background image

Good luck with your new bathroom furniture. Here are some tips and guidelines about the correct installation and care of your new furniture.

Important

Don't allow water to spray directly on to the wooden sections of the furniture. Bathroom furniture is moisture resistant, but should still not 
be exposed to direct water spray during bathing or drips from taps, water pipes or drains. For example consider using a watertight shower 
screen fitting instead of a shower curtain.  Don't place the furniture in direct proximity to a shower or bath. Install the furniture at least 
60 cm from the bath or shower.

 

You will extend the useful life of your bathroom furniture if the bathroom has a good ventilation system 

that removes moisture and steam after bathing.

Installation

If the furniture is to be fitted on to a wooden or plaster wall, the wall should be reinforced as the furniture can very heavy. The raw

l

 plugs 

and screws supplied are only intended for brick or concrete walls. If you have a different type of wall, you can buy the raw

l

 plugs and screws 

suitable for this type of wall. Screws for walls or floors, mounts, raw plugs or bushes for water and drains must be sealed to the wall with 
a seal of durable, watertight silicone. It is important to follow these guidelines in order to comply with the industry rules and the supplier 
will only guarantee the quality and uphold the warranty if the assembly guidelines and these industry rules have been complied with.

Cleaning the furniture

Don't use aggressive cleaning agents or coarse scourers for cleaning as this will scratch and damage the surface of the furniture. Keep the 
furniture dry, clean and free of grease, water and cleansing agents. To clean the furniture, moisten a soft cloth with warm soapy water, 
clean the surface and dry off excess water with a dry cloth. Use liquid detergents and warm water and don't use scouring powder or other 
preparations containing abrasives, ammonia, thinners, wax or oil. Even furniture polish can impair the surface and sheen of the furniture.  
Dry immediately with a cloth if you spill acetone, thinners or other strong solvents on the furniture.
 

Cleaning of mirrors

We have sealed the edges on all our mirrors to prevent the film layer of the mirror coming into contact with moisture and beginning to 
corrode. Mirrors normally do not last well in damp environments and good ventilation as described above will extend the useful life of your 
mirror. It's important to keep the edge of the mirror dry and to dry off excess water and any glass cleaner after cleaning, particularly at the 
base of the mirror because aggressive cleansing agents, water or alcohol can eventually start to dissolve the sealant and the mirror's film 
layer may begin to corrode. 
   

Please contact us if you have any questions concerning your new furniture.

IMPORTANT

WICHTIG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Badezimmermöbels. Hier sind einige Tipps und Hinweise zur korrekten Installation und Pflege 
Ihres neuen Möbels.

Wichtig

Vermeiden Sie direktes Spritzen von Wasser auf die Holzteile des Möbels. Badezimmermöbel sind zwar feuchtigkeitsbeständig, sollten aber 
trotzdem während des Badens nicht direkt Spritzwasser oder Tropfen von Wasserhähnen, Wasserleitungen oder Ausgüssen ausgesetzt 
werden. Erwägen Sie beispielsweise den Einbau einer wasserdichten Duschabtrennung anstelle der Verwendung eines Duschvorhangs. 
Stellen Sie das Möbel nicht in direkter Nähe einer Dusche oder Badewanne auf. Installieren Sie das Möbel in einem Mindestabstand von 
60 cm von der Badewanne oder der Dusche.Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Badezimmermöbels, wenn Ihr Badezimmer über ein gutes 
Belüftungssystem verfügt, das nach dem Baden Feuchtigkeit und Dampf entfernt.

Installation

Wenn das Möbel an Holz- oder Gipswänden befestigt wird, sollte die Wand verstärkt sein, da das Möbel sehr schwer sein kann. Die 
mitgelieferten Dübel und Schrauben sind nur für Ziegel- oder Betonwände vorgesehen. Wenn Ihre Wand anderen Typs ist, empfehlen wir 
Ihnen, die für diesen Wandtyp geeigneten Dübel und Schrauben zu kaufen. Schrauben für Wände oder Böden, Halterungen, Dübel oder 
Muffen für Wasser und Ausgüsse müssen an der Wand mit einer haltbaren, wasserdichten Silikondichtung abgedichtet werden.Es ist 
wichtig, diese Hinweise zu befolgen, um die branchenspezifischen Richtlinien zu erfüllen;  der Lieferant garantiert  für die Qualität und 
gewährt Garantie nur, wenn die Installationshinweise beachtet und die besagten branchenspezifischen Richtlinien erfüllt wurden.   

Reinigung des Möbels

Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel oder grobe Schwämme, da diese an der Oberfläche des Möbels Kratzer und 
Beschädigungen verursachen können. Halten Sie das Möbel trocken, sauber und frei von Fett, Wasser und Reinigungsmitteln. Reinigen Sie 
das Möbel mit einem weichen, mit warmem Seifenwasser befeuchteten Tuch; wischen Sie damit die Oberflächen sauber und befreien Sie 
diese mit einem trockenen Tuch von überschüssigem Wasser. Verwenden Sie Flüssigreiniger und warmes Wasser, aber keine Scheuerpulver 
oder andere Reiniger, die Scheuermittel, Ammoniak, Verdünnungsmittel, Wachs oder Öl enthalten. Selbst Möbelpolitur kann die Oberfläche 
und den Glanz des Möbels beeinträchtigen. Auf der Stelle mit einem Tuch trocknen, wenn Sie versehentlich Aceton, Verdünner oder starke 
Lösungsmittel auf das Möbel schütten.

Reinigung der Spiegel

Wir haben die Kanten aller unserer Spiegel versiegelt, um zu verhindern, dass die Spiegelbeschichtung mit Feuchtigkeit in Kontakt kommt 
und zu korrodieren beginnt. Da Spiegel in feuchten Umgebungen nicht sehr lange halten, sollte zur Verlängerung der Lebensdauer Ihres 
Spiegels wie oben beschrieben eine gute Belüftung sichergestellt werden. Es ist wichtig, die Kanten des Spiegels trocken zu halten und 
nach dem Reinigen überschüssiges Wasser und Glasreiniger abzutrocknen, insbesondere an der Basis des Spiegels, da aggressive 
Reinigungsmittel, Wasser oder Alkohol unter Umständen die Versiegelung zersetzen, was zu einer beginnenden Korrosion der 
Spiegelbeschichtung führen kann.

Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie irgendwelche Fragen zu Ihrem neuen Möbel haben.

Содержание SKARGARD 50x65cm

Страница 1: ...22 1 2015 LED spegel 50x65cm 60x70cm 80x70cm 90x70cm 100x70cm 120x70cm SK RG RD IP44...

Страница 2: ...kauppiaallesi vaan ottaa asian nopeuttamiseksi yhteytt suoraan meihin T name et ostsite Camargue i toote Me palume teid ohutuse kaalutlustel enne toote paigaldamist ja kasutamist lugeda t helepaneliku...

Страница 3: ...SK RG RD Delar Dele Deler Osat Osad Hlutar Spareparts Teile 2 3 4 6 7 5 14 13 9x16mm 15 6 15 8 8 9 10 13 7 16 17 12 11 14 1 2 4 3 5 5 3 10 9 8x40mm 11 5x40mm 12 8 4x10mm 16 17...

Страница 4: ...ektriker MERK M kun installeres av en autorisert elektriker HUOMIO Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu s hk asentaja M RKUS Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul ATHS Uppsetning skal a...

Страница 5: ...as av rost Om du har n gra funderingar eller fr gor ang ende dina m bler r du v lkommen att kontakta oss VIKTIGT Tillykke med dit nye badm bel Her er nogle r d og vejledninger til hvordan man skal ins...

Страница 6: ...ar sp rsm l om ditt nye m bel VIKTIG Onnittelut uudesta kylpyhuonekalusteen hankinnasta T ss saat joitakin neuvoja ja ohjeita siihen miten kylpyhuonekaluste asennetaan ja miten sit hoidetaan oikein T...

Страница 7: ...servalt kuna agressiivsed puhastusvahendid vesi ja alkohol kahjustavad tihendeid ja peegli kile hakkab roostetama Kui Teil on oma uue m bli kohta k simusi v tke meiega hendust T HTIS Til hamingju me n...

Страница 8: ...ege Ihres neuen M bels Wichtig Vermeiden Sie direktes Spritzen von Wasser auf die Holzteile des M bels Badezimmerm bel sind zwar feuchtigkeitsbest ndig sollten aber trotzdem w hrend des Badens nicht d...

Страница 9: ...orkeakaapin tai muiden kylpyhuoneen kalusteiden mukaan Peegli lemine serv on p randast 190cm k rgusel Enne kui te augud seina puurite soovitame kontrollida milline k rgus Teile k ige paremini sobib L...

Страница 10: ...a Laita silikonia my s kiinnitystulppaan ennen ruuvin ruuvaamista Lisatud pistikupesad on m eldud kasutamiseks ainult tellis v i betoonseintes Kui Teil on teist t pi sein peaksite ostma seinakontaktid...

Страница 11: ...res av en autorisert elektriker HUOMIO Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu s hk asentaja M RKUS Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul ATHS Uppsetning skal a eins framkv md af rafvirkja...

Страница 12: ...sirgele ja siledale seinale Kui Teie sein pole sirge ei saa tootja garanteerida et valgustipeegel peeglikapp vastab IP44 normidele ja j relikult me soovitame tihendada serva valgustipeegli peeglikapp...

Страница 13: ...indstillet din telefon Ipad til aktivt at s ge efter kendte Bluetooth enheder vil spejlet fors ge at oprette forbindelse til telefonen n r det er inden for r kkevidde Hvis en ny enhed skal parres ska...

Страница 14: ...h lestanud oma telefoni iPadi tuntud Bluetooth seadmete aktiivotsingule p ab peegel v tta hendust teie telefoniga kui see on levialas Kui uus seade vajab paarumist peab viimane paarunud seade olema l...

Страница 15: ...230 Volt angeschlossen werden ohne einen sonstigen Schalter im Stromkreis B Der Sensor be ndet sich unten auf der rechten Spiegelseite und um den Spiegel ein oder auszuschalten m ssen Sie unterhalb d...

Страница 16: ...er eller uttag oavsett IP grad och anslutningsl da f r inte monteras i zon 0 och zon 1 230V armaturer eller stik uanset IP grad og samled se m ikke monteres i zone 0 og zone 1 230V lysarmaturer eller...

Отзывы: