background image

IKMK-003

ESPAÑOL

   

I

   MANUAL DE INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

FECHA

TARDE

SEÑAL DE ALARMA

(MODO)

HORAS

MINUTOS

SEÑAL DE TIMBRE

(AJUSTE)

SEÑAL DE CRONÓMETRO

SEÑAL DE TEMPORIZADOR

CORONA

SEGUNDOS

(INICIO/PARADA)

DÍA DE LA SEMANA

(LUZ)

1.  Este modelo es una combinación de reloj de cuarzo con pantallas analógicas y digitales, 

con un mecanismo analógico de 3 agujas.

2.  Precisión bajo temperaturas normales: no más de 30 segundos al mes.
3.  Modo de control del tiempo: horas, minutos, segundos, mes, fecha, día de la semana, 

“PM” (solo disponible en formato de 12 horas). Pulse S1 para la lectura del mes y la fecha.

4.  Modo de alarma: alarma diaria
5.  Modo de temporizador:  Unidad de medida: 1 segundo  

   

 

Rango de entrada: entre 1 segundo y 23:59’59’’

6.  Modo cronómetro:  

Unidad de medida: 1/100 de segundo 

   

 

Capacidad de medición: 23:59’59’’

7.  Rango de temperatura para funcionamiento normal: -20ºC ~ 70ºC
8.  Modelo de baterías: CR2016, SR626SW
Durante el funcionamiento, al presionar S1 se acelera el proceso.

AJUSTE DE LA HORA (ANALÓGICA)

1. Subir la corona una posición para que el segundero se detenga.
2. Ajustar la hora girando la corona.
3. Presionar la corona para devolverla a la posición original. El reloj funcionará de nuevo.
Nota: la indicación analógica y la pantalla digital de la configuración pueden ajustarse por 

separado.

CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN (LCD)

Desde la visualización normal de la hora,
1º Pulsar S3 para iniciar el Cronómetro
2º Pulsar S3 para ajustar la Alarma
3º Pulsar S3 para iniciar el temporizador de Cuenta atrás
4º Pulsar S3 para iniciar la Zona horaria secundaria
5º Pulsar S3 para regresar a la visualización de hora normal

ACTIVAR/DESACTIVAR LA ALARMA Y EL TIMBRE

Desde la visualización normal de la hora, pulsar S3 dos veces para ver la hora de 

alarma. Pulsar S1 para activar o desactivar la alarma y/o el timbre. Cuando el timbre está 

activado, la señal de timbre aparece y suena un tono cada hora. Cuando la alarma está 

activada, aparece la señal de alarma.

AJUSTE DEL HORARIO/CALENDARIO (LCD)

Desde la visualización normal, presionar S2 una vez y los segundos parpadearán:
Presionar S1 para restablecer a 00 (si los segundos se encuentran en el rango de 30 a 59, se 

añadirá 1 minuto; si los segundos se encuentran en el rango de 00 a 20, no se modificarán 

los minutos.)
1º Pulsar S3, las horas avanzarán mediante el botón S1
2º Pulsar S3, los minutos avanzarán mediante el botón S1
3º Pulsar S3, el mes avanzará mediante el botón S1
4º Pulsar S3, la fecha avanzará mediante el botón S1
5º Pulsar S3, el día avanzará mediante el botón S1
6º Pulsar S3, el formato de 12/24 horas cambiará pulsando S1
Pulsar S2 en cualquier momento para regresar a la visualización normal.

AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA

Se puede ajustar la alarma en horas y minutos. Cuando la alarma está activada, la alarma 

(BI-BI) sonará durante 20 segundos cuando se accione. Pulsar S1, S2 o S3 para detener la 

alarma cuando empiece a sonar. La alarma está disponible únicamente en una zona horaria 

(T1 o T2).
Desde la visualización normal de la hora, pulsar S3 dos veces para ver la hora de alarma.
Para cambiar el ajuste de alarma: 

• Pulsar S2 una vez para que las horas parpadeen. Pulsar S1 para avanzar
• Pulsar S3 para que los minutos parpadeen. Pulsar S1 para avanzar
• Pulsar S3-AL. T1/Al. T2 parpadeará. Se podrá cambiar pulsando S1
• Pulsar S2 para abandonar los ajustes
• Pulsar S3 para regresar a la visualización normal de la hora

UTILIZACIÓN DEL CRONÓMETRO

Desde la visualización normal de la hora, pulsar S3 una vez para iniciar la función de 

cronómetro.
Uso sencillo:

• Pulsar S1 para empezar la cuenta
• Pulsar S1 de nuevo para detener la cuenta
• Pulsar S2 para poner a cero
• Pulsar S3 para regresar a la visualización normal (esto se puede hacer en cualquier 

momento con el cronómetro todavía en funcionamiento)

Uso avanzado (Función LAP):

• Pulsar S1 para empezar la cuenta
• Pulsar S2 para que se muestre la primera división de tiempo T1 (0 a T1). Los números 

dejarán de parpadear, pero el cronómetro en realidad seguirá funcionando.

• Una posterior pulsación de S2 mostrará la segunda división de tiempo T2 (0 a T2). Esta 

operación puede repetirse y podrán visualizarse las divisiones de tiempos: 0 a T3, 0 a T4, 

etc.

• Pulsar S1 para detener el recuento de tiempo del cronómetro.
• Pulsar S2 para que se muestre la última división de tiempo Tn (0 a Tn).
• Pulsar S2 de nuevo, el cronómetro regresará a cero. 
• Pulsar S3 para regresar a la visualización normal.o)

AJUSTE DE UNA SEGUNDA ZONA HORARIA

Desde la visualización normal de la hora: 

• Pulsar S3 cuatro veces para ver la 2ª zona horaria. Para ajustar la 2ª zona horaria: 
• Pulsar S2 una vez y las horas parpadearán. Pulsar S1 para avanzar (+1 hora)
• Pulsar S3 para que los minutos parpadeen. Pulsar S1 para avanzar (+30 minutos o -30 

minutos)

• Pulsar S2 para abandonar el ajuste
• Pulsar S3 para regresar a la visualización normal de la hora

USO DE LA RETROILUMINACIÓN

En cualquier situación, pulsar el botón S4 para iluminar la pantalla durante unos 3 segundos.
Observación: 
1.  
La retroiluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL), que tiende a perder 

potencia de iluminación después de un tiempo de uso muy prolongado.

2.  La iluminación proporcionada por la retroiluminación podría ser difícil de ser observada 

ante la exposición directa a la luz del sol.

Содержание IKMK-003

Страница 1: ...IKMK 003 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...ante el bot n S1 6 Pulsar S3 el formato de 12 24 horas cambiar pulsando S1 Pulsar S2 en cualquier momento para regresar a la visualizaci n normal AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Se puede ajustar la alarma...

Страница 3: ...ugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua y un pa o suave...

Страница 4: ...e alarm is on the alarm BI BI sound for 20 seconds when alarm occur Press S1 S2 or S3 to stop the alarm after it starts sound Alarm on is available in one zone time only T1 or T2 From the normal time...

Страница 5: ...t under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact or rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft cloth and clean water only Avoid using...

Страница 6: ...hera Appuyer sur S1 S2 ou S3 pour arr ter l alarme apr s qu elle a commenc sonner L alarme ne peut tre activ e que dans une seule plage horaire T1 ou T2 Depuis l affichage normal de l heure appuyer su...

Страница 7: ...s exposer la montre des temp ratures extr mes 6 Ne nettoyer la montre qu avec un chiffon doux impr gn d eau pure Eviter d utiliser des produits chimiques en particulier le savon sinon le joint d tanch...

Страница 8: ...des Alarms zu stoppen Der Alarm kann nur in einer Zeitzone aktiviert werden entweder T1 oder T2 Von der normalen Zeitanzeige zwei Mal S3 dr cken um Alarmzeit abzulesen Um die Einstellung des Alarms zu...

Страница 9: ...St en Stand Est ist daher nicht zu empfehlen die Uhr starken St en auszusetzen 5 Vermeiden Sie da die Uhr zu hohen Temperaturen auszusetzen 6 S ubern Sie die Uhr nur mit einem weichen Tuch und klarem...

Страница 10: ...l allarme quando inizia a suonare L allarme disponibile unicamente in una sola fascia di fuso orario T1 o T2 Dal display di visualizzazione normale dell ora premere due volte S3 per visualizzare l or...

Страница 11: ...logio unicamente con un panno morbido e acqua Evitare qualsiasi prodotto chimico che potrebbe provocare la corrosione delle giunture 7 Conservare il vostro orologio lontano da campi elettrici o elettr...

Страница 12: ...estiver ativado um bip bip ir tocar por 20 segundos na hora selecionada Se voc quiser interromper o alarme pressione S1 S2 ou S3 O alarme s pode ser ajustado para um dos fusos hor rios T1 ou T2 Com o...

Страница 13: ...r a choques em condi es de uso normal desconselhado sobmeter este relogio a choques violentos ou a uma utiliza o violenta 5 Evitar expor o rel gio a altas tempraturas 6 Limpar o relogio unicamente com...

Отзывы: