ICM5030D
FESTINA-CANDINO WATCH LTD2501 Bienne Switzerland
a company of the Festina Group
www.candino.com
Страница 1: ...ICM5030D FESTINA CANDINO WATCH LTD 2501 Bienne Switzerland a company of the Festina Group www candino com ...
Страница 2: ...L DE INSTRUCCIONES Descripción de la pantalla y botones de control 2 Cronógrafo 3 Cómo ajustar la hora 8 Cómo ajustar la fecha modo rápido 9 Cómo ajustar la fecha hora después de un cambio de pila 10 Español ...
Страница 3: ...or de horas 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 21 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 2 2 3 1 2 3 CHRONOGRAFO FUNCIÓN BÁSICA INICIAR DETENER RESET Ejemplo Iniciar Pulsar el botón A Detener para detener el cronómetro pulse de nuevo el botón A y lea las tres manecillas del cronógrafo B 1h 20min 10seg Posicionamiento a cero Pulse el botón B Las tres manecillas del cronógrafo volverán a su posición de ...
Страница 4: ... 28 min 10 sec Se muestra el tiempo acumulado Reset Las tres manecillas del cronógrafo vuelven a su posición cero Atención Despues de la acumulación del tiempo puede continuar pulsando el Botón A Reiniciar detener Reiniciar detener Ejemplo Iniciar empieza a cronometrar Mostrar intervalo p ej 10 minutos 10 segundos se sigue cronometrando en segundo plano Volver al tiempo cronometrado las 3 manecill...
Страница 5: ...la manecilla del contador de minutos posición 9h Un solo paso A 1 x corto Continuo A largo CÓMO AJUSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓGRAFO A LA POSICIÓN CERO 6 7 Una o diversas de las manecillas del cronógrafo no están en su posición cero correcta y deben ajustarse p ej después de cambiar la pila Tire de la corona hasta la posición III las 3 manecillas del cronógrafo están en su posición cero correcta ...
Страница 6: ... 45 Vuelva a colocar la corona en la posición I Atención Para ajustar la hora en el segundo exacto debe tirar de la corona cuando la segundera esté en la posición 60 I Una vez ajustadas las manecillas de los minutos y las horas debe volverse a colocar la corona en posición en el segundo exacto Tire de la corona hasta la posición II el reloj sigue funcionando Haga girar la corona hasta que aparezca...
Страница 7: ...echa hora actual 8 30 PM Tire de la corona hasta la posición II el reloj sigue funcionando Haga girar la corona hasta que aparezca la fecha de ayer Tire de la corona hasta la posición III el reloj se detiene Haga girar la corona hasta que aparezca la fecha correcta Continúe dando vueltas a la corona hasta que aparezca la hora correcta 8 30 PM Vuelva a colocar la corona en la posición I Atención Si...
Страница 8: ...s productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados así como en cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoración y el reciclaje contribuye...
Страница 9: ...ur counter 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 21 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 2 2 3 1 2 3 CHRONOGRAFH BASIC FUNCTION START STOP RESET Example Start Press push button A Stop to stop the timing press push button A once more and read the three chronograph hand 1h 20min 10sec Zero positioning Press push button B The three chnorograph hands will be reset to their zero positions 15 DESCRIPTION OF ...
Страница 10: ...ng 28 min 10 sec the accumulated measured time is shown Reset The three chronograph hands are returned to their zero positions Please note Following the accumulation of the timing can be continued by pressing push button A Restart Stop Restart Stop 4 1 2 3 4 5 4 Example Start start timing Display interval e g 10 minutes 10 seconds timing continues in the background Making up the measured time the ...
Страница 11: ...minute counter hand position 9h Single step A 1 x short Continous A long ADJUSTING THE CHRONOGRAPH HANDS TO ZERO POSITION 18 19 English One or several chronograph hand are not in their correct zero positions and have to be adjusted e g following a battery change Pull out the crown to position III all 3 chronograph hands are in their correct or incorrect zero position Keep push buttons A and B depr...
Страница 12: ...il you reach the correct time 8 45 Push the crown back into position I Please note In order to set the time to the exact second must be pullet out when the second hand is in position 60 I Once the hour and minute hands have been set must be pushed back into position I at the exact second Pull out the crown to position II the watch continues to run Turn the crown until the correct date appears Push...
Страница 13: ... Date time on the watch 1 25 AM Present date time 8 30 PM Pull out the crown to position II the watch continues to run Turn the crown until yesterday s date appears Pull out the crown to position III the watch stops Turn the crown until the correct date appears Continue to turn the crown until the correct time 8 30 PM appears Push the crown back into posotion I Please note To set your watch to the...
Страница 14: ...tz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point The selective collection processing rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health MODE D EMPLOI Description des organes d affichage et de commande 26 Chronographe 27 Réglage de l heure 32 Correction rapide de la date 33 Réglage de la dat...
Страница 15: ...minutes Compteur des heures 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 21 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 2 2 3 1 2 3 CHRONOGRAPHE FONCTION DE BASE START STOP REMISE À ZÉRO Example Start Appuyer sur le poussoir A Stop pour interrompre le chronométrage appuyer à nouveau sur le poussoir A et lire les 3 compteurs du chronographe 1h 20mn 10s Mise à zéro Appuyer sur le poussoir B Les 3 aiguilles du chronogr...
Страница 16: ...ps de chronométrage total est indiqué Mise à zéro Les 3 aiguilles du chronographe sont remis à zéro Nota Le chronométrage avec totalisation peut se poursuivre après Appuyer pour cela sur A Restart Stop Restart Stop 4 1 2 3 4 5 4 Exemple Start Faire démarrer le chronométrage Affichage du temps intermédiaire P ex 10 mn 10 s le chronométrage continue à l arrière plan Rattrapage du temps chronométré L...
Страница 17: ...justage de l aiguille du compteur des minutes pos 9 h Pas à pas A 1 pression brève En continu A 1 pression maintenue AJUSTAGE DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE EN POSITION ZÉRO 30 31 Exemple Une ou plusieurs des aiguilles du chronographe ne sont pas en position zéro correcte et doivent être ajustées p ex après un changement de pile Tirer la couronne en position III les 3 aiguilles du chronographe vien...
Страница 18: ...la couronne jusqu à ce que l heure actuelle 08 45 soit indiquée Repousser la couronne en pos I Nota Pour régler l heure à la seconde près doit être tirée lorsque l aiguille des secondes est en position 60 I Après avoir réglé l aiguille des heures et des minutes doit être repoussée en pos I à la seconde près Tirer la couronne en pos II la montre continue de fonctionner Tourner la couronne jusqu à c...
Страница 19: ... 01 25 AM Date heure actuelle 20 30 PM Tirer la couronne en pos II la montre continue de fonctionner Tourner la couronne jusqu à ce que la veille de la date actuelle apparaisse Tirer la couronne en position III l aiguille des secondes s immobilise Tourner la couronne jusqu à ce que la date actuelle apparaisse Continuer de tourner la couronne jusqu à ce que l heure actuelle 20 30 soit affichée Repo...
Страница 20: ...pements électriques et électroniques les produits horlogers à quartz en fin de vie font l objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l un de nos points de vente agréés ainsi que dans tout point de collecte habilité La collecte sélective le traitement la valorisation et le recyclage contribuent à la sauvegarde de notre envi...
Страница 21: ...ler 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 21 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 2 2 3 1 2 3 CHRONOGRAPH GRUNDFUNKTION START STOP NULLSTELLUNG Beispiel Start Drücker A drücken Stopp Um die Zeitmessung abzubrechen Drücker A nochmals drücken und die 3 Chronographenzähler ablessen 1h 20min 10sek Nullstellung Drücker B drücken Die 3 Chronographenzeiger werden in ihre Nullstellungen zurückgestellt 39 BESCH...
Страница 22: ...addierte Messzeit wird angezeigt Nullstellung Die 3 Chronographenzeiger werden in ihre Nullpositionen zurückgestellt Hinweise Nach kann die Aufaddierung der Zeit messung fortgesetzt werden Dies über Drücker A Restart Stopp Restart Stopp 4 1 2 3 4 5 4 Beispiel Start Messzeit starten Zwischenzeit anzeigen z B 10 min 10 sek die Zeitmessung läuft im Hintergrund weiter Messzeit aufholen die 3 Chronogra...
Страница 23: ...enzählerzeigers Pos 9h Einzelschritt A 1 x kurz Kontinuierlich A lang AUSRICHTUNG DER CHRONOGRAPH ZEIGER AUF NULLPOSITION 42 43 Beispiel Einer oder mehrere Chronographzeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden z B nach Batteriewechsel Krone in Position III herausziehen Alle 3 Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw nicht korrekte Nullposition D...
Страница 24: ...ehen bis die aktuelle Zeit 08 45 angezeigt wird Krone zurück in Position I drücken Hinweis Um die Zeit sekundengenau einzustellen muss bei der Sekundenzeigerstellung 60 gezogen werden Nach der Einstellung des Stunden und Minutenzeigers muss sekundengenau in Pos I zurückgedrückt werden Krone in Position II herausziehen Uhr läuft weiter Krone drehen bis das aktuelle Datum erscheint Krone zurück in P...
Страница 25: ... 47 Beispiel Datum Uhrzeit auf der Uhr 01 25 Aktuelles Datum Uhrzeit 20 30 Krone in Position II herausziehen Uhr läuft weiter Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums erscheint Krone in Position III herausziehen Uhr bleibt stehen Krone drehen bis das aktuelle Datum erscheint Krone weiter drehen bis die aktuelle Zeit 20 30 angezeigt wird Krone zurück in Position I drücken Hinweise Sekundeng...
Страница 26: ...ndlung von Abfällen durch Elektronik und Elektro Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuführen Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die Verarbeitung die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umwe...
Страница 27: ...atore minuti Contatore ore 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 21 10 20 30 12 2 4 6 8 10 15 60 30 45 2 2 3 1 2 3 CRONOFRAGO FUNZIONI BASICHE START STOP RESET Esempio Start Premere il pulsante A Stop per arrestare il rilevamento dei tempi premere nuovamente il pulsante A ed effettuare la lettura delle 3 lancette del cronografo 1h 20min 10sec Azzeramento Premere il pulsante B Le tre lancette del cron...
Страница 28: ... rilevazione del tempo cumulativo Reset Le tre lancette del cronografo torneranno sullo zero Notare Dopo è possibile continuare ad accumulare i tempi premendo il Pulsante A Restart Stop Restart Stop 4 1 2 3 4 5 4 Esempio Start Inizio rilevazione tempo Visualizzazione tempo intermedio p es 10 min 10 sec intanto il cronografo continua a rilevare il tempo Calcolare il tempo rilevato le tre lancette d...
Страница 29: ...ntatore dei minuti posizione 9h Un solo step A 1 x corto Continuo A lungo REOGLARE LA LANCETTE DEL CRONOGRAFO SULLO ZERO 54 55 Esempio Una o più lancette del cronografo non sono nella posizione corretta sullo zero e devono essere regolate p es a seguito del cambio della bateria Estrarre la corona in posizione III tutte e 3 le lancette del cronografo possono essere correttamente posizionate sullo z...
Страница 30: ...na fino ad ottenere l ora corretta 08 45 Spingere la corona in posizione I Notare Per regolare il secondo esatto l operazione deve essese effettuata quando la lancetta dei secondi é in posizione 60 I Una volta regolate la lancette dell ora e dei minuti spingere la corona in posizione al secondo esatto Estrare la corona in posizione II l orologio continua a funzionare Ruotare la corona fino ad otte...
Страница 31: ... 01 25 Data ora attuali 20 30 Estrarre la corona in posizione II l orologio continua a funzionare Ruotare la corona fino a visualizzare ladata di ieri Estrarre la corona in posizione III l orologio si ferma Ruotare la corona fino ad ottenere la data corretta Continuare a ruotare la corona fino ad ottenere l ora corretta 8 30 p m Spingere la corona in posizione I Notare Per regolare l orologio al s...
Страница 32: ... separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo La raccolta differenziata il trattamento la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia dell ambiente ed alla produzione della nostra salute ...