background image

Guida pratica all’uso
User instructions
Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning

CDI 5015

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVAVAJILLAS

LAVE-VAISSELLE

GESCHIRRSPÜLER
OPVASKEMASKINE

DISKMASKIN

ASTIANPESUKONE

OPPVASKMASKIN

IT

EN

ES

FR

DE

DA

SV

FI

NO

Содержание CDI 5015

Страница 1: ...ra el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning CDI 5015 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN IT EN ES FR DE DA SV FI NO ...

Страница 2: ...cqui sto bolla di consegna fattura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono tot...

Страница 3: ...si vogliono aggiungere delle stoviglie la macchina si ferma automaticamente e sul display viene visualizzato lampeggiante il tempo rima nente alla fine del ciclo Richiudendo lo sportello senza premere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto ATTENZIONE Se si apre lo sportello mentre la lava stoviglie è nella fase di asciugatura viene attivato un segnale acustico per ...

Страница 4: ...a b1 che sta ad indicare che la suoneria è attivata Premere nuovamente il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA apparirà la scritta b0 che sta ad indicare che la suoneria è disattivata Attendere il segnale acustico che indi cherà che l impostazione è stata memo rizzata Per riattivare la suoneria seguire la stessa procedura la scritta b1 mostra ta sul display starà ad indicare che la suoneria è stata attiva...

Страница 5: ... Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Adatto al lavaggio quotidiano subito dopo l uso di stoviglie e pentole normalmente sporche MAX 8 coperti CLASSE A DI LAVAGGIO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi P...

Страница 6: ...appartenenza della vostra acqua impostare il valore di decal cificazione nel seguente modo 1 Mantenere premuto il pulsante PARTENZA DIFFERITA e con temporaneamente inserire il tasto AVVIO ARRESTO Sul display apparirà il valore di riferi mento d4 impostato dalla fabbrica 2 Per cambiare l impostazione premere il pulsante PARTENZA DIFFERITA con ogni pressione sul pulsante il valore aumenta di un grad...

Страница 7: ...let carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electri...

Страница 8: ...rting the programme for them to be accepted To set another programme press the PROGRAMME SELECTION button PR When the required programme is shown in the display press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes Close the door after an audible signal has sounded the programme will start automatically AUTOMATIC p...

Страница 9: ...ress the button again to increase the delay in hours each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23 To start the countdown press the START button At the end of the countdown the programme will automatically start If you wish to see which programme has been selected press the PROGRAMME SELECTION button Proceed as follows to cancel a delayed start Hold the START ...

Страница 10: ...ccording to the degree of hardness of your water as follows 1 Keep the DELAY START button pressed in and at the same time press the ON OFF button The factory setting d4 will appear on the display 2 To change the setting press the DELAY START button Each time you press that button the setting will increase by one level When you have reached d7 the display will go back to d1 3 When the required sett...

Страница 11: ...Wash load of 4 6 persons Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load AUTOMATIC PROGRAMMES AUTO sensor system ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS YES YES N A YES 65 C 75 C 45 C 55 C 70 80 50 C UNIVERSAL INTENSIVE DELICATE A CLASS 1h ECO RAPID 32 COLD RINSE Wash with prewash If setting ...

Страница 12: ...demás una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso...

Страница 13: ...tura de la puerta y en el display aprece de manera intermitente el tiempo restante hasta el fin de ciclo Cerrando de nuevo la puerta sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido ATENCION Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado 25 Modificación del prog...

Страница 14: ... activada Accionar nuovamente la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA aparecerá en el display b0 que significará que la alarma está desactivada Esperar la señal acústica que indicará que la modificación ha sido memorizada Para reactivar la alarma seguir el mismo procedimiento aparecerá b1 en el display que significará que la alarma ha sido activada ATENCION Para evitar que se dispare el dispositivo de segu...

Страница 15: ...añana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS AUTO sensor system SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI N D N D SI N D 65 C 75 C 45 C 55 C 70 ...

Страница 16: ...franceses 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 dH grados alemanes 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 Uso Sal Regenerante NO SI SI SI SI SI SI SI Regulación de descalcificación d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 I 30 WATERBLOCK Fig 1 A El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa Con el waterblock se elimina cualquier ...

Страница 17: ...hoisi la qualité la fiabilité et les prestations techniques élevées Candy vous propose de plus une gamme complète d appareils d électroménagers machines à laver lave vaisselle machines à laver séchantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement l...

Страница 18: ...dienne à pleine charge permettant d effectuer une sélection plus rapide et sûre la fonction auto apprentissage permet de proposer le programme utilisé au moins 3 fois de suite et procure ainsi un gain de temps en évitant de répéter chaque fois la même programmation Choix des programmes Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT Lorsque vous enfoncez la touche...

Страница 19: ...t la durée du cycle de lavage Dans ce mode 1 2 AUTO il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Touche DEPART DIFFERE Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures Pour configurer le départ différé procédez de la mantère suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE l afficheur montre 00 Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d heures c...

Страница 20: ...ion du degré de dureté de votre eau procédez comme suit 1 Enfoncez simultanément la touche DEPART DIFFERE et la touche MARCHE ARRÊT La position de réglage d4 apparaîtra sur l afficheur 2 Pour modifier la position enfoncez le bouton DEPART DIFFERE chaque pression sur la touche augmentera la position d un niveau Quand vous aurez atteint la position d7 l afficheur retournera à la position d1 3 Lorsqu...

Страница 21: ...qu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES AUTO sensor system S OPTIMISE GRÂCE À L INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE SALETÉ DE LA VAISSELLE OUI 65 C 75 C 45 C 55 C 70 80 50 C UNIVERSEL INTENSIF DELICAT CLASS A 1h ECO RAPIDE 32 TREMPAGE Lavage précédé d un prélavage Dans le cas où l on ...

Страница 22: ...ung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese Candy Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag Dem Käufer Verbraucher der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt leisten wir ab dem Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer von 24 Monaten Garantie ...

Страница 23: ...ht zu öffnen Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden z B um Geschirr hinzuzufügen wird das Programm automatisch unterbrochen und im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde ACHTUNG Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöff...

Страница 24: ...nf Sekunden erneut die Taste PROGRAMMWAHL Im Display erscheint die Anzeige b0 um anzuzeigen dass das akustische Signal inaktiv ist Die Speicherung der Einstellungen wird mit einem erneuten akustischen Signal quittiert Um das akustische Signal erneut zu aktivieren gehen Sie wie oben beschrieben vor die Anzeige b1 zeigt an dass das akustische Signal wieder aktiv ist ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslös...

Страница 25: ...ke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N V JA N V N V 65 C 75 C 45 C 55 C 70 80 50 C DIE AUTO PROGRAMME AUTO sensor system ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS DER DIE REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen füg...

Страница 26: ...Härtegrade dH deutsche Härtegrade Verwendung von regen Salzen Einstellung des Enthärters I Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt d4 und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt 1 Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG und gleichzeitig dieTaste START STOP Auf dem Display erscheint der ...

Страница 27: ...amarbejde med brugerne Med en Candy har De valgt kvaliteten og fordelene ved en maskine der teknologisk er på forkant med udviklingen Candy s produktprogram omfatter vaskemaskiner opvaskemaskiner vaske tørremaskiner tørretumblere microbølgeovne køleskabe og frysere Spørg hos Deres forhandler efter Candy s produktkatalog Læs denne instruktionsbog nøje inden maskinen tages i brug Instruktionsbogen g...

Страница 28: ...et vises den restende tid til vasken er færdig Luk lågen uden at trykke på nogen knapper Cyklussen genoptages fra det punkt hvor den blev afbrudt ADVARSEL Hvis lågen åbnes under tørrecyklussen høres et signal der indikerer at tørrecyklussen endnu ikke er fuldført 55 Ændring af et kørende program Gør følgende for at ændre eller annullere et program der kører Åbn lågen Hold knappen START nede i mind...

Страница 29: ...samtidigt trykker på knappen TÆND SLUK Displayet viser b1 for at indikere at tonesignalet er aktiveret Tryk på knappen PROGRAMVALG igen b0 vises i displayet for at angive at alarmen er slået fra Vent indtil der lyder et tonesignal der indikerer at indstillingerne er gemt Følg samme fremgangsmåde for at aktivere tonesignalet igen displayet viser b1 for at indikere at tonesignalet er aktiveret ADVAR...

Страница 30: ...snavsede tallerkener Velegnet til sart porcelæn og glas Anvendes også til daglig vask af let snavsede tallerkener dog ikke kasseroller Velegnet til daglig vask af normalt snavse de kasseroller og tallerkener der skal vaskes umiddelbart efter et måltid maks 8 personer VASKEKLASSE A Energispareprogram velegnet til normalt snavset service Brug opvaskemidler med enzym Program standardiseret i henhold ...

Страница 31: ...rdhedsgrad som følger 1 Hold UDSKUDT START knappen indtrykket og tryk samtidig på TÆND SLUK knappen Fabriksindstillingen d4 vil komme frem i displayet 2 For at ændre indstilling tryk på UDSKUDT START knappen For hvert tryk på denne knap ændres indstillingen et niveau op Når d7 er nået går displayet tilbage til d1 3 Når det ønskede niveau fremkommer på displayet vent da til der høres et lydsignal s...

Страница 32: ...verträffade egenskaper kommer att vara till glädje i många år framöver I Candys produktprogram finns även en rad andra hushållsmaskiner diskmaskiner kombinerade tvättmaskiner torktumlare spisar mikrovågsugnar ugnar och spishällar samt kylskåp och frysar Din återförsäljare kan lämna ytterligare information om Candys hela produktprogram Läs igenom denna bruksanvisning noggrant Här finns viktig infor...

Страница 33: ...tsätter VARNING Om du öppnar luckan under torkningsfasen hörs en signal som anger att torkningen inte är klar än 65 Ändra ett program som körs Så här ändrar du eller avbryter ett program Öppna luckan Håll in START knappen i minst 5 sekunder det aktuella programmet annulleras Nu kan du ange ett nytt program VARNING Kontrollera att det finns diskmedel i maskinen innan du startar det nya programmet F...

Страница 34: ...aktivera ljudsignalen igen b1 visas i teckenfönstret VARNING För att översvämningsskyddet ska fungera korrekt bör du inte flytta eller luta diskmaskinen medan den är i gång Om du behöver flytta eller luta diskmaskinen bör du först se till att programmet är klart och att inget vatten finns i tanken AUTOMATISKA FELSIGNALER 67 Stäng av diskmaskinen öppna kranen och starta om programmet Kontrollera om...

Страница 35: ...TSSENSOR SOM ANPASSAR DISKPARAMETRAR EFTER HUR SMUTSIG DISKEN ÄR UNIVERSAL INTENSIV SKONSAM A KLASS 1h EKO SNABB 32 KALLSKÖLJNING Disk med fördisk Om du väljer diskprogrammet INTENSIV bör du lägga till 20 g 1 matsked extra diskmedel direkt i maskinen Lägg till 5 g för programmet A KLASS 1h JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N A JA N A JA N A INGA ALTERNATIV VID VARMT VATTEN VISAS ÅTERSTÅEND...

Страница 36: ...darens inställning efter aktuell hårdhetsgrad enligt följande 1 Håll knappen för FÖRDRÖJD START intryckt och tryck samtidigt på PÅ AV knappen Det fabriksinställda värdet d4 kommer fram på displayen 2 För att ändra inställningen tryck på knappen för FÖRDRÖJD START Varje gång du trycker på knappen ändras inställningen ett steg När du har nått d7 går displayen tillbaka till d1 3 När displayen visar ö...

Страница 37: ...män olemme tehneet yhdessä kuluttajien kanssa Olet valinnut tämän pesukoneen laadun kestävyyden ja ainutlaatuiset ominaisuudet Candyn laajaan kodinkonevalikoimaan kuluvat myös pesukoneet astianpesukoneet kuivaavat pesukoneet liedet kuivausrummut uunit ja keittotasot jääkaapit ja pakastimet Pyydä kauppiaaltasi täydellinen Candy laitteiden luettelo Lue tämä käyttöohje huolellisesti Saat tärkeitä tie...

Страница 38: ...tisesti ja näytössä vilkkuu jäljellä oleva pesuaika Sulje luukku painamatta mitään painiketta Pesuohjelma jatkuu kohdasta jossa se oli ennen keskeytystä VAROITUS Jos luukku avataan kuivausvaiheen aikana äänimerkki ilmoittaa että kuivaus on yhä kesken 75 Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen Käynnissä olevaa ohjelmaa voidaan muuttaa tai se voidaan peruuttaa seuraavasti Avaa luukku Pidä START painik...

Страница 39: ...merkki on kytkettynä päälle Paina OHJELMAN VALINTA painiketta uudelleen näyttöön tulee b0 mikä tarkoittaa että hälytys ei ole päällä Odota kunnes kuuluu äänimerkki joka vahvistaa että asetukset on tallennettu Äänimerkki voidaan kytkeä takaisin päälle samalla tavalla näyttöön ilmestyy b1 joka ilmaisee että äänimerkki on kytketty päälle VAROITUS Ylitulvimissuojan moitteettoman toiminnan varmistamise...

Страница 40: ...LUOKKA 1h ECO PIKAPESU 32 ESIPESU Tehopesu Käyttäessäsi tehopesuohjelmaa lisää pesuaineen määrää ja annostele sitä noin 20 g ruokalusikallinen suoraan koneeseen Käyttäessäsi luokkapesuohjelmaa lisää pesuaineen määrää 5 gr 55 C 65 C 80 95 110 120 ON ON ON 60 70 C 160 45 C EI 32 5 ON ON ON ON EI EI 65 C 75 C 45 C 55 C 70 80 50 C ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON EI ON EI ON EI TOIMINTO EI KÄ...

Страница 41: ...amalla paina virtakytkin Tehtaan asetus d4 on näytöllä 2 Vaihtaaksesi asetusta paina ajastimen painiketta Jokaisella painalluksella lisäät kovuusastetta d7 tason jälkeen voit valita tason d1 3 Kun haluttu taso on näytöllä odota äänimerkkiä varmistukseksi että ase tus on jäänyt muistiin 81 VEDENPEHMENNIN Eri maissa ja eri paikkakunnilla vesijohtovesi sisältää erilaisen määrän mineraaleja ja kalkkis...

Страница 42: ... spekket med tekniske finesser som vil glede deg i mange år Candy har også en rekke andre husholdningsprodukter i sitt sortiment Vaskemaskiner oppvaskmaskiner vask tørk automater komfyr mikrobølgeovner kjøl og frys Spør din forhandler om brosjyre på øvrige Candy produkter Vi ber deg innstendig om å lese bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk Den gir deg verdifull informasjon om hvordan m...

Страница 43: ...askinen automatisk Vinduet begynner da å blinke og viser hvor lang tid det er igjen av programmet Lukk døren uten å trykke noen knapper Programmet starter fra der det sluttet ADVARSEL Hvis du åpner døren under tørkedelen av programmet vil du høre et lydsignal Dette angir at tørkeprogrammet ikke er ferdig ennå 85 Endring av et program som er i gang Gå frem på følgende måte for å endre eller avbryte...

Страница 44: ... AV knappen b1 vises i vinduet for å markere at lydsignalet er på Trykk på PROGRAMVALG knappen en gang til b0 vises i displayet for å angi at alarmen er slått av Vent på lydsignal som markerer at innstillingene er lagret Lydsignalet kan aktiveres igjen ved å følge den samme prosedyren b1 vises i vinduet for å markere at lydsignalet er slått på ADVARSEL For å være sikker på at flomsikringen skal fu...

Страница 45: ...T ETTER HVOR SKITTEN OPPVASKEN ER UNIVERSAL INTENSIV SKÅNEVASK A KLASSE 1h ECO 32 MIN HURTIGVASK KALDSKYLLING Vask med forvask Hvis du skal bruke det INTENSIV vaskeprogrammet må du tilsette en ekstra dose på ca 20 g vaskemiddel 1 spiseskje rett i maskinen Tilsett 5 g til det A KLASSE 1h programmet 89 55 C 65 C 80 95 110 120 JA JA JA 60 70 C 160 45 C N A 32 5 JA JA JA JA N A N A 65 C 75 C 45 C 55 C...

Страница 46: ... fabrikken innstilt på 4 d4 da dette nivået dekker de aller fleste behov Juster kalkfilteret etter vannets hardhetsgrad på følgende måte 1 Hold knappen for UTSATT START inne og trykk samtidig på PÅ AV knappen Fabrikkinnstilling d4 vil da bli vist på displayet 2 Trykk på knappen for UTSATT START for å endre innstilling For hvert trykk på denne knappen endres innstillingen et nivå opp Når d7 er nådd...

Страница 47: ......

Страница 48: ...rimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Fabrikanten fralægger sig ethvert ansva...

Страница 49: ...06 09 41020965 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie IT EN ES FR DE DA SV FI NO ...

Отзывы: