background image

2

EN

You‘ve made the right choice!

We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum 

use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

DE

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können.

Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

FR

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans prob-

lème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. 

Vous trouverez davantage d‘informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

ES

¡Gracias por elegir Cameo Light!

Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos 

años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. 

Más información sobre Cameo Light en la web WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

PL

Gratulujemy wyboru!

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej 
bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki 
Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

IT

Avete fatto la scelta giusta!

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti 

anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo 

Light consultare la nostra pagina Web WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

EN

PREVENTIVE MEASURES

1. Please read these instructions carefully. 

2. Keep all information and instructions in a safe place. 

3. Follow the instructions. 

4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 

5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 

6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and secured. 

Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down. 

7. During installation, observ  e the applicable safety regulations for your country. 

8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always 

installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat. 

9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment. 

10. Ventilation slits must not be blocked. 

11. This appliance is designed exclusively for indoor use, do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special out-

door equipment - in this case, observe the special instructions noted below). Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. 

12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or drinking 

vessels, on the equipment. 

13. Make certain that objects cannot fall into the device. 

14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer. 

15. Do not open or modify this equipment. 

16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards. 

17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.

18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her 

way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, 

qualified personnel. 

19. Clean the equipment using a dry cloth. 

20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard. 

21. Plastic bags must be kept out of reach of children.

FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:

22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. 

Never deactivate the protective ground of a power cord. 

23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture 

and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 

24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the equip-

ment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the mains power 

values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician. 

25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power adapter 

and the equipment connector. 

Содержание CLPIXBAR600PRO

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PROFESSIONAL RGBWA UV LED BAR CLPIXBAR500PRO CLPIXBAR600PRO...

Страница 2: ...the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regulations for your country 8 Never install and operate the equipment near radiators heat...

Страница 3: ...product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at...

Страница 4: ...zschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nicht verwenden 32 Das Ger t darf nur im spannungsfreien Zustand Trennung des Netzsteckers vom Stromnetz installiert werden 33 Staub und andere Ablagerungen im...

Страница 5: ...amment au niveau de l arri re de l appareil ou de son adaptateur secteur et de la prise murale 26 Lors du branchement de l appareil v rifiez que l acc s au c ble secteur ou au bloc adaptateur reste fa...

Страница 6: ...r el equipo utilice un pa o seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus cont...

Страница 7: ...Urz dzenie instalowa i eksploatowa z dala od grzejnik w zasobnik w ciep a piec w i innych r de ciep a Zadba o zainstalowanie urz dzenia w taki spos b aby zawsze by o ono wystarczaj co ch odzone i nie...

Страница 8: ...encjalnym zagro eniu dla zdrowia Utrata s uchu w wyniku wysokiego poziomu g o no ci i d ugotrwa ego nara enia podczas stosowania tego produktu mo e powsta wysoki poziom ci nienia akustycznego SPL kt r...

Страница 9: ...di presa Volex prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso Tirando il cavo di rete per il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere provocando danni alle persone o di altr...

Страница 10: ...emote Device Management This remote management system allows the status query and configuration of RDM devices via an RDM enabled controller DE PROFESSIONAL RGBWA UV LED BAR 6IN1 LED 6X12W BAR CLPIXBA...

Страница 11: ...ment Cette extension au DMX512 permet la configuration et le suivi des appareils compatibles via un contr leur compatible RDM ES BARRA DE LEDS PROFESIONAL RGBWA UV BARRA DE 6 LEDS DE 12 W 6 EN 1 CLPIX...

Страница 12: ...o cowych RDM za pomoc sterownika obs uguj cego standard RDM IT BARRA A LED RGBWA UV PROFESSIONALE BARRA DA 6 LED 6 IN 1 DA 12 W CLPIXBAR500PRO BARRA DA 12 LED 6 IN 1 DA 12 W CLPIXBAR600PRO FUNZIONI DI...

Страница 13: ...ines para conectar un equipo de control DMX como una mesa DMX PL 5 stykowe m skie gniazdo XLR do pod czenia urz dzenia steruj cego DMX np pulpitu mikserskiego DMX IT Presa XLR maschio a 5 poli per il...

Страница 14: ...tonome du mode DMX et de l adresse de d part DMX ENTER Permet de modifier une valeur et de valider les changements de valeurs UP et DOWN Les touches UP et DOWN servent par exemple r gler la sensibilit...

Страница 15: ...s appears on the display Pressing the ENTER button makes the cursor appear in the top line of the display Now the desired program 1 15 can be selected using the UP and DOWN buttons Confirm the input w...

Страница 16: ...the upper line of the display Press ENTER and the cursor appears in the lower line of the display and then use the UP and DOWN buttons to select the desired DMX start address between 001 and 512 Conf...

Страница 17: ...mme Dr cken Sie ENTER um die Eingabe zu best tigen MUSIKSTEUERUNG SOUND Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis in der oberen Zeile des Displays SOUND erscheint Nun wird der Scheinwerfer ber das eingeba...

Страница 18: ...G00 G99 BLEU Intensit B00 B99 BLANC Intensit W00 W99 AMBRE Intensit A00 A99 UV LUMI RE NOIRE Intensit U00 U99 STROBOSCOPE Fr quence F00 F99 Les programmes 02 15 permettent de r gler s par ment la rapi...

Страница 19: ...los LEDs se va a adiendo a la mezcla para conseguir distintos colores La velocidad del efecto se ajusta de forma independiente y se puede a adir un efecto estrobo 05 CHANG Change 15 colores distintos...

Страница 20: ...racy i prze cza si na tryb kt ry ostatnio wybrano PROGRAMY WEWN TRZNE Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si jeden z 15 program w wewn trznych Po naci ni ciu przycisku ENTER kursor...

Страница 21: ...menu DIMMER RESPONSE oferuje dwie mo liwo ci reakcji reflektora na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON01 reflektor gwa townie reaguje na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON02 reflektor zachowuje si podob...

Страница 22: ...fetto con i pulsanti UP DOWN 00 indica la velocit pi bassa mentre 99 la pi elevata Premendo nuovamente il pulsante ENTER si conferma l inserimento e il cursore si sposta nel campo Fxx Con i tasti UP e...

Страница 23: ...s avec des diffuseurs amovibles se fixant au bo tier par l interm diaire de 2 ou 3 vis molet es Avec le diffuseur en place la lumi re se r partit de fa on plus homog ne sans diffuseur on gagne en clai...

Страница 24: ...OS EN AMBOS MODELOS CLPIXBAR500PRO Y CLPIXBAR600PRO PL TRYBY DMX 2 KANA OWE 6 KANA OWE 1 6 KANA OWE 2 8 KANA OWE I 12 KANA OWE S IDENTYCZNE W OBU MODELACH CLPIXBAR500PRO ORAZ CLPIXBAR600PRO IT LE MODA...

Страница 25: ...e 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH4 White add to Colour Macro 000 25...

Страница 26: ...ndom slow fast 080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effekt 5s 1s Very Short Flash 128 250 Strobe slow fast 0Hz 20Hz 251 255 Strobe open CH3 Red 000 255 red dimmer override from...

Страница 27: ...lour Macro CT 000 005 no function 006 023 Dream 024 041 Meteor 042 059 Fade 060 077 Jump 078 095 Flow1 096 113 Flow2 114 131 Flow3 132 149 Flow4 150 167 Flow5 168 185 Flow6 186 203 Flow7 204 221 Flow8...

Страница 28: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Страница 29: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Страница 30: ...ed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH40 Colour Temperature Correction add to RGB and Colour Macro 000 005 off 006 255 cold to warm CH41 Auto Mode Override RGBWA...

Страница 31: ...5 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer CH18 000 255 white dimmer CH19 000 255 amber dimmer CH20 000 255 UV dimmer CH21...

Страница 32: ...56 000 255 UV dimmer CH57 Pixel 10 000 255 red dimmer CH58 000 255 green dimmer CH59 000 255 blue dimmer CH60 000 255 white dimmer CH61 000 255 amber dimmer CH62 000 255 UV dimmer CH63 Pixel 11 000 25...

Страница 33: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Страница 34: ...CH53 000 255 blue dimmer CH54 000 255 white dimmer CH55 000 255 amber dimmer CH56 000 255 UV dimmer CH57 Pixel 10 000 255 red dimmer CH58 000 255 green dimmer CH59 000 255 blue dimmer CH60 000 255 whi...

Страница 35: ...ed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH76 Colour Temperature Correction add to RGB and Colour Macro 000 005 off 006 255 cold to warm CH77 Auto Mode Override RGBWA...

Страница 36: ...first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same wa...

Страница 37: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 38: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 39: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 40: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 41: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 42: ...Neutrik powerCON input and output Fuse F2AL 250 V F2AL 250 V Housing Material aluminium steel aluminium steel Housing Colour black black Housing Cooling convection convection Luminous Intensity Singl...

Страница 43: ...DMX Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Modes DMX 2 canaux 6 canaux 1 6 canaux 2 8 canaux 12 canaux 38 canaux 42 canaux 2 c...

Страница 44: ...or Neutrik powerCON Entrada y salida por Neutrik powerCON Fusible F2AL 250V F2AL 250V Material de la carcasa Aluminio acero Aluminio acero Color de la carcasa Negro Negro Refrigeraci n Convecci n Conv...

Страница 45: ...enza di illuminazione 41 a 10 potenza di illuminazione Ingresso DMX A 3 poli e 5 poli XLR maschio A 3 poli e 5 poli XLR maschio Uscita DMX A 3 poli e 5 poli XLR femmina A 3 poli e 5 poli XLR femmina M...

Страница 46: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Страница 47: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 48: ...48 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: