background image

1

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D`UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D‘ USO

HYDRABEAM 

600 RGBW 

LIGHTING SYSTEM WITH 6 ULTRA-FAST 10 W CREE RGBW QUAD LED MOVING HEADS

 

CLHB600RGBW

Содержание HYDRABEAM 600 RGBW

Страница 1: ...R S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO HYDRABEAM 600 RGBW LIGHTING SYSTEM WITH 6 ULTRA FAST 10 W CREE RGBW QUAD LED MOVING HEADS CLHB600...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...electrical shock The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can bec...

Страница 4: ...lich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes Sollte eine Sicherung wiederholt ausl sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu tre...

Страница 5: ...z toutes les r glementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique...

Страница 6: ...aines circonstances les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d pilepsie aupr s de personnes sensibles Il est donc conseill aux personnes pileptiques d viter les lieux o sont in...

Страница 7: ...smo deber dejarse una distancia m nima de 0 5 metros con cualquier material inflamable 35 Los cables el ctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una secci n m nima de 1 5 mm En l...

Страница 8: ...daj warto ciom sieci elektrycznej Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego nale y skontaktowa si z elektrykiem 25 Nie stawa na kablu sieciowym Na...

Страница 9: ...re mai il dispositivo a contatto con materiali liquidi o gas infiammabili 12 Accertarsi che all interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo Non collocare sul disposit...

Страница 10: ...toposte a manutenzione da parte dell utente Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segna...

Страница 11: ...iksteuerung ber eingebautes Mikrofon Universelle Montagem glichkeiten 2 Omega B gel inklusive Gummif e vormontiert Betriebsspannung 100V 240V AC 50 60Hz Leistungsaufnahme 120W BEDIENUNG Die Cameo Hydr...

Страница 12: ...y Standalone sterowanie muzyk poprzez wbudowany mikrofon uniwersalne mo liwo ci monta u 2 pa ki Omega w zestawie zamontowane gumowe n ki napi cie robocze 100 V 240 V AC 50 60 Hz pob r mocy 120 W OBS U...

Страница 13: ...de la rapidit d un programme ou d une adresse de d part DMX ES MODE permite seleccionar entre los distintos modos y acceder al men de configuraci n del sistema ENTER permite confirmar la selecci n de...

Страница 14: ...auf dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Ger te den auf dem Ger t in Ampere A angegebenen Wert nicht berschreitet FR Embase de renvoi secteur au format IEC Permet d alimenter d autres...

Страница 15: ...ONTROL Press the MODE button repeatedly until AUTO appears on the display The AUTO mode starts immediately Press ENTER The display now shows one of the 17 auto programs Pr00 PR16 To activate one of th...

Страница 16: ...n Sie die MODE Taste so oft bis im Display SLA erscheint Dr cken Sie auf ENTER und w hlen eine der vier verschiedenen Slave Betriebs arten mit Hilfe der UP und DOWN Tasten und best tigen mit ENTER SLA...

Страница 17: ...yez sur ENTER Pour piloter de fa on synchrone plusieurs projecteurs de mod le identique via un contr leur DMX par exemple pupitre DMX r glez les tous sur une adresse DMX identique et sur le m me mode...

Страница 18: ...votre choix en appuyant sur la touche ENTER Avec les touches UP et DOWN s lectionnez l un des points de menus suivants vous pouvez ensuite modifier les r glages et lire les informations correspondante...

Страница 19: ...modo DMX Esta funci n permite invertir el sentido de giro vertical TILT de las 6 cabezas m viles Pulse el bot n MODE hasta que en pantalla se muestre rtiL Pulse el bot n ENTER y luego con los botones...

Страница 20: ...rzy cisk ENTER Na wy wietlaczu pojawi si jeden z 17 dost pnych program w trybu sterowania muzyk Pr00 PR16 Ponownie nacisn przycisk EN TER aby aktywowa inny program automatyczny Gdy cztery znaki na wy...

Страница 21: ...R Tutti i quattro simboli sul display iniziano a lampeggiare ed possibile selezionare il programma desiderato con i tasto UP e DOWN Con fermare l inserimento premendo ENTER Ora possibile modificare la...

Страница 22: ...000 007 no movement 008 022 show mode 1 023 037 show mode 2 038 052 show mode 3 053 067 show mode 4 068 082 show mode 5 083 097 show mode 6 098 112 show mode 7 113 127 show mode 8 128 142 show mode 9...

Страница 23: ...heads move in same direction 064 127 left right heads 4 6 are inverted 128 191 even odd heads 2 4 and 6 are inverted 192 255 top to bottom heads 2 and 5 are inverted CH10 show mode overwrites all oth...

Страница 24: ...17 000 030 blackout 031 255 fifth head colour macro see colour macro table CH18 sixth head 000 255 sixth head tilt CH19 000 255 head speed fast to slow CH20 000 030 blackout 031 255 sixth head colour...

Страница 25: ...30 use CH29 CH32 to control colour 031 255 sixth head colour macro see colour macro table overwrites Ch29 32 CH27 auto mode sound mode reset overwrites all other channels 000 009 no function 010 021 s...

Страница 26: ...e CH17 000 255 red dimmer CH18 000 255 green dimmer CH19 000 255 blue dimmer CH20 000 255 white dimmer CH21 mechanic control 000 255 tilt Head 3 CH22 000 255 tilt fine CH23 000 255 head speed fast to...

Страница 27: ...CH47 000 255 red dimmer CH48 000 255 green dimmer CH49 000 255 blue dimmer CH50 000 255 white dimmer CH51 mechanic control 000 255 tilt Head 6 CH52 000 255 tilt fine CH53 000 255 head speed fast to s...

Страница 28: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 29: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 30: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 31: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 32: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 33: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 34: ...cialement form Le projecteur doit tre s curis avec une lingue de s curit adapt e pass e dans l illet A afin d viter tout risque de chute ES Gracias a los pies de goma integrados el foco se puede inst...

Страница 35: ...Beam Angle 4 5 DMX Input 3 pin XLR male DMX Output 3 pin XLR female DMX Mode 6 channel 11 channel 20 channel 32 channel 60 channel DMX Functions Tilt Tilt fine Single Head Control Auto Programs Music...

Страница 36: ...nctions DMX Tilt Tilt fin contr le s par par projecteur programmes automatiques pilotage par la musique Macros de couleurs Stroboscope Dimmer Fonctions en Mode Autonome Programmes automatiques pilotag...

Страница 37: ...0V 5 x 20 mm Rango operativo de tempe raturas 0 a 40 C Humedad relativa 85 sin condensaci n Material de la carcasa Metal ABS Color de la carcasa Negro Refrigeraci n Ventilador silencioso Dimensiones A...

Страница 38: ...20 canali 32 canali 60 canali Funzioni DMX Tilt Tilt fine controllo individuale singole teste programmi Auto comando tramite musica macro colori stroboscopio dimmer Funzioni standalone Programmi auto...

Страница 39: ...eren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante...

Страница 40: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: