background image

11

SO WIRD DAS KIND ANGESCHNALLT

Setzen Sie Ihr Kind in den Autositz und schnallen Sie es an, indem Sie die Teile
E - F und G zusammenführen (ein deutliches “Klik” ist dabei zu hören) (siehe Abb.
3/a). Um das Gurtsystem zu verstellen, ziehen Sie die Endteile des Gurtes (Abb.
3/b); um es zu lockern, drücken Sie den Knopf N wie abgebildet (Abb. 3/b).
Das Gurtsystem muß immer gut gespannt und nicht verdreht sein.
Um das Kind auszuschnallen, drücken Sie den roten Knopf in der Mitte der
Schnalle.

VERSTELLUNG DES SCHULTERGURTES NACH DEM 

KINDERGEWICHT

An der Rückenlehne des Kindersitzes befinden sich 3 Paare von Löchern, die
benutzt werden, um die Höhe des Schultergurtes jenach der Größe Ihres Kindes
zu verstellen (Abb. 4/a). Benutzen Sie die unteren Löcher für Kinder bis zu einem
max. Gewicht von 6 kg. Benutzen Sie die mittleren Löcher  für Kinder von einem
Gewicht zwischen 6 und 12 kg. Die oberen Löcher sind für Kinder von einem
Gewicht zwischen 12 und 18 kg geeignet. Um die Höhe des Schultergurtes zu
verstellen, lösen Sie den Gurt vom Verbindungselement M (Abb. 4/b) unter dem
Sitz, stecken Sie den Gurt in die gewählten Löcher ein und verbinden Sie danach
die zwei Enden durch das Element M.

WICHTIGE HINWEISE

- Die Sicherheit des Kinderautositzes wird nur dann gewährleistet, wenn er laut

vorgeschriebener Gebrauchsanweisung installiert wird.

- Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, lagern Sie keine Gegenstände

auf das Fach unten der Heckscheibe, da sie beim Bremsituation das Kind tref-
fen könnten.

- Nehmen Sie am Kindersitz keine Änderung vor, da er danach der

Sicherheitsnorm nicht mehr entsprechen könnte. In diesem Fall übernimmt der
Hersteller keine Verantwortung.

- Das Kind sollte nie allein im Autositz bleiben.
- Informieren Sie auch die Mitfahrer darüber, wie das Kind bei einem Unfall oder

Gefahr ausgeschnallt wird.

- Wenn der Autositz in einem Unfall verwickelt war, müssen Sie ihn durch einen

neuen ersetzten.

- Versichern Sie sich, daß der Autositz und/oder das Gurtsystem in

Fahrzeugtüren oder in anderen Fahrzeugmechanismen eingeklemmt werden.

- Der Autositzbezug kann abgezogen werden. Er kann in lauwarmem Wasser bis

30 Grad mit neutralem Waschmittel gereinigt werden. Keine Zentrifuge, nicht
bügeln und kein Lösungsmittel verwenden.

- Im Fahrzeug muß der Kinderautositz immer befestigt sein, auch wenn kein Kind

darin transportiert wird.

- Sollten Sie beim Gebrauch des Kindersitzes Schwierigkeiten haben, wenden

Sie sich bitte and den Hersteller.

Содержание CIAO LUSSO S 147

Страница 1: ...PRESS R3 Bg Tel 035 540945 Aprile 2002 Mod 93...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...installare la poltroncina sul sedile posteriore Ora fissare la poltroncina sul sedile dell autovettura nella posizione prescelta Fig 2 A utilizzando la cintura a 3 punti presente sul veicolo approvat...

Страница 5: ...elemento di congiunzione M Fig 4 B situato sotto il sedile dell autoseggiolino Fare passa re la cintura attraverso le nuove asole e ricongiungere le due estremit tramite l e lemento di congiunzione M...

Страница 6: ...The belt must be approved by Reg ECE 16 or similar Pass the lap part of the seat belt under the base of the safety seat into the two points marked by a blue label and fasten the clip to the correspon...

Страница 7: ...required holes and re join it at the connection component WARNING The safety of the Ciao Lusso car safety seat is only guaranteed if it is fitted as per the above instructions Never leave your child...

Страница 8: ...re du v hicule INSTALLATION DU SI GE AUTO Placer le si ge sur la banquette de la voiture comme indiqu sur la figure 2 A en utilisant la ceinture 3 points pr sente sur le v hicule approuv e la norme E...

Страница 9: ...s ceintures il est n cessaire de d crocher les ceintu res de la pi ce M figure 4 B situ e sous la base du Si ge Auto faire passer la ceinture dans le nouvel emplacement et replacer la ceinture dans la...

Страница 10: ...erf gt ist es Pflicht der Kinderautositz nur auf dem R cksitz zu befestigen Befestigen Sie den Kinderautositz im Autositz an der gew hlten Stelle mit dem 3 Punkt Gurtsystem des Autos Abb 2 a Das 3 Pun...

Страница 11: ...nd verbinden Sie danach die zwei Enden durch das Element M WICHTIGE HINWEISE Die Sicherheit des Kinderautositzes wird nur dann gew hrleistet wenn er laut vorgeschriebener Gebrauchsanweisung installier...

Страница 12: ...l A por debajo de la base de la silla en los dos depar tamentos designados de color azul Fig 2 a hasta enganchar el cinturon en su correspondiente hebilla lateral B Fig 2 a a continuaci n coger el cin...

Страница 13: ...el cin tur n conforme se indica en la Fig 4 b M situado debajo del asiento de la silla Una vez suelto volver a colocar el cintur n en la posici n deseada huniendo nue vamente seg n se indica en al Fig...

Страница 14: ...sgordel Deze moet goedge keurd zijn door Regl ECE 16 of vergelijkbaar leg het heupgedeelte van de gor del onder de basis van het autostoeltje en laat hem op de twee punten aange geven met een blauw la...

Страница 15: ...ze weer aan de vaste bevestiging item M WAARSCHUWING De veiligheid van de Ciao Lusso is alleen gegarandeerd wanneer hij beve stigd is op de boven beschreven manier Laat uw kind nooit zonder toezicht i...

Страница 16: ...a bilens sikkerhedssele selen skal vaere god kendt af reg ECE 16 ell tilsvarende Traek selen under autostolens bund gen nem de 2 bl maerker og fastg r den i det dertil h rende spaende Laeg den verste...

Страница 17: ...ovenst ende instruktioner er overholdt Forlad aldrig barnet uden opsyn i bilen Lad ikke l se dele ligge p bagsaedet da det kan vaere farlig for barnet ved pludselig opbremsning Ved aendring af autosto...

Страница 18: ...azdy automobilu obr 2A Pozor Ak je automobil vybaveny airbagom na prednom sedadle pre spolujazdca nie je moz n autosedac ku na prednom sedadle pouz it je nutn instalovat ju na zadn sedadlo obr 2A K se...

Страница 19: ...ov Stredn otvory sa pouz lvaj pre vaz ne pre deti od 6 mesiacov do 2 rokov Horn otvory s urc en pre deti od 2 do 6 rokov Pri zmene nastavenia chrbtov ho p su autosedac ky rozpojte p sy v kovovej spone...

Страница 20: ...pro dukt spel niaja cy wymagania europejskiej normy ECE 44 03 Dla GRUPY 0 Przeznaczenie dla dzieci od urodzenia do 10 kg oraz Dla GRUPY 1 Przeznaczenie dla dzieci od 9 do 18 kg INSTRUKCJA UZ YTKOWANI...

Страница 21: ...eznaczony jest dla dzieci pomie dzy 6 a 12 kg Najwyz szy poziom otwor w przeznaczony jest dla dzieci pomie dzy 12 a 18 kg Aby zmienic poloz enie pas w musisz rozla czyc je na klamerce Element M znajdu...

Страница 22: ...az aut biztons gi v vel r gzitse a jarmu be Az v az ECE 16 szabv nynak kell hogy megfeleljen H zza t az v als sz r t a biz tons gi gyermek l s alatt fu zze be a ny l sokon s h zza szorosra az l s k k...

Страница 23: ...s got ha a fenti utas t sokat betartja Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l a biztons gi gyermek l sbenl Ne hagyjon semmilyen r gz tetlen t rgyat a h ts l sen mert az hirtelen f ke z skor vesz l...

Страница 24: ...n vzhledem ke sme ru j zdy automobilu obr 2A Pozor Pokud je automobil vybaven airbagem na pr edn m sedadle pro spolujezd ce autosedac ku nelze na pr edn m sedadle pouz t je nutn instalovat autose dac...

Страница 25: ...eny pro de ti do 6 me s cu Str edn otvory se pr ev z ne vyuz vaj pro de ti od 6 me s cu do 2 roku Horn otvory jsou urc eny pro de ti od 2 do 4 let Pr i zme ne nastaven z dov ho p su autosedac ky rozp...

Страница 26: ...ABTO PEC O CIAO LUSSO ART S 147 CIAO LUSSO R 44 03 0 10 1 9 18 0 9 10 0 1 6 10 1 L 1 0 2 16 2 1 9 4 9 18 1 16 2 26...

Страница 27: ...3 F G G 2 3 4 a 6 6 12 12 18 CIAO LUSSO 30 CIAO LUSSO 27...

Страница 28: ...CIAO LUSSO ART S 147 CIAO LUSSO CIAO PLUS 44 03 0 10 1 9 18 0 0 9 10 1 A 1 B 1 L 4 2 3 16 2 2 D C 2 1 9 4 18 3 16 2 D C 2 28...

Страница 29: ...3 3 E F G 3 3 3 4 6 6 12 12 18 4 30 C 29...

Страница 30: ...RAUCH 1 Der Kinderautositz entspricht dem Gesetz f r die Kategorie Universal Er entspricht dem Gesetz ECE 44 03 f r einen generellen Gebrauch in Fahrzeugen und kann in den meisten Fahrzeugen fixiert w...

Страница 31: ...py wiekowej 4 W razie problem w prosimy o kontakt z producentem lub sprzedawc Fotelik przeznaczony jest tylko do samochod w posiadaj cych 3 punktowe pasy bezw adno ciowe z regulacj napi cia zgodne z n...

Страница 32: ...PRESS R3 Bg Tel 035 540945 Aprile 2002 Mod 93...

Отзывы: