background image

Description

This nailer is designed for decorative
trim, molding, window casings,
furniture trim and picture frame
assembly. Features include: convenient
rear loading magazine which holds up to
100 nails, no-mar tip, adjustable exhaust,
single cycle trigger, quick clear nose, and
an adjustable depth of drive mechanism.

General Safety
Information

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when
you cut, sand, drill or grind
materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or
other masonry. This dust often
contains chemicals known to cause
cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wear protective
gear.

Excessive exposure to vibration,
working in awkward positions and
repetitive work motions can cause
injury to hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, numbness,
tingling or pain occur and consult a
physician.

This manual contains safety,
operational and maintenance
information.

Read this manual and
understand all safety
warnings and instructions
before operating the
nailer. Contact your
Campbell Hausfeld
representative if you have any
questions.

OPERATOR’S RESPONSIBILITY:

Before operating the nailer, read and
understand all safety warnings and
labels. Follow the operating
instructions outlined in this manual.

EMPLOYER’S RESPONSIBILITY:

Distribute this instruction manual to all
users before allowing use of the nailer.
Ensure all operators read, understand
and follow all safety warnings, labels
and instructions outlined in this 
manual.

Danger indicates 

an imminently

hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.

• Do not use any type

of flammable gases
or oxygen as a power
source for the nailer.
Use filtered,
lubricated, regulated
compressed air only.
Use of a compressed gas instead of
compressed air may cause the nailer
to explode which will cause death or
serious personal injury.

• Do not exceed

maximum operating
pressure of the nailer
(120 psi). The nailer
will not function
properly. Do not use
a compressed air
source capable of more than 200 PSI.

!

DANGER

The nailer could explode which will
cause death or serious personal
injury.

• Never use gasoline 

or other flammable 
liquids to clean the
nailer. Never use the
nailer in the presence
of flammable liquids
or gases. Vapors could ignite by a
spark and cause an explosion which
will result in death or serious
personal injury.

• Always remain in

a firmly balanced
position when
using or handling
the nailer.

• Do not modify or

disable the Work
Contact Element
(WCE). Do not tie
or tape the WCE
or trigger in a
depressed
position. Death or serious personal
injury could result.

Model IFN35650

IN725300AV 2/08

Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National
Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002. 
© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Table Of Contents

General Safety . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operational Modes  . . . . . . . . . . . . . 4
Operating The Nailer  . . . . . . . . . 3 - 5
Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

MANUAL

O

CO

2

Locate model and date code on
tool and record below:

Model No. ______________________

Date Code ______________________

Retain these numbers for 

future reference.

Angle Finish Nailer

Operating Instructions

Model IFN35650

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death
and/or property damage! Retain instructions for future reference.

See Warranty on page 7 for important information about commercial use of this product.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! 

Attach it to this manual or file it for safekeeping.

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

Содержание IronForce IFN35650

Страница 1: ...ause death or serious personal injury Do not exceed maximum operating pressure of the nailer 120 psi The nailer will not function properly Do not use a compressed air source capable of more than 200 PSI DANGER The nailer could explode which will cause death or serious personal injury Never use gasoline or other flammable liquids to clean the nailer Never use the nailer in the presence of flammable...

Страница 2: ...of the nailer could result in death or serious personal injury Do not drive a nail on top of other nails The nail could glance and cause death or a serious puncture wound Do not operate or allow anyone else to operate the nailer if any warnings or warning labels are not legible Warnings or warning labels are located on the nailer magazine and body Never leave the nailer unattended or connected to ...

Страница 3: ... is empty Accelerated wear on the nailer may occur Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the nailer to an air supply Replace any damaged or worn hoses or fittings Tool performance or durability may be reduced Air compressors providing air to the nailer should follow the requirements established by the American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety St...

Страница 4: ...r and then depressing the WCE against the work surface The trigger must be released to reset the tool before another nail can be driven WORK CONTACT ELEMENT WCE Check the opera tion of the Work Contact Element WCE trip mechanism before each use The WCE must move freely without binding through its entire travel distance The WCE spring must return the WCE to its fully extended position after being d...

Страница 5: ...ding Failure to do so may cause the nails to eject from the front of the nailer 3 Undo latch by pulling out and down The wire latch will disengage from the hooks on the nose Technical Support Please call our Nailer Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this nailer Fastener And Replacement Parts Use only 15 gauge 35 fasteners Use only genuine Campbell Hau...

Страница 6: ...worn Nails are not correct size Nails are bent Magazine or nose screws are loose Driver is damaged Replace O Rings Check operation of Work Contact Element WCE Tighten screws Replace O Rings Replace bumper Tighten screws Replace gasket Replace bumper Clean drive channel Clean magazine Replace spring Check fitting hose or compressor Replace and lubricate O Rings Replace O Rings Tighten screws and fi...

Страница 7: ... the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers debris shields driver blades fuses batteries gaskets packings or seals fluid nozzles needles s...

Страница 8: ...Notes 8 Model IFN35650 Operating Instructions www chpower com ...

Страница 9: ...rmations congénitales ou autres problèmes de la reproduction Portez de l équipement de protection Toute exposition excessive aux vibrations tout travail dans des positions incommodes et tous déplacements à répétition peuvent causer des blessures aux mains et aux bras Ne pas dépasser la pression de service maximale de la cloueuse 827 kPa La cloueuse ne fonctionnera pas correctement Ne pas utiliser ...

Страница 10: ...et que l air reste dans la cloueuse Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles Ne jamais poser l embout de clouage sur la main ou sur toute autre partie du corps L éjection accidentelle d un clou peut causer des blessures graves ou mortelles Ne jamais transporter la cloueuse par le tuyau à air Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer la cloueuse ou le compresseur Garder le tuyau à air...

Страница 11: ...uile sortant par le déflecteur d échappement BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illustré ci dessous 1 Le compresseur d air doit conserver un minimum de 483 kPa pendant l utilisation de la cloueuse L alimentation d air insuffisante peut réduire la puissance de la cloueuse et peut affecter l efficacité de l enfoncement 2 Un graisseur peut être utilisé pour fournir la circulation d ...

Страница 12: ...SION SIMPLE Cette méthode est recommandée pour le placement précis de clous La goupille d expulsion simple doit être installée dans la cloueuse La gâchette doit être tirée chaque fois qu un clous soit enfoncé La cloueuse peut être actionnée en plaçant le mécanisme de déclenchement WCE contre la surface de travail et ensuite en tirant sur la gâchette La cloueuse peut aussi être actionnée en tirant ...

Страница 13: ... fil s enlevera des crochets sur la pièce moulée du nez 4 La porte peut alors être relevée laissant voir le clou bloqué 5 Enlever l attache grippée en utilisant des pinces ou un tournevis si nécessaire 6 Rabaisser la porte en position fermée 7 Allonger le loquet en fil et le placer sur les crochets situés sur la pièce moulée du nez 8 Fermer le loquet en poussant celui ci vers le haut et vers l int...

Страница 14: ...e taille Clous courbés Vis du chargeur ou nez dégagés Chassoir endommagé Remplacer les joints toriques et vérifier lefonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact Serrer les vis Remplacer les joints torique Remplacer l amortisseur Serrer les vis Remplacer le joint d étanchéité Remplacer l amortisseur Nettoyer la rainure du chassoir Nettoyer le chargeur Remplacer le ressort Inspecter le ...

Страница 15: ...e n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints torique ressorts amortisseurs écrans de débris lames d entraînement fusibles batteries joints d étanchéité garnitures ...

Страница 16: ...16 Fr Modèle IFN35650 Instructions D Utilisation Notes ...

Страница 17: ...o heridas de gravedad No use ningún tipo de gases inflamables u oxigeno para operar la clavadora Use sólo aire comprimido filtrado lubricado y regulado Si se usa gas comprimido en vez de aire comprimido la clavadora podría explotar y producir la muerte o lesiones personales graves PELIGRO No exceda la presión máxima de trabajo de la clavadora 8 27 bar ya que ésta no funcionará adecuadamente No use...

Страница 18: ... el compresor de aire Mantenga las mangueras alejadas del calor aceite y objetos puntiagudos Reemplace cualquier manguera que esté dañada débil o desgastada Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta Siempre asuma que la clavadora está cargada Nunca la use como juguete Siempre mantenga a otros a una distancia segura en caso de que la clavadora se dispare accidentalmente Nunca la apunte...

Страница 19: ...ducir lesiones personales vea la sección Cómo Revisar el Elemento de Contacto de Trabajo Desconecte la fuente de suministro de aire y elimine la tensión del disparador antes de tratar de sacar cualquier clavo atascado ya que la clavadora podría disparar un clavopor el frente Ésto podría ocasio narle heridas Ésto le indica una información importante que de no seguirla le PODRÍA ocasionar daños al e...

Страница 20: ...nistro de aire antes de cargarla 2 Inserte una tira de puntillas en la ranura de carga posterior mientras mantiene la herramienta inclinada hacia abajo para que las puntillas se deslicen hacia adelante en el cargador NOTA Asegúrese de insertar las cabezas de las puntillas en el área ancha en la parte superior del cargador con las puntas hacia abajo 3 Presione el Nail Bypass Button botón de desvío ...

Страница 21: ...a la dirección deseada QUE HACER CUANDO LA CLAVADORA TENGA UN CLAVO ATASCADO 1 Desconecte la clavadora de la fuente de suministro de aire 2 Remuezva todos los clavos del depósito vea Carga Descarga de la Clavadora El no hacerlo hará que los clavos salgan por el frente de la clavadora 3 Abra el pestillo tirándolo hacia afuera y abajo El pestillo de alambre se saldrá de los ganchos en la boquilla 4 ...

Страница 22: ...ga en el empaque de la tapa La clavadora no está bien lubricada El resorte de la tapa del cilindro está roto El orificio de salida de la tapa está obstruído La guía del mecanismo de impulso está desgastada Los clavos no son del tamaño adecuado Los clavos están doblados Los tornillos del cargador o de la boquilla están flojos El mecanismo de impulso está dañado Debe reemplazar los anillos en O cheq...

Страница 23: ...entos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de impulsor fusibles baterías empaques almohadillas o sellos boqui...

Страница 24: ...24 Sp Modelo IFN35650 Manual de Instrucciones Notas ...

Отзывы: