background image

Guida pratica all’uso
User instructions
Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing

Instrukcja obs∏ugi

Návod k pouÏití

Upute za kori‰tenje

Navodilo za uporabo

 

CDI 5012 E10

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVAVAJILLAS

LAVE-VAISSELLE

GESCHIRRSPÜLER

AFWASMACHINE

ZMYWARKI

MYâKY NÁDOBÍ

PERILICA POSUDJA

POMIVALNI STROJ

 

IT

EN

ES

FR

DE

NL

PL

CZ

HR

SL

EL

Содержание CDI 5012 E10

Страница 1: ...ngsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Návod k pouÏití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo CDI 5012 E10 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ IT EN ES FR DE NL PL CZ HR SL EL ...

Страница 2: ...no entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias verifi cato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo...

Страница 3: ...ovamente il relativo pulsante IMPORTANTE Con questa opzione attivata la durata del programma RAPIDO viene prolungata di circa 10 minuti 4 SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI IMPORTANTE La lavastoviglie dispone di due utilissi me funzioni il programma consigliato preimpo stato dalla fabbrica ed ideale per l uso quotidiano a pieno carico per una selezione più rapida e sicura la funzione di m...

Страница 4: ...te nel momento in cui verrà emesso il secondo segnale acustico nel display verrà visualizzato b1 che sta ad indicare che la suone ria è attivata 4 Premere nuovamente lo stesso pulsante apparirà b0 che sta ad indicare che la suoneria è disattivata 5 Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO per rendere effettiva la nuova impostazione Per riattivare la suoneria seguire la stessa proc...

Страница 5: ...eve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno quando si vuole rimandare il lavag gio del carico completo PROGRAMMA CONSIGLIATO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal mente sporche Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal mente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi Programma normalizzato EN 50242 INTENSIVO 75 C Forte veloce 65 C Universale plus 70 C UNI...

Страница 6: ...ione nel seguente modo IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta 1 Mantenere premuto il pulsante SELE ZIONE PROGRAMMA e contempora neamente accendere la lavastoviglie con il tasto AVVIO ARRESTO verrà emesso un breve suono 2 Continuare a tenere premuto il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA per almeno 5 secondi rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico N...

Страница 7: ...ange of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by th...

Страница 8: ...onsumption noise and increases performances IMPORTANT The intermittent working of the washing pump MUST NOT BE considered a malfunction it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme 14 15 Programme interruption Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases However i...

Страница 9: ...udible signals will sound 3 Release the button when the second audible signal sounds b1 will appear on the display to indicate that the alarm is on 4 Press the same button again b0 will appear on the display to indicate that the alarm is off 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To turn the alarm on again follow the same procedure WARNING To ensure the ...

Страница 10: ...5 C Delicate 45 C A Class 1h 70 C RAPID 32 50 C Pre wash An antibacterial cycle intended for washing and sterilising dishes even heavily stained ones babies bottles etc Intended for rapid washing of very dirty dishes Intended for everyday dishwashing Two final rinses ensure a high level of hygiene and cleanliness Fast cycle for normally dirty dishes intended for frequent washes and normal loads A ...

Страница 11: ... and at the same time switch on the dishwasher by pressing the ON OFF button a brief audible signal will sound 2 Keep the PROGRAMME SELECTION button pressed for at least 5 seconds UNTIL a brief audible signal sounds The current water softener setting level will be shown on the display 3 Press the same button again to select the required water softener level each time the button is pressed the sett...

Страница 12: ...ce este lavavajillas Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas co...

Страница 13: ...impulsos es por tanto señal del correcto desarrollo del programa 25 Interrupción de un programa Se desaconseja la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas en particular durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente La máquina de todas formas se para automáticamente con la apertura de la puerta y en el display aprece de manera intermitente el tiempo restante hast...

Страница 14: ...la en el momento en que se escuche la segunda señal acústica en el display aparecerà b1 que significa que la alarma està activada 4 Accionar nuevamente la misma tecla aparecerà en el display b0 que significarà que la alarma està desactivada 5 Apagar el lavavajillas accionando la tecla MARCHA PARO para confirmar la nueva impostación Para reactivar la Alarma realizar el mismo procedimiento ATENCION ...

Страница 15: ...normal utilizando detergentes con enzimas Programa normalizado EN 50242 INTENSIVO 75 C Fuerte Rápido 65ºC Universal plus 70 C UNIVERSAL 65 C Diario 55 C ECO plus 55 C ECO 45 C Delicado 45 C Clase A 1h 70 C RAPIDO 32 50 C Pre Lavado Ciclo con acción antibacteriana para lavar e higienizar la vajilla incluso con suciedad incrustada biberones etc Para un lavado rápido de vajillas especialmente sucias ...

Страница 16: ...ecla SELECCIÓN DE PROGRAMA y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla MARCHA PARO sonara una breve señal acústica 2 Continuar accionando la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA al menos durante 5 segundos dejándolo SÓLO cuando se escucha un señal acústico En el display se indicará el nivel de descalcificación actual 3 Accionar nuevamente la misma tecla para seleccionar el nivel de descalcifica...

Страница 17: ...s confirmées sur le marché Vous avez choisi la qualité la fiabilité et les prestations techniques élevées Candy vous propose de plus une gamme complète d appareils d électroménagers machines à laver lave vaisselle machines à laver séchantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy No...

Страница 18: ... la durée du programme RAPIDE est prolongée d environ 10 minutes 34 SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES IMPORTANT Le lave vaisselle dispose de deux fonctions très utiles le programme conseillé pré confi guré en usine et parfait pour l utilisa tion quotidienne à pleine charge permettant d effectuer une sélection plus rapide et sûre la fonction auto apprentissage permet de proposer le de...

Страница 19: ...l afficheur montre b1 qui indique que la sonnerie est activée 4 Appuyer de nouveau sur la même touche l afficheur montre b0 qui indique que la sonnerie est désactivée 5 Eteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT pour rendre effective la nouvelle configuration Pour réactiver la sonnerie suivez la même procédure ATTENTION Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif ...

Страница 20: ...qu à 4 6 personnes Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine PROGRAMME CONSEILLÉ Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale Adapté a...

Страница 21: ...ouche MARCHE ARRÊT vous entendrez alors un son 2 Maintenir enfoncée la touche SELECTION DE PROGRAMME pendant 5 secondes au moins Relâcher la touche SEULEMENT après avoir entendu le signal sonore L afficheur montre le niveau de diminution du calcaire 3 Enfoncer de nouveau la même touche pour choisir le niveau de diminution du calcaire désirée chaque pression sur la touche augmentera la position d u...

Страница 22: ...ro MIn nur aus dem deuschen Festnetz Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese Candy Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag Dem Käufer Verbraucher der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt leisten wir ab dem Zeitpunkt de...

Страница 23: ...ie Spülleistung verbessert werden WICHTIG Die intermittierende Funktion der Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion sondern ist die besondere Eigenschaft der impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine völlig korrekte Durchführung des Spülprogramms hin 45 Programm unterbrechen Wir empfehlen die Tür während des Programmablaufs besonders in der zentralen Waschphase und beim let...

Страница 24: ...kustische Signal ertönt Das Display zeigt b1 an d h der Endsummer ist aktiv 4 Drücken Sie erneut die gleiche Taste Im Display erscheint b0 d h der Endsummer ist ausgeschaltet 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste START STOP aus um Ihre Einstellung zu speichern Um den Endsummer wieder zu aktivieren wiederholen Sie den Vorgang ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheit...

Страница 25: ...icht geeignet Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen EMPFOHLENES PROGRAMM Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen Das Programm entspricht den Normen EN 50242 Programm mit antibakterieller Wirkung geeignet zum hygienisc...

Страница 26: ...RT STOP ein ein kurzes Signal ertönt 2 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los wenn Sie ein akustisches Signal hören Das Display zeigt den eingestellten Enthärtergrad an 3 Drücken Sie wieder die gleiche Taste um den gewünschten Enthärtergrad ein zustellen Bei jedem Drücken erhöht sich die Enthärterstufe um einen Zähler ...

Страница 27: ... bij installatie gebruik en onderhoud maar ook een aantal belangrijke tips voor het dagelijks gebruik van de machine Bewaar daarom dit boekje zorgvuldig GARANTIE Bij dit apparaat behoort een garantiecertificaat dat recht geeft op garantieservice Bewaar dit garantiebewijs in combinatie met de aankoopnota en toon het het aan de servicemonteur indien u gebruik maakt van de 2 jaar fabrieksgarantie INH...

Страница 28: ...er in te drukken BELANGRIJK Als u deze functie heeft ingeschakeld zal het SNEL programma 10 minuten langer duren PROGRAMMAKEUZE EN SPECIALE FUNCTIES BELANGRIJK De vaatwasser heeft twee erg handige functies het aanbevolen programma welke in de fabriek is ingesteld en geschikt is voor dagelijks gebruik voor een snelle en accurate keuze De geheugenfunctie slaat het laatst gebruikte programma op zodat...

Страница 29: ...et UITGESTELDE START lampje zal gaan banden Om het aftellen te starten druk START het UITGESTELDE START lampje zal gaan knipperen Wanneer het aftellen gestopt is zal het programma automatisch starten het UITGESTELDE START lampje zal uit gaan Als u wilt zien welk programma is geselecteerd toets de PROGRAMMA KEUZE toets in Ga als volgt te werk indien u de uitgestelde start wilt annuleren Houd de RES...

Страница 30: ...aat 45 C A Klasse 1u 70 C SNEL 32 50 C Voorwas Een antibacterieel programma voor het wassen en steriliseren van uw vaat tevens zwaar bevuild baby flesjes enz Bedoeld voor snelwas of erg vuile vaat Bedoeld voor dagelijkse vaat De laatste twee spoelingen zorgen voor een hygiënisch resultaat Snelprogramma voor normale vuile vaat bedoeld voor regelmatig gebruik en normale belading Een medium temperatu...

Страница 31: ...itstaan voordat u deze procedure start 1 Druk de PROGRAMMAKEUZE toets in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de AAN UIT toets te drukken er zal een signaal klinken 2 Houdt de PROGRAMMAKEUZE toets ingedrukt voor minimaal 5 sec totdat er een signaal klinkt Het huidige waterhardheidniveau zal zichtbaar zijn in het display 3 Druk nogmaals op de toets om het gewenste niveau in te stellen elke kee...

Страница 32: ... technicznego w okresie gwarancyjnym i na warunkach okreÊlonych w karcie gwarancyjnej Karta gwarancyjna musi byç wype niona i nale y jà przechowywaç wraz z dowodem zakupu w celu okazania jej technikom z punktu serwisowego w przypadku ewentualnej naprawy SPIS TREÂCI Opis panelu sterujàcego str 63 Dane techniczne str 63 Wybór programów i funkcje szczególne str 64 Lista programów str 68 Waterblock st...

Страница 33: ...czek podczas trwajàcego programu szczególnie w fazie Êrodkowej zmywania oraz w trakcie ostatniego p ukania na goràco Jednak e gdy podczas pracy zmywarki drzwiczki zostanà otwarte w celu na przyk ad dodania naczyƒ do zmywania program zmywania automatycznie wy àczy si a na wyÊwietlaczu b dzie migotaç czas pozosta y do zakoƒczenia cyklu Po ponownym zamkni ciu drzwiczek bez wciskania adnego przycisku ...

Страница 34: ...czona 4 Wcisnàç ponownie ten sam przycisk pojawi si b0 co oznacza e sygnalizacja jest wy àczona 5 Wy àczyç zmywark za pomocà przycisku W ÑCZ WY ÑCZ dla zapami tania nowego ustawienia W celu w àczenia sygnalizacji koƒca programu nale y powtórzyç t samà procedur UWAGA Aby nie dopuÊciç do nieumyÊlnego w àczenia uk adu zabezpieczajàcego przed zalaniem nie zaleca si przesuwaç ani przechylaç zmywarki po...

Страница 35: ... 70 C UNIWERSALNY 65 C Codzienny 55 C ECO plus 55 C ECO 45 C Delikatny 45 C Klasa A 1godz 70 C SZYBKI 32 min 50 C Mycie wstepne Cylkl antybakteryjny polecany do naczyƒ nawet bardzo zabrudzonych butelek dla niemowlàt itp Do zmywania naczyƒ bardzo zabrudzonych Do zmywania codziennego Dwa p ukania koƒcowe gwarantujà wysokà czystoÊç Szybki program do naczyƒ normalnie zabrudzonych do cz stego stosowani...

Страница 36: ...równoczeÊnie w àczyç zmywark przyciskiem W ÑCZ WY ÑCZ rozlegnie si krótki sygna 2 Przytrzymaç przycisk WYBÓR PROGRAMU przez co najmniej 5 sekund a nast pnie zwolniç ale dopiero po us yszeniu sygna u akustycznego WyÊwietlacz poka e bie àce ustawienia zmi kczacza 3 Wcisnàç ponownie ten sam przycisk w celu ustawienia àdanego poziomu ka de wciÊni cie zwi ksza ustawienie o jeden Po osiàgni ciu d7 ustaw...

Страница 37: ...torizovaného servisniho stfiediska v pfiípadû nutnosti zásahu spoleãnû s daÀov n dokladem vydan m prodejcem ve chvíli nákupu OBSAH Popis ovládacích prvkÛ str 73 Technické údaje str 73 V bûr programu a jednotliv ch funkcí str 74 Tabulka mycích programÛ str 78 Bezpeãnostní system proti preteãení water block str 80 Zafiízení na zmûkãování vody str 81 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒ 82 90 55 59 8 117 A DIGITÁLNÍ ...

Страница 38: ...amu Pfieru ení programu Nedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem chodu program zvlá tû uprostfied mytí a pfii závûreãném oplacování teplou vodou Pokud tedy pfii spu tûném programu otevfiete dvífika napfi pokud chcete pfiidat dal í nádobí myãka se automaticky zastaví a na displeji bude blikat zb vající doba do ukonãení cyklu Po uzavfiení dvífiek bez zmáãknutí jakéhokoliv tlaãítka se cyklus znovu spustí od okamÏ...

Страница 39: ...usly íte druh zvukov signál na displeji se zobrazí b1 coÏ znaãí Ïe zvonûní je aktivní 4 Opût stisknûte stejné tlaãítko zobrazí se b0 coÏ znaãí Ïe zvonûní je neaktivní 5 Vypnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka ZAPNOUT VYPNOUT ãímÏ uvedete do ãinnosti nové nastavení K opûtovné aktivaci zvonûní postupujte stejn m zpÛsobem POZOR Aby nedo lo k neoãekávanému spu tûní funkce pojistky proti pfieteãení dop...

Страница 40: ...po jídle NáplÀ myãky soupravou pro 4 6 osob Vhodné k mytí nádobí kfiehkého dekoratívního a skla Tento program je vhodn také pro denní mytí nádobí málo zneãi tûného s v jimkou hrncÛ Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer DOPORUâEN PROGRAM Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi tûn ch Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi...

Страница 41: ...e tlaãítko VOLBA PROGRAMU a zároveÀ zapnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka ZAPNOUT VYPNOUT usly íte krátk zvukov signál 2 Stisknûte a drÏte tlaãítko VOLBA PROGRAMU nejménû po dobu 5 sekund a pusÈte jej aÏ tehdy kdyÏ usly íte zvukov signál Na displeji se zobrazí úroveÀ nastaveného odvápnûní vody 3 Opût stisknûte stejné tlaãítko a zvolte si úroveÀ odvápnûní vody kterou poÏadujete kaÏd m stisknutím...

Страница 42: ... popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku SADRÎAJ Opis upravljaãke ploãe str 83 Tehniãki podaci str 83 Izbor programa i posebne funkcije str 84 Odabir programa str 88 Sustav za sprijeãavanje istjecanja vode Waterblock str 90 Uredjaj za omek avanje vode str 91 82 90 55 59 8 117 OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE A DIGITALNI EKRAN B Tipka IZBOR PROGRAMA C Tipka ODGODA POâETKA PRANJA D Opcijska tipka ALL in ...

Страница 43: ...tika impulsivnog pranja i mora se uzeti u obzir kao uobiãajeni rad ovog programa Prekid program Otvaranje vrata nije preporuãljivo kada je program u radu a posebno tijekom glavnog pranja i faze zavr nog vruçeg ispiranja Medjutim ako se vrata perilice otvore dok je program u radu npr zbog stavljanja novog sudja perilica çe se automatski zaustaviti a na ekranu çe treptati preostalo vrijeme do kraja ...

Страница 44: ...Ïite pritisnutom tipku za IZBOR PROGRAMA tijekom tog vremena u 2 navrata ukljuãit çe se zvuãni signal 3 Otpustite tipku nakon to se ukljuãi drugi zvuãni signal oznaka b1 pojavit çe na ekranu da prikaÏe da je zvuãni signal ukljuãen 4 Ponovno pritisnite istu tipku oznaka b0 pojavit çe na ekranu da prikaÏe da je zvuãni signal iskljuãen 5 Iskljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku UKLJUâENO ISKLJU...

Страница 45: ...jenje sudjem 8 mjesta A KLASA PRANJA Program za brzo pranje sudja koje mora biti oprano odmah nakon jela Punjenje perilice sudjem za najvi e 4 6 osoba Prikladan za osjetljivo keramiãko i stakleno sudje kao i za dnevno pranje manje zaprljanog sudja izuzev i tave Kratko hladno prepranje za sudje koje je stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite Program PREPORUâENO Prikladan za pranje uo...

Страница 46: ...u posudja pritiskom na tipku UKLJUâENO ISKLJUâENO na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal 2 I nadalje a najmanje 5 sekundi drÏite pritisnutom tipku za IZBOR PROGRAMA SVE DOK se ne ukljuãi zvuãni signal Trenutna postavka razine omek avanja vode biti çe prikazana na ekranu 3 Ponovno pritisnite istu tipku da odaberete potrebnu razinu omek ivanja vode pri svakom pritisku na tipku postavka çe ...

Страница 47: ...bo potreben obisk serviserja poobla ãenega servisa KAZALO Opis stikalne plo ãe stran 93 Tehniãni podatki stran 93 Izbiranje programov in posebnih funkcij stran 94 Izbiranje programov stran 98 Sistem Waterblock stran 100 Nastavljanje vi ine zgornje ko are stran 101 92 93 OPIS STIKALNE PLO âE 82 90 55 59 8 117 A DIGITALNI PRIKAZOVALNIK B Tipka IZBIRANJE PROGRAMA C Tipka ZAMIK VKLOPA D Tipka za opcij...

Страница 48: ...uãinkovitost POMEMBNO Zaznali boste izmeniãno delovanje ãrpalke za pomivanje NE GRE ZA OKVARO saj je tako delovanje ãrpalke znaãilno za impulzno pomivanje in gre za normalno delovanje stroja 95 Prekinitev programa Odsvetujemo odpiranje vrat med potekom programa predvsem med fazo glavnega pomivanja in izpiranja z vroão vodo âe pa vrata kljub temu odprete medtem ko program poteka ãe npr Ïelite dodat...

Страница 49: ...a prikazovalniku se prikaÏe napis b1 kar opozarja da je zvoãni signal aktiviran 4 Ponovno pritisnite na isto tipko na prikazovalniku se prikaÏe napis b0 kar opozarja da je zvoãni signal deaktiviran 5 S ponovnim pritiskom na tipko VKLOP IZKLOP ugasnite stroj da potrdite novo nastavitev Ko Ïelite ponovno aktivirati zvoãni signal postopek ponovite OPOZORILO Da bi zagotovili pravilno delovanje varnost...

Страница 50: ...ã 8 pogrinjkov RAZRED POMIVANJA A Za hitro pomivanje posode ki jo pomivate takoj po obroku in sicer za 4 6 pogrinjkov Primeren za pomivanje obãutljive keramike in kozarcev pa tudi za vsakodnevno pomivanje manj umazane posode razen loncev in kozic Kratko predpomivanje posode z hladno vodo ki ste jo zloÏili v pomivalni stroj in jo imate namen pomiti kasneje ko stroj napolnite PRIPOROâENI program Pri...

Страница 51: ...enem vklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za VKLOP IZKLOP enkrat se oglasi zvoãni signal 2 Vsaj 5 sekund pritiskajte na tipko IZBIRANJE PROGRAMA DOKLER se ne oglasi zvoãni signal Na prikazovalniku je vidna trenutno nastavljena stopnja mehãalca vode 3 S ponovnim pritiskom na isto tipko nastavite ustrezno stopnjo mehãalca vode ob vsakem pritisku na tipko se stopnja poveãa Nastavitvi d7 sled...

Страница 52: ... GIAS SERVICE 0801 505050 2 3 9 103 103 104 108 Waterblock 110 111 103 N 50242 12 8 0 08 0 8 MPa 3 B K cm cm cm cm 82 90 55 59 8 117 A 2 K 5 B C K 5 7 D ALL in 1 E 9 5 Y F START RESET F G K 5 7 H I 9 5 Y L M K N O ON OFF A B C D E FM N O L GH I ...

Страница 53: ...K K K 9 5 4 8 K n J 9 5 J J ON OFF PROGR 9 5 START 1h 1 25 25 K 0 1 0 2 3 4 15 J IMPULSE IMPULSE u K Q V V J J Q J J 5 RESET O X J V V J 6 7 6 software 6 F 5 3 30 ON OFF ALL in 1 W 1 3 1 4 1 5 1 O X J V J KO 10 ...

Страница 54: ...107 106 K 5 7 1 23 K 5 7 00 1 23 K 5 7 START K 5 7 K 5 7 K RESET 5 K K K K 1 K ON OFF 2 K 15 2 3 2 b1 4 b0 5 ON OFF O X V K K 2 K K 2 2 V V 3 V V 4 V V 5 E6 E7 Ef L V V 8 i V V Q ...

Страница 55: ... C IMPULSE Y Z Z 3 Z _ W 3 9 Z Y 3 Z Z K K 3 max 10 g NAI K F F Y 15 C 10 K 3 Z e W 3 ALL in 1 K J NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI 75 C 4 6 75 C 65 C 70 C K 65 C 55 C Eco plus 55 C ECO 45 C 45 C 1h 70 C 32 50 C K K 9 8 K W3 A V EN 50242 65 C ...

Страница 56: ...RVICE 111 4 d4 K 1 K ON OFF 2 K 5 3 d7 d0 4 ON OFF Q V ON OFF J 1 K 90 fH 50 dH 8 Z Z Z Z Z Z Z 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 E fH dH d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 ON OFF P ...

Страница 57: ...e présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kl...

Отзывы: