11
Ficha técnica:
Volumen máx:1,7 L
Potencia: 1850-2200W
Carga: 220-240V ~50/60Hz
Uso del hervidor
4. Después de hervir el agua, el hervidor se apagará automáticamente.
5. Antes de quitar el hervidor de la base compruebe que está apagado.
Sólo entonces funcionará el interruptor automático.
2
8
. La base de la tetera no puede lavarse directamente con el agua, solo debe limpiarse
con un paño seco.
ANTES DE EMPEZAR A USAR EL DISPOSITIVO: Llene el hervidor tres veces de agua, hasta el nivel MAX, hierva i vacíe. Para eliminar
el olor de fábrica, hierva varias veces el agua.
2. Coloque la base sobre una superficie estable, plana y resistente al. calentamiento.
7. Durante el funcionamiento del hervidor, la tapa tiene que estar cerrada.
8. Para volver a encender el hervidor, espere unos 2 minutos desde su último funcionamiento.
hervidor o eliminar las marcas del fabricante.
1. Carcasa del hervidor
2. Interruptor on/off
3. luz piloto
1. Llene el hervidor de agua y compruebe que el calentador está totalmente cubierta de agua.
3. Introduzca la clavija del cable de alimentación en la toma de corriente de 220-240V ~ 50/60Hz y pulse el interruptor (on). Se encenderá
la luz piloto.
9. El encendido del hervidor vacío o con la cantidad insuficiente de agua causará el apagado automático del dispositivo. En este caso hay
que esperar unos 15 minutos, introducir en el hervidor una cantidad adecuada de agua y volver a encender el dispositivo.
11. El hervidor es un aparato eléctrico no diseñado para guardar el agua ni cualquier otro líquido. Una vez que el agua esté hirviendo se
debe verterla inmediatamente en otro recipiente. El agua después de hervir en el hervidor no puede estar en él en durante más de 10
minutos. Antes de cada uso, llene el hervidor con agua fresca por encima del mínimo y por debajo del máximo.
6. Para apagar el hervidor antes de la ebullición, pulse el interruptor para apagar (off). La luz piloto se apagará.
4. base giratoria
5. tapa
6. asa (manillar)
10. No deje el hervidor encendido sin vigilancia.
Limpieza y mantenimiento
El sarro que se acumula en el interior del hervidor debe quitarse periódicamente. Esta actividad no está sujeta a la garantía. La falta de la
descal
cificación periódica puede causar daños en el hervidor y la p
érdida de garantía. Para descalcificar el dispositivo, use un producto
específicamente destinado para este fin.
27. El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un
temporizador externo o de un sistema de regulación automática separado.
Descripción del dispositivo
7. cerradura de la tapa
29. Niños de 3 a 8 años de edad pueden encender y apagar el aparato solamente cuando
está en su posición normal de uso, cuando estén supervisados o instruidos sobre el uso
seguro y comprendan los riesgos resultantes. Niños de 3 a 8 años no pueden conectar el
aparato, usarlo, limpiarlo o conservarlo.
Preocupación por el medio
ambiente
.
Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar
al
cubo
de
la
basura
amarillo
(
para
envases
).
El
equipo
gastado
debe
ser
entregado
en
el
punto
de
almacenamiento
adecuado
,
porque
las
piezas
que
constituyen
el
equipo
pueden
suponer
un
peligro
para
el
medio
ambiente
.
Debes
entregar
el
equipo
Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización
.
Si
en
el
equipo
se
encuentran
pilas
,
hay
que
sacarlas
y
entregar
por
separado
,
en
un
punto
de
almacenamiento
adecuado
.
No
tires
el
equipo
al
contenedor
para
residuos
urbanos
!!
PORTUGUÊS
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas
às alterações.
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS
À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS
PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
Содержание CR 1239
Страница 2: ...2...
Страница 25: ...25 9 8 17 18 25 22 MAX MIN 21 16 19 12 13 15 23 24 26 11 14 RCD 30 mA 20 10...
Страница 29: ...29 19 16 21 23 8 7 13 24 11 5 8 8 18 22 17 14 RCD 30 mA 15 9 6 10 20 12...
Страница 41: ...41 11 13 9 10 12 14 30 8 7 1 2 3 220 240 50 60 5 4 6...
Страница 50: ...50 1 4 2 3 220 240V 50 60Hz 9 13 5 8 8 11 14 RCD 8 6 7 10 12...
Страница 51: ...51 4 5 6 7 18 26 30 29 3 8 3 8 1 2 3 23 20 15 19 28 24 16 21 22 MAX MIN 17 25 27 2 1 3 220 240V 50 60Hz Max...
Страница 57: ...57 1 3 220 240V 50 60Hz 5 8 8 8 9 4 2 7 6 BG...
Страница 58: ...58 11 12 13 10 19 14 RCD 30 mA 15 20 27 25 28 29 3 8 3 8 24 17 18 22 MAX MIN 23 21 26 16...
Страница 60: ...60 8 9 12 11 15 16 10 19 7 20 13 14 RCD 30 17 18 5 8 8 6 21 23 24 25 22 MAX MIN...
Страница 61: ...61 26 27 28 29 8 3 8 3...