Str. 114
Instrukcja obsługi i konserwacji
–
Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej Zm.: 01, Data 10.11.2021
Należy zwrócić uwagę na fakt, że narzędzie zostało zaprojektowane i wykonane wyłącznie do celów
wymienionych powyżej.
Części w zestawie z narzędziem
Instrukcja obsługi i konserwacji
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Narzędzie zostało zaprojektowane i skonstruowane do użytku zgodnie ze sposobami i ograniczeniami opisanymi
powyżej.
Nie zezwala się na inne zastosowania, takie jak cięcie przedmiotów wykonanych z materiałów metalowych lub
gumowych, tkanin, materiałów syntetycznych, mięsa lub żywności, kamieni lub kawałków cementu, szkła lub związków
szklanych, włókien węglowych.
•
Każde inne wykorzystanie narzędzia jest uznawane za niewłaściwe, a w konsekwencji potencjalnie
zagrażające bezpieczeństwu operatorów, i powoduje utratę gwarancji.
•
Jeżeli narzędzie jest używane do celów innych niż wskazane, może ulec poważnemu uszkodzeniu oraz
spowodować obrażenia osób i szkody materialne.
Budowa urządzenia
Dane techniczne
Średnica cięcia
............................................................................................
40 mm
Masa
..............................................................................................................
675 g
Ciśnienie robocze maks.
...........................................................
1000 kPa (10 bar)
Maks. pobór powietrza
.............................................................................
1,0 l/min
Urządzenia bezpieczeństwa
•
Zabezpieczenie (5) włącza się automatycznie przy puszczeniu dźwigni uruchamiającej (3) i zapobiega
przypadkowemu uruchomieniu narzędzia.
•
Osłona (6) chroni rękę przed uderzeniami.
Poz.
Nazwa
Funkcja
Zdjęcie
1
Tabliczka
Zawiera dane identyfikacyjne produktu
A
2
Korpus sekatora
Służy do trzymania sekatora
B
-
D
-G
3
Dźwignia uruchamiająca
Wciskana, służy do włączania sekatora
M
4
Nóż ruchomy
Jest to nóż do cięcia
B
-
C
-
N
5
Zabezpieczenie
dźwigni
uruchamiającej
Chroni przed przypadkowym włączeniem
M
6
Osłona ręki
Chroni rękę i dźwignię przed uderzeniami i przypadkowym
uruchomieniem
M
7
Nóż stały
Jest to nóż podtrzymujący gałąź podczas cięcia
B
-
C
-
N
8
Śruba mocująca do noży
Blokuje zespół noży
B
9
Sworzeń łącznika
Jest to połączenie między łącznikiem a nożem ruchomym
C
10
Sworzeń noża
Jest to przegub i mocuje zespół noży
B
-
C
11
Zespół tłoka
Przenosi siłę cięcia
F-G
12
Sprężyna do tłoka
To jest sprężyna zwrotna tłoka
G
13
Uszczelka tłoka
To jest uszczelka tłoka
F
14
Nakrętka
Blokuje uszczelkę na tłoku
F
15
Mocowanie
elementu
przedłużającego
Podpiera sekator na elemencie przedłużającym
B
-
D
-
E
-G-
H
16
Złączka
Łączy sekator z siecią zasilającą
L
-
M
17
Pokrywa przednia
Chroni łącznik
B
18
Śruby
mocujące
pokrywę
przednią
Mocują pokrywę przednią do korpusu
B
19
Przedłużający pręt stały
Podtrzymuje narzędzie i usprawnia pracę z ziemi
O
20
Teleskopowy pręt przedłużający
Podtrzymuje narzędzie i usprawnia pracę z ziemi
O
21
Uchwyt pręta przedłużającego
Składa się z uchwytu i zaworu uruchamiającego sekatora
O
Содержание STAR 40
Страница 2: ...15 2 18 17 4 10 8 7 B 1 9 4 10 7 C A ...
Страница 3: ...15 2 10 D E F 11 13 14 G 15 11 12 2 ...
Страница 4: ...H 19 20 15 I L 19 20 3 5 16 6 N M O 6 3 5 16 21 20 19 ...
Страница 5: ......