern, Sachwerten oder Personen haben kann. Aus 
diesem Grund muss diese Arbeit von einer professionell geschulten 
Person  und  in  Übereinstimmung  mit  den  geltenden  technischen 
Vorschriften durchgeführt werden.

Achten Sie darauf, dass der Einrichtungsgegenstand, in das Kochfeld 
eingebaut  wird,  sowie  sonstiges  angrenzendes  Mobiliar  aus 
Materialien  besteht,  das  hohen  Temperaturen  (min.  100  °C) 
widerstehen kann.

Die Arbeitsplatte sollte zwischen 25 mm und 45 mm dick sein.

Lassen  Sie  mindestens  55  mm  Abstand  zwischen  Kochfeld  und 
Rückwand  sowie  mindestens  150  mm Abstand  zwischen  Kochfeld 
und vertikalen Möbeln oder Wänden an der Lateralseite. Über dem 
Kochfeld  angebrachte  Einrichtungsgegenstände  müssen  einen 
Abstand von mindestens 700 mm haben.

Darüber hinaus müssen alle dekorativen Laminate mit hitzebeständigem 
Kleber befestigt sein.

Falls über dem Kochfeld eine Haube installiert werden soll, beachten 
Sie  bitte  die  entsprechenden  Installationsanforderungen.  In  jedem 
Fall  darf  der  Abstand  zwischen  Kochfeld  und  Haube  jedoch  nicht 
geringer als 700 mm sein. 

(Siehe Abbildung 

3

)

Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das 
Gerät  unbeschädigt  ist.  Andernfalls  wenden  Sie  sich  bitte  an  den 
Verkäufer oder den Kundendienst des Herstellers.

Das  Gerät  kann  auf  standardmäßige

 

(Siehe  Abbildung  1)

 

oder 

bündige 

(Siehe Abbildung 2) Art eingebaut werden.

Sollte  dieser  Hinweis  ignoriert  und  die  Montage  durch  eine 
unqualifizierte  Person  durchgeführt  werden,  lehnt  der  Hersteller 
jegliche Haftung für den technisch bedingten Ausfall des Produkts ab, 
unabhängig  davon,  ob  dieser  Ausfall  Schäden  an  Gütern  oder 
Sachwerten oder Verletzungen von Personen oder Tieren nach sich 
zieht.

Hinweis: 

Der  Innendurchmesser  ist  derselbe  wie  bei  der 

Standardinstallation.

Falls die untere Fläche des Kochfelds an einen Bereich grenzt, der 
beim Hantieren oder Reinigen normalerweise zugänglich ist, ist unter 
dem Unterteil des Kochfelds eine Abtrennung von 20 mm vorzusehen. 
(Siehe Abbildung  )

4

2.

INSTALLATION

 

Falls unter dem Kochfeld ein Ofen installiert wird, darf die Abtrennung 
nicht  angebracht  werden,  und  der  Mindestabstand  zwischen  dem 
unteren Teil des Kochfelds und dem Ofen darf nicht kleiner als 10 mm 
sein.  Unter  diesem  Kochfeld  darf  kein  ungekühlter  Ofen  installiert 
werden.  Bei  der  Montage  sind  die  Installationsanforderungen  des 
Ofens zu berücksichtigen. 

5

(Siehe Abbildung  )

Nehmen Sie vier Federn aus dem Zubehörbeutel und schrauben Sie 
sie  wie  in  der  Abbildung  gezeigt  am  Unterkasten  fest. 

(Siehe 

Abbildung  )

9

Setzen Sie das Kochfeld in die Mitte der Aussparung ein.

FLÄCHENBÜNDIGE INSTALLATION

Drehen Sie die Clips und ziehen Sie sie vollständig fest. 

(Siehe 

Abbildung  )

8

Zentrieren Sie das Kochfeld und setzen Sie es ein.

Zum Lieferumfang des Kochfelds gehört eine wasserundurchlässige 
Abdichtung.  Bringen  Sie  die  Abdichtung  wie  beschrieben  um  das 
Unterteil herum an und achten Sie darauf, dass sie korrekt sitzt, damit 
keine Flüssigkeiten in die tragenden Möbelstücke eindringen können. 
(Siehe Abbildung  )

6

Nehmen Sie die Befestigungsclips aus dem Zubehörbeutel und 

schrauben Sie sie an der am Unterkasten markierten Position fest. 
(Ziehen Sie die Schrauben nur so fest an, dass sich die Clips noch frei 
bewegen können.) 

7

(Siehe Abbildung  )

Benutzen Sie das Kochfeld erst, wenn die Silikonschicht ausgehärtet 
ist. 

1

(Siehe Abbildung 1 )

Nachdem Sie überprüft haben, dass das Kochfeld korrekt positioniert 
ist,  füllen  Sie  den  Spalt  zwischen  Arbeitsplatte  und  Kochfeld  mit 
Silikonkleber. Glätten Sie die Silikonschicht mit einem Schaber oder 
einem Finger und etwas Seifenlauge, bevor es aushärtet.

Normal Befestigung:

Schnellbefestigung: (Je nach Modell)

Drücken  Sie  auf  die  Seiten  des  Kochfelds,  bis  es  am  gesamten 
Umfang aufliegt. 

0

(Siehe Abbildung 1 )

3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

A

B

C

D

A

B

C

A

C

B

C

A

B

D

A

B

C

D

ANORDNUNG 1-3 ANORDNUNG 2-4

ANORDNUNG 1-3
ANORDNUNG 2-4

ANORDNUNG 5

ANORDNUNG 6

ANORDNUNG 7

ANORDNUNG 5

ANORDNUNG 6
ANORDNUNG 7

w

Содержание CH63TVT

Страница 1: ... CONSENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 29 07 2021 KULLANMA KILAVUZU VC BAS POW MAN CAN ES ECBR 00000196 29 07 2021 Y GÜLTÜRK B SERHATLI USER MANUAL VC BAS POW MAN CAN ES HOB GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E Enzo Paper 7 0 ...

Страница 2: ...RUCTIONS GB PLACAS MANUAL DE INSTRUCCIONES ES TABLE DE CUISSON NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR CANDY HOOVER GROUP S R L V a Comoll 16 20861 Brugher o MB Italy KOCHMULDE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE ...

Страница 3: ...imiento 7 Solución de problemas 8 Cuidado posterior 10 11 11 11 13 13 15 16 16 SOMMAIRE FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 Protection de l environnement 2 Installation 3 Raccordement électrique 4 Conseils concernant les ustensiles de cuisine pour la table de cuisson 5 Utilisation 6 Nettoyage et entretien 7 Résolution de problèmes 8 Contrôle d entretien préliminaire 17 18 18 18 20 20 22 23 23 INHALT DE SIC...

Страница 4: ...ng zones while they are in operation or when they are switched off so long as the residual heat indicator is on in order to prevent the risks of serious burns SAFETY INSTRUCTIONS Never use a steam or high pressure spray to clean the appliance Always use the appropriate cookware Always place the pan in the center of the unit that you are cooking on Do not use the hob as a working surface Do not pla...

Страница 5: ...ve impact on safety of goods properties or people For this reason it should be carried out by a professionally qualified person in accordance with technical regulations In the event that this advice it is ignored and installation is carried out by an unqualified person the Manufacturer declines all responsibility for any technical failure of the appliance whether or not it results in damage of goo...

Страница 6: ...connected only to a power supply of 220 240 V between phase and neutral Three Phase 220 240 V3 Three Phase 380 415 V2N 2 3 1 Open the cover n the follow ng sequence Turn over the hob glass s de aga nst the work ng top tak ng care to protect the glass If it should be necessary to replace the power supply cord connect the wire in accordance with following colors codes ATTENTION SHUNT put the blade o...

Страница 7: ...sequence will sound 2 If there is residual heat indication in the display which is ON but in 0 power 0 will appear changing over 3 If lock function is active you cannot switch ON a zone To switch OFF a heater Touch any heater s zone during 1 2 sec 3 Short beeps will be heard and nothing or H value will appear in target zone digit if residual heat exists Zone will be OFF 3 Even lock function is act...

Страница 8: ...d extension rings are ON Bridge function Both bridge heaters will be selected at the same time Once the heaters selected if the power level is not the desired power level by the keys The bridge can be enabled only when both heaters are off One heater of the bridge has been selected to activate bridge function touch bridge key Both bridge heater displays will show same power level The function will...

Страница 9: ...rations are mostly a result of burnt food residues or use of cookware made of materials such as aluminium or copper these stains are difficult to remove 7 PROBLEM SOLVING Marks from an aluminium or copper pan but also mineral water or food deposits they can be removed using the cream cleaner Refer to the CLEANING section The hob does not operate or certain zones don t work Only use flat bottomed p...

Страница 10: ...emperature reaches an environment value call after sales service Touch control temperature sensor can be damaged See if cook top is mounted correctly Be sure that keys touch correctly the glass surface Excessive sensitivity on any key This error is a keyboard auto check It disappears when autocheck return to secure value If error persist call after sale service Security keyboard error This error i...

Страница 11: ... cocción mientras estén funcionado pero también cuando se apaguen mientras el indicador de calor residual siga encendido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 ES En las superficies calientes no deben colocarse recipientes de plástico y papel de aluminio enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actu...

Страница 12: ...ue se instale el electrodoméstico y demás mobiliario próximo sean de materiales que resistan las altas temperaturas 100 C mín Asimismo será preciso fijar el laminado para decoración con cola de alta resistencia La encimera en la que se instale deberá tener un grosor de 25 a 45mm Nota Las medidas del perímetro interno son las mismas en la instalación estándar Cuando vaya a instalar una campana enci...

Страница 13: ...rifásico 220 240 V3 Trifásico 380 415 V2N En la conexión eléctrica a la instalación debe tenerse en cuenta la potencia nominal del electrodoméstico La conexión debe realizarse por medio de un interruptor de corte omnipolar En función de la instalación y con ayuda de las barras de derivación que debería haber recuperado en la primera operación fije el conductor como se muestra en el diagrama Quite ...

Страница 14: ...ecomendado Buena conductividad Aunque a veces los residuos de aluminio se confunden con arañazos en la placa de cocción pueden eliminarse si se limpia de inmediato adherirse a la vitrocerámica El cobre recalentado dejará residuos que mancharán la placa de cocción de forma permanente Porcelana esmalte Buen resultado solo con base plana lisa y pequeña Vitrocerámica No recomendado Malos resultados Pu...

Страница 15: ...n pitido corto y el visualizador mostrará la letra n La placa de cocción permanecerá desbloqueada Nota El bloqueo infantil automático se producirá en 15 minutos después de que la placa de cocción se apague por completo Para que esta función se aplique de forma automática primero habrá que programarla Consulte la sección de ajustes del usuario Esta acción se realiza cuando se pulsen las teclas y al...

Страница 16: ... automática de seguridad Si el nivel de potencia no cambia durante un tiempo predefinido la zona de cocción se apaga de forma automática El tiempo máximo que una zona de cocción puede permanecer encendida depende del nivel de cocción seleccionado Nivel de potencia Tiempo máx horas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 NOTA Si se produce un recalentamiento durante el funcionamiento en los nivele...

Страница 17: ...iento corto Compruebe los fusibles y los disyuntores del lugar en el que se encuentra instalada Asegúrese de que no se ha producido un corte de corriente Aparición de F y números La placa de cocción no se desconecta Frecuencia de operaciones de encendido apagado de las zonas de cocción La placa se ha apagado de forma autónoma Los ciclos de encendido apagado varían en función del nivel de calor nec...

Страница 18: ...il et ses parties accessibles chauffent pendant l utilisation Évitez de toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l appareil sauf s ils sont surveillés en permanence CONSIGNES DE SÉCURITÉ 17 FR Après chaque utilisation il convient de nettoyer la table de cuisson afin d éviter l accumulation de saleté et de graisse Dans le cas contraire les r...

Страница 19: ...héma 2 L installation d un appareil ménager est une opération compliquée qui si elle n est pas correctement effectuée peut avoir des conséquences négatives sur la sécurité des biens des propriétés et des personnes C est pourquoi cette tâche doit être effectuée par un professionnel qualifié et conformément à la réglementation technique en vigueur Après avoir retirer l emballage de votre appareil vé...

Страница 20: ...éaliser le branchement assurez vous que l installation est protégée par un fusible adéquat et qu elle est équipée de câbles de section suffisante pour alimenter normalement l appareil Retournez la table de cuisson côté verre sur le plan de travail en prenant soin de protéger le verre Découvrez l extrémité de chaque fil du cordon d alimentation sur 10 mm en tenant compte de la longueur de cordon né...

Страница 21: ...les extra lourds Bonnes performances mais le cuivre risque de laisser des résidus ressemblant à des rayures Les résidus peuvent être éliminés si la table de cuisson est immédiatement nettoyée Quoiqu il en soit ne laissez pas ces casseroles chauffer à vide Le métal surchauffé risque d adhérer aux plaques vitrocéramiques Une casserole en cuivre surchauffée laissera une trace indélébile sur la table ...

Страница 22: ...églage à 0 De même une fois sur 0 si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche cela ne ramène pas le niveau de réglage sur P Ensuite chaque fois qu on appuie sur une touche les lettres Lo s aff chent pendant 2 secondes et le niveau de chauffe reste le même Remarque Le verrouillage enfant est automatiquement activé 15 minutes après l arrêt total de la table de cuisson Cette action est activée en...

Страница 23: ...but Durée de chaleur résiduelle f niveau de chauffe durée de fonctionnement Pour générer une température supérieure à 65 C tel foyer doit fonctionner depuis un certain temps et cette durée dépend du niveau de chauffe Une fois ce temps écoulé l avertissement de chaleur résiduelle s affiche au moment où le foyer est éteint Arrêt automatique Si le niveau de chauffe ne change pas pendant un certain te...

Страница 24: ...niveau de chaleur requis La lettre F et des chiffres sont affichés Le commutateur principal touche ON OFF a été actionné accidentellement ou un objet quelconque est présent sur une ou plusieurs touches Éliminez le ou les objets présents sur le panneau de commande Saisissez à nouveau vos paramètres de réglage niveau faible temps d activité court Le plan de cuisson s est éteint Le plan de cuisson ne...

Страница 25: ...er Bedienungsanleitung als geeignet genannt wird oder Bestandteil des Kochfelds ist Die Benutzung eines ungeeigneten Kochfeldschutzes kann zu Unfällen führen SICHERHEITSHINWEISE 24 DE Das Kochfeld muss nach jeder Benutzung gereinigt werden damit sich kein Schmutz und Fett ablagert Andernfalls werden solche Reste bei der nächsten Benutzung erhitzt und können verbrennen was zu Rauchentwicklung und u...

Страница 26: ...Gerät unbeschädigt ist Andernfalls wenden Sie sich bitte an den Verkäufer oder den Kundendienst des Herstellers Das Gerät kann auf standardmäßige Siehe Abbildung 1 oder bündige SieheAbbildung 2 Art eingebaut werden Sollte dieser Hinweis ignoriert und die Montage durch eine unqualifizierte Person durchgeführt werden lehnt der Hersteller jegliche Haftung für den technisch bedingten Ausfall des Produ...

Страница 27: ...erät durch eine geeignete Sicherung geschützt ist und die Anschlussleitungen für eine normale Versorgung des Geräts ausgelegt sind Legen Sie das Kochfeld mit der Glasseite auf die Arbeitsfläche Achten Sie darauf dass das Glas geschützt ist Entfernen Sie dieAbdeckung Schrauben Sie die Kabelklemme 1 los Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher vorn an jeder Lasche an 2 und 3 und drücken Sie Innen bef...

Страница 28: ...s Kratzer erscheinen Diese Rückstände lassen sich entfernen wenn das Kochfeld umgehend gereinigt wird Allerdings darf bei diesen Töpfe die Flüssigkeit niemals vollständig verdampfen Überhitztes Metall kann am Glaskeramik Kochfeld haften bleiben Ein Glaskeramik nicht empfehlenswert Schlechtes Leistungsverhalten Kann die Oberfläche zerkratzen Porzellan Emaille Gutes Leistungsverhalten nur bei glatte...

Страница 29: ...ung ist dieser Vorgang nur in bestimmten Fällen möglich Die folgenden Beispiele dienen lediglich zur Information Nutzen Sie dann Ihre persönliche Erfahrung um diese Einstellungen an Ihre Kochgewohnheiten und vorlieben anzupassen Diese Funktion wird aktiviert wenn man die Tasten und gleichzeitig drückt Wird daraufhin eine beliebige Taste gedrückt zeigt die Anzeige zwei Sekunden lang den Buchstaben ...

Страница 30: ...hzone eingeschaltet sein kann hängt von der gewählten Leistungsstufe ab Livello di potenza Tempo massimo di attivazione ore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 HINWEIS Sollte es während des Betriebs mit der höchsten Leistungsstufe zu einer Überhitzungssituation kommen wird die Leistungsstufe von der Kochfeldsteuerung automatisch angepasst um das Kochfeld vor einer Überhitzung zu schützen 6 RE...

Страница 31: ...rten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Warten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Der Berührungssteuerungs Temperatursensor ist eventuell beschädigt Prüfen Sie ob das...

Страница 32: ...50 mm Figure 3 490 mm 2 0 560 mm 2 0 Min 70 mm Figure 1 703 mm 70 cm hob 2 0 523 mm 2 0 593 mm 60 cm hob 2 0 Figure 2 Figure 4 10 mm min Figure 5 Bottom Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 5 mm 31 ...

Страница 33: ...ue beneficien al consumidor sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o la función FR Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de toute inexactitude résultant d erreurs d impression ou de transcription contenues dans cette brochure Nous nous réservons le droit d apporter le cas échéant des modifications aux produits y compris dans l intérêt de la consommation et s...

Отзывы: