background image

Handleiding voor Gebruik en Onderhoud – Vertaling van de 
Originele Instructies Herz.: 04, Datum 16/09/2021 

Pag. 171 

 

• 

De batterij niet blootstellen aan regen en op een droge plaats bewaren. 

• 

De schaar, batterij of oplader in geen enkele vloeistof onderdompelen. 

• 

De batterij niet perforeren, hameren, vertrappen, gooien of andere vorm van schade aan de batterij toebrengen. 

• 

Niet lassen op de batterij. 

• 

De polariteit van de aansluitingen niet omkeren of de batterij te veel laten ontladen. 

• 

Sluit de batterij niet aan op een auto-oplaadcontact of sigarettenaansteker. 

• 

Gebruik de batterij niet met andere apparaten dan aangegeven door de Fabrikant. 

• 

Vermijd direct contact met de lithiumcellen van de batterij. 

• 

Plaats de batterij niet in de magnetron, of in vaten met hoge temperatuur of hoge druk. 

• 

Gebruik de batterij niet in geval van vloeistoflekkage. 

• 

Gebruik de batterij niet in een elektrostatische omgeving (meer dan 64V). 

• 

Gebruik de batterij niet als deze corrosie, een onaangename geur of zichtbare vervorming vertoont. 

• 

Wanneer de huid of de kleding met de vloeistof van de batterij in contact komen, moet u onmiddellijk met water afspoelen.   

• 

Houd de batterij volledig opgeladen wanneer de schaar voor langere tijd niet wordt gebruikt. 

• 

Koppel de oplader altijd los van het elektriciteitsnet, wanneer de batterijen zijn opgeladen.  

• 

Koppel de batterijen altijd los van de oplader, wanneer het opladen is voltooid. 

4.3 

Verpakking en hantering 

 

De eenheid wordt verpakt door de Fabrikant en in een kartonnen doos naar de dealer getransporteerd. 

De vrachtafhandeling moet worden uitgevoerd overeenkomstig de op de werkplek geldende veiligheidsvoorschriften. 

Bewaar de doos om het gereedschap voor middellange of lange periodes op te bergen of om het gereedschap ingepakt te 

versturen aan een servicecentrum voor eventuele reparaties. 

 

 

 

5.1  Het gereedschap starten 

Draag geschikte beschermende kleding voordat u met het gereedschap begint te werken. 

• 

Houd het gereedschap vast door het met één hand in het grijpgebied vast te pakken. Druk met de andere hand op de knop ON-

OFF (5). 

• 

Het gereedschap is klaar voor gebruik. 

• 

Gebruik het gereedschap alleen voor de doeleinden beschreven in par. “Beschrijving van het product”. Elk ander gebruik 

kan tot een ongeval leiden. 

• 

Zet het gereedschap pas in werking wanneer het tussen de takken is geplaatst. Een onjuist gebruik is de voornaamste 

oorzaak van slijtage van het gereedschap en maakt energiezuinig verbruik van de batterij niet mogelijk. 

5.1.1  Voorschriften voor het gebruik  

• 

Snijd geen takken met een diameter groter dan 25 mm. Snijd geen metaal, steen of ander materiaal dat geen plant is. Wanneer de 

messen slijtage vertonen of beschadigd zijn, dienen deze te worden vervangen. 

• 

Houd de schaar schoon, gebruik hiervoor een droge en schone doek. 

• 

Gebruik geen ontvetters op basis van oplosmiddelen of schuurmiddelen om het vuil van de schaar te verwijderen. 

• 

Volg de instructies voor een correct gebruik van de schaar. De schaar, batterij of oplader niet gebruiken wanneer deze beschadigd 

zijn. 

• 

De schaar niet gebruiken wanneer deze niet correct functioneert. 

• 

Zorg ervoor dat u de batterij verwijdert voordat u afstellingen gaat verrichten, accessoires vervangt of voordat u het gereedschap 

opbergt als u klaar bent met werken. Deze maatregel zorgt ervoor de risico’s als gevolg van een ongewilde inwerkingstelling van 

het gereedschap te verminderen. 

• 

Zorg ervoor dat de messen gesloten zijn wanneer de schaar niet in gebruik is. 

• 

De schaar moet worden gebruikt volgens de in deze handleiding geïllustreerde instructies en gebruiksmethoden, waarbij rekening 

dient te worden gehouden met de omgeving en de aard van het uit te voeren werk. Het wordt aanbevolen om geen snoeischaar te 

gebruiken in geval van slechte capaciteit of specificaties anders dan aangegeven, omdat het zeer gevaarlijk is. 

• 

Verwijder na elk gebruik het vuil van de messen en breng het door de producent aanbevolen smeermiddel LUBE SPRAY GREASE 

aan. Dit garandeert dat de messen in goede condities worden gehouden, het vermindert de slijtage en zorgt voor een langere 

levensduur van de schaar en de messen

5.2  De schaar uitschakelen 

De schaar moet aan het einde van de werksessie worden uitgeschakeld, handel hiervoor als volgt: 

• 

sluit de messen. 

• 

schakel de schaar uit met de knop ON-OFF (5). 

• 

haal de batterij eruit. 

• 

berg de schaar op in de originele verpakking. 

Содержание SPEEDY

Страница 1: ...UD MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO MANUAL DE UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل Forbice elettrica Electric pruning shear Tijera electrica Elektroschere Sécateur électrique Električne škarje Elektrisk sekatör Elektrisk beskæresaks Ηλεκτρικό ψαλίδι Elek...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui è stata espr...

Страница 4: ...isto 9 3 5 Componenti del prodotto 9 3 6 Dati tecnici 10 3 7 Dispositivi di sicurezza 10 3 8 Simbologia ed avvertenze 11 11 4 1 Avviamento 11 4 2 Caricamento della batteria 11 4 2 1 Avvertenze durante e dopo la carica 12 4 3 Imballo e movimentazione 13 13 5 1 Avvio dell attrezzo 13 5 1 1 Precauzioni per l uso 13 5 2 Arresto della forbice 13 5 2 1 Funzione opzionale antitaglio 14 5 2 2 Descrizione ...

Страница 5: ...interventi di installazione manuten zione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano parzial mente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore Avvertenza precauzionale da seguire per garant...

Страница 6: ...esso operazioni di manutenzione o riparazione L attrezzo può essere utilizzato solamente da un operatore idoneamente addestrato e istruito mediante un corso sulla sicurezza che deve essere somministrato a cura del datore di lavoro Affidare o prestare l attrezzo solo a persone che conoscono le istruzioni per l uso o addestrate da persone autorizzate dal datore di lavoro Tenere l attrezzo fuori dall...

Страница 7: ...rtuni ed è espressamente vietato dal Costruttore Non utilizzare l attrezzo se è danneggiato non regolato correttamente oppure non completamente montato Riporre la forbice con il gruppo lame 1 2 chiuso Indossare occhiali protettivi o una visiera scarpe di sicurezza guanti antivibrazione e cuffie antirumore par 3 8 Assumere una posizione di lavoro stabile e sicura che garantisca un perfetto equilibr...

Страница 8: ...zo solo per attrezzi alimentati elettricamente a batteria Per una corretta e chiara identificazione dell attrezzo si deve far riferimento al tipo al numero di matricola e all anno di costruzione riportata sulla targa identificativa e citarli per ogni richiesta di intervento o assistenza a Campagnola Srl La marcatura CE è unica e attesta la conformità del prodotto alla direttiva macchine e alle alt...

Страница 9: ...empio tagliare oggetti costituiti da materiali metallici o di gomma tessuti sintetici carne o cibo pietre o sassi pezzi di cemento vetro o composti di vetro fibra di carbonio Ogni uso diverso è da considerarsi improprio e perciò potenzialmente pericoloso per l incolumità degli operatori nonché tale da far decadere la garanzia contrattuale Se l attrezzo viene utilizzato per scopi diversi da quelli ...

Страница 10: ...alimentato elettricamente dalla batteria Dati tecnici SPEEDY Tensione nominale Tensione max della batteria 14 4 V 16 8 V Batteria Li Ion 2 Ah Tensione di carica AC110V 220V Durata di ricarica 1 1 5 h ogni batteria Durata in uso 3 4 h in funzione dell utilizzo Potenza massima 500 W Peso forbice completa 892 g Diametro di taglio max Ø25 mm Temperatura d esercizio della batteria 10 65 ...

Страница 11: ...mere e rilasciare il grilletto senza effettuare dei tagli per chiudere e aprire le lame Ripetere l operazione più volte La forbice è dotata di due aperture della lama 100 e 70 Per passare da un apertura all altra tenere premuto il grilletto fino all emissione di un segnale acustico Rilasciare il grilletto e lavorare normalmente Non lavorare su alberi o su scala in quanto è estremamente pericoloso ...

Страница 12: ...erse può cau sare incendi 4 2 1 Avvertenze durante e dopo la carica Durante la fase di caricamento è normale che il caricabatterie e la batteria siano caldi Una batteria nuova o inutilizzata per un lungo periodo richiede circa 5 cicli di caricamento e scaricamento prima di raggiungere la sua capacità massima Non caricare la batteria ad una temperatura dell ambiente inferiore a 0 C 32 F o superiore...

Страница 13: ...ti di protezione Impugnare l attrezzo afferrandolo con una mano nella zona dell impugnatura Con l altra mano premere il pulsante ON OFF 5 L attrezzo è pronto per l utilizzo Utilizzare l attrezzo solo per gli scopi descritti nel par Descrizione del prodotto Ogni altro utilizzo può essere causa d infortuni Azionare l attrezzo solo quando è inserito tra i rami Un uso improprio è causa di maggior usur...

Страница 14: ...sequenza c Spegnere nuovamente la forbice e ricollocarla nell apposito contenitore fornito La funzione opzionale è a questo punto risulta disattiva e non funzionante ATTENZIONE La funzione opzionale antitaglio del filo di cortina deve essere sempre disattivata prima di riporre l attrezzo oppure in tutti i casi in cui non venga utilizzato 5 2 2 Descrizione funzionalità Una volta inserita la funzion...

Страница 15: ...t trico meccanico Surriscaldamento del motore Forbice rumorosa Portare la forbice in un Centro Assistenza Autorizzato dal Costruttore La forbice non si aziona Possibile problema elettronico o meccanico Portare la forbice in un Centro Assistenza Autorizzato dal Costruttore La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale può essere causa di danni o infortuni 6 1 Manutenzione ordinaria P...

Страница 16: ... posizionerà correttamente dopo l accensione della forbice al termine della sostituzione 6 3 Risoluzione dei problemi Numero di segnali acustici brevi Inconveniente Soluzione 1 Beep Capacità ridotta della batteria Verificare che la capacità della batteria non sia bassa Ricaricare la batteria 3 Beep ripetuti Lama inefficiente Lubrificare la lama vedi par 5 2 4 Beep ripetuti Collegamento interrotto ...

Страница 17: ...sti in particolari condizioni ad esempio il grasso di lubrificazione delle parti meccaniche Per lo smaltimento di questi materiali esistono in ogni nazione normative specifiche per la salvaguardia dell am biente È obbligo del Cliente essere a conoscenza delle leggi vigenti in merito nel proprio Paese ed operare in modo da ottemperare a tali legislazioni in conformità alle indicazioni riportate sul...

Страница 18: ...ti Ai sensi della Direttiva RAEE 2012 19 UE se il componente prodotto acquistato è contrassegnato con il seguente simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato significa che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti La raccolta differenziata del presente componente prodotto giunto a fine vita è organizzata e gestita dal Costrut t...

Страница 19: ... reliable superbly designed This manual is supplied with the machine and should always be kept together with it If any part of the manual is damaged or illegible please contact the Manufacturer immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it wa...

Страница 20: ... 3 Parts supplied 25 3 4 Intended use 25 3 5 Tool composition 25 3 6 Technical data 26 3 7 Safety devices 26 3 8 Symbols and warnings 27 27 4 1 Tool starting 27 4 2 Battery charging 27 4 2 1 Warnings during and after charging 28 4 3 Packing and transport 29 29 5 1 Tool starting 29 5 1 1 Precautions for the use 29 5 2 Stopping the shear 29 5 2 1 Optional Vineyard Wire Anti Cutting Function 30 5 2 2...

Страница 21: ...lls capable of performing installation extraordinary maintenance and or re pairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions These are the centres authorised by the Manufacturer to repair the products Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystander...

Страница 22: ... instructions for use or trained by personnel authorized by the employer Keep the tool out of the reach of children as well as of people with disabilities or untrained in its use and keep it away from animals The operator is the only responsible for injuries caused to other people or for damages caused to their belongings Do not use the tool when you are in an unstable position or off balance on s...

Страница 23: ...lade group 1 2 closed Wear protective glasses or a visor safety shoes anti vibration gloves and a noise abatement headset par 3 8 Keep a safe and stable working position which guarantees a perfect balance i e flat and dry surfaces The switched on LED light indicator 8 shows that the tool is working Do not leave the tool in the rain Keep it in a dry place Do not use a battery charger other than tha...

Страница 24: ... the identification plate Mention them to Campagnola Srl for any request for intervention or assistance The CE marking is unique and certifies the compliance of the product with the machinery directive and other applicable directives according to the conditions prescribed and reported in this manual In the case of a composite machine tool a CE plate label is attached to the product and a label in ...

Страница 25: ...operators safety This would make any warranty claims void If it is not used for the purposes it was designed for the tool may cause serious injuries to personnel and bystanders and damages to equipment and things 3 5 Tool composition Pos Denomination Function 1 Blade Is the cutting blade 2 Anvil Holds back the branch 3 Blade pin The cutting blade rotates on it 4 Trigger Operates the shear 5 ON OFF...

Страница 26: ...at the tool is electrically powered by the battery Technical data SPEEDY Battery rated voltage max voltage 14 4 V 16 8 V Li Ion battery 2 Ah Charge voltage AC110V 220V Charge duration 1 1 5 h per battery Autonomy when used 3 4 h according to the kind of use Maximum power 500 W Complete shear weight 892 g Max cutting diameter 25 mm Battery working pressure 10 65 ...

Страница 27: ...fore using it press and release the trigger without carrying out cuts to close and open the blades Repeat the operation more times The shear is fitted with two blade opening modes 100 and 70 To switch from one mode to the other keep the trigger pressed till the emission of one beep Release the trigger and work in your usual way Do not work on trees or stairs as it is extremely dangerous Before sta...

Страница 28: ...cifications could cause fires 4 2 1 Warnings during and after charging While recharging it is normal that the charger and the battery become warm To make a battery reach its maximum capacity about 5 charging and discharging cycles are necessary if it is a new battery or if it has not been used for a long period Do not charge the battery at a room temperature below 0 C 32 F or above 45 C 113 F Do n...

Страница 29: ...button 5 with the other hand The tool is ready for use Use the tool only for the purposes described in par Product description Any other use could cause injuries Operate the tool only when it is inserted among the branches Any improper use causes greater tool wear and battery consumption 5 1 1 Precautions for the use Do not cut either branches with a diameter over 25 mm or metals or stones or any ...

Страница 30: ...e The optional function is now disabled and cannot work WARNING The optional metal wire anti cut function must always be deactivated before storing the tool or in all cases where it is not used 5 2 2 Function description Once the optional function has been activated in order to make it operate the operator must hold the support wire of the vegetation and or branches with his free hand at a MINIMUM...

Страница 31: ...ly the instructions described in this manual could cause damages or injuries 6 1 Routine maintenance Before carrying out any routine maintenance operation put the ON OFF button 5 in OFF position and remove the battery 12 from the tool All the maintenance operations which are not mentioned in this manual must be carried out at an Authorized Service Point Routine maintenance operations can be carrie...

Страница 32: ... battery 3 repeated beeps Inefficient blade Lubricate the blade see par 5 2 4 repeated beeps Interrupted connection to the motor Contact an Authorized Service Point 5 repeated beeps Shorted motor Contact an Authorized Service Point Continuous sound Safety warning Check whether the operator s body is in contact with the shear blade 6 4 Special maintenance Any special maintenance operation such as t...

Страница 33: ...about the disposal of mineral oils or greases used for the lubrication maintenance operations must be followed More information about the disposal of oils and other substances can be found in the safety chart of the sub stances The steps employed in the disposal of toxic waste including the collecting transporting processing transfor mation for recycling as well as the deposit and the dumping onto...

Страница 34: ...f its working life shall be managed by the Manufacturer The user shall therefore contact the Manufacturer and follow the procedures established by the Manufacturer himself for the separate collection of an end of life equipment The adequate separate col lection and the following processing and eco friendly disposal avoid negative effects on the health and the environment and allow the recycling of...

Страница 35: ...como parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso ...

Страница 36: ...to 41 3 5 Composición de la herramienta 41 3 6 Datos técnicos 42 3 7 Dispositivos de seguridad 42 3 8 Simbología y advertencias 43 43 4 1 Puesta en marcha 43 4 2 Recarga de la batería 43 4 2 1 Advertencias durante y después de la carga 44 4 3 Embalaje y transporte 45 45 5 1 Puesta en marcha de la herramienta 45 5 1 1 Precauciones para el uso 45 5 2 Parada de la tijera 45 5 2 1 Función Opcional Ant...

Страница 37: ... competencias eléctricas específicas capaz de utilizar la máquina en situaciones normales de trabajo también al estar deshabilitados todos los aparatos de seguridad y protección por intervenciones de mantenimiento y o reparación No puede efectuar intervenciones en los grupos mecánicos Taller autorizado por parte del Fabricante para reparar los productos Advertencia preventiva para garantizar la se...

Страница 38: ...ilizar un casco antiruido Las personas que se encuentren bajo los efectos del alcohol o que consuman drogas o medicamentos que reducen la rapidez de reflejos no están autorizadas a manipular o utilizar el equipo ni a ejecutar operaciones de mantenimiento o reparación en el mismo La herramienta puede ser utilizada únicamente por parte de operarios que hayan atendido a un curso sobre la seguridad qu...

Страница 39: ... durante y o después del uso no dejar la tijera en la lluvia en ambientes húmedos en el agua o en cualquier otra condición de humedad para evitar el riesgo de descargas eléctricas o cortocircuitos Mantener la tijera alejada de fuentes de calor aceite solventes bordes afilados y partes en movimiento 2 3 Uso Utilizar la herramienta únicamente para los fines descritos en el apartado Descripción del p...

Страница 40: ... año en el que se completó el proceso de fabricación 8 Información conforme a la Directiva RAEE 2012 19 UE Los residuos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente y para la salud humana por lo que no deben eliminarse con los residuos domésticos sino mediante recogida selectiva en los centros especiales de reciclaje 9 Tensión de alimentación de la herrami...

Страница 41: ...de vidrio fibra de carbono Cualquier uso distinto se considera inadecuado y por lo tanto potencialmente peligroso para la incolumidad de los operarios y provoca la pérdida de la garantía otorgada Si la herramienta se utiliza para fines distintos de los citados anteriormente puede dañarse gravemente y causar daños a cosas y personas 3 5 Composición de la herramienta LA DIRECTIVA 2012 19 UE SE APLIC...

Страница 42: ...tería 14 4 V 16 8 V Batería a los iones de Litio 2 Ah Tensión de carga AC110 V 220 V Duración de recarga 1 1 5 h cada batería Autonomía 3 4 h según el uso Potencia máxima 500 W Peso 892 g Diámetro máx de corte 25 mm Temperatura de ejercicio de la batería 10 65 3 7 Dispositivos de seguridad LED luminoso ON OFF 8 encendido Indica que la batería alimenta eléctricamente la herramienta ...

Страница 43: ...resionar y soltar el gatillo sin efectuar cortes para cerrar y abrir las hojas Repetir la operación varias veces La tijera efectúa dos aperturas de las hojas 100 y 70 Para cambiar de una apertura a otra mantener presionado el gatillo hasta la emisión de una señal acústica Soltar el gatillo y trabajar normalmente No trabajar sobre los árboles o sobre escaleras ya que es extremamente peligroso Antes...

Страница 44: ...delo con caracteríticas técnicas distintas puede causar incendios 4 2 1 Advertencias durante y después de la carga Durante la fase de carga es normal que el carga baterías y la batería estén calientes Una batería nueva o no utilizada durante un período prolongado requiere apróximadamente 5 ciclos de carga y descarga antes de alcanzar su capacidad máxima No cargar la batería a una temperatura ambie...

Страница 45: ...n idónea Agarrar la herramienta con una mano en el área de la empuñadura Con la otra mano presionar el pulsador ON OFF 5 La herramienta está lista para la utilización Utilizar la herramienta únicamente para los fines indicados en el párr Descripción del producto Cualquier uso distinto puede ser causa de infortunios Accionar la herramienta solo al estar insertada entre las ramas Un uso inadecuado e...

Страница 46: ...segundos hasta que se oiga el tercer bip señal acústica en secuencia c Apagar la tijera nuevamente y volver a colocarla en el maletín especial suministrado La función opcional ahora está deshabilitada y no funciona ATENCIÓN La función opcional anti corte del alambre de la viña siempre debe estar desactivada antes de almacenar la herramienta o en todos los casos en los que no se utilice 5 2 2 Descr...

Страница 47: ...rga baterías Hay un mal funcionamiento eléctrico mecánico Sobrecalentamiento del motor Tijera ruidosa Entregar la tijera a un Centro de Asistencia Autorizado La tijera no se acciona Posible problema electrónico o mecánico Entregar la tijera a un Centro de Asistencia Autorizado El incumplimiento de las instrucciones en este manual puede ser causa de daños o infortunios 6 1 Mantenimiento ordinario A...

Страница 48: ...iones de los problemas Número de señales acústicas breves Avería Solución 1 Beep Reducida capacidad de la batería Averiguar que la capacidad de la batería no sea escasa Volver a cargar la batería 3 Beep repetidos Hoja ineficiente Lubricar la hoja véase párr 5 2 4 Beep repetidos Interrumpida conexión al motor Dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizado 5 Beep repetidos Motor en cortocircuito Dir...

Страница 49: ...abricante Es obligatorio cumplir con las Leyes vigentes por lo que se refiere a la eliminación de los aceites minerales y de las grasas para las operaciones de lubricación mantenimiento Más información sobre las modalidades de eliminación de aceites y otras sustancias se puede hallar en la ficha de seguridad del producto y o en el manual del motor La eliminación de los residuos tóxicos en las fase...

Страница 50: ...final de su vida útil es organizada y administrada por el Fabricante Por lo tanto el usuario que desee deshacerse de este equipo debe ponerse en contacto con el Fabricante y cumplir con el sistema que ha adoptado para permitir la recolección por separado del componente equipo al final de su vida útil La adecuada recolección diferenciada para la puesta en marcha posterior de los equipos descargados...

Страница 51: ...ntegrierter Bestandteil der Produktlieferung Sollte es stellenweise beschädigt oder unlesbar sein ist unverzüglich eine neue Kopie beim Hersteller anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes sowie für Schäden ab die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind Die Maschine darf nur verwendet...

Страница 52: ...Gebrauch 57 3 5 Bestandteile des Gerätes 57 3 6 Technische Daten 58 3 7 Sicherheitsvorrichtungen 58 3 8 Schilder Symbole und Anweisungen 59 59 4 1 Anlassen der Schere 59 4 2 Batterieaufladung 59 4 2 1 Warnungen während des Aufladens und danach 60 4 3 Verpackung und Transport 61 61 5 1 Anlassen der Schere 61 5 1 1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch 61 5 2 Anhalten der Schere 62 5 2 1 Optionale Ant...

Страница 53: ...spezifiziertem mechanischem Kompetenzbereich das in der Lage ist die im vorliegenden Handbuch ange führten Installierungs Wartungs und Reparierungseingriffe durchzuführen Elektrische Elektronische Wartungsmechaniker Personal mit spezifiziertem elektrischem elektronischem Kompetenzbereich das in der Lage ist das Gerät in gewöhnli chen Arbeitsbedingungen zu verwenden auch wenn alle Sicherheits und S...

Страница 54: ...menten die die Reaktionsgeschwindigkeit beeinträchtigen oder von Drogen stehende Person ist nicht zur Bedienung oder Steuerung der Maschine sowie zur Durchführung von War tungseingriffen oder Reparaturen befugt Das Gerät kann nur von einem entsprechend geschulten Bediener im Rahmen eines Sicherheitskurses verwendet wer den der vom Arbeitgeber organisiert werden muss Nur Bedienern die die Bedienung...

Страница 55: ... Schere von Hitze Öl Lösungsmitteln scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fernhalten 2 3Verwendung Das Gerät nur für die im Absatz Beschreibung des Produktes beschriebenen Zwecke einsetzen Jeder davon abweichende Gebrauch kann zu Unfällen führen und ist vom Hersteller ausdrücklich verboten Das Gerät nicht verwenden wenn es beschädigt nicht korrekt eingestellt oder nicht vollständig montiert ist ...

Страница 56: ...umwelt und gesund heitsgefährdende Stoffe enthalten deshalb dürfen sie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Sie müssen in den Sondersammelstellen getrennt gesammelt werden 9 Versorgungsspannung des Gerätes nur bei elektrisch akkubetriebenen Geräten WICHTIG Für eine korrekte und eindeutige Identifizierung des Gerätes müssen der Typ die Seriennummer und das Baujahr auf dem Typenschild gezeigt und ...

Страница 57: ...t zu anderen als den oben aufgelisteten Zwecken verwendet wird kann es schwere Schäden an Personen oder Sachen verursachen oder schwer beschädigt werden 3 5 Bestandteile des Gerätes Pos Benennung Funktion 1 Bewegliche Klinge Ist die schneidende Klinge 2 Feste Klinge Hält den Ast 3 Klingenstift Die bewegliche Klinge dreht sich darauf 4 Auslösehebel Betätigt die Schere 5 ON OFF Taste Schaltet die Sc...

Страница 58: ... von der Batterie elektrisch angetrieben wird Technische Daten SPEEDY Nennbetriebsspannung Max Betriebsspannung der Batterie 14 4 V 16 8 V Lithium Ionen Batterie 2 5 Ah Ladespannung AC110V 220V Ladezeit 1 1 5 Stunde je Batterie Autonomie 2 3 Stunden nach der Verwendungsart Max Leistung 500 W Gewicht der kompletten Schere 892 g Max Schnittdurchmesser 25 mm Betriebstemperatur der Batterie 10 65 ...

Страница 59: ...r Schere zu überprüfen bevor sie verwendet wird den Auslösehebel drücken und loslassen ohne zu schneiden um die Klingen zu öffnen und zu schließen Den Eingriff mehrmals wiederholen Die Schere hat zwei Klingenöffnungen 100 und 70 Um die Öffnungsweise zu wechseln den Auslösehebel ge drückt halten bis ein akustisches Signal ertönt Den Auslösehebel loslassen und normalerweise arbeiten ACHTUNG Nicht an...

Страница 60: ...onen kann einen Brand verursachen 4 2 1 Warnungen während des Aufladens und danach Während des Ladevorgangs werden das Ladegerät und die Batterie normalerweise warm Eine neue oder über einen langen Zeitraum nicht verwendete Batterie benötigt ungefähr 5 Lade und Entladezyklen bevor sie ihre maximale Kapazität erreicht Die Batterie nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 0 C 32 F oder höher als 45...

Страница 61: ...or dem Arbeitsanfang mit dem Gerät Schutzkleidung anziehen Das Gerät mit einer Hand am Handgriff greifen Mit der anderen Hand die ON OFF Taste 5 drücken Das Gerät ist jetzt einsatzbereit ACHTUNG Das Gerät nur für die im Absatz Produktbeschreibung angegebenen Zwecke verwenden Jede davon abwei chende Verwendung kann Unfälle verursachen Das Gerät nur an der Pflanze verwenden Eine unsachgemäße Verwend...

Страница 62: ...funktioniert Um die optionale Funktion zu deaktivieren die folgenden Vorgänge durchführen a Die Schere ausschalten b Den ON OFF Schalter mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten bis den dritten Piepton akustisches Signal ge hört wird c Die Schere wieder ausschalten und in ihren Koffer legen Die optionale Funktion ist jetzt deaktiviert und nicht mehr funktionsfähig WARNUNG Die optionale Metalldr...

Страница 63: ...e Klinge öffnet sich wieder Die Batterie lädt sich nicht voll ständig Defekte Batterie Defektes Ladegerät Ungeeignetes Ladegerät Überprüfen ob das Ladegerät das mit der Schere gelieferte ist Die Batterie ersetzen Das Ladegerät ersetzen Elektrische oder mechanische Störung Motorüberhitzung Laute Schere Die Schere zu einer autorisierten Kunden dienststelle bringen Die Schere funktioniert nicht Mögli...

Страница 64: ...nten Eingriffe zu ersetzen ACHTUNG Vor jedem Wartungseingriff die Schere ausschalten und die Batterie entfernen ACHTUNG Es ist möglich die bewegliche und die feste Klinge separat zu ersetzen Nicht auf die Positionierung der bewegli chen Klinge achten Sie wird sich nach dem Anlassen der Schere am Ende der Ersetzung richtig positionieren 6 3 Behebungen Anzahl kurzer Pieptöne Störung Behebung 1 Piept...

Страница 65: ...m werden verbrauchte Materialien z B Lösungsmittel für die mechanischen Bestandteile usw wäh rend ihrer Verwendung produziert Jedes Land hat eigene Vorschriften über ihre Entsorgung zugunsten des Um weltschutzes Der Kunde muss die geltenden entsprechenden Gesetze seines Landes gut kennen und danach arbeiten um die Hinweise in den technischen Datenblättern der Maschinen zu befolgen Er kann den Hers...

Страница 66: ...aschine mit dem folgenden Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet ist bedeutet es dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss Die getrennte Sammlung dieser Maschine Komponente am Ende ihrer Nutzungsdauer wird vom Hersteller organisiert und verwaltet Der Bediener der sie entsorgen möchte muss sich daher an den Herstell...

Страница 67: ...tion Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de la fourniture du produit Si ce manuel est endommagé ou illisible il faut en demander immédiatement une copie au Fabricant Le Fabricant décline toute responsabilité quant à un usage impropre du produit et à des dommages dus à des opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou insensées La machine ne doit être utilisée que pour r...

Страница 68: ... 72 3 4 Usage prévu 72 3 5 Composants du produit 72 3 6 Données techniques 73 3 7 Dispositifs de sécurité 73 3 8 Symboles et mises en garde 74 74 4 1 Mise en marche 74 4 2 Chargement de la batterie 74 4 2 1 Mises en garde pendant et après la recharge 75 4 3 Emballage et manutention 76 76 5 1 Démarrage de l outil 76 5 1 1 Précautions pour l utilisation 76 5 2 Arrêt du sécateur 76 5 2 1 Fonction ant...

Страница 69: ...pécifiques en mesure d effectuer les interventions d instal lation d entretien extraordinaire et ou de réparation et d activer le produit même lorsque les systèmes de sécurité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés Il n est pas autorisé à effectuer les interventions mécaniques Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machines du Fabric...

Страница 70: ...sées à manutentionner ou à commander l outil ni à effectuer les opérations d entretien ou de réparation L outil ne peut être utilisé que par un opérateur expressément formé et avisé après avoir suivi un cours sur la sécurité qui doit être dispensé par l employeur Ne confier ou prêter l outil qu à des personnes connaissant les instructions d utilisation ou formées par des personnes autorisées par l...

Страница 71: ...on du produit Toute autre utilisation qui peut causer des accidents est expressément interdite par le fabricant Ne pas utiliser l outil s il est endommagé s il est mal réglé ou s il n est pas monté complètement Ranger le sécateur en laissant le groupe lames 1 2 fermé Porter des lunettes de protection ou une visière des chaussures de sécurité des gants anti vibration et un casque anti bruit para gr...

Страница 72: ...mentation de l outil uniquement pour les outils alimentés par une batterie électrique Pour une identification correcte et claire de l outil il faut se reporter au type au numéro de série et à l année de production indiqués sur la plaque signalétique et les citer pour toute demande d intervention ou d assistance à Campagnola Srl Unique le marquage CE atteste de la conformité du produit à la Directi...

Страница 73: ...constitués de matériaux métalliques ou de caoutchouc tissus synthétiques viande ou nourriture pierres ou cailloux blocs de béton verre ou composés de verre fibre de carbone Tout autre usage considéré comme étant impropre et donc potentiellement dangereux pour l intégrité phy sique des opérateurs annule la garantie Si l outil est utilisé pour des objectifs autres que ceux susmentionnés il peut grav...

Страница 74: ...st alimenté électriquement par la batterie Données techniques SPEEDY Tension nominale Tension maxi de la batterie 14 4 V 16 8 V Batterie Li Ion 2 Ah Tension de charge AC110V 220V Durée de recharge 1 1 5 h par batterie Durée d utilisation 3 4 h en fonction de l utilisation Puissance maximale 500 W Poids du sécateur complet 892 g Diamètre de coupe maxi Ø25 mm Température de fonctionnement de la batt...

Страница 75: ...et ouvrir les lames Recommencer plusieurs fois cette opération Le sécateur est muni de deux ouvertures de la lame 100 et 70 Pour passer d une ouverture à l autre laisser la détente enfoncée jusqu à l émission d un signal sonore Relâcher la détente et travailler normalement Ne pas travailler sur les arbres ou sur une échelle car c est extrêmement dangereux Avant de commencer à travailler avec l out...

Страница 76: ... Mises en garde pendant et après la recharge Pendant la charge il est normal que le chargeur de batterie et la batterie soient chauds Une batterie neuve ou inutilisée pendant une longue période nécessite de 5 cycles de charge et de décharge avant d atteindre sa capacité maximale Ne pas charger la batterie à une température ambiante inférieure à 0 C 32 F ou supérieure à 45 C 113 F Si la batterie a ...

Страница 77: ...er les équipements de protection Tenir l outil en le prenant d une main au niveau de la poignée Avec l autre main appuyer sur le bouton ON OFF 5 L outil est prêt à l emploi N utiliser l outil que pour les objectifs décrits au paragraphe Description du produit Toute autre utilisation peut entraîner des accidents N actionner l outil que lorsque celui ci est inséré entre les branches Une utilisation ...

Страница 78: ...me électronique ou mécanique possible Remettre le sécateur à un Centre d assis tance agréé Le non respect des instructions contenues dans ce manuel peut causer des dommages ou des accidents 6 1 Entretien ordinaire Avant toute opération d entretien ordinaire éteindre le bouton ON OFF 5 et retirer la batterie 12 de l outil Toutes les opérations d entretien qui ne sont pas visées dans ce manuel doive...

Страница 79: ...ips répétés Lame inefficace Lubrifier la lame cf le paragraphe 5 2 4 Bips répétés Branchement interrompu avec le moteur S adresser à un Centre d assistance agréé par le Fa bricant 5 Bips répétés Moteur en court circuit S adresser à un Centre d assistance agréé par le Fa bricant Son continu Mise en garde de sécurité Vérifier la présence d un contact entre le corps de l opérateur et la lame du sécat...

Страница 80: ...es huiles minérales ou des graisses utilisées pour la lubri fication l entretien Vous trouverez de plus amples informations sur les procédures d élimination des huiles et des autres substances sur la fiche de sécurité des substances en question L élimination des déchets toxiques au cours des phases de collecte de transport de traitement au sens d opéra tion de transformation nécessaire à la récupé...

Страница 81: ...utilisateur qui voudra se débarrasser de cet équipement devra donc contacter le fabricant et suivre le système que ce dernier a adopté afin de permettre la collecte séparée de l équipement à la fin de sa vie utile Le tri sélectif approprié visant à destiner l équipement hors d usage au recyclage au traitement et à l élimination dans le respect de l environne ment contribue à éviter les effets noci...

Страница 82: ...esljivost projektni inženiring Ta navodila so sestavni del dobave izdelka V kolikor so uničena ali neberljiva v katerem koli delu je treba od proizvajalca takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec zavrača vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opisana v teh navodilih ali je nerazumna Stroj je dovoljeno uporabljati le za izpolnjevanje zahtev za kate...

Страница 83: ...ka 86 3 3 Oprema 87 3 4 Predvidena uporaba 87 3 5 Komponente izdelka 87 3 6 Tehnični podatki 88 3 7 Zaščitne naprave 88 3 8 Simboli in opozorila 89 89 4 1 Zagon 89 4 2 Polnjenje akumulatorja 89 4 2 1 Opozorila med in po polnjenju 90 4 3 Embalaža in premikanje 91 91 5 1 Zagon stroja 91 5 1 1 Opozorila za uporabo 91 5 2 Ustavljanje škarij 91 5 2 1 Izbirna funkcija proti rezu na kovinski žici 92 5 2 ...

Страница 84: ...r elektronik Osebje z specifičnim znanjem s področja elektrike elektronike ki lahko izvaja nameščanje izredno vzdrževanje in ali popravila ter zažene izdelek tudi ko so varnostni in zaščitni sistemi delno ali v celoti izklopljeni Ni pooblaščen za izvajanje mehanskih posegov Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil na strojih proizvajalca POZOR Preventivno opozorilo ki ga je treba spoštovati da ...

Страница 85: ... uporabnik ki je opravil izpit iz varstva pri delu ki ga mora izpeljati delodajalec Stroj zaupajte v hrambo ali posojajte le osebam ki poznajo navodila za uporabo ali so jih za uporabo usposobile pooblaščene osebe z dovoljenjem delodajalca Hranite izven dosega otrok in ljudi s posebnimi potrebami ali neusposobljenih oseb ter od živali Uporabnik je odgovoren za varnost ali nesreče ki se lahko pripe...

Страница 86: ...ranjujte tako da je enota rezil 1 2 zaprta Uporabite zaščitna očala ali pa ščitnik obraza zaščitno obutev proti vibracijske rokavice ter slušalke za ušesa odst 3 8 Poskrbite da ste v stabilnem in varnem delovnem položaju ki vam zagotavlja popolno ravnotežje na primer ravna in suha površina Prižgana signalna LED lučka 8 opozarja da naprava deluje Naprave ne izpostavljajte dežju Hranite ga v suhem p...

Страница 87: ...datke navesti ob vsaki zahtevi za posredovanje in pomoč družbe Campagnola Srl POMEMBNO Oznaka CE je edinstvena in pomeni skladnost izdelka z direktivo o strojih in z drugimi veljavnimi direktivami glede pogoje ki so predpisani in navedeni v teh navodilih V primeru da gre za sestavljen stroj opremo se tablica etiketa CE namesti na izdelek in na opremo njen namen pa je identificirati vrsto opreme np...

Страница 88: ... varnost uporabnikov ter povzroči prenehanje veljavnosti garancije Če se izdelek uporablja v drugačne namene kot so navedeni lahko pride do resnih poškodb le tega ter do poškodb oseb in stvari 3 5 Komponente izdelka Pol Poimenovanje Funkcija 1 Premično rezilo Je rezalno rezilo 2 Nepremično rezilo Zadrži vejo 3 Zatič rezil Na njem se vrti premično rezilo 4 Petelin Zažene škarje 5 Gumb ON OFF Ugasne...

Страница 89: ...pravo električno poganja akumulator Tehnični podatki SPEEDY Nazivna napetost Maks napetost akumulatorja 14 4 V 16 8 V Li Ion akumulator 2 Ah Napetost polnjenja AC110V 220V Trajanje polnjenja 1 1 5 h za vsak akumulator Trajanje uporabe 3 4 h glede na vrsto uporabe Maksimalna moč 500 W Teža celotnih škarij 892 g Maksimalni premer reza Ø25 mm Temperatura delovanja akumulatorja 10 65 ...

Страница 90: ...škarij tako da pritiskate in spuščate petelina brez rezanja da samo razpirate in zapirate rezila Postopek večkrat ponovite Škarje lahko razprete na dva načina 100 in 70 Za prehod z enega razpiranja na drugega držite pritisnjenega petelina dokler ne zaslišite zvočnega opozorila Sprostite petelina in delajte kot običajno POZOR Ne delajte na drevesih ali lestvi ker je zelo nevarno Preden začnete dela...

Страница 91: ...ormalno je da se med polnjenjem polnilnik in akumulator segrejeta Nov akumulator ali takšen ki se ni uporabljal dalj časa se mora vsaj 5 krat napolniti in sprazniti da doseže svojo maksimalno kapaciteto Ne polnite akumulatorja pri temperaturi okolja ki je nižja od 0 C 32 F ali višja od 45 C 113 F Če je bil akumulator predhodno polnjen ga ne polnite po nekaj minutah uporabe da ne zmanjšate njegove ...

Страница 92: ...o si nadenite ustrezna zaščitna oblačila Primite stroj tako da z eno roko držite območje ročaja Z drugo roko pritisnite gumb ON OFF 5 Naprava je pripravljena za delovanje POZOR Napravo uporabljajte samo za namene opisane v odst Opis izdelka Vsaka druga uporaba lahko povzroči nesrečo Napravo vklopite le ko je vstavljena med veje Neprimerna uporaba je vzrok večje obrabe stroja in ne omogoča varčevan...

Страница 93: ... c spet ugasnite škarje in jih odložite v ustrezen priložen vsebnik Dodatna funkcija je zdaj dezaktivirana in ne deluje POZOR Dodatno funkcijo proti rezu na kovinski vinogradniški žici morate vedno dezaktivirati preden odložite orodje oz vsakič ko ga ne uporabljate 5 2 2 Opis uporabe Ko je dodatna funkcija vključena da bi jo lahko uporabljali mora operater ko deluje v bližini kovinske žice s prost...

Страница 94: ...li mehanska napaka Škarje odnesite na pooblaščeni servis proizvajalca POZOR Neupoštevanje navodil iz tega dokumenta lahko privede do poškodb ali nesreč 6 1 Redno vzdrževanje POZOR Pred izvajanjem kakršnegakoli rednega vzdrževalnega posega ugasnite gumb ON OFF 5 in odstranite akumulator 12 z naprave Vse vzdrževalne posege ki niso opisani v tem priročniku morajo biti opravljeni pri pooblaščenih serv...

Страница 95: ...ljeni piski Neučinkovito rezilo Namažite rezilo gl odst 5 2 4 ponovljeni piski Prekinjena povezava z motorjem Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca 5 ponovljenih piskov Kratek stik motorja Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca Neprekinjen zvok Varnostno opozorilo Preverite če je prišlo do stika med telesom operaterja in rezilom škarij 6 4 Izredno vzdrževanje POZOR Vsi izredni vzdrž...

Страница 96: ... odstranjevanja mineralnih olj in maziv za mazanje vzdrževanje POZOR Dodatne informacije o načinu odstranjevanja olj in snovi najdete v varnostnih listih samih izdelkov Odstranjevanje strupenih odpadkov oz zbiranje prevoz obdelava mišljena kot predelava za ponovno uporabo hramba in deponiranje na tla sodijo pod dejavnosti javnega pomena pri čemer je treba upoštevati naslednja splošna načela a Treb...

Страница 97: ... in izvaja proizvajalec Uporabnik ki se želi znebiti te naprave se mora obrniti na proizvajalca in upoštevati sistem ki ga le ta uporablja za omogočanje ločenega zbiranja naprave ob koncu njene življenjske dobe Ustrezno ločeno zbiranje odpadkov za nadaljnjo okoljevarstveno reciklažo obdelavo ali uničenje obrabljene naprave pomaga pri preprečevanju možnih negativnih vplivov na okolje in zdravje in ...

Страница 98: ...leveransen Om den visar sig vara skadad eller oläslig i någon del måste du omedelbart begära en kopia från tillverkaren Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för felaktig användning av produkten och för skador orsakade på grund av åtgärder som inte avses i denna bruksanvisning eller förutsebar orimlig användning Maskinen får endast användas för att tillgodose de behov som den uttryckligen har utf...

Страница 99: ...sedd användning 103 3 5 Produktkomponenter 103 3 6 Tekniska data 104 3 7 Säkerhetsanordningar 104 3 8 Symboler och varningar 105 105 4 1 Uppstart 105 4 2 Batteriladdning 105 4 2 1 Varningar under och efter laddning 106 4 3 Förpackning och hantering 107 107 5 1 Redskapets uppstart 107 5 1 1 Förvarningsanvisningar 107 5 2 Stoppa sekatören 107 5 2 1 Tillvalsfunktion för skydd mot kapning av järntråd ...

Страница 100: ...onal med specifika elektriska elektroniska färdigheter som kan utföra installation särskilda underhålls och eller reparationsåtgärder och aktivera produkten även när säkerhets och skyddssystemen är helt eller delvis inaktiverade Hen har inte behörighet att utföra mekaniska ingrepp Verkstäder som är auktoriserade att utföra reparationer på tillverkarens maskiner VARNING Försiktighetsvarning som ska...

Страница 101: ...en lämpligt utbildad och instruerad operatör som genomgått en säkerhetsutbildning som arbetsgivaren har tillhandahållit Överlåt eller låna enbart ut redskapet till personer som är bekanta med bruksanvisningen eller utbildade av personer som auktoriserats av arbetsgivaren Förvara redskapet utom räckhåll för barn personer med funktionsnedsättningar eller som inte är utbildade i dess användning och f...

Страница 102: ...gen förbjuden av tillverkaren Använd inte redskapet om det är skadat eller inte korrekt justerat eller helt monterat Förvara sekatören med stängda skärblad 1 2 Använd skyddsglasögon eller visir skyddsskor antivibrationshandskar och hörselkåpor avs 3 8 Inta en stabil och säker arbetsställning som garanterar perfekt balans till exempel en plan och torr yta En tänd LED indikatorlampa 8 indikerar att ...

Страница 103: ...drivna verktyg VIKTIGT För en korrekt och tydlig identifiering av redskapet måste hänvisning göras till typ serienummer och tillverkningsår som anges på typskylten och ange dessa vid varje begäran om ingripande eller hjälp från Campagnola Srl VIKTIGT CE märkningen är unik och intygar att produkten överensstämmer med maskindirektivet och med andra tillämpliga direktiv i enlighet med de villkor som ...

Страница 104: ...empel kapning av föremål som består av metallmaterial eller gummi textilier syntetiska material kött eller livsmedel stenar eller grus delar av cement glas eller glassammansättningar kolfiber VARNING All annan användning ska betraktas som olämplig och således potentiellt farlig för operatörernas säkerhet och häver därmed den avtalsenliga garantin Om redskapet används för andra ändamål än de angivn...

Страница 105: ...r att redskapet drivs elektriskt av batteriet Tekniska data SPEEDY Batteriets Märkspänning Maxspänning 14 4 V 16 8 V Li Ion batteri 2 Ah Laddningsspänning AC110V 220V Laddningens varaktighet 1 1 5 h varje batteri Varaktighet i användning 3 4 timmar beroende på användning Maxeffekt 500 W Sekatörens totalvikt 892 g Maximal skärdiameter Ø25 mm Batteriets driftstemperatur 10 65 ...

Страница 106: ...ntligt tryck in och släpp upp avtryckaren utan att klippa för att stänga och öppna skärbladen Upprepa åtgärden flera gånger Sekatören har två bladöppningar 100 och 70 Håll ner avtryckaren tills en akustisk signal avges för att växla från en öppning till en annan Släpp upp avtryckaren och arbeta normalt VARNING Arbeta inte uppe i träd eller på stegar eftersom det är extremt farligt Använd lämpliga ...

Страница 107: ...ifikationer kan orsaka brand 4 2 1 Varningar under och efter laddning Under laddningsfasen är det normalt att laddaren och batteriet är heta Ett nytt eller oanvänt batteri under en lång period kräver cirka 5 laddnings och urladdningscykler innan det når sin maximala kapacitet Ladda inte batteriet vid en omgivningstemperatur under 0 C 32 F eller över 45 C 113 F Om batteriet har laddats tidigare ska...

Страница 108: ...ed en hand i greppområdet Tryck på ON OFF knappen 5 med den andra handen Redskapet är redo för användning VARNING Använd redskapet enbart för de ändamål som beskrivs i avs Produktbeskrivning All annan användning kan orsaka skador Aktivera redskapet enbart efter att det har satts in mellan grenarna Felaktig användning medför ett högre slitage av redskapet och ingen energibesparing av batteriet 5 1 ...

Страница 109: ...st 10 sek tills du hör det tredje pipet ljudsignalen i följd c Stäng av sekatören igen och lägg tillbaka den i den speciella medföljande behållaren Tillvalsfunktionen är nu inaktiv och fungerar inte VARNING Tillvalsfunktionen för skydd mot kapning av järntråd måste alltid inaktiveras innan redskapet läggs undan och i alla andra fall när det inte används 5 2 2 Beskrivning av funktionaliteten När ti...

Страница 110: ...a in sekatören till en verkstad som auktoriserats av tillverkaren Sekatören startar inte Möjligt elektriskt eller mekaniskt problem Lämna in sekatören till en verkstad som auktoriserats av tillverkaren VARNING Underlåtenhet att följa instruktionerna i handboken kan orsaka skador eller olyckor 6 1 Löpande underhåll VARNING Stäng av ON OFF knappen 5 och plocka ut batteriet 12 från redskapet innan du...

Страница 111: ...ten inte är låg Ladda batteriet 3 upprepade pip Ineffektivt skärblad Smörj in skärbladet se avs 5 2 4 upprepade pip Avbruten anslutning till motorn Kontakta en verkstad som auktoriserats av tillverkaren 5 upprepade pip Kortsluten motor Kontakta en verkstad som auktoriserats av tillverkaren Kontinuerligt ljud Säkerhetsvarning Kontrollera kontakten mellan operatörens kropp och sekatörens skärblad 6 ...

Страница 112: ...tt iaktta gällande lagar om bortskaffande av mineraloljor eller fetter som använts för smörjning underhåll VARNING Mer information om hur man bortskaffar oljor och andra ämnen återges i ämnenas relativa säkerhetsdatablad Avfallshanteringen av giftigt avfall under faserna för insamling transport behandling avsedd som en omvandlingsoperation som är nödvändig för återvinning samt deponering och avytt...

Страница 113: ...ändare som vill bortskaffa denna utrustning måste därför kontakta tillverkaren och följa det bortskaffningssystem som tillämpats av tillverkaren för att möjliggöra separat insamling av utrustningen i slutet av dess livslängd En lämplig separat uppsamling för efterföljande sändning av den urladdade utrustningen till återvinning behandling och miljövänlig avyttring bidrar till att undvika eventuella...

Страница 114: ...od konstruktionsteknik Denne vejledning er en integreret del af produktleverancen Hvis nogen del af den går itu eller bliver ulæselig skal man straks bede Fabrikanten om en ny kopi Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for uhensigtsmæssig brug af produktet og for skader som følge af uhensigtsmæssige procedurer eller procedurer der ikke omfattes af denne vejledning Maskinen må kun bruges til de f...

Страница 115: ...sformål 119 3 5 Produktets dele 119 3 6 Tekniske data 120 3 7 Sikkerhedsanordninger 120 3 8 Symboler og advarsler 121 121 4 1 Start 121 4 2 Opladning af batteriet 121 4 2 1 Advarsler under og efter opladningen 122 4 3 Emballering og håndtering 123 123 5 1 Igangsætning af redskabet 123 5 1 1 Forsigtighedsforanstaltninger under brugen 123 5 2 Standsning af saksen 123 5 2 1 Valgfri funktion til besky...

Страница 116: ...onale med specifikke elektriske elektroniske kompetencer som er i stand til at foretage indgreb med installation ekstraordinær vedligeholdelse og eller reparation samt at aktivere produktet også når sikkerheds og beskyttelsessystemerne er delvist eller helt deaktiverede Er ikke i stand til at udføre indgreb af mekanisk art Værksted med autorisation fra Fabrikanten til at foretage reparationer på m...

Страница 117: ...ge vedligeholdelse eller reparationer på disse Redskabet må kun bruges af en operatør som er hensigtsmæssigt trænet og instrueret gennem et kursus om sikkerhed der er administreret af arbejdsgiveren Man må kun aflevere eller låne redskabet til personer som er bekendt med brugen eller oplært af personer der er autoriseret af arbejdsgiveren Opbevar redskabet utilgængeligt for børn personer med handi...

Страница 118: ...er ikke helt monteret Saksen skal lægges væk med klingeenheden 1 2 lukket Brug beskyttelsesbriller eller et visir sikkerhedssko handsker mod vibrationer og høreværn afs 3 8 Arbejdsstillingen skal være stabil og sikker og skal garantere en perfekt balance fx en flad og tør overflade Tændt lysdiode 8 signalerer at redskabet fungerer Redskabet må ikke udsættes for regn Det skal opbevares på et tørt s...

Страница 119: ...er forespørgsel om indgreb eller service fra Campagnola Srl VIGTIGT CE mærkningen er unik og bekræfter at produktet er konstrueret i overensstemmelse med maskindirektivet og andre gældende direktiver i overensstemmelse med de betingelser der er indeholdt i denne vejledning Hvis en t maskine redskab er sammensat anbringes der e t CE mærke etiket på produktet og en etiket på redskabet der identifice...

Страница 120: ...til kontrakten Hvis redskabet anvendes til andre formål end dem som nævnes heri kan det blive alvorligt beskadiget og forårsage skader på ting og personer 3 5 Produktets dele Pos Betegnelse Funktion 1 Bevægelig klinge Dette er skæreklingen 2 Fastmonteret klinge Holder grenen fast 3 Tap til klinger På denne del drejer den bevægelige klinge 4 Udløser Aktiverer saksen 5 Trykknap for TÆND SLUK Slukker...

Страница 121: ... at redskabet drives elektrisk af batteriet Tekniske data SPEEDY Nominel spænding maksimumsspænding på batteriet 14 4 V 16 8 V Li Ion batteri 2 Ah Ladespænding AC110V 220V Opladningens varighed 1 1 5 time pr batteri Holdbarhed 3 4 timer afhængig af brugen Maksimal effekt 500 W Saksens samlede vægt 892 g Maksimal skærediameter Ø25 mm Batteriets driftstemperatur 10 65 ...

Страница 122: ...ntrollere at de fungerer korrekt Gentag proceduren flere gange Saksens klinge har to åbningstilstande 100 og 70 Hold udløseren trykket ned indtil lydsignalet afgives for at gå fra en åbningstilstand til en anden Slip udløseren og arbejd normalt GIV AGT Man må ikke arbejde i træer eller på stige da dette er ekstremt farligt Man skal iføre sig de hensigtsmæssige personlige værnemidler før man indled...

Страница 123: ...en Under ladefasen er det normalt at batteriernes oplader og batteriet bliver varmt Et batteri som er nyt eller ikke har været brugt i en længere periode kræver cirka 5 ladecyklusser før det når den maksimale kapacitet Batteriet må ikke oplades ved en omgivelsestemperatur på under 0 C 32 F eller over 45 C 113 F Hvis batteriet allerede er blevet opladet må det ikke genoplades efter få minutter for ...

Страница 124: ...rykkes der på knappen TÆND SLUK 5 Redskabet er klart til brug GIV AGT Brug kun redskabet til de formål der beskrives i afs Beskrivelse af produktet Enhver anden brug kan medføre ulykker Aktivér kun redskabet når det er indsat mellem grenene En forkert brug forårsager større slid på redskabet og giver ikke mulighed for at spare på batteriet 5 1 1 Forsigtighedsforanstaltninger under brugen Beskær ik...

Страница 125: ...nede i mindst 10 sek indtil du kan høre et tredje bip akustisk signal i signalsekvensen c sluk for saksen igen og anbring den i den medleverede beholder Den valgfri funktion er således deaktiveret og kan ikke anvendes GIV AGT Den valgfri funktion anti klipning af ståltråd skal altid være deaktiveret inden redskabet lægges fra sig eller når det ikke anvendes 5 2 2 Beskrivelse af funktionen Når den ...

Страница 126: ...unktion Motoren er overophedet Saksen larmer Tag saksen med til et af Fabrikantens autoriserede servicecentre Saksen aktiveres ikke Muligt elektronisk eller mekanisk problem Tag saksen med til et af Fabrikantens autoriserede servicecentre GIV AGT Manglende overholdelse af anvisningerne i denne vejledning kan medføre skader eller ulykker 6 1 Regelmæssig vedligeholdelse GIV AGT Tryk på knappen TÆND ...

Страница 127: ... ikke hensyn til den bevægelige klinges position Den placerer sig korrekt når saksen tændes efter udskiftningen er overstået 6 3 Problemløsning Antal korte lydalarmer Fejl Løsning 1 bip Batteriets kapacitet er reduceret Kontrollér om batteriets kapacitet er lav Genoplad batteriet 3 gentagne bip Defekt klinge Smør klingen se afs 5 2 4 gentagne bip Forbindelsen med motoren er afbrudt Ret henvendelse...

Страница 128: ...ke dele I hvert enkelt land findes der specifikke forordninger vedrørende miljøbeskyttelse vedrørende bortskaffelsen af de pågældende materialer Kunden er ansvarlig for at kende til de gældende love i sit eget land og arbejde på en måde som overholder den gældende lovgivning i overensstemmelse med de anvisninger der gives på de tekniske ark der følger med de anvendte produkter Sidstnævnte kan fås ...

Страница 129: ...r administrative bøder i henhold til den gældende lovgivning GIV AGT Hvis den det købte komponent produkt er mærket med det nedenstående symbol med en overkrydset affaldsbeholder betyder det i henhold til Direktivet RAEE 2012 19 UE at produktet efter endt levetid skal indsamles særskilt fra andre affaldsprodukter Den særskilte indsamling af komponenten produktet efter endt levetid organiseres og h...

Страница 130: ...ενου προϊόντος Σε περίπτωση που καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια μέρη θα πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από τον Κατασκευαστή Ο Κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αλόγιστες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να ικανοποιεί τ...

Страница 131: ...πόμενη χρήση 135 3 5 Εξαρτήματα του προϊόντος 135 3 6 Τεχνικά στοιχεία 136 3 7 Διατάξεις ασφάλειας 136 3 8 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 137 137 4 1 Εκκίνηση 137 4 2 Φόρτιση μπαταρίας 137 4 2 1 Προειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια και μετά τη φόρτιση 138 4 3 Συσκευασία και διακίνηση 139 139 5 1 Έναρξη λειτουργίας του εργαλείου 139 5 1 1 Προφυλάξεις χρήσης 139 5 2 Σταμάτημα του ψαλιδιού 139 5 2 1 Προαιρε...

Страница 132: ...λεκτρικής μηχανικής παρέμβασης που θα είναι σε θέση να εκτελεί εργασίες εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης και ή επιδιόρθωσης και να λειτουργούν το προϊόν ακόμη και όταν τα συστήματα ασφαλείας και προστασίας έχουν μερικώς ή ολικώς απενεργοποιηθεί Δεν είναι αρμόδιο για να πραγματοποιεί εργασίες ηλεκτρικού ηλεκτρονικού χαρακτήρα Εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την εκτέλεση εργασιών επισκευής στα μηχανήμ...

Страница 133: ...παιδευμένο χειριστή που έχει καταρτιστεί μέσω σεμιναρίου για την ασφάλεια που θα πρέπει να διενεργείται υπό την ευθύνη του εργοδότη Αναθέστε ή δανείστε το εργαλείο μόνο σε άτομα που γνωρίζουν τις οδηγίες χρήσης ή έχουν εκπαιδευτεί από προσωπικό εξουσιοδοτημένο από τον εργοδότη Κρατήστε το εργαλείο μακριά από παιδιά από άτομα με αναπηρία ή που δεν έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση και μακριά από ζώα Ο χρ...

Страница 134: ... ρυθμιστεί σωστά ή δεν έχει συναρμολογηθεί πλήρως Αποθηκεύστε το ψαλίδι με τις λεπίδες 1 2 κλειστές Να φοράτε γυαλιά προστασίας ή προσωπίδες παπούτσια προστασίας γάντια κατά των κραδασμών και ακουστικά προστασίας από το θόρυβο παρ 3 8 Λάβετε μια σταθερή και ασφαλή θέση εργασίας έτσι ώστε να διασφαλίζεται η άριστη ισορροπία για παράδειγμα επίπεδη και στεγνή επιφάνεια Όταν το LED ένδειξης είναι αναμ...

Страница 135: ... αναγνώριση του μηχανήματος πρέπει να ανατρέχετε στον τύπο αριθμό σειράς και έτος κατασκευής του πίνακα αναγνώρισης του μηχανήματος και να αναφέρετε όλα αυτά τα στοιχεία σε κάθε αίτημα επέμβασης ή τεχνικής υποστήριξης στην Campagnola Srl ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η σήμανση CE είναι μοναδική και βεβαιώνει τη συμμόρφωση του προϊόντος με την οδηγία για τα μηχανήματα και άλλες εφαρμοστέες οδηγίες σύμφωνα με τους προϋ...

Страница 136: ...νων από μεταλλικά υλικά ή καουτσούκ υφάσματα συνθετικά κρέας ή τρόφιμα πέτρες ή χαλίκια κομμάτια τσιμέντου γυαλί ή συνθέσεις από γυαλί ίνες ανθρακονήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Κάθε διαφορετική χρήση εκτιμάται ως ακατάλληλη και ενδεχομένως επικίνδυνη για την ακεραιότητα των χειριστών για τους λόγους αυτούς μπορεί να προκαλέσει την έκπτωση της συμβατικής εγγύησης Όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για διαφορετικούς...

Страница 137: ... εργαλείο τροφοδοτείται ηλεκτρικά από τη μπαταρία Τεχνικά στοιχεία SPEEDY Ονομαστική τάση Μέγιστη τάση της μπαταρίας 14 4 V 16 8 V Μπαταρία Li Ion 2 Ah Τάση φόρτισης AC110V 220V Διάρκεια φόρτισης 1 1 5 h κάθε μπαταρία Διάρκεια κατά τη χρήση 3 4 h ανάλογα με τη χρήση Μέγιστη ισχύς 500 W Συνολικό βάρος ψαλιδιού 892 g Μέγιστη διάμετρος κοπής Ø25 mm Θερμοκρασία χρήσης της μπαταρίας 10 65 ...

Страница 138: ...ε και αφήστε τη σκανδάλη χωρίς να εκτελείτε κοπές για να ανοιγοκλείσουν οι λεπίδες Επαναλάβετε αυτή την ενέργεια αρκετές φορές Το ψαλίδι έχει δύο ανοίγματα λεπίδας 100 και 70 Για να περάσετε από το ένα άνοιγμα στο άλλο κρατήστε πατημένη τη σκανδάλη μέχρι να ακουστεί ο ήχος Αφήστε τη σκανδάλη και εργαστείτε κανονικά ΠΡΟΣΟΧΗ Μη δουλεύετε πάνω σε δέντρα ή σε σκάλα είναι άκρως επικίνδυνο Πριν αρχίσετε...

Страница 139: ...φορτιστή με διαφορετικές προδιαγραφές μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιές 4 2 1 Προειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια και μετά τη φόρτιση Κατά τη διάρκεια της φόρτισης μπορεί ο φορτιστής και η μπαταρία να είναι ζεστά Μία νέα μπαταρία ή μία μπαταρία που δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα απαιτεί περίπου 5 κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης πριν φτάσει στη μέγιστη ικανότητά της Μη φορτίζετε τη μπατα...

Страница 140: ... ένα χέρι από τη χειρολαβή Με το άλλο χέρι πατήστε το κουμπί ON OFF 5 Το εργαλείο είναι έτοιμο για χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε το εργαλείο μόνο για τους σκοπούς που περιγράφονται στην παρ Περιγραφή του προϊόντος Η κάθε χρήση με διαφορετικό τρόπο μπορεί να αποτελέσει αιτία ατυχημάτων Ενεργοποιήστε το εργαλείο μόνο όταν έχει φθάσει ανάμεσα στα κλαδιά Η ακατάλληλη χρήση προκαλεί μεγαλύτερη φθορά στο...

Страница 141: ... τρόπο a απενεργοποιήστε το ψαλίδι b πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης για τουλάχιστον 10 δευτ έως ότου ακουστεί διαδοχικά το τρίτο μπιπ ηχητικά σήματα c σβήστε ξανά το ψαλίδι και τοποθετήστε το ξανά στο ειδικό δοχείο Η προαιρετική λειτουργία στο σημείο αυτό είναι ανενεργή και μη λειτουργική ΠΡΟΣΟΧΗ Η προαιρετική λειτουργία κατά της κοπής του σύρματος παραπετάσματος θα πρέπει π...

Страница 142: ...αττωματικός φορτιστής μπαταριών Ακατάλληλος φορτιστής μπαταριών Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής είναι εκείνος που παραδόθηκε μαζί με το ψαλίδι Αντικαταστήστε τη μπαταρία Αντικαταστήστε τη φορτιστή μπαταριών Ηλεκτρική μηχανική δυσλειτουργία Υπερθέρμανση του κινητήρα Το ψαλίδι κάνει θόρυβο Παραδώστε το ψαλίδι σε ένα Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή Το ψαλίδι δεν ενεργοποι...

Страница 143: ...τάσταση της λάμας Συνίστανται ακονίσματα ελαφρά αλλά συχνά 6 2 1 Αντικατάσταση της λεπίδας Αν η κινητή λεπίδα 1 έχει φθαρεί ή αν το ψαλίδι δεν εξασφαλίζει καθαρή κοπή μετά το ακόνισμα συνιστάται να προχωρήσετε σε αντικατάσταση των λεπίδων ακολουθώντας τα περάσματα που αναφέρονται παρακάτω ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης σβήστε το ψαλίδι και αφαιρέστε τη μπαταρία ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να...

Страница 144: ...ρες περίπου 200 000 κοπές Κάθε 90 ημέρες Στο τέλος κάθε σεζόν εργασίας τουλάχιστον μία φορά το χρόνο Ακόνισμα της λεπίδας κοπής X X X Αντικατάσταση της λεπίδας κοπής X Λιπάνετε τις λεπίδες και τον πείρο με το λιπαντικό LUBE SPRAY GREASE που συνίσταται από τον κατασκευαστή X Rack τον καθαρισμό και την λίπανση X Επαναφόρτιση συντήρησης της μπαταρίας Αναγκαία για να μην πέσει κάτω από τα 10V δεν μπορ...

Страница 145: ...ω εξουσιοδοτημένων εταιρειών ή οργανισμών προς παράδοση στους υπεύθυνους φορείς που διαχειρίζονται τη δημόσια υπηρεσία με τους οποίους έχει συναφθεί ειδική σύμβαση Κάθε χώρα δήμος υποχρεούται να παρέχει στην περιφέρεια όλες τις πληροφορίες που διαθέτει σχετικά με την απόρριψη των αποβλήτων στο έδαφός τους ΠΡΟΣΟΧΗ Η καταχρηστική απόρριψη του προϊόντος από πλευράς του κατόχου επιφέρει διοικητικές κυ...

Страница 146: ...se priručnik smatra sastavnim dijelom isporuke proizvoda U slučaju da je oštećen ili da neki od dijelova nisu čitljivi potrebno je odmah zatražiti drugi primjerak od Proizvođača Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za nepravilnu uporabu proizvoda i za štete nastale uslijed operacija koje ovaj priručnik ne obuhvaća ili koje su nerazumne Stroj se mora upotrebljavati samo u cilju zadovoljenja zahtje...

Страница 147: ...1 3 4 Predviđena uporaba 151 3 5 Komponente proizvoda 151 3 6 Tehnički podaci 152 3 7 Sigurnosni uređaji 152 3 8 Znakovi i upozorenja 153 153 4 1 Pokretanje 153 4 2 Punjenje akumulatora 153 4 2 1 Upozorenja tijekom i nakon punjenja 154 4 3 Pakiranje i premještanje 155 155 5 1 Pokretanje alata 155 5 1 1 Mjere opreza pri uporabi 155 5 2 Zaustavljanje škara 155 5 2 1 Izborna funkcija za zaštitu od re...

Страница 148: ...ate ugradbe izvanrednog održavanja i ili popravaka i pokrenuti proizvod također s djelomično ili potpuno onemogućenim sigurnosnim i zaštitnim sustavima Ovo osoblje nije osposobljeno za izvođenje zahvata mehaničke prirode Radi se o servisu koji je ovlašten za izvođenje popravaka na strojevima proizvođača POZOR Upozorenje iz predostrožnosti koje se mora pratiti radi jamčenja sigurnosti rukovatelja i...

Страница 149: ...avanja i popravaka istoga Alat može upotrebljavati isključivo prikladno obučen rukovatelj koji je pohađao tečaj o sigurnosti i kojeg mora predvidjeti poslodavac Povjerite ili posudite alat samo osobama koje su upoznate s uputama ili koje su obučile osobe koje je ovlastio poslodavac Čuvajte alat izvan dohvata djece osoba s invaliditetom ili osoba koje nisu obučene za uporabu te daleko od životinja ...

Страница 150: ...t ako je oštećen ako nije pravilno prilagođen ili ako nije potpuno montiran Odložite škare sa sklopom oštrica 1 2 zatvorenim Nosite zaštitne naočale ili štitnik za lice zaštitne cipele rukavice protiv vibracija i slušalice protiv buke odj 3 8 Zauzmite sigurnu i stabilnu radnu poziciju koja osigurava besprijekornu ravnotežu na primjer na ravnoj i suhoj površini LED svjetlosni pokazivač uključen 8 s...

Страница 151: ... jedinstvena i potvrđuje sukladnost proizvoda s direktivom o strojevima i ostalim primjenjivim smjernicama u skladu s uvjetima propisanim i navedenim u ovom priručniku U slučaju složenog stroja alata na proizvod se postavlja CE pločica naljepnica i naljepnica na alat za identifikaciju vrste alata npr ATRA xxxx koja čini izrađeni stroj alat VAŽNO Kupac je odgovoran za provjeru cjelovitosti CE ploči...

Страница 152: ...prestanka važenja ugovornog jamstva Ako se alat upotrebljava za svrhe koje se razlikuju od onih gore navedenih može se ozbiljno oštetiti i prouzročiti oštećenja na teret predmeta i ozljede osoba 3 5 Komponente proizvoda Pol Naziv Funkcija 1 Pokretna oštrica Ovo je oštrica za rezanje 2 Fiksna oštrica Zadržava granu 3 Osovina oštrice Na njoj se okreće pokretna oštrica 4 Okidač Uključuje škare 5 Gumb...

Страница 153: ... da se alat napaja energijom pomoću akumulatora Tehnički podaci SPEEDY Nazivni napon Maksimalni napon akumulatora 14 4 V 16 8 V Li Ion baterija 2 Ah Napon punjenja AC110V 220V Trajanje punjenja 1 1 5 h svaka baterija Trajanje pri uporabi 3 4 h ovisno o uporabi Maksimalna snaga 500 W Težina kompletnih škara 892 g Maksimalni promjer rezanja Ø25 mm Radna temperatura baterije 10 65 ...

Страница 154: ...g rada škara pritisnite i otpustite okidač bez izvođenja reza kako bi se škare zatvorile i otvorile Ponovite operaciju više puta Škare su opremljene s dva otvora oštrica 100 i 70 Za prelazak s jednog otvora na drugi držati pritisnutim okidač sve do ispuštanja zvučnog signala Otpustite okidač i radite normalno POZOR Ne radite na stablima ili na ljestvama jer je iznimno opasno Prije početka rada s a...

Страница 155: ...va može prouzročiti požare 4 2 1 Upozorenja tijekom i nakon punjenja Tijekom faze punjenja je normalno da su punjač i akumulator topli Novi akumulator koji nije u uporabi dulje vremensko razdoblje zahtjeva otprilike 5 ciklusa punjenja i pražnjenja prije dostizanja maksimalne učinkovitosti Ne punite akumulator na prostornoj temperaturi nižoj od 0 C 32 F ili višoj od 45 C 113 F Ako je akumulator pre...

Страница 156: ...rada s alatom obucite odgovarajuću zaštitnu odjeću Uhvatite alat rukom u zoni drške Drugom rukom pritisnite gumb ON OFF UKLJUČENO ISKLJUČENO 5 Alat je spreman za uporabu POZOR Upotrebljavajte alat samo za svrhe opisane u odj Opis proizvoda Svaka druga uporaba može prouzročiti nezgode Pokrenite alat samo kad je postavljen među grane Nepravilna uporaba je najveći razlog trošenja alata i ne omogućuje...

Страница 157: ...sključite škare b pritisnite i držite pritisnutom tipku za uključivanje u trajanju od najmanje 10 s sve dok se ne oglasi treći bip zvučni signal u nizu c ponovno isključite škare i vratite ih natrag u priloženi poseban spremnik Izborna funkcija je sada deaktivirana i ne funkcionira POZOR Izborna funkcija protiv rezanja žice za zavjesu uvijek se mora deaktivirati prije odlaganja alata ili u svim sl...

Страница 158: ...amijenite punjač akumulatora Električni mehanički neispravan rad Pregrijavanje motora Bučne škare Odnesite škare u Proizvođačev ovlašteni centar za potporu Škare se ne uključuju Moguć je elektronski ili mehanički problem Odnesite škare u Proizvođačev ovlašteni centar za potporu POZOR Nepoštivanje uputa iz ovog priručnika može prouzročiti oštećenja ili nezgode 6 1 Redovno održavanje POZOR Prije izv...

Страница 159: ...etne oštrice Postavit će se pravilno nakon uključivanja škara na završetku zamjene 6 4 Rješenje problema Broj kratkih zvučnih signala Poteškoća Rješenje 1 Bip zvuk Smanjen kapacitet akumulatora Provjerite da kapacitet akumulatora nije nizak Napunite akumulator 3 uzastopna Bip zvuka Neučinkovita oštrica Podmažite oštricu vidi odj 5 2 4 uzastopna Bip zvuka Prekinut spoj s motorom Obratite se Proizvo...

Страница 160: ...i i raditi tako da se pridržava dotičnog zakonodavstva sukladno smjernicama navedenim na tehničkim listovima proizvoda u uporabi koje može zatražiti od proizvođača POZOR Podsjećamo na poštivanje važećih zakona iz područja zbrinjavanja mineralnih ulja ili masti koje se upotrebljavaju za podmazivanje održavanje POZOR Više informacija o načinima zbrinjavanja ulja i drugih tvari možete pronaći na sigu...

Страница 161: ...e proizvoda na završetku njezinog njegovog radnog vijeka upravlja Proizvođač Korisnik koji se želi osloboditi ovih uređaja će se stoga morati obratiti proizvođaču i slijediti sustav koji je proizvođač odabrao za omogućavanje odvojenog zbrinjavanja uređaja na završetku radnog vijeka Odgovarajuće odvojeno zbrinjavanje otpada za daljnje upućivanje odloženog uređaja na recikliranje obradu i ekološki o...

Страница 162: ...l van de levering van het product Als een onderdeel beschadigd of onleesbaar is moet onmiddellijk een kopie worden aangevraagd bij de Fabrikant De Fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af voor een onjuist gebruik van het product en voor schade veroorzaakt door onredelijke of niet in deze handleiding beschreven handelingen De machine mag enkel worden gebruikt om te voorzien in de behoeften waarv...

Страница 163: ... 4 Beoogd gebruik 167 3 5 Onderdelen van het product 167 3 6 Technische gegevens 168 3 7 Veiligheidsvoorzieningen 168 3 8 Symbolen en waarschuwingen 169 169 4 1 Opstart 169 4 2 De batterij opladen 169 4 2 1 Waarschuwingen tijdens en na het opladen 170 4 3 Verpakking en hantering 171 171 5 1 Het gereedschap starten 171 5 1 1 Voorschriften voor het gebruik 171 5 2 De schaar uitschakelen 171 5 2 1 Op...

Страница 164: ...at om ingrepen te verrichten ten aanzien van installatie buitengewoon onderhoud en of reparatie en om het product te activeren ook wanneer de veiligheids en beveiligingssystemen gedeeltelijk of geheel zijn uitgeschakeld Hij is niet bevoegd om ingrepen van mechanische aard te verrichten De erkende werkplaats is bevoegd om reparatiewerkzaamheden op de machines van de Fabrikant uit te voeren Voorzorg...

Страница 165: ...den gebruikt door een bediener die voldoende opgeleid en geïnstrueerd is door middel van een veiligheidscursus die onder verantwoordelijkheid van de werkgever gegeven moet worden Het gereedschap alleen toevertrouwen of uitlenen aan personen die vertrouwd zijn met de technische handleiding of die door personen geautoriseerd door de werkgever zijn opgeleid Houd het gereedschap buiten het bereik van ...

Страница 166: ...d niet correct afgesteld of niet volledig gemonteerd is Bewaar de schaar met de messengroep 1 2 gesloten Draag een beschermbril of een gezichtsmasker veiligheidsschoenen werkhandschoenen tegen trillingen en geluidswerende oordoppen par 3 8 Neem een stabiele en veilige werkpositie aan die een perfect evenwicht garandeert bijvoorbeeld een vlakke en droge ondergrond Wanneer het LED indicatielampje 8 ...

Страница 167: ...h gevoed gereedschap op batterijen Voor een juiste en duidelijke identificatie van het gereedschap moet verwezen worden naar het type serienummer en bouwjaar zoals vermeld op het typeplaatje en moet bij elke aanvraag voor interventie of assistentie aan Campagnola Srl worden doorgegeven De CE markering is uniek en verklaart de overeenstemming van het product met de machinerichtlijn en andere toepas...

Страница 168: ...beeld het snijden van voorwerpen van metaal of rubber synthetische weefsels vlees of voedsel stenen of kiezels stukken cement glas of glassamenstellingen koolstofvezel is niet toegestaan Elk ander gebruik moet worden beschouwd als oneigenlijk en dus potentieel gevaarlijk voor de veiligheid van de bedieners en ook zodanig dat daarmee de contractuele garantie vervalt Als het gereedschap voor andere ...

Страница 169: ... aan dat het gereedschap elektrisch door de batterij wordt gevoed Technische gegevens SPEEDY Nominale spanning Max spanning van de batterij 14 4 V 16 8 V Batterij Li Ion 2 Ah Laadspanning AC110V 220V Oplaadduur 1 1 5 h per batterij Gebruiksduur 3 4 h afhankelijk van het gebruik Maximaal vermogen 500 W Gewicht complete schaar 892 g Max snijdiameter Ø25 mm Bedrijfstemperatuur van de batterij 10 65 ...

Страница 170: ...et gebruik de trekker in en laat u hem los zonder te snijden om de messen te sluiten en te openen Herhaal deze handeling meermaals De schaar heeft twee mesopeningen 100 en 70 Om over te schakelen van de ene naar de andere opening houdt u de trekker ingedrukt tot een pieptoon wordt afgegeven Laat de trekker weer los en werk normaal Werk niet op bomen of op een trap aangezien het buitengewoon gevaar...

Страница 171: ...het opladen Tijdens de oplaadfase is het normaal dat de oplader en de batterijen warm zijn Een nieuwe batterij of een batterij die lange tijd niet is gebruikt moet ongeveer 5 keer opgeladen en ontladen worden alvorens zijn maximum capaciteit te bereiken Laad de batterij niet op bij een omgevingstemperatuur lager dan 0 C 32 F of hoger dan 45 C 113 F Als de batterij eerder werd opgeladen mag hij nie...

Страница 172: ...ap is klaar voor gebruik Gebruik het gereedschap alleen voor de doeleinden beschreven in par Beschrijving van het product Elk ander gebruik kan tot een ongeval leiden Zet het gereedschap pas in werking wanneer het tussen de takken is geplaatst Een onjuist gebruik is de voornaamste oorzaak van slijtage van het gereedschap en maakt energiezuinig verbruik van de batterij niet mogelijk 5 1 1 Voorschri...

Страница 173: ...instens 10 sec ingedrukt tot de derde pieptoon van de reeks geluidssignalen gehoord wordt c schakel de schaar weer uit en leg hem in de daarvoor bestemde opbergplaats De optionele functie is op dit punt niet actief en werkt niet LET OP De optionele functie ter preventie van het doorknippen van ijzerdraad moet altijd worden uitgeschakeld voordat het gereedschap wordt opgeborgen of wanneer het niet ...

Страница 174: ...he storing Oververhitting van de motor Schaar maakt veel lawaai Breng de schaar naar een door de Fabrikant erkend servicecentrum De schaar werkt niet Mogelijk elektronisch of mechanisch probleem Breng de schaar naar een door de Fabrikant erkend servicecentrum Het niet naleven van de in de handleiding opgenomen instructies kan schade of ongevallen veroorzaken 6 1 Gewoon onderhoud Alvorensgewoononde...

Страница 175: ... bewegende mes Deze wordt gecorrigeerd na het aanzetten van de schaar als de vervanging is gedaan 6 3 Oplossing van de problemen Aantal korte pieptonen Probleem Oplossing 1 Pieptoon Beperkte capaciteit van de batterij Controleer of de capaciteit van de batterij laag is Laad de batterij op 3 Herhalingspieptonen Inefficiënt mes Smeer het mes zie par 5 2 4 Herhalingspieptonen Verbinding verbroken met...

Страница 176: ... mechanische onderdelen Voor de verwijdering van deze materialen bestaan in ieder land specifieke wettelijke regels voor de bescherming van het milieu De Klant is verplicht om zich op de hoogte te stellen van de geldende wetgeving op dat gebied in eigen Land en zodanig te handelen dat aan deze wetgeving wordt voldaan overeenkomstig de aanwijzingen op de technische gegevensbladen van de gebruikte p...

Страница 177: ... zin van de Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA 2012 19 EU als het aangeschafte onderdeel product is voorzien van het volgende symbool van een afvalcontainer op wielen met een kruis erdoor dan wil dat zeggen dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur apart van het andere afval moet worden ingezameld De gescheiden afvalinzameling van dit onde...

Страница 178: ... seja danificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia ao Fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não previstas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualquer outro uso deve ser c...

Страница 179: ...5 Componentes do produto 183 3 6 Dados técnicos 184 3 7 Dispositivos de segurança 184 3 8 Simbologia e advertências 185 185 4 1 Arranque 185 4 2 Carregamento da bateria 185 4 2 1 Advertências durante e depois do carregamento 186 4 3 Empacotamento e movimentação 187 187 5 1 Arranque do equipamento 187 5 1 1 Precauções para o uso 187 5 2 Paragem da tesoura 187 5 2 1 Função opcional anticorte do fio ...

Страница 180: ...onar o produto ou realizar as intervenções de instalação manutenção extraordinária e ou reparação mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção estejam parcial ou totalmente desabilitados Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica É a oficina autorizada a executar as operações de reparação nas máquinas do Fabricante Advertência precaucional a respeitar para garan...

Страница 181: ...ou reparação O equipamento pode ser utilizado apenas por operadores devidamente treinados e instruídos devem ser ministrados cursos específicos sobre a segurança administrado pelo empregador Confiar o equipamento apenas a pessoas que têm conhecimento das instruções de uso ou treinadas por operadores autorizados pelo empregador Mantenha o equipamento fora do alcance de crianças pessoas com deficiên...

Страница 182: ... lâminas 1 2 fechado Utilizar óculos de proteção ou uma viseira calçados de segurança luvas antivibração e protetores auriculares fig A 3 8 Assuma uma posição de trabalho estável e segura o que garante um equilíbrio perfeito por exemplo superfície plana e seca O indicador luminoso LED aceso 8 sinaliza que a ferramenta está a funcionar Manter o equipamento ao abrigo da chuva Conservá lo em um local...

Страница 183: ...entas alimentadas eletricamente a bateria Para uma identificação correta e clara da ferramenta deve ser feita referência ao tipo ao número de série e ao ano de fabricação indicados na placa de identificação e citá los para cada pedido de intervenção ou de assistência à Campagnola Srl A marcação CE é única e atesta a conformidade do produto com a Diretiva relativa às máquinas e outras diretivas apl...

Страница 184: ... por material metálico ou de borracha tecidos sintéticos carne ou alimentos pedras pedaços de concreto vidro ou compostos de vidro fibra de carbono Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto potencialmente perigoso para a segurança dos operadores qualquer uso impróprio provoca além disso a anulação dos termos de garantia contratuais Qualquer uso para fins diferentes daqueles expr...

Страница 185: ...mento é alimentado eletricamente pela bateria Dados técnicos SPEEDY Tensão nominal Tensão máx da bateria 14 4 V 16 8 V Bateria Li Ion 2 Ah Tensão de carga AC110V 220V Duração de recarga 1 1 5 h cada bateria Duração em uso 3 4 h conforme a utilização Potência máxima 500 W Peso da tesoura completa 892 g Diâmetro de corte máximo Ø25 mm Temperatura de funcionamento da bateria 10 65 ...

Страница 186: ...tar o gatilho sem fazer cortes para fechar e abrir as lâminas Repetir a operação algumas vezes A tesoura possui duas aberturas da lâmina 100 e 70 Para passar de uma abertura para outra manter o gatilho pressionado até à emissão de um sinal acústico Soltar o gatilho e trabalhar normalmente Não trabalhar em árvores ou escadas para prevenir condições de perigo Utilizar obrigatoriamente os equipamento...

Страница 187: ...tenha especificações diferentes pode causar incêndios 4 2 1 Advertências durante e depois do carregamento Durante a fase de carregamento é normal que o carregador e a bateria fiquem quentes Umabaterianovaounãoutilizadadurantemuitotemporequercercade5ciclosdecargaedescargaantesdeatingirasuacapacidade máxima Não carregar a bateria a uma temperatura ambiente inferior a 0 C 32 F ou superior a 45 C 113 ...

Страница 188: ...mento use roupas de proteção Segurar o equipamento pegando o com uma mão na zona da empunhadura Com a outra mão pressionar o botão ON OFF 5 O equipamento está pronto para ser utilizado Utilizar o equipamento apenas para os fins descritos no par Descrição do produto Qualquer outro uso pode causar acidentes Acionar o equipamento apenas quando ele estiver inserido entre os galhos O uso indevido é a c...

Страница 189: ... 10 segundos até ouvir o terceiro bip sinal acústico em sequência c desligue novamente o cortador e recoloque o no respetivo recipiente fornecido A essa altura a função opcional está desativada e sem funcionar ATENÇÃO A função opcional anticorte do fio de sustentação deve ser sempre desativada antes de guardar o equipa mento ou sempre que não esteja a ser utilizada 5 2 2 Descrição da funcionalidad...

Страница 190: ...funcionamento elétrico meânico Sobreaquecimento do motor Tesoura ruidosa Levar a tesoura a um Centro de Assistência Autorizado do Fabricante O cortador não se aciona Possível problema eletrónico ou mecânico Levar a tesoura a um Centro de Assistência Autorizado do Fabricante A inobservância das instruções contidas no manual pode causar danos ou acidentes 6 1 Manutenção ordinária Antes de realizar q...

Страница 191: ...sicionada corretamente quando a tesoura for ligada depois que a substituição estiver concluída 6 3 Resolução dos problemas Número de sinais acústicos breves Problema Solução 1 Bipe Capacidade reduzida da bateria Verificar se a capacidade da bateria não está baixa Recarregar a bateria 3 Bipes repetidos Lâmina ineficiente Lubrificar a lâmina ver o par 5 2 4 Bipes repetidos Conexão interrompida com o...

Страница 192: ...s particulares por exemplo a graxa de lubrificação das partes mecânicas Para a eliminação destes materiais existem em cada país normas específicas para a salvaguarda do meio ambiente O cliente deve ter conhecimento das leis em matéria de resíduos poluentes vigentes no próprio país e operar de modo a cumprir as exigências legais devem ser ademais respeitadas as indicações referidas nas fichas técni...

Страница 193: ...te De acordo com a Diretiva REEE 2012 19 UE se o componente produto adquirido estiver marcado com o seguinte símbolo do contentor de lixo com rodas marcado com um X significa que o produto no fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos A recolha diferenciada do presente componente produto que alcançou o fim da sua vida útil é organizada e administrada pelo Fabricante ...

Страница 194: ...eria de proiectare Acest manual trebuie considerat parte integrantă a produsului furnizat Dacă se constată că este deteriorat sau ilizibil trebuie să solicitați imediat o copie de la Producător Producătorul declină orice responsabilitate pentru utilizarea necorespunzătoare a produsului și pentru daunele cauzate ca urmare a operațiunilor neindicate în acest manual sau nerezonabile Mașina trebuie ut...

Страница 195: ...199 3 4 Utilizarea prevăzută 199 3 5 Componentele produsului 199 3 6 Date tehnice 200 3 7 Dispozitive de siguranță 200 3 8 Simboluri și avertismente 201 201 4 1 Pornire 201 4 2 Încărcarea bateriei 201 4 2 1 Avertismente în timpul și după încărcare 202 4 3 Ambalare și manipulare 203 203 5 1 Pornirea echipamentului 203 5 1 1 Precauții de utilizare 203 5 2 Oprirea foarfecei 203 5 2 1 Funcție opțional...

Страница 196: ... cu competențe electrice electronice specifice în măsură să efectueze instalarea operațiunile de întreținere extraordinară și sau de reparație și de a activa produsul chiar și atunci când sistemele de siguranță și protecție sunt parțial sau total dezactivate Nu este autorizat să efectueze intervenții cu caracter mecanic Este atelierul autorizat să efectueze operațiunile de reparație a mașinilor pr...

Страница 197: ...rin intermediul unui curs privind siguranța care trebuie organizat de angajator Încredințați și împrumutați echipamentul numai persoanelor care cunosc instrucțiunile de utilizare sau sunt instruite de persoane autorizate de angajator Nu păstrați echipamentul la îndemâna copiilor a persoanelor cu dizabilități sau neinstruite cu privire la modul de utilizare al acestuia și păstrați departe de animal...

Страница 198: ...deteriorat nu este reglat corect sau nu este asamblat complet Păstrați foarfeca cu grupul lamelor 1 2 închis Purtați ochelari de protecție sau o vizieră încălțăminte de siguranță mănuși anti vibrații și antifoane pentru urechi par 3 8 Adoptați o poziție de lucru stabilă și sigură care să asigure un echilibru perfect de exemplu suprafață dreaptă și uscată Indicatorul LED aprins 8 indică faptul că e...

Страница 199: ...ului numai pentru aparatele alimentate electric cu baterie Pentru identificarea corectă și clară a aparatului trebuie consultat tipul numărul de serie și anul de fabricație indicate pe plăcuța de identificare care trebuie menționate în cazul oricărei solicitări de intervenție sau asistență adresată societății Campagnola Srl Marcajul CE este unic și atestă conformitatea produsului cu directiva mași...

Страница 200: ... cauciuc țesături materiale sintetice carne sau alte alimente sticlă sau componente din sticlă fibră de carbon Orice utilizare diferită trebuie considerată necorespunzătoare și prin urmare potențial periculoasă pentru siguranța operatorilor de asemenea duce la anularea garanției acordate prin contract Dacă echipamentul este utilizat în alte scopuri decât cele amintite acesta poate fi grav deterior...

Страница 201: ...entul este alimentat electric de baterie Date tehnice SPEEDY Tensiune nominală Tensiune max a bateriei 14 4 V 16 8 V Baterie Li Ion 2 Ah Tensiune de încărcare AC110V 220V Durata de încărcare 1 1 5 h fiecare baterie Durata de utilizare 3 4 h în funcție de utilizare Putere maximă 500 W Greutatea foarfecei complete 892 g Diametru de tăiere max Ø25 mm Temperatura de funcționare a bateriei 10 65 ...

Страница 202: ...iza tăieri pentru a închide și deschide lamele Repetați operațiunea de mai multe ori Sunt prevăzute două tipuri de deschidere a lamei 100 și 70 Pentru a trece de la o deschidere la alta țineți apăsat declanșatorul până la emiterea unui semnal acustic Eliberați declanșatorul și lucrați normal Nu lucrați staționând pe arbori sau pe scară deoarece este extrem de periculos Înainte de a începe să utili...

Страница 203: ...rea unui încărcător cu caracteristici diferite poate cauza incendii 4 2 1 Avertismente în timpul și după încărcare În timpul etapei de încărcare este normal ca încărcătorul și bateria să fie calde O baterie nouă sau neutilizată pentru o perioadă lungă de timp necesită aproximativ 5 cicluri de încărcare și descărcare înainte de a atinge capacitatea maximă Nu încărcați bateria la o temperatură a med...

Страница 204: ...lizați îmbrăcăminte de protecție adecvată Țineți echipamentul prinzându l cu o mână în zona mânerului Cu cealaltă mână apăsați butonul ON OFF 5 Echipamentul este gata de utilizare Utilizați echipamentul numai în scopurile descrise în par Descrierea produsului Orice altă utilizare poate fi cauza unor accidente Acționați echipamentul numai după ce este introdus între crengi Utilizarea necorespunzăto...

Страница 205: ...de pornire timp de cel puțin 10 sec până la auzirea celui de al treilea bip semnal acustic în serie c opriți din nou foarfeca și așezați o la loc în recipientul corespunzător livrat În acest moment funcția opțională este dezactivată și nu funcționează ATENȚIE Funcția opțională anti tăiere a sârmei de fier trebuie să fie întotdeauna dezactivată înainte de a depozita aparatul sau în toate cazurile î...

Страница 206: ...ct Încărcător necorespunzător Verificați dacă încărcătorul este cel furnizat împreună cu foarfeca Înlocuiți bateria Înlocuiți încărcătorul Defecțiune electrică mecanică Supraîncălzirea motorului Foarfeca este zgomotoasă Duceți foarfeca într un Centru de asistență autorizat de către producător Foarfeca nu poate fi acționată Posibilă problemă electronică sau mecanică Duceți foarfeca într un Centru d...

Страница 207: ...te separat Nu acordați atenție poziționării lamei mobile Se va poziționa corect după ce foarfeca este pornită la sfârșitul înlocuirii 6 3 Soluționarea problemelor Număr de semnale acustice scurte Inconvenient Soluție 1 bip Capacitate redusă a bateriei Verificați capacitatea bateriei să nu fie redusă Încărcați bateria 3 bipuri repetate Eficiență scăzută a lamei Lubrifiați lama vezi par 5 2 4 bipuri...

Страница 208: ...n condiții speciale sunt produse anumite tipuri de materiale reziduale sau uzate de exemplu grăsimea utilizată pentru lubrifierea componentelor mecanice Pentru eliminarea acestor materiale există reglementări specifice pentru protecția mediului în fiecare țară Clientul are obligația de a cunoaște legile în vigoare din Țara de utilizare și de a acționa cu respectarea deplină a acestor legi în confo...

Страница 209: ...e prevăzute de normele în vigoare În conformitate cu prevederile Directivei DEEE 2012 19 UE dacă produsul componenta achiziționat ă este marcat ă cu următorul simbol al tomberonului de gunoi barat înseamnă că produsul la sfârșitul vieții utile trebuie colectat separat de alte deșeuri Colectarea separată a acestui acestei produs componente aflat ă la sfârșitul vieții utile este organizată și gestio...

Страница 210: ...о считается неотъемлемой частью поставки изделия Если любая часть руководства повреждена или неразборчива следует немедленно запросить другой экземпляр у Изготовителя Изготовитель не несёт никакой ответственности за несанкционированное применение изделия и за урон нанесённый при выполнении операций не приведённых в этом руководстве или нерациональных Изделие должно использоваться только в целях дл...

Страница 211: ...лект входят 215 3 4 Назначение 215 3 5 Компоненты изделия 215 3 6 Технические данные 216 3 7 Предохранительные устройства 216 3 8 Условные обозначения и предупреждения 217 217 4 1 Запуск 217 4 2 Зарядка аккумулятора 217 4 2 1 Предупреждения во время и после зарядки 218 4 3 Упаковка и перемещение 219 219 5 1 Запуск инструмента 219 5 1 1 Меры предосторожности при эксплуатации 219 5 2 Остановка секат...

Страница 212: ...ка электронщика способный выполнять работы по установке экстренному техническому обслуживанию и или ремонту а также активировать продукт даже если системы безопасности и защиты частично или полностью отключены Не может выполнять операции механического характера Уполномоченная мастерская выполняет операции по ремонту на машинах Изготовителя Мера предосторожности для безопасности оператора и людей п...

Страница 213: ...авлять им а также выполнять техническое обслуживание или ремонт Инструмент может использоваться только соответствующим образом обученным и проинструктированным оператором прошедшим курс по технике безопасности проводимый работодателем Доверяйте или одалживайте инструмент только людям которые знают инструкции по применению или прошли обучение у лиц уполномоченных работодателем Инструментдолженбытьн...

Страница 214: ...зделия Любое другое применение может быть причиной несчастных случаев и запрещено Изготовителем Не использовать инструмент если он повреждён неправильно настроен или не завершена сборка Хранить секатор с закрытым блоком лезвий 1 2 Носить защитные очки или маску защитную обувь антивибрационные перчатки или наушники для защиты органов слуха пар 3 8 Принять стабильное и безопасное рабочее положение к...

Страница 215: ...ния инструмента только для инструментов с электропитанием от аккумулятора Для правильной и четкой идентификации инструмента необходимо указать тип серийный номер и год изготовления указанные на идентификационной табличке и указать их при любом запросе на вмешательство или техническую поддержку в компанию Campagnola Srl Маркировка CE является уникальной и удостоверяет соответствие продукта директив...

Страница 216: ...зка предметов из металла или резины тканей синтетики мяса или продуктов питания камней или горных пород кусков бетона стекла или стеклянных смесей углеродного волокна Любое иное использование считается ненадлежащим и следовательно потенциально опасным для жизни и здоровья операторов а также аннулирует контрактную гарантию Если инструмент используется в других целях от перечисленных может нанести з...

Страница 217: ...итание от аккумулятора Технические данные SPEEDY Номинальное напряжение Макс напряжение аккумулятора 14 4 Вольт 16 8 Вольт Ионно литиевый аккумулятор 2 А ч Напряжение заряда AC110V 220V Продолжительность заряда 1 1 5 ч для каждого аккумулятора Продолжительность эксплуатации 3 4 ч в зависимости от эксплуатации Максимальная мощность 500 Вт Вес секатора в комплекте 892 гр Макс диаметр резки Ø25 мм Ра...

Страница 218: ...рок не делая надрезов чтобы закрыть и открыть лезвия Повторить операцию несколько раз Открытие лезвий секатора имеет два варианта 100 и 70 Чтобы перейти с одного открытия на другое держать нажатым курок до звукового сигнала Оставить курок и работать в нормальном режиме Не работать на деревьях на лестнице так как это очень опасно Перед тем как приступить к работе с инструментом носить подходящую за...

Страница 219: ...ждения во время и после зарядки Нагрев зарядного устройства и аккумулятора во время зарядки это нормальное явление Для нового аккумулятора или неиспользованного в течении длительного времени требуется примерно 5 циклов зарядки и разрядки прежде чем он достигнет максимальной емкости Не заряжать аккумулятор при температуре окружающей среды ниже 0 C 32 F или выше 45 C 113 F Если аккумулятор был предв...

Страница 220: ... приступить к работе с инструментом надеть защитную спецодежду Взять инструмент одной рукой в зоне ручки Другой рукой нажать кнопку ВКЛ ВЫКЛ 5 Инструмент готов к использованию Использовать инструмент только в целях описанных в пар Описание изделия Любое другое применение может привести к несчастным случаям Включать инструмент только когда он установлен между ветками Несанкционированное использован...

Страница 221: ...ь секатор b нажать и держать нажатой кнопку включения не менее 10 секунд до появления третьего зуммера звукового сигнала в последовательности c снова выключить секатор и уложить его в специальную коробку из комплекта поставки Теперь дополнительная функция отключена и не работает ВНИМАНИЕ Дополнительная функция против резки проволоки должна быть всегда отключена перед тем как укладывать инструмент ...

Страница 222: ...устройство не подходит Проверить что зарядное устройство является тем что входили в комплект с секатором Заменить аккумулятор Заменить зарядное устройство аккумулятора Электрическая механическая неполадка Перегрев двигателя Повышенный шум секатора Передать секатор в Уполномоченный Сервисный Центр Изготовителем Секатор не подключается Возможная электронная или механическая неполадка Передать секато...

Страница 223: ...сти Не обращать внимание на правильное размещение подвижного лезвия Оно правильно разместиться после включения секатора по завершению замены 6 3 Решение неполадок Количество коротких акустических сигналов Неполадка Решение 1 звуковой сигнал Пониженная ёмкость аккумулятора Проверить что ёмкость аккумулятора не низкая Зарядить аккумулятор 3 звуковых сигнала подряд Неэффективное лезвие Смазать лезвие...

Страница 224: ...условиях образуются некоторые виды отходов или отработанных материалов например консистентная смазка механических компонентов Для утилизации этих материалов в каждой стране существуют специальные нормативные требования для сохранения окружающей среды Заказчик обязан знать законы действующие в его стране и действовать в соответствии с законом и указаниями приведенными в технических паспортах исполь...

Страница 225: ...дах электрического и электронного оборудования WEEE 2012 19 ЕС если приобретенный компонент изделие помечен следующим символом перечеркнутого мусорного бака это означает что изделие по окончании срока службы должен быть собираются отдельно от других отходов Селективный сбор настоящего компонента изделия который достиг завершения рабочего срока выполняется Изготовителем Пользователь который хочет и...

Страница 226: ...osażenia produktu W przypadku zniszczenia lub uszkodzenia instrukcji należy niezwłocznie zamówić jej kopię u Producenta Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki niewłaściwego użytkowania produktu oraz za szkody jakie mogą powstać w wyniku wykonywania czynności nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji bądź nieracjonalnych Maszyna może być wykorzystywana wyłącznie do celów do których...

Страница 227: ...godne z przeznaczeniem 231 3 5 Elementy produktu 231 3 6 Dane techniczne 232 3 7 Urządzenia bezpieczeństwa 232 3 8 Symbole i ostrzeżenia 233 233 4 1 Uruchomienie 233 4 2 Ładowanie akumulatora 233 4 2 1 Ostrzeżenia podczas ładowania i po zakończeniu 234 4 3 Opakowanie i przemieszczanie 235 235 5 1 Uruchomienie narzędzia 235 5 1 1 Środki ostrożności dotyczące użytkowania 235 5 2 Zatrzymanie sekatora...

Страница 228: ...tryki elektroniki będący w stanie wykonywać prace związane z instalacją konserwacją specjalną i lub naprawą oraz uruchamiać urządzenie również w sytuacji kiedy systemy bezpieczeństwa i zabezpieczenia są częściowo lub całkowicie wyłączone Pracownicy należący do tej grupy nie są upoważnieni do wykonywania prac o charakterze mechanicznym Warsztat upoważniony do wykonywania napraw maszyn Producenta Os...

Страница 229: ...ne jedynie przez odpowiednio przeszkolonego i poinstruowanego operatora w ramach kursu bezpieczeństwa który przeprowadzi pracodawca Narzędzie można powierzyć lub pożyczyć wyłącznie osobom które zapoznały się z instrukcją obsługi lub zostały przeszkolone przez upoważniane osoby przez pracownika Narządzie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci osób niepełnosprawnych lub nieprzeszkolon...

Страница 230: ...żeli jest ono uszkodzone nieprawidłowo ustawione lub jeżeli nie jest całkowicie złożone Odłożyć sekator z zamkniętym zespołem ostrzy 1 2 Stosować okulary ochronne lub osłonę twarzy obuwie ochronne rękawice antywibracyjne i nauszniki przeciwhałasowe par 3 8 Ustawić się w stabilnej i bezpiecznej pozycji pracy która gwarantuje doskonałą równowagę np płaska i sucha powierzchnia Podświetlona lampka kon...

Страница 231: ...h akumulatorem W celu prawidłowej i jednoznacznej identyfikacji narzędzia należy odnieść się do typu numeru seryjnego i roku produkcji podanego na tabliczce znamionowej oraz podać je w przypadku wszelkich wniosków o interwencję lub pomoc do Campagnola Srl Oznakowanie CE jest unikalne i poświadcza zgodność produktu z Dyrektywą maszynową i innymi obowiązującymi dyrektywami zgodnie z warunkami określ...

Страница 232: ...ęcie przedmiotów wykonanych z materiałów metalowych lub gumowych tkanin materiałów syntetycznych mięsa lub żywności kamieni lub kawałków cementu szkła lub związków szklanych włókien węglowych Każde inne wykorzystanie narzędzia jest uznawane za niewłaściwe a w konsekwencji potencjalnie zagrażające bezpieczeństwu operatorów i powoduje utratę gwarancji Jeżeli narzędzie jest używane do celów innych ni...

Страница 233: ...silane elektrycznie z akumulatora Dane techniczne SPEEDY Napięcie znamionowe Napięcie maks akumulatora 14 4 V 16 8 V Akumulator litowo jonowy 2 Ah Napięcie ładowania AC110V 220V Czas trwania ładowania 1 1 5 h każdy akumulator Czas trwania użytkowania 3 4 h w zależności od zastosowania Maksymalna moc 500 W Całkowita masa sekatora 892 g Maks średnica cięcia Ø25 mm Temperatura robocza akumulatora 10 ...

Страница 234: ...zwolnić spust bez wykonywania cięć w celu zamknięcia i otwarcia ostrzy Powtórzyć czynność kilka razy Sekator wyposażony jest w dwa rodzaje otwarcia ostrza 100 i 70 Aby przejść z jednego otwarcia na drugie należy przytrzymać wciśnięty spust aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego Zwolnić spust i pracować normalnie Nie wykonywać prac stojąc na drzewie lub na drabinie ponieważ jest to bardzo niebezpiecz...

Страница 235: ... ładowania i po zakończeniu To normalne że podczas ładowania ładowarka i akumulator są nagrzane Nowy lub nieużywany akumulator przez długi okres czasu wymaga około 5 cykli ładowania i rozładowania zanim osiągnie swoją maksymalną pojemność Nie należy ładować akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0 C 32 F lub powyżej 45 C 113 F Jeśli akumulator był wcześniej ładowany nie należy go ładować po ...

Страница 236: ... narzędziem należy założyć odpowiednią odzież ochronną Trzymać narzędzie chwytając je jedną ręką w miejscu uchwytu Drugą ręką wcisnąć przycisk ON OFF 5 Narzędzie jest gotowe do użycia Stosować narzędzie wyłącznie do celów wskazanych w punkcie Opis produktu Każde inne zastosowanie może być przyczyną wypadków Uruchomić narzędzie tylko wtedy gdy jest włożone między gałęzie Niewłaściwe użytkowanie pow...

Страница 237: ...yć sekator b Wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk włączania przez co najmniej 10 sekund do usłyszenia kolejnego trze ciego bip sygnał dźwiękowy c Ponownie wyłączyć sekator i włożyć go z powrotem do dostarczonego pojemnika Teraz funkcja opcjonalna jest nieaktywna i nie działa UWAGA Opcjonalną funkcję zapobieganie przecięciu metalowego drutu należy zawsze wyłączyć przed odłożeniem narzędzia lub ...

Страница 238: ...ator Wymienić ładowarkę Wadliwe działanie elektryczne mechaniczne Przegrzanie silnika Hałaśliwy sekator Zanieść sekator do Autoryzowanego Serwisu Technicznego Producenta Sekator nie uruchamia się Możliwy problem związany z elektroniką lub mechaniką Zanieść sekator do Autoryzowanego Serwisu Technicznego Producenta Niezastosowanie się do instrukcji obsługi może spowodować uszkodzenie lub obrażenia c...

Страница 239: ...rza Ustawi się prawidłowo po włączeniu sekatora po zakończeniu wymiany 6 4 Rozwiązywanie problemów Liczba krótkich sygnałów dźwiękowych Problem Rozwiązanie 1 sygnał Zmniejszona pojemność akumulatora Sprawdzić czy pojemność akumulatora nie jest niska Naładować akumulator 3 kolejne sygnały Niesprawne ostrze Nasmarować ostrze zob punkt 5 2 4 kolejne sygnały Przerwane połączenie z silnikiem Zwrócić si...

Страница 240: ...ytwarzanew określonych warunkach jak na przykład smar do smarowania części mechanicznych W kwestii likwidacji tych materiałów w każdym kraju istnieją odpowiednie przepisy dotyczące ochrony środowiska Obowiązkiem Klienta jest znajomość przepisów stosowanych w tym zakresie w jego kraju oraz działanie w taki sposób aby były one przestrzegane zgodnie ze wskazówkami zawartymi w kartach technicznych uży...

Страница 241: ...dzianych przez obowiązujące prawo Zgodnie z dyrektywą ZSEE 2012 19 UE jeśli zakupiony element produkt jest oznaczony następującym przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci oznacza to że produkt po zakończeniu okresu eksploatacyjnego powinien być gromadzony oddzielnie od innych odpadów Selektywna zbiórka niniejszego elementu produktu po zakończeniu jego okresu eksploatacyjnego jest organizowana i ...

Страница 242: ...maz bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile iş bu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda ku...

Страница 243: ...en kullanım 247 3 5 Ürünün bileşenleri 247 3 6 Teknik veriler 248 3 7 Emniyet donanımları 248 3 8 Semboller ve uyarılar 249 249 4 1 Çalıştırma 249 4 2 Akünün şarj edilmesi 249 4 2 1 Şarj sırasında ve sonrasında uyarılar 250 4 3 Ambalaj ve taşıma 251 251 5 1 Aletin çalıştırılması 251 5 1 1 Kullanım için önlemler 251 5 2 Budama makasının durması 251 5 2 1 Demir tel kesmeye karşı korumalı opsiyonel f...

Страница 244: ...montaj ve veya onarım işlemlerini yapabilen ve ürünü güvenlik ve koruma sistemlerinin bir kısmı veya tamamı devre dışıyken de çalıştırabilen personel Mekanik nitelikli işlemleri yapma yetkisi yoktur Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uyulması gereken önlem niteliğinde uyarı Ü...

Страница 245: ...leti sadece kullanım talimatları hakkında bilgisi olan veya işveren tarafından yetkili kişilerce eğitilmiş kişilere emanet edin veya ödünç verin Aleti çocuklardan engelli kişilerden veya kullanımı konusunda eğitilmemiş kişilerden ve hayvanlardan uzak tutun Kullanıcı diğer kişilere veya bu kişilerin eşyalarına gelebilecek tehlike veya kazalardan sorumludur Aleti kayma tehlikesi olan yüzeylerde örne...

Страница 246: ...in Koruyucu gözlükler veya bir vizör iş ayakkabıları titreşim önleme eldivenleri ve ses geçirmez kulaklıklar kullanın par 3 8 Mükemmel bir dengeyi garanti eden sabit ve güvenli bir çalışma pozisyonunu alın örneğin düz ve kuru yüzey Açık LED ışıklı indikatör 8 aletin çalıştığını belirtir Üniteyi yağmurdan koruyun Kuru bir yerde saklayın Üretici tarafından tedarik edilenden farklı bir şarj aleti kul...

Страница 247: ...mlanabilmesi için üzerindeki kimlik levhasında yazılı olan türü seri numarası ve üretim yılına bakılmalı ve herhangi bir müdahale veya yardım talebi için Campagnola Srl ye bunlar bildirilmelidir CE işareti tektir ve bu kılavuzda belirtilen ve bildirilen koşullara uygun olarak ürünün makine direktifine ve diğer geçerli direktiflere uygunluğunu tasdik eder Bileşik makine alet durumunda ürün üzerine ...

Страница 248: ...uçuk malzemelerden oluşan cisimleri kumaşlar sentetikler et veya yiyecek taş çimento parçaları cam veya cam bileşenleri karbon fiber kesmek gibi farklı bir kullanım kabul edilmez Her türlü farklı kullanım uygunsuz ve bu nedenle operatörlerin can güvenliği açısından potansiyel tehlike kaynağı olarak kabul edilir ve sözleşme garantisinin düşmesine neden olabilir Alet belirtilenlerden farklı amaçlar ...

Страница 249: ...ık 8 alete aküden elektriksel olarak güç verildiğini belirtir Teknik veriler SPEEDY Nominal gerilim Akü max gerilimi 14 4 V 16 8 V Li Ion Akü 2 Ah Şarj gerilimi AC110V 220V Şarj süresi 1 1 5 sa her akü Kullanımda süre 3 4 sa kullanım fonksiyonunda Maksimum güç 500 W Tam makas ağırlığı 892 g Max kesim çapı Ø25 mm Akünün çalışma sıcaklığı 10 65 ...

Страница 250: ...atmak ve açmak için kesimleri gerçekleştirmeden tetiğe basın ve tetiği bırakın İşlemi çok kez tekrar edin Makas bıçağın iki açıklığına sahiptir 100 ve 70 Bir açıklıktan diğerine geçmek için sesli bir sinyalin yayılmasına kadar tetiği basılı tutun Tetiği bırakın ve normal şekilde işlem yapın Çok tehlikeli olduğundan dolayı ağaçlar veya merdivenler üzerinde çalışmayın Alet ile çalışmaya başlamadan ö...

Страница 251: ...ımı yangına neden olabilir 4 2 1 Şarj sırasında ve sonrasında uyarılar Şarj aşaması sırasında şarj aletinin ve akünün sıcak olması normaldir Yeni veya uzun süre kullanılmayan bir akü maksimum kapasitesine ulaşmadan önce yaklaşık 5 şarj etme ve şarj bitme devri gerektirir 0 C 32 F altında veya 45 C 113 F üstünde bir ortam sıcaklığında aküyü şarj etmeyin Eğer akü önceden şarj edilmiş ise etkinliğini...

Страница 252: ...eliniz ile kabza bölgesinden yakalayarak kavrayın Diğer el ile ON OFF düğmesine 5 basın Alet kullanıma hazırdır Aleti sadece Ürün tanımı par belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanınız Başka her türlü kullanım kazalara neden olabilir Aleti yalnız dallar arasına sokulduktan sonra çalıştırın Uygunsuz bir kullanım aletin en büyük aşınma sebebidir ve batarya tüketim ekonomisine olanak vermez 5 1 1 Kul...

Страница 253: ...ından 10 sn boyunca çalıştırma tuşuna basın ve basılı tutun c makası yeniden kapatın ve tedarik edilen uygun kutuya yeniden yerleştirin Opsiyonel fonksiyon bu noktada devre dışı ve çalışmıyor haldedir DİKKAT Demir tel kesmeye karşı korumalı opsiyonel fonksiyon aleti yeniden kaldırmadan önce veya kullanılmadığı tüm durumlarda her zaman devre dışı bırakılmalıdır 5 2 2 İşlevselliğin açıklaması Opsiyo...

Страница 254: ...n yetkili teknik servisine götürün Budama makası çalışmıyor Olası elektronik veya mekanik problem Makası üreticinin yetkili teknik servisine götürün İş bu kılavuzda bulunan talimatlara uyulmaması hasar veya kaza nedeni olabilir 6 1 Rutin bakım Rutin bakım işlemlerini gerçekleştirmeden önce On Off 5 düğmesini kapatın ve aletten aküyü 12 çıkartın İş bu kılavuzda içerilmeyen tüm bakım işlemleri yetki...

Страница 255: ...ük olmadığını kontrol edin Aküyü şarj edin Tekrar eden 3 bip Bıçak etkin değil Bıçağı yağlayın bakınız par 5 2 Tekrar eden 4 bip Motor ile bağlantı kesildi Üretici Yetkili Teknik Destek Merkezine başvurun Tekrar eden 5 bip Motor kısa devrede Üreticinin Yetkili Teknik Destek Merkezine başvurun Devamlı ses Güvenlik uyarısı Operatör gövdesi ve makasın bıçağı arasında temas olduğunu doğrulayın 6 4 Öze...

Страница 256: ...addelerin tasfiyesi ile ilgili ayrıntılı bilgi bu maddelerin güvenlik bilgi formlarından bulunabilirler Zehirli atıkların tasfiyesinin toplama nakliye işleme geri dönüşüm için gerekli dönüştürme işlemi aşamaları ve toprağa boşaltılması aşağıdaki ilkelerle düzenlenen ve kamuyu ilgilendiren bir faaliyettir a Toplumun ve bireylerin sağlık ve güvenliği için her türlü tehlikeden kaçınılmalıdır b Hijyen...

Страница 257: ...kullanım ömrünün sonunda ayrı şekilde toplanmasına izin vermek için uygulanan sistemi takip etmelidir Ürünün geri dönüşüm işlenme veya uygun şekilde imhası amacıyla gereken şekilde ayrıştırılması çevre ve sağlık üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur ve teçhizatın oluştuğu malzemelerin yeniden kullanımına ve veya geri dönüşümüne katkıda bulunur Ürünün kullanıcı tarafından yasalara aykı...

Страница 258: ...len kézikönyv a vásárolt termékhez tartozik Ha tönkremegy vagy részben olvashatatlanná válik kérjen belőle másodpéldányt a gyártótól A gyártó nem vonható felelősségre a termék rendellenes használattal illetve a jelen kézikönyvnek ellentmondó vagy ésszerűtlen használattal okozott károkért illetve személyi sérülésekért A gép kizárólag a rendeltetési célra használható Minden egyéb használat rendellen...

Страница 259: ...etésszerű használat 263 3 5 A szerszám alkatrészei 263 3 6 Műszaki adatok 264 3 7 Biztonsági berendezések 264 3 8 Jelzések és figyelmeztetések 265 265 4 1 Beüzemelés 265 4 2 Az akkumulátor feltöltése 265 4 2 1 Figyelmeztetések a töltés idejére és a töltés utánra 266 4 3 Csomagolás ás mozgatás 267 267 5 1 A szerszám bekapcsolása 267 5 1 1 Óvintézkedések a használathoz 267 5 2 A metszőolló kikapcsol...

Страница 260: ...kkel rendelkező személy aki képes elvégezni a berendezés telepítését rendkívüli karbantartását és vagy javítását illetve képes a berendezés bekapcsolására olyan esetben is amikor a biztonsági és védőberendezések részlegesen vagy teljesen ki vannak kapcsolva Nem végezhet mechanikai jellegű beavatkozásokat a berendezésen A gyártó gépeinek javításával megbízott vállalat A kezelő és a munkaterületen t...

Страница 261: ...karbantartása vagy javítása A szerszámot kizárólag megfelelően felkészült kezelő használhatja a munkáltató által szervezett biztonsági felkészítést követően A szerszám kizárólag olyan személyre bízható aki ismeri annak használatát vagy akit a munkáltató által megbízott személyek felkészítettek annak használatára A szerszám gyermekektől mozgássérült vagy nem megfelelően felkészült személyektől és á...

Страница 262: ...a Minden egyéb használat balesetveszélyes lehet ezért tilos A szerszám nem használható ha sérült nincs jól beállítva vagy nincs teljesen összeszerelve A metszőollót csukott állapotban 1 2 él zárva kell elrakni A használathoz vegyen fel védőszemüveget vagy arcvédőt munkavédelmi cipőt rezgések ellen védő kesztyűt és fülvédőt 3 8 bekezdés A munkavégzéshez álljon stabil biztonságos helyzetbe ahol egye...

Страница 263: ...ám tápfeszültsége csak akkumulátoros termékek esetében A szerszám helyes és pontos azonosításához ellenőrizze az adattáblán feltüntetett típust gyári számot és gyártási évet és adja meg ezeket minden alkalommal a Campagnola Srl munkatársainak ha szervizelésre vagy műszaki segítségre van szüksége A CE jelzés egyedi és azt tanúsítja hogy a termék megfelel a gépekről szóló irányelvnek és más alkalmaz...

Страница 264: ...hús élelmiszerek kő betonblokk üveg vagy üvegszármazékok illetve szénszálas anyagok elvágása nem megengedett Az ettől eltérő használat rendellenesnek és mint ilyen a kezelők testi épségére veszélyesnek tekintendő amelynek hatására a szerződésben vállalt garancia is megszűnik Ha a szerszámot a megadottól eltérő célra használja a szerszám súlyosan károsodhat illetve károkat és személyi sérüléseket i...

Страница 265: ...szám áramellátása be van kapcsolva Műszaki adatok SPEEDY Névleges feszültség Max akkumulátor feszültség 14 4 V 16 8 V Li ion akkumulátor 2 Ah Töltési feszültség AC110V 220V Töltési idő 1 1 5 óra akkumulátoronként Használati idő 3 4 óra a használattól függően Maximális teljesítmény 500 W A teljes metszőolló tömege 892 g Max elvágható átmérő Ø25 mm Az akkumulátor üzemi hőmérséklete 10 65 ...

Страница 266: ...itnak és zárnak de ne vágjon el semmit Ismételje meg a műveletet többször A metszőollónak két nyitott állása van 100 os és 70 os A két helyzet közötti átváltáshoz tartsa meghúzva a ravaszt egészen addig amíg a szerszám egy hangjelzést nem ad ki Engedje fel a ravaszt és folytassa a munkavégzést a megszokott módon Ne dolgozzon létrán vagy a fán állva mert nagyon veszélyes A szerszám használatának me...

Страница 267: ... okozhat 4 2 1 Figyelmeztetések a töltés idejére és a töltés utánra Normális jelenség hogy az akkumulátor töltő és az akkumulátor a töltés alatt átmelegszenek Egy új vagy hosszú ideig nem használt akkumulátornak kb 5 töltési ciklusra van szüksége amíg eléri a maximális kapacitást Az akkumulátort 0 C 32 F alatti vagy 45 C 113 F feletti hőmérsékleten tölteni tilos Ha a használt akkumulátor korábban ...

Страница 268: ...őtt viselje az előírt egyéni védőeszközöket Az egyik kezével fogja meg a szerszámot a markolatánál A másik kezével nyomja meg az ON OFF gombot 5 A szerszám készen áll a használatra A szerszámot kizárólag a Termék bemutatása című fejezetben megadott célra használja Minden egyéb művelet balesetek forrása lehet A szerszámot csak akkor kapcsolja be ha már behelyezte az ágak közé A rendellenes használa...

Страница 269: ...enyomva a bekapcsoló gombot legalább 10 másodpercig lenyomva egészen addig amíg egymás után három hangjelzést sípolást nem hall c kapcsolja ki újra a metszőollót és helyezze vissza a mellékelt speciális tárolóba Az opcionális funkció már kikapcsolt és nem működik FIGYELEM Az opcionális kordonhuzal vágásvédő funkciót mindig ki kell kapcsolni mielőtt a szerszámot eltenné vagy minden olyan esetben am...

Страница 270: ...zze hogy a metszőollóhoz mellékelt akkumulátor töltőt használja e Cserélje ki az akkumulátort Cserélje ki az akkumulátor töltőt Elektromos mechanikai meghibásodás A motor túlmelegedett A metszőolló zajos Vigye a metszőollót márkaszervizbe A metszőolló nem működik Lehetséges elektromos vagy mechanikai hiba Vigye a metszőollót márkaszervizbe Az útmutatóban szereplő utasítások betartásának hiánya kár...

Страница 271: ...n figyelmet fordítson a mozgó penge helyzetére A cserét követően a metszőolló bekapcsolásakor majd magától beáll a helyére 6 3 Hibaelhárítás Rövid hangjelzések száma Probléma Megoldás 1 sípolás Az akkumulátor töltés alacsony Ellenőrizze hogy az akkumulátor töltése tényleg alacsony e Töltse fel az akkumulátort 3 egymást követő sípolás A penge nem működik jól Kenje meg a pengét lásd az 5 2 bekezdést...

Страница 272: ...lt zsír Ezen anyagok ártalmatlanítására miden országban pontos törvényi előírások vonatkoznak a környezet védelme érdekében A megrendelő felelőssége ismerni az adott országban érvényes szabályozást és ennek rendelkezései szerint illetve a használt termékek gyártóinál elérhető biztonsági adatlapok utasításai szerint eljárni Felhívjuk a figyelmét az ásványolajok illetve a kenéshez karbantartáshoz ha...

Страница 273: ... és elektromos berendezések hulladékairól EEBH szóló 2012 19 EU irányelv értelmében azok a berendezések amelyeken az áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló jelzés látható a hasznos élettartamunk végén a települési szilárd hulladéktól elkülönítve kezelendők A jelen termék alkatrész szelektív gyűjtéséről a gyártó gondoskodik annak hasznos élettartama végén Ha nincs már szüksége a jelen szerszámra vegye f...

Страница 274: ...ﺗﺻﻣﯾﻣﯾﺔ اﻟﮭﻧدﺳﺔ اﻟﺷرﻛ ﻣن ً ا ﻓور ﻣﻧﮫ ﻧﺳﺧﺔ طﻠب ﯾﺟب ﺟزء أي ﻓﻲ ﻣﻘروء ﻏﯾر أﺻﺑﺢ أو ﺗﻠف ﻣﺗﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗورﯾدات ﻣن ﯾﺗﺟزأ ﻻ ﺟزءا ﯾﻌﺗﺑر أن ﯾﺟب اﻟدﻟﯾل ھذا اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺔ أو اﻟدﻟﯾل ھذا ﻓﻲ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﯾراﻋﻲ ﻻ اﻟذي اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋن ﻧﺎﺗﺞ ﺿرر أي وﻋن ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ اﻟﺳﻠﯾم ﻏﯾر اﻻﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻛﺎﻣل اﻟﺻﺎﻧﻊ ﯾﺧﻠﻲ اﻟﻣﻌﻘول ﻏﯾر ﺧطﯾرا ﯾﻌﺗﺑر آﺧر اﺳﺗﺧدام أي أﺟﻠﮭﺎ ﻣن ً ﺔ ﺻراﺣ ﺗﺻﻣﯾﻣﮭﺎ ﺗم اﻟﺗﻲ اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت ﻟﺗﻠﺑﯾﺔ إﻻ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺳﺗﺧدم ُ ﺗ أن ﯾﺟب ﻻ ﻛل ا...

Страница 275: ...ﺑﮫ اﻟﻣﺳﻣوح اﻻﺳﺗﺧدام 279 3 5 اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻛوﻧﺎت 279 3 6 ا اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻟﻔﻧﯾﺔ 280 3 7 اﻟﺳﻼﻣﺔ أﺟﮭزة 280 3 8 واﻟﺗﺣذﯾرات اﻟرﻣوز 281 281 4 1 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑدء 281 4 2 اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺷﺣن 281 4 2 1 اﻟﺷﺣن وﺑﻌد أﺛﻧﺎء ﺗﺣذﯾرات 282 4 3 واﻟﻣﻧﺎوﻟﺔ واﻟﺗﻐﻠﯾف اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ 283 283 5 1 اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﺑدء 283 5 1 1 اﻻﺳﺗﺧدام واﺣﺗرازات اﺣﺗﯾﺎطﺎت 283 5 2 اﻟﻣﻘص إﯾﻘﺎف 283 5 2 1 اﻟﺣدﯾد ﺧﯾط ﻗطﻊ ﺗﻣﻧﻊ اﺧﺗﯾﺎرﯾﺔ ﺧﺎﺻﯾﺔ 283 5 2 2 اﻟﺗﺷﻐﯾل وﺻف 284 5 3 ﺣﻔظ اﻟﻣﻘص...

Страница 276: ...ل ﯾﺗم ﻋﻧدﻣﺎ ﺣﺗﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ وﺗﻧﺷﯾط إﺻﻼح أو و واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت أداء ﻋﻠﻰ ﻗﺎدرة ﻣﺣددة واﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﻣﮭﺎرات ذوو أﻓراد ﺗدﺧﻼت ﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻣؤھل ﻏﯾر ً ﺎ ﻛﻠﯾ أو ﺟزﺋﯾﺎ واﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻼﻣﺔ ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ طﺎﺑﻊ ذات اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻣﺎﻛﯾﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻹﺻﻼح ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗﻧﻔﯾذ أﺟل ﻣن اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟورﺷﺔ إﻧﮭﺎ اﻟﻌﻣل ﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ واﻷﺷﺧﺎص اﻟﻣﺷﻐل ﺳﻼﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎن اﺗﺑﺎﻋﮭﺎ ﯾﻧﺑﻐﻲ اﺣﺗرازي ﺗﺣذﯾر ﻟﻠﻘواﻧﯾن وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻌﻣل أو اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺧﻠل أو ﺗﻠف ﺣدوث ﻟﺗﺟﻧب اﺗﺑﺎﻋﮭﺎ ﯾﺟب ﻣﻼﺣظﺔ ا...

Страница 277: ...ﺔ ﻓﻲ ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ اﻷداة ھذه ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ أي ﻓﻲ أو اﻟرطب ﺷب اﻟﺷدﯾدة اﻟﻣﻧﺣدرات ﻋﻠﻰ ﻣﺛل اﻟﻌﻣل ﻋﻧد واﻟﺛﺑﺎت اﻟﺗوازن ﺗﺣﻘﯾﻖ ﺿﻣﺎن ﻓﯾﮫ ﯾﻣﻛن ﻻ ﻣﻛﺎن ﺗﻌﻣل وأﻧت اﻷداة ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺳﻠم ﻓوق اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻛﺎﺑﻼت ﻣن اﻟﻘرﯾﺑﺔ اﻟﻔروع ﺗﻘطﻊ ﻻ ﻣ ﺧدﻣﺔ ﺑﻣرﻛز اﺗﺻل اﻟدﻟﯾل ﻓﻲ ﺻراﺣﺔ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوص ﻏﯾر ﻟﻠﺻﯾﺎﻧﺔ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل اﻗرأ ﻋﺎدﯾﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ أﯾﺔ إﺟراء ﻗﺑل ﻌﺗﻣد اﺳﺗﺧد أي اﻟﻣﻧﺗﺞ وﺻف اﻟﻔﻘرة ﻓﻲ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻟﻸﻏراض ﻓﻘط اﻷداة اﺳﺗﺧدم ﺣوا...

Страница 278: ... ﻓوق اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺎم اﻟﺗوازن ﺗﺣﻘﯾﻖ ﺗﺿﻣن ﺑﺣﯾث وآﻣﻧﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻋﻣل ﺔ ﻟﻣﺑﺔ ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ LED اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ 8 ﯾﻌﻣل اﻟﺟﮭﺎز أن إﻟﻰ ﺗﺷﯾر ﻓﺈﻧﮭﺎ ﻣوﻗدة ﺟﺎف ﻣﻛﺎن ﻓﻲ اﺣﻔظﮫ ﻟﻠﻣطر اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻌرض ﻻ ﻣن ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﻣرﻓﻖ ذﻟك ﻋن ﻣﺧﺗﻠف ﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺎﺣن ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ واﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻟﻸداة ﺧطﯾرا ﺿررا ﯾﺳﺑب ﻗد اﻟﺷرط ﺑﮭذا اﻟﺗﻘﯾد ﻋدم ِﻌﺔ ّ ﻧ اﻟﻣﺻ اﻟﺷرﻛﺔ ِﺑل ﻗ وﺟﺎف ﻧظﯾف ﻣﻛﺎن ﻓﻲ وﺿﻌﮭﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ رج ِ أﺧ اﻟﻣﻘص اﺳﺗﺧدام ﻋدم ﻋﻧد 2 4 اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻗﯾﺔ وﻧظﺎرات وﻗ...

Страница 279: ...ﻔﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ Campagnola Srl اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻋﻼﻣﺔ CE ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ اﻟﺷﺄن ھذا ﻓﻲ اﻟﻣطﺑﻘﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ اﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت وﻟﺑﺎﻗﻲ اﻷوروﺑﯾﺔ اﻵﻻت ﻟﺗوﺟﯾﮫ اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا ﺑﻣطﺎﺑﻘﺔ وﺗﻔﯾد وﻣﺗﻣﯾزة ﻓرﯾدة اﻟدﻟﯾل ھذا ﻓﻲ واﻟﻣذﻛورة اﻟﻣﺣددة ﻟﻠﺣﺎﻻت ﺗﻌرﯾﻔﯾﺔ ﺑﯾﺎﻧﺎت ﻣﻠﺻﻖ ﺑﯾﺎﻧﺎت ﻟوﺣﺔ وﺿﻊ ﯾﺗم اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻣﻌدات اﻵﻻت ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ CE ﻣ وﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ طﺎﺑﻘﺔ CE ﻋﻠﻰ ﻗﺎدرة اﻵﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﯾﺎﻧﺎت وﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻣﺛﺎل اﻵﻟﺔ ھذه ﻧوﻋﯾﺔ ﺗﺣددي ATRA...

Страница 280: ... اﻟﺿﻣﺎن ﻋﻘد إﺑطﺎل ﻋن ﻓﺿﻼ اﻟﻣﺷﻐﻠﯾن ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺧطرة ﺗﻛون أن ﯾﺣﺗﻣل وذﻟك ﻻﺋﻖ ﻏﯾر ﯾﻌﺗﺑر آﺧر اﺳﺗﺧدام أي ﺗم إذا واﻟﻧﺎس ﻟﻸﺷﯾﺎء اﻟﺿرر وﯾﺳﺑب ﺷدﯾدا ﻋطﺑﺎ ﻋطﺑﮭﺎ ﻓﻲ ھذا ﯾﺗﺳﺑب ﻓﻘد اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣدرﺟﺔ ﺗﻠك ﺑﺧﻼف ﻷﻏراض اﻷداة اﺳﺗﺧدام 3 5 اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣوﺿﻊ اﻻﺳم اﻟوظﯾﻔﺔ 1 اﻟﻣﺗﺣرك اﻟﻧﺻل اﻟﻘص ﺷﻔرة ھو 2 اﻟﺛﺎﺑت اﻟﻧﺻل اﻟﻔرع ﯾﺛﺑت 3 اﻟﻧﺻل ﻣﺣور اﻟﻣﺗﺣرك اﻟﻧﺻل ﻋﻠﯾﮫ ﯾدور 4 اﻟزﻧﺎد اﻟﻣﻘص ﻋﻣل ﯾﺑدأ 5 ر ِ ز ON OFF اﻹﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻘص...

Страница 281: ...ﺔ أن إﻟﻰ ﺗﺷﯾر ﻣوﻗدة اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت SPEEDY اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﯾﺎر ﻟﺟﮭد اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد ﻟﻠﺗﯾﺎر اﻻﺳﻣﻲ اﻟﺟﮭد 14 4 ﻓوﻟت 16 8 ﻓوﻟت ﺑطﺎرﯾﺔ Li Ioni 2 ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺑﯾر اﻟﺷﺣن ﺗﯾﺎر ﺟﮭد AC110V 220V اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣدة 1 1 5 ﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﻛل ﺳﺎﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣدة 3 4 اﺳﺗﺧدام ﺗﺷﻐﯾل ﺳﺎﻋﺎت اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ ﻟﻠﻘدرة 500 وات ﻟﻠﻣﻘص اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟوزن 892 ﺟرام اﻟﻘطﻊ طر ُ ﻘ ﻟ اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد Ø25 mm اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﺣرارة درﺟﺔ 10 65 ...

Страница 282: ...ﻔرات وﻓﺗﺢ ﻟﻐﻠﻖ ﻗطﻊ ﻋﻣﻠﯾﺎت إﺟراء دون اﻟزﻧﺎد ﻋﻠﻰ اﺿﻐط اﻟﻣﻘص وأداء ﺗﺷﻐﯾل ﺳﻼﻣﺔ ﻣن وﻟﻠﺗﺣﻘﻖ اﻻﺳﺗﺧدام ﺑدء ﻣرة ﻣن ﻷﻛﺛر اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺷﻔرات ﻟﻔﺗﺢ ﺑطرﯾﻘﺗﯾن ﻣزود اﻟﻣﻘص 100 و 70 إﺻ ﺣﺗﻰ اﻟزﻧﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻓﻲ اﺳﺗﻣر أﺧرى إﻟﻰ ﻓﺗﺢ طرﯾﻘﺔ ﻣن ﻟﻼﻧﺗﻘﺎل ﺑﺗﺣرﯾر ﻗم ﺻوﺗﻲ ﺗﻧﺑﯾﮫ إﺷﺎرة دار اﻟﻣﻌﺗﺎدة ﺑﺎﻟطرﯾﻘﺔ واﻋﻣل اﻟزﻧﺎد ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﺧطﯾر أﻣر ﻓﺈﻧﮫ اﻟﺳﻠم ﻋﻠﻰ أو اﻷﺷﺟﺎر ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻣل ﻻ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ واﻗﯾﺔ ﻣﻼﺑس ارﺗداء ﻋﻠﻰ اﺣرص اﻷداة ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ﺗﺑدأ...

Страница 283: ...طوﯾﻠﺔ ﻟﻔﺗرة اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻏﯾر أو اﻟﺟدﯾدة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ 5 اﻟﻘﺻوى اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ ﺳﻌﺗﮭﺎ إﻟﻰ وﺻوﻟﮭﺎ ﻗﺑل وﺗﻔرﯾﻎ ﺷﺣن دورات ﻣن اﻷﻗل اﻟﻐرﻓﺔ ﺣرارة درﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺷﺣن ﻻ 0 درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ 32 ﻣن أﻋﻠﻰ أو ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت 45 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 113 ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ ﻛﻔﺎءﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﺑ ﺳﻠ ﺗؤﺛر ﻻ ﺣﺗﻰ ﺗﺷﻐﯾﻠﯾﮭﺎ ﻣن ﻗﻠﯾﻠﺔ دﻗﺎﺋﻖ ﺑﻌد ﺷﺣﻧﮭﺎ ِد ﻌ ﺗ ﻻ ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺳﺑﻖ ﻗد اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻛﺎﻧت ﻟو ﻣﺗﺿررة ﺑطﺎرﯾﺔ ِم د ﺗﺳﺗﺧ ﻻ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺎﺣن أو اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﻔك ﺗﻘم ﻻ اﻟﺑطﺎ ﺗﻛون ﻋ...

Страница 284: ... ﻋن طرھﺎ ُ ﻗ ﯾزﯾد اﻟﺗﻲ اﻟﻔروع ﺗﻘطﻊ ﻻ 25 ﻏﯾ أﺧرى ﻣواد اﯾﺔ أو اﻷﺣﺟﺎر أو اﻟﻣﻌﺎدن ﻗطﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻘص ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻣﻠم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو ﻟﺷﺣذھﺎ اﻟﺷﻔرات ﻓﻘد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻧﺑﺎﺗﺎت ر اﺳﺗﺑداﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﺑدأ ﺗﺿررھﺎ وﺟﺎﻓﺔ ﻧظﯾﻔﺔ ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺎ ً ﻔ ﻧظﯾ اﻟﻣﻘص ِ ﻖ أﺑ اﻟﻣﻘص ﻋﻠﻰ ﻣن اﻷوﺳﺎخ ﻹزاﻟﺔ اﻟﻛﺎﺷطﺔ اﻟﻣواد أو اﻟﻣذﯾﺑﺎت ﻋﻠﻰ ﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ دھون ﻣزﯾل ِم د ﺗﺳﺗﺧ ﻻ اﻻﺳﺗﺧدام إرﺷﺎدات اﺗﺑﻊ ِﻣﮫ د ﺗﺳﺗﺧ ﻻ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺎﺣن أو اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أو اﻟﻣﻘص ﺗ...

Страница 285: ...ﻔرات ﻣن أي اﻟﻔرع ﻗطﻊ ﻧﻘطﺔ ﻣن اﻷﻗل ﻋﻠﻰ ﺳم ﺧطر اﻟﺿروري ﻣن ﻋن ﺗﻘل ﻻ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ ﺎ ً ﻣ داﺋ 15 ﺳم اﻟﻣﺷﻐل أطراف إﺻﺎﺑﺔ ﺧطر ﻟﺗﺟﻧب ﻗطﻌﮫ اﻟﻣراد واﻟﻔرع اﻟﺣدﯾد ﺧﯾط ﺗدﻋم اﻟﺗﻲ اﻟﯾد ﺑﯾن ﻣوﺻﻠﺔ ﻣﻌدﻧﯾﺔ ﻗﻔﺎزات اﺳﺗﺧدام ﺧﻼل ﻣن ﺗﻛون أن ﯾﻔﺿل اﻟﺣدﯾد ﻟﺧﯾط اﻟﺣرة اﻟﯾد ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﺗوﻗف اﻟﻘطﻊ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻓﺈن اﻟﺣدﯾد ﺧﯾط ﻗﺻد ﻏﯾر ﻋن ًﺎ ﯾ ﻋرﺿ اﻟﺷﻔرة ﻻﻣﺳت ﻣﺎ إذا اﻟﺣﺎﻟﺔ ھذه وﻓﻲ اﻹﺿرار ﺗﻔﺎدي ﺑذﻟك ﻟﯾﺗم اﻟﻔﺗﺢ وﺿﻌﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﺷﻔرة وﺗﻌود إﺻﻼح ﺗﻛﺎ...

Страница 286: ...زر أطﻔﺊ ﻋﺎدﯾﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺎت إﺟراء ﻗﺑل ON OFF ﺗﺷﻐﯾل إﯾﻘﺎف 5 اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ل ِ أز ﺛم 12 اﻵﻟﺔ ﻣن ﻣﻌﺗﻣدة ﺧدﻣﺔ ﻣراﻛز ﻓﻲ اﻟدﻟﯾل ھذا ﯾﻐطﮭﺎ ﻟم اﻟﺗﻲ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺟﻣﯾﻊ ﺗﺗم أن ﯾﺟب اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻣﯾن ﻣن اﻟروﺗﯾﻧﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺎت إﺟراء ﯾﻣﻛن 6 2 ﺷﺣذ ﺷﻔرة اﻟﻘص ﻣﺎ ﺗﺣﻘﯾﻖ ﻟﺿﻣﺎن أﺳﺎﺳﻲ أﻣر اﻟﻘص ﺷﻔرة ﺷﺣذ ﻋﻣﻠﯾﺔ إن ﯾﻠﻲ اﻟﻘص ﺟودة اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﺳﺗﻘﻼﻟﯾﺔ اﻟزﻣن ﻋﺑر واﻟﻣﺣرك اﻟﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﯾﺔ ﻟﻸﺟزاء اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ اﻻﺳﺗﻣرارﯾﺔ اﻟزﻣن ﻋﺑر ﻟﻠﺷﻔرات ا...

Страница 287: ...رات ﺑﻛﻔﺎءة ﺗﻌﻣل ﻻ اﻟﺷﻔرة اﻟﻔﻘرة اﻧظر اﻟﺷﻔرة ﺑﺗﺷﺣﯾم ﻗم 2 5 4 ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺻﻔﺎرات اﻟﻣﺣرك ﻣﻊ ﻣﻘطوع اﻟﺗوﺻﯾل ِﻌﺔ ّ ﻧ اﻟﻣﺻ اﻟﺷرﻛﺔ ِﺑل ﻗ ﻣن اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟﻔﻧﻲ واﻟدﻋم اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣراﻛز أﺣد إﻟﻰ ﺗوﺟﮫ 5 ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺻﻔﺎرات ﻛﮭرﺑﻲ ﻣﺎس ﺑﮫ اﻟﻣﺣرك أﺣد إﻟﻰ ﺗوﺟﮫ ِﻌﺔ ّ ﻧ اﻟﻣﺻ اﻟﺷرﻛﺔ ِﺑل ﻗ ﻣن اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟﻔﻧﻲ واﻟدﻋم اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣراﻛز ﻣﺳﺗﻣر ﺻوت ھﻧﺎك واﻟﺳﻼﻣﺔ ﺑﺎﻷﻣﺎن ﺧﺎﺻﺔ ﺗﺣذﯾرات اﻟﻣﻘص وﺷﻔرة اﻟﻣﺷﻐل ﺟﺳم ﺑﯾن اﻟﺗوﺻﯾل ﻣن ﺗﺣﻘﻖ 6 4 اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﺟﻣ...

Страница 288: ... واﻟﻔرد ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ واﻷﻣن واﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺻﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺧطر أو ﺿرر أي ﺗﺟﻧب ﯾﻧﺑﻐﻲ ب اﻷرض وﺑﺎطن واﻟﺗرﺑﺔ واﻟﻣﺎء اﻟﮭواء ﺗﻠوث ﻣن ﺧطر أي وﺗﺟﻧب اﻟﻧظﺎﻓﺔ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻻﻣﺗﺛﺎل ﺿﻣﺎن ﯾﺟب ﺗد وإﻋﺎدة واﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣواد اﺳﺗﺧدام إﻋﺎدة ﻷﻧظﻣﺔ اﻟﺗروﯾﺞ ﯾﺟب اﻟﻛﻔﺎءة وﻣﻌﺎﯾﯾر اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر ﻣراﻋﺎة ﻣﻊ وﯾرھﻣﺎ 7 2 اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﺑﺷﺄن إرﺷﺎدات ﻓﯾ واﻟﻌﺗﯾﻘﺔ اﻟﻣﺗدھورة واﻵﻻت اﻷﺟﮭزة ﺗﻛﮭﯾن ﻋﻣﻠﯾﺎت ﻣن واﻟﻣواد اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻋن اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ...

Страница 289: ......

Страница 290: ......

Страница 291: ......

Страница 292: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0336 Rev 04 16 09 2021 ...

Отзывы: