background image

16

The effect speed and stroboscope frequency can each be adjusted separately for programs 02 – 15. Press ENTER 

repeatedly until the cursor appears in the top line of the display and then use the UP and DOWN buttons to select 

the desired program 02 – 15. Press ENTER again to confirm the change and move the cursor to the field “SPxx” 

in the bottom line. Now the effect speed can be set using the UP and DOWN buttons. “00” stands for the slowest 

and “99” for the fastest speed. Pressing the ENTER button again confirms the input and moves the cursor to the “Fxx” field. Using the UP and DOWN 

buttons, you can activate the strobe effect and adjust the strobe frequency from 00 to 99 (F00 = strobe effect deactivated, F01 = approx. 1 Hz, F99 

= approx. 20 Hz). Confirm with ENTER.

AUTO RUN

In the AUTO RUN mode, various programs run in succession. Press the MODE button repeatedly until “AUTO RUN” 

appears on the display. Press ENTER again to confirm the change and move the cursor to the field “FQN:xx” in 

the bottom line. Now the number of repetitions for the individual programs can be set using the UP and DOWN 

buttons. “FQN:01” stands for a single repetition, “FQN:99” for 99 repetitions of the programs. Press ENTER to 

confirm the input.

MUSIC CONTROL (SOUND)

Press the MODE button repeatedly until “SOUND” appears in the upper line of the display. Now the spotlight is 

controlled by the built-in microphone and follows the beat of the music (bass pulses). To adjust the microphone 

sensitivity, press ENTER, and the cursor appears in the lower line of the display (SENS:xx) and use the UP and 

DOWN buttons to set the desired value from 00 to 99 (SENS:00 = minimum sensitivity, SENS:99 = maximum 

sensitivity). Confirm with ENTER. “AUTO.xx” appears in the lower line of the display, and you can select one of the 

Auto-Programs 02 - 15. Confirm the input with ENTER.

DIMMER RESPONSE (DIMMER RESPON)

The menu item DIMMER RESPONSE offers two possibilities of how the spotlight responds to the DMX value 

changes. DIMMER RESPON01: The light reacts abruptly to changes in the DMX value. DIMMER RESPON02: The 

light behaves in a manner similar to that of a halogen lamp with gentle changes in brightness. Press the MODE 

button repeatedly until “DIMMER RESPON” appears on the display. Press ENTER, and the cursor appears in the 

lower line of the display and then use the UP and DOWN buttons to select the desired setting. Confirm the input 

with ENTER.

DMX STARTING ADDRESS AND DMX MODE

Press the MODE button repeatedly until “DMX MODE” appears in the upper line of the display. Press ENTER, and the cursor appears in the lower 

line of the display and then use the UP and DOWN buttons to select the desired DMX start address between 001 

and 512. Confirm with ENTER. Using the UP and DOWN buttons, one of the 7 different DMX modes can now be 

selected. Confirm the input with ENTER. You will find tables with the channels of the different DMX modes on the 

following pages of this manual.

SLAVE MODE

Press the MODE button repeatedly until “SLAVE MODE” appears on the display. Connect the slave and the master 

unit (same series) with a DMX cable. Enable one of the standalone modes in the master unit. Now the slave unit 

follows the master unit.

DE

HINWEIS

Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, werden während des Startvorgangs nacheinander verschiedene Informationen im 

Display angezeigt: „Update Wait...“ (nur für Servicezwecke), „WELCOME TO cameo“ und die Softwareversion „SOFTWARE V1.xx“. Nach diesem Vorgang 

ist der Scheinwerfer betriebsbereit und wechselt in die Betriebsart, die zuvor angewählt war.

INTERNE PROGRAMME

Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display eines der 15 internen Programme erscheint. Durch Drücken der ENTER Taste erscheint der Cursor in 

der oberen Zeile des Displays. Nun kann mit Hilfe der UP und DOWN Tasten das gewünschte Programm 1 - 15 ausgewählt werden. Bestätigen Sie die 

Eingabe mit ENTER.

1.MANUAL

 - Statische Farben. Dieses Programm bietet die Möglichkeit, jede der 6 Farben der LEDs (R, G, B, W, A und UV) in der Intensität separat 

einzustellen und damit eine unbegrenzte Anzahl unterschiedlicher Farben zu erzeugen (Farbmischung). 

02.DREAM

 - Verschiedene Farben, die ineinander übergeblendet werden. Die Laufgeschwindigkeit des Effekts ist separat einstell- und ein Stroboskop-

effekt zusätzlich aktivierbar.

03.METEOR

 - Pixel Control Programm. Die einzelnen LEDs werden in bestimmten Sequenzen in unterschiedlicher Farbe nacheinander aktiviert und 

deaktiviert. Die Laufgeschwindigkeit des Effekts ist separat einstell- und ein Stroboskopeffekt zusätzlich aktivierbar.

04.FADE

 - Pixel Control Programm. Die einzelnen LEDs werden in einer Laufrichtung in unterschiedlicher Farbe ineinander übergeblendet. Die Laufge-

schwindigkeit des Effekts ist separat einstell- und ein Stroboskopeffekt zusätzlich aktivierbar.

05.CHANG

 (Change)- Verschiedene Farben wechseln einander ab. Die Laufgeschwindigkeit des Effekts ist separat einstell- und ein Stroboskopeffekt 

zusätzlich aktivierbar.

06.-15. FLOW1-10

 - Pixel Control Programme. Alle FLOW Programme bestehen aus verschieden programmierten Farbwechseleffekten. Die Laufge-

schwindigkeit des Effekts ist separat einstell- und ein Stroboskopeffekt zusätzlich aktivierbar. 

Содержание CLPIXBAR600PRO

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PROFESSIONAL RGBWA UV LED BAR CLPIXBAR500PRO CLPIXBAR600PRO...

Страница 2: ...the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regulations for your country 8 Never install and operate the equipment near radiators heat...

Страница 3: ...product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at...

Страница 4: ...zschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nicht verwenden 32 Das Ger t darf nur im spannungsfreien Zustand Trennung des Netzsteckers vom Stromnetz installiert werden 33 Staub und andere Ablagerungen im...

Страница 5: ...amment au niveau de l arri re de l appareil ou de son adaptateur secteur et de la prise murale 26 Lors du branchement de l appareil v rifiez que l acc s au c ble secteur ou au bloc adaptateur reste fa...

Страница 6: ...r el equipo utilice un pa o seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus cont...

Страница 7: ...Urz dzenie instalowa i eksploatowa z dala od grzejnik w zasobnik w ciep a piec w i innych r de ciep a Zadba o zainstalowanie urz dzenia w taki spos b aby zawsze by o ono wystarczaj co ch odzone i nie...

Страница 8: ...encjalnym zagro eniu dla zdrowia Utrata s uchu w wyniku wysokiego poziomu g o no ci i d ugotrwa ego nara enia podczas stosowania tego produktu mo e powsta wysoki poziom ci nienia akustycznego SPL kt r...

Страница 9: ...di presa Volex prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso Tirando il cavo di rete per il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere provocando danni alle persone o di altr...

Страница 10: ...emote Device Management This remote management system allows the status query and configuration of RDM devices via an RDM enabled controller DE PROFESSIONAL RGBWA UV LED BAR 6IN1 LED 6X12W BAR CLPIXBA...

Страница 11: ...ment Cette extension au DMX512 permet la configuration et le suivi des appareils compatibles via un contr leur compatible RDM ES BARRA DE LEDS PROFESIONAL RGBWA UV BARRA DE 6 LEDS DE 12 W 6 EN 1 CLPIX...

Страница 12: ...o cowych RDM za pomoc sterownika obs uguj cego standard RDM IT BARRA A LED RGBWA UV PROFESSIONALE BARRA DA 6 LED 6 IN 1 DA 12 W CLPIXBAR500PRO BARRA DA 12 LED 6 IN 1 DA 12 W CLPIXBAR600PRO FUNZIONI DI...

Страница 13: ...ines para conectar un equipo de control DMX como una mesa DMX PL 5 stykowe m skie gniazdo XLR do pod czenia urz dzenia steruj cego DMX np pulpitu mikserskiego DMX IT Presa XLR maschio a 5 poli per il...

Страница 14: ...tonome du mode DMX et de l adresse de d part DMX ENTER Permet de modifier une valeur et de valider les changements de valeurs UP et DOWN Les touches UP et DOWN servent par exemple r gler la sensibilit...

Страница 15: ...s appears on the display Pressing the ENTER button makes the cursor appear in the top line of the display Now the desired program 1 15 can be selected using the UP and DOWN buttons Confirm the input w...

Страница 16: ...the upper line of the display Press ENTER and the cursor appears in the lower line of the display and then use the UP and DOWN buttons to select the desired DMX start address between 001 and 512 Conf...

Страница 17: ...mme Dr cken Sie ENTER um die Eingabe zu best tigen MUSIKSTEUERUNG SOUND Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis in der oberen Zeile des Displays SOUND erscheint Nun wird der Scheinwerfer ber das eingeba...

Страница 18: ...G00 G99 BLEU Intensit B00 B99 BLANC Intensit W00 W99 AMBRE Intensit A00 A99 UV LUMI RE NOIRE Intensit U00 U99 STROBOSCOPE Fr quence F00 F99 Les programmes 02 15 permettent de r gler s par ment la rapi...

Страница 19: ...los LEDs se va a adiendo a la mezcla para conseguir distintos colores La velocidad del efecto se ajusta de forma independiente y se puede a adir un efecto estrobo 05 CHANG Change 15 colores distintos...

Страница 20: ...racy i prze cza si na tryb kt ry ostatnio wybrano PROGRAMY WEWN TRZNE Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si jeden z 15 program w wewn trznych Po naci ni ciu przycisku ENTER kursor...

Страница 21: ...menu DIMMER RESPONSE oferuje dwie mo liwo ci reakcji reflektora na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON01 reflektor gwa townie reaguje na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON02 reflektor zachowuje si podob...

Страница 22: ...fetto con i pulsanti UP DOWN 00 indica la velocit pi bassa mentre 99 la pi elevata Premendo nuovamente il pulsante ENTER si conferma l inserimento e il cursore si sposta nel campo Fxx Con i tasti UP e...

Страница 23: ...s avec des diffuseurs amovibles se fixant au bo tier par l interm diaire de 2 ou 3 vis molet es Avec le diffuseur en place la lumi re se r partit de fa on plus homog ne sans diffuseur on gagne en clai...

Страница 24: ...OS EN AMBOS MODELOS CLPIXBAR500PRO Y CLPIXBAR600PRO PL TRYBY DMX 2 KANA OWE 6 KANA OWE 1 6 KANA OWE 2 8 KANA OWE I 12 KANA OWE S IDENTYCZNE W OBU MODELACH CLPIXBAR500PRO ORAZ CLPIXBAR600PRO IT LE MODA...

Страница 25: ...e 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH4 White add to Colour Macro 000 25...

Страница 26: ...ndom slow fast 080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effekt 5s 1s Very Short Flash 128 250 Strobe slow fast 0Hz 20Hz 251 255 Strobe open CH3 Red 000 255 red dimmer override from...

Страница 27: ...lour Macro CT 000 005 no function 006 023 Dream 024 041 Meteor 042 059 Fade 060 077 Jump 078 095 Flow1 096 113 Flow2 114 131 Flow3 132 149 Flow4 150 167 Flow5 168 185 Flow6 186 203 Flow7 204 221 Flow8...

Страница 28: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Страница 29: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Страница 30: ...ed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH40 Colour Temperature Correction add to RGB and Colour Macro 000 005 off 006 255 cold to warm CH41 Auto Mode Override RGBWA...

Страница 31: ...5 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer CH18 000 255 white dimmer CH19 000 255 amber dimmer CH20 000 255 UV dimmer CH21...

Страница 32: ...56 000 255 UV dimmer CH57 Pixel 10 000 255 red dimmer CH58 000 255 green dimmer CH59 000 255 blue dimmer CH60 000 255 white dimmer CH61 000 255 amber dimmer CH62 000 255 UV dimmer CH63 Pixel 11 000 25...

Страница 33: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Страница 34: ...CH53 000 255 blue dimmer CH54 000 255 white dimmer CH55 000 255 amber dimmer CH56 000 255 UV dimmer CH57 Pixel 10 000 255 red dimmer CH58 000 255 green dimmer CH59 000 255 blue dimmer CH60 000 255 whi...

Страница 35: ...ed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH76 Colour Temperature Correction add to RGB and Colour Macro 000 005 off 006 255 cold to warm CH77 Auto Mode Override RGBWA...

Страница 36: ...first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same wa...

Страница 37: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 38: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 39: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 40: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 41: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 42: ...Neutrik powerCON input and output Fuse F2AL 250 V F2AL 250 V Housing Material aluminium steel aluminium steel Housing Colour black black Housing Cooling convection convection Luminous Intensity Singl...

Страница 43: ...DMX Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Modes DMX 2 canaux 6 canaux 1 6 canaux 2 8 canaux 12 canaux 38 canaux 42 canaux 2 c...

Страница 44: ...or Neutrik powerCON Entrada y salida por Neutrik powerCON Fusible F2AL 250V F2AL 250V Material de la carcasa Aluminio acero Aluminio acero Color de la carcasa Negro Negro Refrigeraci n Convecci n Conv...

Страница 45: ...enza di illuminazione 41 a 10 potenza di illuminazione Ingresso DMX A 3 poli e 5 poli XLR maschio A 3 poli e 5 poli XLR maschio Uscita DMX A 3 poli e 5 poli XLR femmina A 3 poli e 5 poli XLR femmina M...

Страница 46: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Страница 47: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 48: ...48 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: