background image

IKMK-003

DEUTSCH

   

I

   BETRIEBSANLEITUNG

MERKMALE UND SPEZIFIKATIONEN

DATUM

NACHMITTAG

ALARMSIGNAL

(MODUS)

STUNDEN

MINUTEN

STUNDENSIGNAL

(EINSTELLEN)

STOPPUHRSIGNAL

TIMERSIGNAL

KRONE

SEKUNDEN

(START/STOPP)

WOCHENTAG

(LICHT)

1.  Diese Uhr ist eine kombinierte Quartzuhr mit ananlogem und digitalem Display und einem 

analogen Uhrwerk mit 3 Zeigersätzen.

2.  Präzision bei normaler Temperatur: nicht mehr als 30 Sekunden pro Monat.
3.  Zeitanzeigemodus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Datum, Wochentag “PM” (nur 

verfügbar im 12-Stunden-Format). S1 drücken um Monat und Datum zu lesen. 

4.  Alarmmodus:  

täglicher Alarm

5.  Timermodus:  

Maßeinheit: 1 Sekunde 

   

 

Eingabe-Intervall: von 1 Sekunde bis 23:59’59’’

6.  Stoppuhrmodus:  

Maßeinheit: 1/100 Sekunde 

   

 

Messkapazität: 23:59’59’’

7.  Temperaturbereich bei normalem Betrieb: -20ºC ~ 70ºC
8.  Batterietyp: CR2016, SR626SW
Während dem Betrieb kann durch Drücken der Taste S1 der Prozess beschleunigt werden.

EINSTELLEN DER ZEIT (ANALOG)

1.  Krone eine Stufe herausziehen, sodass der Sekundenzeiger stehen bleibt. 
2.  Korrekte Zeit durch Drehen der Krone einstellen. 
3.  Krone in Ausgangsposition zurückdrücken. Die Uhr wird erneut laufen. 
Hinweis: Die analoge Anzeige und das digitale Display der Einstellung kann separat 

justiert werden.

UMSTELLUNG DES DISPLAYMODUS (LCD)

Von der normalen Zeitanzeige

• Mal S3 drücken, um die Stoppuhr anzuzeigen
• Mal S3 drücken, um Alarm anzuzeigen
• Mal S3 drücken, um den Countdown-Timer anzuzeigen
• Mal S3 drücken, um zweite Zeitzone anzuzeigen
• Mal S3 drücken, um zur normalen Zeitanzeige zurückzukehren

EINSTELLEN DER NORMALEN ZEIT/DES DATUMS (LCD)

Von der normalen Zeitanzeige, ein Mal S2 drücken, sodass die Sekunden aufblinken
S1 drücken um auf 00 zurückzusetzen (wenn 30 bis 59 Sekunden angezeigt werden, wird 

1 Minute dazugerechnet; wenn 00 bis 20 Minuten angezeigt werden, bleiben die Minuten 

gleich.)

• Mal S3 drücken – Stunden blinken auf – mit S1 einstellen
• Mal S3 drücken – Minuten blinken auf – mit S1 einstellen 
• Mal S3 drücken – Monat blinkt auf – mit S1 einstellen
• Mal S3 drücken – Datum blinkt auf – mit S1 einstellen
• Mal S3 drücken – Tag blinkt auf – mit S1 einstellen
• Mal S3 drücken – 12/24-Stunden-Format blinkt auf – zum Ändern S1 drücken

S2 drücken, um jederzeit zum normalen Display zurückzukehren.

EINSTELLEN DES ALARMS

Die Alarmzeit kann auf Stunde und Minute eingestellt werden. Wenn der Alarm aktiviert ist, 

läutet er (BI-BI) 20 Sekunden lang, wenn der Alarm eintritt. S1, S2 oder S3 drücken, um 

das Läuten des Alarms zu stoppen. Der Alarm kann nur in einer Zeitzone aktiviert werden 

(entweder T1 oder T2).
Von der normalen Zeitanzeige, zwei Mal S3 drücken, um Alarmzeit abzulesen. Um die 

Einstellung des Alarms zu ändern:
Um die Einstellung des Alarms zu ändern:

• Ein Mal S2 drücken, Stunden blinken auf, mit S1 einstellen
• S3 drücken, Minuten blinken auf, mit S1 einstellen
• S3 drücken, AL. T1/AL. T2 blinkt auf, zum Ändern S1 drücken
• S2 drücken, um Einstellung zu beenden
• S3 drücken, um zur normalen Zeitanzeige zurückzukehrenl 

BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN

Von der normalen Zeitanzeige, ein Mal S3 drücken, damit die Stoppuhrfunktion 

angezeigt wird.
Einfache Bedienung:

• S1 drücken, um Stoppuhr zu starten.
• Erneut S1 drücken, um die Uhr zu stoppen.
• S2 drücken, um auf Null zurückzusetzen.
• S3 drücken, um zur normalen Zeitanzeige zurückzukehren (dies kann jederzeit gemacht 

werden, auch wenn die Stoppuhr noch läuft). 

Erweiterte Bedienung (Rundenzeit-Funktion): 

• S1 drücken, um Stoppuhr zu starten.
• S2 drücken: die erste Zwischenzeit T1 (0 bis T1) wird angezeigt. Die Nummern blinken nicht 

mehr, die Stoppuhr läuft jedoch weiter.

• Erneut S2 drücken: die zweite Zwischenzeit T2 (0 bis T2) wird angezeigt. Dieser Vorgang 

kann wiederholt und die Zwischenzeiten können abgelesen werden: 0 bis T3, 0 bis T4, etc.

• S1 drücken, um die Uhr zu stoppen.
• S2 drücken, damit die letzte Zwischenzeit Tn (0 bis Tn) angezeigt wird.
• Erneut S2 drücken, um die Stoppuhr auf Null zurückzusetzen. 
• S3 drücken, um zum normalen Display zurückzukehren.

EIN-/AUSSCHALTEN DES ALARMS UND STUNDENSIGNALS

Von der normalen Zeitanzeige, zwei Mal S3 drücken, um Alarmzeit abzulesen.  

S1 drücken, um Alarm und/oder Stundensingal zu aktivieren oder auszuschalten. Bei 

aktiviertem Stundensignal wird das entsprechende Signal angezeigt und ertönt ein Piepton zu 

jeder vollen Stunde. Wenn der Alarm aktiviert ist, wird das Alarmsignal angezeigt.

EINSTELLEN EINER ZWEITEN ZEITZONE

Von der normalen Zeitanzeige: 

• Vier Mal S3 drücken, um 2. Zeitzone abzulesen. Für das Einstellen der 2. Zeitzone: 
• Ein Mal S2 drücken, Stunden blinken auf. Zum Ändern S1 drücken (+1 Stunde)
• S3 drücken, Minuten blinken auf. Zum Ändern S1 drücken (+30 Minuten oder -30 Minuten)
• S2 drücken, um Einstellung zu beenden.
• S3 drücken, um zur normalen Zeitanzeige zurückzukehren.

BEDIENUNG DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

In jeglichem Displaymodus, S4 drücken, um das Display ca. 3 Sekunden lang zu beleuchten.
Hinweis : 
1.  
Die Hintergrundbeleuchtung der Uhr verwendet eine Elektrolumineszenz-Lampe (EL), die 

nach sehr langer Benutzung dazu neigt, Leuchtkraft zu verlieren. 

2.  Das Licht der Hintergrundbeleuchtung ist unter direktem Sonnenlicht möglicherweise 

schwer zu sehen.

Содержание IKMK-003

Страница 1: ...IKMK 003 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...ante el bot n S1 6 Pulsar S3 el formato de 12 24 horas cambiar pulsando S1 Pulsar S2 en cualquier momento para regresar a la visualizaci n normal AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Se puede ajustar la alarma...

Страница 3: ...ugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua y un pa o suave...

Страница 4: ...e alarm is on the alarm BI BI sound for 20 seconds when alarm occur Press S1 S2 or S3 to stop the alarm after it starts sound Alarm on is available in one zone time only T1 or T2 From the normal time...

Страница 5: ...t under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact or rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft cloth and clean water only Avoid using...

Страница 6: ...hera Appuyer sur S1 S2 ou S3 pour arr ter l alarme apr s qu elle a commenc sonner L alarme ne peut tre activ e que dans une seule plage horaire T1 ou T2 Depuis l affichage normal de l heure appuyer su...

Страница 7: ...s exposer la montre des temp ratures extr mes 6 Ne nettoyer la montre qu avec un chiffon doux impr gn d eau pure Eviter d utiliser des produits chimiques en particulier le savon sinon le joint d tanch...

Страница 8: ...des Alarms zu stoppen Der Alarm kann nur in einer Zeitzone aktiviert werden entweder T1 oder T2 Von der normalen Zeitanzeige zwei Mal S3 dr cken um Alarmzeit abzulesen Um die Einstellung des Alarms zu...

Страница 9: ...St en Stand Est ist daher nicht zu empfehlen die Uhr starken St en auszusetzen 5 Vermeiden Sie da die Uhr zu hohen Temperaturen auszusetzen 6 S ubern Sie die Uhr nur mit einem weichen Tuch und klarem...

Страница 10: ...l allarme quando inizia a suonare L allarme disponibile unicamente in una sola fascia di fuso orario T1 o T2 Dal display di visualizzazione normale dell ora premere due volte S3 per visualizzare l or...

Страница 11: ...logio unicamente con un panno morbido e acqua Evitare qualsiasi prodotto chimico che potrebbe provocare la corrosione delle giunture 7 Conservare il vostro orologio lontano da campi elettrici o elettr...

Страница 12: ...estiver ativado um bip bip ir tocar por 20 segundos na hora selecionada Se voc quiser interromper o alarme pressione S1 S2 ou S3 O alarme s pode ser ajustado para um dos fusos hor rios T1 ou T2 Com o...

Страница 13: ...r a choques em condi es de uso normal desconselhado sobmeter este relogio a choques violentos ou a uma utiliza o violenta 5 Evitar expor o rel gio a altas tempraturas 6 Limpar o relogio unicamente com...

Отзывы: