background image

ZL65

MANUALE DI INSTALLAZIONE

FA01359M04

IT

Italiano

EN

English

FR

Français

RU

Pусский

Содержание ZL65

Страница 1: ...ZL65 MANUALE DI INSTALLAZIONE FA01359M04 IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Страница 2: ...lla garanzia Tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto e qualificato e nel pieno rispetto delle normative vigenti La predisposizione dei cavi la posa in opera il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la regola dell arte in ottemperanza alle norme e leggi vigenti Durante tutte le fasi dell installazione assicurarsi ...

Страница 3: ... l installazione in una posizione tale che la parte guidata sia visibile in maniera diretta tuttavia lontani dalle parti in movimento Nel caso di comando ad azione mantenuta questo deve essere installato ad un altezza minima di 1 5 m da terra e non deve essere accessibile al pubblico Se non già presente applicare un etichetta permanente che descriva come usare il meccanismo di sblocco manuale vici...

Страница 4: ... componenti dell imballo cartone plastiche etc sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prodotti sono realizza...

Страница 5: ...millimetri Descrizione 002ZL65 Quadro comando per cancelli a uno o due ante battenti con display di programmazione decodifica radio incorporata e autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza Dati tecnici MODELLI ZL65 Alimentazione V 50 60 Hz 230 AC Alimentazione motore V 24 DC Alimentazione scheda V 24 AC Consumo in stand by W 7 Consumo in stand by con il modulo RGP1 W 0 5 Potenza W 300 Colore RAL 703...

Страница 6: ...sicurezza 8 Morsettiera per collegamento CRP 9 Morsettiera per il collegamento del selettore transponder 10 Morsettiera per il collegamento del selettore a tastiera 11 Morsettiera per il collegamento dell antenna 12 Connettore per modulo UR042 13 Connettore per scheda radiofrequenza a innesto AF 14 Connettore per scheda di decodifica R700 o R800 15 Connettore per scheda RIO CONN 16 Connettore per s...

Страница 7: ...la 60245 IEC 57 IEC in ambiente interno invece utilizzare cavi tipo H05VV F conformi alla 60227 IEC 53 IEC Per alimentazioni fino a 48 V si possono utilizzare cavi tipo FROR 20 22 II conformi alla EN 50267 2 1 CEI Per il collegamento dell antenna utilizzare cavo tipo RG58 consigliato fino a 5 m Per il collegamento CRP utilizzare cavo tipo UTP CAT5 fino a 1000 m Qualora i cavi abbiano lunghezza divers...

Страница 8: ...o da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali INSTALLAZIONE Preparazione del quadro comando 1 Separare le parti del quadro comando che lo compongono 2 Forare sui fori presfondati Il diametro dei fori è di 20 mm ...

Страница 9: ...di preavviso Istruzioni originali Fissaggio del quadro comando 1 Forare i punti di fissaggio del quadro comando in una zona protetta 2 Fissare la base con viti e tasselli Si consiglia di usare viti a testa bombata con impronta a croce diametro massimo di 6 mm 3 Inserire i pressacavi con i tubi corrugati per il passaggio dei cavi elettrici 254 184 ...

Страница 10: ...za obbligo di preavviso Istruzioni originali COLLEGAMENTI ELETTRICI Predisposizione dei cavi elettrici Eseguire i collegamenti elettrici secondo le disposizioni vigenti Utilizzare dei pressacavi per collegare i dispositivi al quadro comando Uno di questi deve essere destinato esclusivamente per il cavo di alimentazione 26 0 0 230 17 120 ...

Страница 11: ...scita eroga normalmente 24 V AC L uscita eroga 24 V DC quando intervengono le batterie se presenti 10 11 E 5 Portata massima dei contatti Dispositivo Uscita Alimentazione V Potenza W Accessori 10 11 24 AC DC 25 Lampeggiatore 10 E 24 AC DC 25 Spia stato automazione 10 5 24 AC DC 3 La somma degli assorbimenti degli accessori connessi non deve superare i 50 W Motoriduttore con Encoder 1 Motoriduttore...

Страница 12: ...do per riprendere il movimento Se il contatto non viene utilizzato deve essere disattivato in fase di programmazione 2 Dispositivo di comando contatto NO Funzione APERTURA PARZIALE Funzione APERTURA PEDONALE Funzione SOLO APRE Vedi funzione F8 comando 2 3P 3 Dispositivo di comando contatto NO Funzione APRE CHIUDE Funzione APRE STOP CHIUDE STOP Funzione SOLO APRE Funzione SOLO CHIUDE Vedi funzione ...

Страница 13: ...ggiatore Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell automazione Vedi funzione F18 lampada supplementare 2 Lampada supplementare Aumenta l illuminazione nella zona di manovra Vedi funzione F18 lampada supplementare 3 Spia stato automazione Segnala lo stato dell automazione Vedi funzione F10 spia apre o abilita elettroserratura 4 Collegamento elettroserratura 12 V AC max 15 W Vedi funzion...

Страница 14: ...za agli ingressi CX e o CY Se non vengono utilizzati i contatti CX e o CY devono essere disattivati in fase di programmazione Fotocellule DELTA Collegamento standard Fotocellule DELTA Collegamento con test di sicurezza Vedi funzione F5 test sicurezze NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY Fotocellule DIR DELTA S Collegamento standard Fotocellule DIR DELTA S Col...

Страница 15: ...i momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali Fotocellule DXR Collegamento standard Fotocellule DXR Collegamento con test di sicurezza Vedi funzione F5 test sicurezze RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY 10 11 OUT 10 11 SY 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY Bordo sensibile DFWN C NO NC DFWN 10 TS 2 CX CY ...

Страница 16: ...pertura e chiusura del cancello Messa in funzione Terminati i collegamenti elettrici procedere con la messa in funzione L operazione deve essere effettuata solo da personale esperto e qualificato Controllare che l area di manovra sia libera da qualsiasi ostacolo Iniziare la programmazione con le funzioni di seguito indicate A1 Tipo motore F46 Numero motori A3 Taratura corsa Completata la programmaz...

Страница 17: ...bili C8 Richiusura durante l apertura Bordi sensibili Ingresso CY Associa una funzione all ingresso CY Il parametro C3 appare solo se è attiva la funzione Chiusura automatica F3 Ingresso CY OFF Default C1 Riapertura durante la chiusura Fotocellule C2 Richiusura durante l apertura Fotocellule C3 Stop parziale Solo con Ch automatica attivata C4 Attesa ostacolo Fotocellule C7 Riapertura durante la ch...

Страница 18: ...un comando al dispositivo collegato su 2 7 F7 Comando 2 7 0 Passo passo Default 1 Sequenziale 2 Apre 3 Chiude Comando 2 3P Associa un comando al dispositivo collegato su 2 3P F8 Comando 2 3P 0 Apertura pedonale Default Apertura completa solo di M2 1 Apertura parziale Apertura parziale solo di M2 Il grado di apertura di M2 viene impostato in percentuale con la funzione F36 Regolazione apertura parz...

Страница 19: ...il cancello è chiuso 2 L uscita abilita un elettroserratura Encoder Gestisce i rallentamenti la rilevazione degli ostacoli e la sensibilità dell automazione F11 Encoder ON Default OFF Partenza rallentata Per impostare un rallentamento di qualche secondo dopo ogni comando di apertura e di chiusura F12 Partenza rallentata OFF Default ON Spinta in chiusura A finecorsa in chiusura l automazione esegue ...

Страница 20: ... parziale o pedonale Imposta il tempo che deve trascorrere prima che si attivi la chiusura automatica dopo che è stato eseguito un comando di apertura parziale o dopo l intervento delle fotocellule con funzione di stop parziale C3 La funzione non si attiva nei casi in cui intervengano dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo dopo uno stop totale o in caso di mancanza di tensione ...

Страница 21: ...ta la velocità durante l auto apprendimento della corsa percentuale della massima velocità F33 Velocità taratura da 20 a 60 Default 50 Sensibilità in corsa Regolazione della sensibilità di rilevazione degli ostacoli durante la corsa percentuale F34 Sensibilità in corsa da 10 a 100 Default 100 10 minima spinta e elevata sensibilità all ostacolo 100 massima spinta e bassa sensibilità all ostacolo Se...

Страница 22: ...to in chiusura di M1 Imposta il punto di inizio dell accostamento in chiusura di M1 percentuale della corsa totale F40 Punto accostam ch Da 1 a 10 Default 10 Punto di rallentamento in apertura di M2 Imposta il punto di inizio del rallentamento in apertura di M2 percentuale della corsa totale F41 Punto rall apertura Da 1 a 60 Default 25 Punto di rallentamento in chiusura di M2 Imposta il punto di i...

Страница 23: ...ult ON Lettura dati Carica dal dispositivo di memoria memory roll o chiave USB i dati relativi agli utenti alle temporizzazioni e alle configurazioni La funzione viene visualizzata solo quando viene inserita una chiavetta nella porta USB o quando viene inserita una memory roll nella scheda elettronica F51 Lettura dati OFF Default ON Numero periferica Assegna un codice identificativo univoco indirizz...

Страница 24: ...accia per dispositivi wireless F66 RIO ED T2 OFF Default P0 Arresta il cancello ed esclude l eventuale chiusura automatica Usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento P7 Riapertura durante la chiusura P8 Richiusura durante l apertura RIO PH T1 Permette di associare una funzione tra quelle previste a un dispositivo di sicurezza wireless La funzione appare solo se è presente una sche...

Страница 25: ...Apertura parziale Scegliere la funzione che si vuole assegnare all utente Premere ENTER per confermare Inviare il codice dal dispositivo di comando Ripetere la procedura per inserire altri utenti Scaricare dal portale docs came com il modulo ELENCO UTENTI REGISTRATI digitando L20180423 Rimuovi utente Rimuove uno degli utenti registrati U2 Rimuovi utente OFF Default ON Usare le frecce per scegliere...

Страница 26: ...ca del corretto senso di apertura delle ante del cancello Con la funzione attiva cancello a una sola anta il tasto apre l anta con il motoriduttore collegato su M2 N2 Con la funzione attiva cancello a due ante il tasto apre l anta con il motoriduttore collegato su M2 N2 il tasto apre l anta con il motoriduttore collegato su M1 N1 Se l anta non si muove nella corretta direzione invertire le fasi de...

Страница 27: ... 03 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali Versione FW Visualizza il numero della versione firmware H1 Versione FW ...

Страница 28: ... chiusura E10 Ostacolo rilevato durante l apertura E11 Errore massimo di ostacoli E14 Errore comunicazione seriale E15 Radiocomando non compatibile E17 Errore sistema wireless non comunica E18 Errore sistema wireless non configurato C0 Conatto 1 2 NC filare è aperto C1 C2 C3 C4 Conatti NC filari delle fotocellule sono aperti C7 C8 Conatti NC filari dei bordi sensibili sono aperti P0 Conatto NC di arre...

Страница 29: ... sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali OPERAZIONI FINALI Prima di chiudere il coperchio verificare che l ingresso dei cavi sia sigillato per evitare l entrata di insetti e la formazione di umidità ...

Страница 30: ...Pag 30 Manuale FA01359 IT 03 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali ...

Страница 31: ...Pag 31 Manuale FA01359 IT 03 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali ...

Страница 32: ...I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 ...

Страница 33: ...ZL65 INSTALLATION MANUAL FA01359 EN EN English ...

Страница 34: ...lled and qualified personnel and in full compliance with the regulations in force The device must be installed wired connected and tested according to good professional practice in compliance with the standards and laws in force Make sure the mains power supply is disconnected during all installation procedures All the components e g actuators photocells and sensitive edges needed for the final inst...

Страница 35: ...ontrol this must be installed at a minimum height of 1 5 m from the ground and must not be accessible to the public If not already present apply a permanent tag that describes how to use the manual release mechanism close to it Make sure that the operator has been properly adjusted and that the safety and protection devices and the manual release are working properly Before handing over to the fina...

Страница 36: ...aging materials cardboard plastic etc can be disposed of easily as solid urban waste separated for recycling Before dismantling and disposing of the product please always check the local laws in force DISPOSE OF THE PRODUCT RESPONSIBLY DISPOSING OF THE PRODUCT Our products are made of various materials Most of these materials aluminium plastic iron and electrical cables are classified as solid urba...

Страница 37: ...ted are in millimetres Description 002ZL65 Control panel for one or two leaf swing gates with programming display on board radio decoding and self diagnosing safety devices Technical data MODELS ZL65 Power supply V 50 60 Hz 230 AC Motor power supply V 24 DC Board power supply V 24 AC Standby consumption W 7 Standby consumption with the RGP1 W module 0 5 Power W 300 Colour RAL 7035 Operating temper...

Страница 38: ...ces 8 Terminal board for CRP connection 9 Terminal board for connecting the transponder selector switch 10 Terminal board for connecting the keypad selector 11 Terminal board for connecting the antenna 12 Connector for the UR042 module 13 Connector for plug in radio frequency card AF 14 Connector for the R700 or R800 decoding card 15 RIO CONN card connector 16 RSE card connector 17 Memory Roll car...

Страница 39: ...0 V and outdoors use H05RN F cables compliant with 60245 IEC 57 IEC when operating indoors use H05VV F cables compliant with 60227 IEC 53 IEC For power supplies up to 48 V you can use FROR 20 22 II cables compliant with EN 50267 2 1 CEI To connect the antenna use RG58 cable up to 5 m To connect to the CRP use a UTP CAT5 cable up to 1 000 m long If the cable lengths differ from those specified in th...

Страница 40: ...ents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions INSTALLATION Preparing the control panel 1 Separate the parts of the control panel 2 Drill the pre marked holes The diameter of the holes is 20 mm ...

Страница 41: ...anslation of the original instructions Fastening the control panel 1 Drill the fixing points in the control panel in a protected area 2 Fasten the base using screws and plugs Use Phillips round head screws maximum diameter 6 mm 3 Insert the cable gland with the corrugated tubes for threading the electrical cables 254 184 ...

Страница 42: ...thout notice Translation of the original instructions ELECTRICAL CONNECTIONS Preparing the electrical cables Connect all wires and cables in compliance with the law Use cable glands to connect the devices to the control panel One of these must be used exclusively for the power supply cable 26 0 0 230 17 120 ...

Страница 43: ...vers 24 V AC The output delivers 24 V DC when the batteries start operating if they are installed 10 11 E 5 Maximum capacity of contacts Device Output Power supply V Power W Accessories 10 11 24 AC DC 25 Flashing beacon 10 E 24 AC DC 25 Operator status warning light 10 5 24 AC DC 3 The sum of the power draw for the connected accessories must not exceed 50 W Gear motor with encoder 1 Gearmotor dela...

Страница 44: ...ice to resume movement If the contact is not used it must be deactivated during programming 2 Control device NO contact PARTIAL OPENING function PEDESTRIAN OPENING function OPEN ONLY function See function F8 command 2 3P 3 Control device NO contact OPEN CLOSE function OPEN STOP CLOSE STOP function OPEN ONLY function CLOSE ONLY function See function F7 command 2 7 4 Card reader 5 Transponder select...

Страница 45: ... flashes when the operator opens and closes See function F18 additional light 2 Additional light It increases the light in the manoeuvring area See function F18 additional light 3 Operator status warning light It notifies the user of the operator status See function F10 open warning light or enable electric lock 4 Connection for the 12 V AC electric lock 15 W max See function F10 open warning light ...

Страница 46: ... and or CY inputs If contacts CX and or CY are not used they must be deactivated during programming DELTA photocells Standard connection DELTA photocells Connection with safety test See function F5 Safety devices test NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY DIR DELTA S photocells Standard connection DIR DELTA S photocells Connection with safety test See function...

Страница 47: ...out notice Translation of the original instructions DXR photocells Standard connection DXR photocells Connection with safety test See function F5 Safety devices test RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY 10 11 OUT 10 11 SY 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY DFWN sensitive edge C NO NC DFWN 10 TS 2 CX CY ...

Страница 48: ...nd the keys open and close the gate Getting started Once the electrical connections have been made proceed with commissioning Only skilled and qualified staff may perform this operation Make sure that there are no obstacles in the way Start programming with the functions indicated below A1 Motor type F46 Number of motors A3 Travel calibration Complete programming and check the warning and safety de...

Страница 49: ...ter C3 appears only if the Automatic closing function is active F3 CY input OFF Default C1 Reopen while closing photocells C2 Reclose while opening photocells C3 Partial stop Only with Automatic close activated C4 Obstacle standby photocells C7 Reopen while closing sensitive edges C8 Reclose while opening sensitive edges Safety devices test Check that the photocells connected to the inputs are ope...

Страница 50: ...on active the gate remains idle if the safety devices detect an obstacle The function is active when the gate is closed open or after a complete stop F9 Obstruction detection with motor idle OFF Default ON Open warning light or enable electric lock It signals the gate status or enables the electric lock Device connected the 10 5 output F10 Open warning light or enable electric lock 0 Warning light...

Страница 51: ...Keypad selector default Thrust Before every opening or closing manoeuvre the leaves thrust inwards to release the electric lock F16 Thrust OFF Default ON Additional light Choose the operating mode of the lighting device connected to output 10 E F18 Additional light 0 Flashing beacon Default 1 Cycle light The lamp stays on during the manoeuvre Parameter 1 appears only if an automatic closing time i...

Страница 52: ...g time Set the gearmotor working time during opening and closing F22 Operating time 5 to 180 seconds Default 120 M1 opening delay time It adjusts the delay with which the first leaf must start the opening manoeuvre with respect to the second leaf F23 M1 opening delay time 0 to 10 seconds Default 2 M2 closing delay time It adjusts the delay with which the second leaf must start the closing manoeuvre...

Страница 53: ...n sensitivity Adjusting the partial opening In single leaf gates it determines the leaf partial opening percentage with respect to the total travel In two leaf gates it determines the partial opening percentage of the leaf that moves first with respect to the total travel F36 Adjusting the partial opening 10 to 80 Default 40 Opening slowdown point for M1 Set the opening slowdown starting point for ...

Страница 54: ...closing approach starting point for M2 percentage of the total travel F44 Closing approach point 1 to 10 Default 10 Number of motors Set the number of motors that control the gate F46 Number of motors OFF M1 M2 Default ON M2 Managing the serial connection Enable CRP operation F49 Managing the serial connection OFF 3 CRP Default Save data Save user data timings and configurations to the memory devic...

Страница 55: ...600 bps 4 14400 bps 5 19200 bps 6 38400 bps default 7 57600 bps 8 115200 bps RIO ED T1 Associate one of the available functions with a wireless safety device The function only appears if there is an interface board for wireless devices F65 RIO ED T1 OFF Default P0 It stops the gate and excludes automatic closing Use a control device to resume movement P7 Reopen while closing P8 Reclose while openi...

Страница 56: ...pears if there is an interface board for wireless devices F68 RIO PH T2 OFF Default P1 Reopen while closing P2 Reclose while opening P3 Partial stop Only with Automatic close activated P4 Obstacle standby New user Register up to a maximum of 250 users and assign a function to each one The operation can be carried out by using a transmitter or another control device The boards that manage the contr...

Страница 57: ...Press ENTER to confirm CLr will appear to confirm deletion Remove all Remove all registered users U3 Remove all OFF Default ON Radio decoding Choose the type of radio coding for the transmitters enabled to control the operator If you choose the type of radio coding for the transmitters Rolling code or TW key block any transmitters with a different type of radio coding saved previously will be delete...

Страница 58: ...he gate with the gearmotor connected to M1 N1 If the leaf does not move in the correct direction invert the motor phases A2 Motor test OFF Default ON Travel calibration Start the travel self learning This function appears only if the Encoder function is active A3 Travel calibration OFF Default ON Parameter reset Restores the factory settings including the travel calibration settings A4 Parameter r...

Страница 59: ...d during closing E10 Obstacle detected during opening E11 Maximum number of obstacles E14 Serial communication error E15 Incompatible remote control E17 Wireless system communication error E18 Wireless system not configured error C0 Wired contact 1 2 NC is open C1 C2 C3 C4 The wired photocell contacts NC are open C7 C8 The wired sensitive edge contacts NC are open P0 The wireless radio stop contact...

Страница 60: ...The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions FINAL OPERATIONS Before closing up the casing check that the cable inlets are sealed to stop insects getting in and to prevent damp ...

Страница 61: ...Page 29 Manual FA01359 EN 03 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions ...

Страница 62: ...Page 30 Manual FA01359 EN 03 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions ...

Страница 63: ...Page 31 Manual FA01359 EN 03 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions ...

Страница 64: ...CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 ...

Страница 65: ...ZL65 MANUEL D INSTALLATION FA01359 FR FR Français ...

Страница 66: ...de produits non originaux ce qui implique également l annulation de la garantie Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur La position des câbles la pose la connexion et l essai doivent être réalisés selon les règles de l art et conformément aux normes et lois en vigueur S assurer durant toute...

Страница 67: ... positionnées de manière à ce que la partie guidée soit directement visible mais à l écart des parties en mouvement Toute commande à action maintenue doit être installée à une hauteur minimum de 1 5 m par rapport au sol et doit être inaccessible au public À défaut d étiquette en appliquer une permanente qui décrive comment utiliser le mécanisme de déblocage manuel et la positionner près de l éléme...

Страница 68: ...ge carton plastiques etc sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté en procédant tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage Avant d effectuer ces opérations il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE ÉLIMINATION DU PRODUIT Nos produits sont réalisé...

Страница 69: ...raire Description 002ZL65 Armoire de commande pour portails battants à un ou deux vantaux avec afficheur de programmation décodage radio incorporé et autodiagnostic des dispositifs de sécurité Données techniques MODÈLES ZL65 Alimentation V 50 60 Hz 230 AC Alimentation moteur V 24 DC Alimentation carte V 24 AC Consommation en stand by W 7 Consommation en stand by avec le module RGP1 W 0 5 Puissance...

Страница 70: ...des dispositifs de sécurité 8 Bornier de connexion CRP 9 Bornier de connexion du sélecteur transpondeur 10 Bornier de connexion du clavier à code 11 Bornier de connexion de l antenne 12 Connecteur pour module UR042 13 Connecteur pour carte radiofréquence enfichable AF 14 Connecteur pour carte de décodage R700 ou R800 15 Connecteur pour carte RIO CONN 16 Connecteur pour carte RSE 17 Connecteur pour ...

Страница 71: ...s H05RN F conformes à la norme 60245 IEC 57 IEC en intérieur utiliser par contre des câbles H05VV F conformes à la norme 60227 IEC 53 IEC Pour les alimentations jusqu à 48 V il est possible d utiliser des câbles FROR 20 22 II conformes à la norme EN 50267 2 1 CEI Pour la connexion de l antenne utiliser un câble RG58 jusqu à 5 m Pour la connexion CRP utiliser un câble UTP CAT5 jusqu à 1000 m Si la ...

Страница 72: ...ble de subir des modifi cations à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales INSTALLATION Préparation de l armoire de commande 1 Séparer les parties de l armoire de commande qui la composent 2 Percer les trous préforés Le diamètre des trous est de 20 mm ...

Страница 73: ...ions originales Fixation de l armoire de commande 1 Percer les points de fixation de l armoire de commande dans une zone protégée 2 Fixer la base à l aide de vis et de chevilles Il est conseillé d éviter d utiliser des vis avec tête bombée cruciforme diamètre maximal de 6 mm 3 Introduire les passe câbles avec tuyaux ondulés pour le passage des câbles électriques 254 184 ...

Страница 74: ...éavis Traduction des instructions originales BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Position des câbles électriques Effectuer les branchements électriques selon les dispositions en vigueur Utiliser des passe câbles pour connecter les dispositifs à l armoire de commande Un de ces passe câbles ne doit être destiné qu au câble d alimentation 26 0 0 230 17 120 ...

Страница 75: ...ment en 24 VAC La sortie fournit 24 VDC en cas d intervention des éventuelles batteries 10 11 E 5 Portée maximum des contacts Dispositif Sortie Alimentation V Puissance W Accessoires 10 11 24 AC DC 25 Clignotant 10 E 24 AC DC 25 Témoin état automatisme 10 5 24 AC DC 3 La somme des absorptions des accessoires connectés ne doit pas dépasser 50 W Motoréducteur avec Encodeur 1 Motoréducteur retardé du...

Страница 76: ...re le mouvement Si le contact n est pas utilisé il doit être désactivé pendant la programmation 2 Dispositif de commande contact NO Fonction OUVERTURE PARTIELLE Fonction OUVERTURE PIÉTONNE Fonction OUVERTURE SEULEMENT Voir fonction F8 commande 2 3P 3 Dispositif de commande contact NO Fonction OUVERTURE FERMETURE Fonction OUVERTURE ARRÊT FERMETURE ARRÊT Fonction OUVERTURE SEULEMENT Fonction FERMETU...

Страница 77: ... et de fermeture de l automatisme Voir fonction F18 lampe supplémentaire 2 Lampe supplémentaire Permet d augmenter l éclairage de la zone de manœuvre Voir fonction F18 lampe supplémentaire 3 Témoin état automatisme Signale l état de l automatisme Voir Fonction F10 témoin ouverture o activer la serrure de verrouillage électrique 4 Connexion serrure de verrouillage électrique 12 V AC max 15 W Voir F...

Страница 78: ...es CX et ou CY En cas de non utilisation des contacts CX et ou CY les désactiver en phase de programmation Photocellules DELTA Connexion standard Photocellules DELTA Connexion avec test de sécurité Voir fonction F5 test dispositifs de sécurité NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY Photocellules DIR DELTA S Connexion standard Photocellules DIR DELTA S Connexion...

Страница 79: ...ns aucun préavis Traduction des instructions originales Photocellules DXR Connexion standard Photocellules DXR Connexion avec test de sécurité Voir fonction F5 test dispositifs de sécurité RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY 10 11 OUT 10 11 SY 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY Bord sensible DFWN C NO NC DFWN 10 TS 2 CX CY ...

Страница 80: ...et la fermeture du portail Mise en fonction Au terme des branchements électriques effectuer la mise en marche L opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et spécialisé S assurer que la zone de manœuvre ne présente aucun obstacle Commencer la programmation par les fonctions suivantes A1 Type moteur F46 Nombre moteurs A3 Auto apprentissage de la course Au terme de la programmatio...

Страница 81: ...ensibles C8 Refermeture durant l ouverture bords sensibles Entrée CY Associe une fonction à l entrée CY Le paramètre C3 n apparaît qu en cas d activation de la fonction Fermeture automatique F3 Entrée CY OFF par défaut C1 Réouverture durant la fermeture Photocellules C2 Refermeture durant l ouverture Photocellules C3 Arrêt partiel Uniquement avec Ferm automatique activée C4 Attente obstacle Photoc...

Страница 82: ...if connecté sur 2 7 F7 Commande 2 7 0 Pas à pas par défaut 1 Séquentielle 2 Ouverture 3 Fermeture Commande 2 3P Associe une commande au dispositif connecté sur 2 3P F8 Commande 2 3P 0 Ouverture piétonnière par défaut Ouverture complète uniquement de M2 1 Ouverture partielle Ouverture partielle uniquement de M2 Le degré d ouverture de M2 est réglé en pourcentage par la fonction F36 Réglage ouvertur...

Страница 83: ...e dernier est fermé 2 La sortie valide une serrure de verrouillage électrique Encodeur Gère les ralentissements la détection d obstacles et la sensibilité de l automatisme F11 Encodeur ON par défaut OFF Départ ralenti Pour configurer un ralentissement de quelques secondes après chaque commande d ouverture et de fermeture F12 Départ ralenti OFF par défaut ON Poussée en fermeture À la butée de fin de ...

Страница 84: ...ique OFF par défaut De 1 à 180 secondes Fermeture automatique après une ouverture partielle ou piétonne Configure le temps devant s écouler avant que la fermeture automatique ne soit activée après exécution d une commande d ouverture partielle ou après l intervention des photocellules avec fonction d arrêt partiel C3 La fonction n est pas activée lorsque les dispositifs de sécurité interviennent po...

Страница 85: ...aut 1 Vitesse de la course Configure la vitesse de la course pourcentage de la vitesse maximale F28 Vitesse de la course de 40 à 100 par défaut 100 Vitesse de ralentissement Configure la vitesse de ralentissement pourcentage de la vitesse maximale F30 Vitesse de ralentissement de 15 à 60 par défaut 50 Vitesse réglage Configure la vitesse durant l auto apprentissage de la course pourcentage de la vite...

Страница 86: ...rcentage de la course totale F38 Point de ralentissement en fermeture de M1 De 1 à 60 par défaut 25 Point de rapprochement en ouverture de M1 Configure le point initial de rapprochement à l ouverture de M1 pourcentage de la course totale F39 Point de rapprochement en ouverture De 1 à 10 par défaut 10 Point de rapprochement en fermeture de M1 Configure le point initial de rapprochement à la fermeture...

Страница 87: ... utilisateurs de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire memory roll ou clé USB La fonction n est visualisée qu à l introduction d une clé dans le port USB ou à l introduction d une memory roll dans la carte électronique F50 Sauvegarde des données OFF par défaut ON Lecture données Télécharge les données des utilisateurs de synchronisation et de configuration sur le périphériq...

Страница 88: ...e Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement P7 Réouverture durant la fermeture P8 Refermeture durant l ouverture RIO ED T2 Permet d associer une fonction parmi celles prévues à un dispositif de sécurité sans fil La fonction n apparaît que s il existe une carte d interface pour les dispositifs sans fil F66 RIO ED T2 OFF par défaut P0 Arrête le portail et désactive l éventuelle fe...

Страница 89: ...ur ou d un autre dispositif de commande Les cartes qui gèrent les dispositifs de commande AF R700 R800 doivent être enfichées dans les connecteurs U1 Nouvel Utilisateur 1 Pas à pas 2 Séquentielle 3 Ouverture 4 Ouverture partielle Choisir la fonction à attribuer à l utilisateur Appuyer sur ENTER pour confirmer Envoyer le code depuis le dispositif de commande Répéter la procédure pour ajouter d autres...

Страница 90: ...Pour les motoréducteurs F500 configurer la fonction F11 sur OFF Essai moteur Contrôle du bon sens d ouverture des vantaux du portail Lorsque cette fonction est activée sur les portails à un vantail la touche ouvre le portail avec le motoréducteur connecté sur M2 N2 Lorsque cette fonction est activée sur les portails à deux vantaux la touche ouvre le portail avec le motoréducteur connecté sur M2 N2 ...

Страница 91: ...avis Traduction des instructions originales Comptage manœuvres Permet de visualiser le nombre de manœuvres effectuées par l automatisme 001 100 manœuvres 010 1000 manœuvres 100 10000 manœuvres 999 99900 manœuvres CSt intervention de maintenance A5 Comptage manœuvres Version FW Permet de visualiser le numéro de la version firmware H1 Version FW ...

Страница 92: ...étecté durant la fermeture E10 Obstacle détecté durant l ouverture E11 Erreur maximum obstacles E14 Erreur communication série E15 Radiocommande incompatible E17 Erreur le système sans fil ne communique pas E18 Erreur le système sans fil n est pas configuré C0 Contact 1 2 NF filaire ouvert C1 C2 C3 C4 Contacts NF filaires des photocellules ouverts C7 C8 Contacts NF filaires des bords sensibles ouverts P...

Страница 93: ...le de subir des modifi cations à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales OPÉRATIONS FINALES Avant de fermer le couvercle s assurer que l entrée des câbles est bien scellée de manière à éviter la pénétration d insectes ainsi que la formation d humidité ...

Страница 94: ...Page 30 Manuel FA01359 FR 03 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifi cations à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales ...

Страница 95: ...Page 31 Manuel FA01359 FR 03 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifi cations à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales ...

Страница 96: ...ontenu de ce manuel est susceptible de subir des modifi cations à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tél 39 0422 49 40 Fax 39 0422 49 41 ...

Страница 97: ...ZL65 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ FA01359 RU RU Русский ...

Страница 98: ... ответственности за использование изделий сторонних производителей это также влечет за собой аннулирование гарантии Все описанные в этом руководстве операции должны выполняться исключительно квалифицированным и опытным персоналом и в полном соответствии с действующим законодательством Монтаж прокладка кабелей электрические подключения и наладка системы должны выполняться в соответствии с установле...

Страница 99: ...ии когда движение ограждения возможно только при безопасном положении калитки Убедитесь в невозможности застревания между подвижным ограждением и окружающими фиксированными частями в результате движения ограждения Все фиксированные устройства управления должны быть хорошо видны после установки и находиться в таком положении чтобы панель управления находилась в прямой видимости однако в достаточном...

Страница 100: ...считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ Упаковочные материалы картон пластик и т д считаются твердыми городскими отходами и утилизируются без проблем просто путем раздельного сбора для их последующей переработки Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в к...

Страница 101: ...ано иное Описание 002ZL65 Блок управления для распашных ворот с одной или двумя створками оснащенный дисплеем встроенным радиодекодером и самодиагностикой устройств безопасности Технические характеристики МОДЕЛИ ZL65 Напряжение питания В 50 60 Гц 230 Электропитание привода В 24 Электропитание блока управления В 24 Потребление в режиме ожидания Вт 7 Потребление в режиме ожидания с модулем RGP1 Вт 0...

Страница 102: ...в безопасности 8 Клеммная панель для подключения CRP 9 Клеммная панель для подключения проксимити считывателя 10 Клеммная панель для подключения кодонаборной клавиатуры 11 Клеммная панель для подключения антенны 12 Разъем для модуля UR042 13 Разъем для подключаемой платы радиоприемника AF 14 Разъем для платы декодера R700 или R800 15 Разъем для платы RIO CONN 16 Разъем для платы RSE 17 Разъем для ...

Страница 103: ... IEC в помещениях следует использовать кабели типа H05VV F соответствующие 60227 IEC 53 IEC Для электропитания устройств напряжением до 48 В можно использовать кабель FROR 20 22 II соответствующий EN 50267 2 1 CEI Для подключения антенны используйте кабель типа RG58 рекомендуется для расстояний до 5 м Для подключения через CRP используйте кабель типа UTP CAT5 длиной до 1000 м Если длина кабеля отл...

Страница 104: ...ть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций МОНТАЖ Подготовка блока управления к монтажу 1 Разделите блок управления на части из которых он состоит 2 Рассверлите предварительно размеченные отверстия Диаметр отверстий должен составлять 20 мм ...

Страница 105: ...инальных инструкций Монтаж блока управления 1 Просверлите отверстия для крепления блока управления в защищенном месте 2 Закрепите основание прилагаемыми дюбелями и винтами Рекомендуется использовать винты с выпуклой головкой под крест макс диаметром 6 мм 3 Вставьте в отверстия гермовводы с гофрированными трубами для прокладки электрических кабелей 254 184 ...

Страница 106: ...омления Перевод оригинальных инструкций ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подготовка электрокабелей Выполните электрические подключения в соответствии с действующими нормами Для подключения устройств к блоку управления используйте гермовводы Один из гермовводов должен быть предназначен непосредственно для кабеля электропитания 26 0 0 230 17 120 ...

Страница 107: ...д стандартного питания 24 В Выход 24 В при электропитании от аккумуляторов если установлены 10 11 E 5 Максимальная нагрузка на контакты Устройство Выход Электропитание В Мощность Вт Аксессуары 10 11 24 В 25 Сигнальная лампа 10 E 24 В 25 Лампа индикатор состояния автоматики 10 5 24 В 3 Суммарное потребление подключенных аксессуаров не должно превышать 50 Вт Мотор редуктор с энкодером 1 Привод с зад...

Страница 108: ...ее устройство управления Если этот контакт не используется его следует отключить на этапе программирования 2 Устройство управления Н Р контакт Функция ЧАСТИЧНОЕ ОТКРЫТИЕ Функция ОТКРЫТИЕ ДЛЯ ПРОХОДА ПЕШЕХОДОВ Функция ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ См настройки F8 функции управления 2 3Р 3 Устройство управления Н Р контакт Функция ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ Функция ОТКРЫТЬ СТОП ЗАКРЫТЬ СТОП Функция ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ Функция ТОЛ...

Страница 109: ...мя открывания и закрывания автоматики См функцию F18 Вспомогательная лампа 2 Вспомогательная лампа Увеличивает освещенность зоны проезда См функцию F18 Вспомогательная лампа 3 Лампа индикатор состояния автоматики Обозначает состояние автоматики См функцию F10 Лампа индикатор открывания или подключения электрозамка 4 Подключение электрозамка 12 В макс 15 Вт См функцию F10 Лампа индикатор открывания...

Страница 110: ...X и или CY Если контакты CX и или CY не используются их необходимо отключить при программировании Фотоэлементы DELTA Стандартное подключение Фотоэлементы DELTA Подключение с диагностикой См функцию F5 Диагностика устройств безопасности NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY NO C NC RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY Фотоэлементы DIR DELTA S Стандартное подключение Фотоэлементы DIR DELTA S Подключение с ...

Страница 111: ...о уведомления Перевод оригинальных инструкций Фотоэлементы DXR Стандартное подключение Фотоэлементы DXR Подключение с диагностикой См функцию F5 Диагностика устройств безопасности RX TX 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY 10 11 OUT 10 11 SY 10 11 E 5 10 TS 2 CX CY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY Чувствительный профиль DFWN C NO NC DFWN 10 TS 2 CX CY ...

Страница 112: ...сех электрических подключений переходите к вводу системы в эксплуатацию Операцию должен выполнять только компетентный и квалифицированный персонал Убедитесь в том что в зоне действия автоматики отсутствуют препятствия Начните программирование с настройки следующих функций A1 Модель привода F46 Количество приводов A3 Калибровка движения После завершения программирования проверьте правильность работ...

Страница 113: ...и включенной функции Авт закрывание C4 Обнаружение препятствия фотоэлементы C7 Открывание в режиме закрывания чувствительные профили C8 Закрывание в режиме открывания чувствительные профили Вход CY Позволяет связать с входом CY одну из доступных функций Параметр C3 появляется только в том случае если активирована функция Автоматическое закрывание F3 Вход CY ВЫКЛ по умолчанию C1 Открывание в режиме...

Страница 114: ...когда прекращается нажатие соответствующей кнопки управления Активация этой функции блокирует все другие устройства управления F6 Присутствие оператора ВЫКЛ по умолчанию ВКЛ Команда 2 7 Для сопряжения команды с устройством подключенным к контакту 2 7 F7 Команда 2 7 0 Пошаговый режим по умолчанию 1 Последовательный режим 2 Открыть 3 Закрыть Режим управления для контактов 2 3Р Присваивает режим упра...

Страница 115: ...р включена по умолчанию Лампа индикатор включена когда ворота открыты или находятся в движении 1 Лампа индикатор мигает Лампа индикатор мигает с частотой раз в полсекунды когда ворота открываются и остается включенной когда ворота открыты Лампа индикатор мигает с частотой раз в секунду когда ворота закрываются и выключена когда ворота закрыты 2 Выход включает электрозамок Энкодер Управляет функция...

Страница 116: ...ческого закрывания Автоматическое закрывание Устанавливает время которое должно пройти перед тем как активируется автоматическое закрывание после достижения крайней точки открывания или после срабатывания фотоэлементов с функцией частичной остановки C3 Эта функция неактивна при срабатывании устройств безопасности в результате обнаружения препятствия после нажатия кнопки Стоп или при временном откл...

Страница 117: ...ии М1 От 0 до 10 секунд По умолчанию 2 Время задержки при закрывании М2 Регулирует задержку с которой вторая створка начинает закрываться после первой F24 Время задержки при закрывании М2 От 0 до 25 секунд По умолчанию 5 Время функции Молоток Регулирует время дожима привода после команды на отрывание или закрывание F26 Время функции Молоток От 1 до 2 секунд По умолчанию 1 Время срабатывания электр...

Страница 118: ...ния препятствий во время замедления процентное отношение F35 Чувствительность при замедлении движения от 10 до 100 по умолчанию 100 10 минимальный дожим и высокая чувствительность обнаружения препятствий 100 максимальный дожим и низкая чувствительность обнаружения препятствий Регулировка частичного открывания В случае одностворчатых ворот определяет частичное открывание створки в процентном отноше...

Страница 119: ...общему ходу F41 Начало замедленного открывания От 1 до 60 По умолчанию 25 Точка замедления при закрывании М2 Настройка точки начала замедления при закрывании М2 в процентном отношении к общему ходу F42 Начало замедленного закрывания От 1 до 60 По умолчанию 25 Точка остановки привода при открывании М2 Настройка точки начала остановки при открывании М2 в процентном отношении к общему ходу F43 Начало...

Страница 120: ...ва карты памяти или USB ключа данные относящиеся к пользователям и настройкам Функция отображается только тогда когда ключ вставлен в порт USB или когда карта памяти вставлена в плату управления F51 Считывание данных ВЫКЛ по умолчанию ВКЛ Номер периферийного устройства Назначает электронной плате уникальный идентификационный код адрес CRP Функция требуется в том случае если с одной шиной соединено...

Страница 121: ... T2 Позволяет присвоить одну из предусмотренных функций беспроводному устройству безопасности Функция доступна только в том случае если используется интерфейсная плата беспроводных устройств F66 RIO ED T2 ВЫКЛ по умолчанию Р0 Останавливает ворота и отменяет последующий цикл автоматического закрывания Для возобновления движения необходимо использовать соответствующее устройство управления P7 Открыв...

Страница 122: ...й функции Авт закрывание P4 Обнаружение препятствия Новый пользователь Позволяет зарегистрировать до 250 пользователей и присвоить каждому из них определенную функцию Добавление осуществляется с помощью пульта ДУ или другого устройства управления Платы контролирующие устройства управления AF R700 R800 должны быть вставлены в соответствующие разъемы U1 Новый пользователь 1 Пошаговый режим 2 Последо...

Страница 123: ...ть Подтвердите нажав ENTER Появится надпись CLr подтверждающая удаление Удалить всех пользователей Удаляет всех зарегистрированных пользователей U3 Удалить всех пользователей ВЫКЛ по умолчанию ВКЛ Радиодекодер Позволяет выбрать тип радиокода передатчиков управляющих автоматикой При выборе типа радиокода передатчиков Динамический код или ключевой блок TW сохраненные до того передатчики с отличающим...

Страница 124: ...чен к M1 N1 Если створка движется в неправильную сторону инвертируйте фазы привода A2 Тест привода ВЫКЛ по умолчанию ВКЛ Калибровка движения Запускает автоматическое определение параметров хода Эта функция доступна только в том случае если активирована функция Энкодер A3 Калибровка движения ВЫКЛ по умолчанию ВКЛ Сброс параметров Восстановление заводских настроек включая настройки связанные с калиб...

Страница 125: ...твие при открывании E11 Ошибка из за максимального количества препятствий E14 Ошибка последовательного подключения E15 Радиопередатчик несовместим E17 Ошибка отсутствия связи с беспроводной системой E18 Ошибка не настроенной беспроводной системы C0 Проводной контакт 1 2 NC разомкнут C1 C2 C3 C4 Проводные контакты NC фотоэлементов разомкнуты C7 C8 Проводные контакты NC чувствительных профилей разом...

Страница 126: ...о руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ Перед закрытием крышки следует убедиться в герметичности входа кабелей чтобы предотвратить попадание насекомых и образование влаги ...

Страница 127: ...Стр 31 Руководство FA01359 RU 03 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ...

Страница 128: ...A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Доссон ди Казьер Treviso Italy Италия Тел 39 0422 4940 Факс 39 0422 4941 ...

Отзывы: