background image

IKMK-003

PORTUGUÊS

   

I

    MANUAL DE INSTRUÇÕES

Em cumprimento das regras sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua 

vida útil devem ser recolhidos seletivamente para seu processamento posterior. Os nossos produtos de quartzo podem também ser depositados em um dos 

nossos pontos de venda autorizados bem como em qualquer local autorizado para esse fim. La collheita separada,  o tratamento,  a avaliaçāo e a reciclagem 

contribuem para a proteção do nosso ambiente e da nossa saúde.

PRECAUÇÃO

1.  Este relógio contem varios componentes electrónicos, em nenhum momento, tentar abrir a 

caixa ou retirar o fundo da caixa.

2.  Nao manipular os botöes na agua nem nadando ou mergulhando.

3.  Se verificar a existencia de agua ou condensação dentro do seu relógio, mande verificar 

por um especialista imediatamente. Os componentes electrónicos no interior do seu 

relógio podem estar sujeitos a coroçao.

4.  Evitar todos os choques violentos. Este relogio esta concebido para resisitir a choques em 

condições de uso normal. É desconselhado sobmeter este relogio a choques violentos ou 

a uma utilização violenta.

5.  Evitar expor o relógio a altas tempraturas.

6.  Limpar o relogio unicamente com um pano suave e agua limpa. Evitar utlizar qualquer 

producto quimico que possa provocar a corrosao do vedante do fundo.

7.  Guardar o relogio protegido da electricidade estática e de campos magneticos fortes

USO DO TIMER

Com o mostrador digital mostrando as horas, pressione S3 três vezes para entrar na 

função timer:

• Para ajustar o timer regressivo: 
• Pressione S2 uma vez- hora vai piscar. Ajuste pressionando S1. 
• Pressione S3- minutos vão piscar. Ajuste pressionando S1. 
• Pressione S3 mais uma vez - segundos vão piscar. Ajuste pressionando S1. Pressione S2 

para concluir o ajuste. 

• Pressione S1 para iniciar o timer. Pressione S1 novamente para parar o timer. Pressione S2 

com o timer em funcionamento para voltar ao valor de ajuste inicial. 

Se o timer for ajustado para 3 minutos, um bip duplo vai tocar a cada 30 segundos. 
Se o timer for ajustado para 10 segundos, um bip simples vai tocar a cada segundo. 
Ao final do timer, um alarme vai tocar por 10 segundos. Para desliga-lo, pressione S1, S2 ou 

S3. Pressione S3 para voltar para o mostrador de horas.

Содержание IKMK-003

Страница 1: ...IKMK 003 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...ante el bot n S1 6 Pulsar S3 el formato de 12 24 horas cambiar pulsando S1 Pulsar S2 en cualquier momento para regresar a la visualizaci n normal AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Se puede ajustar la alarma...

Страница 3: ...ugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua y un pa o suave...

Страница 4: ...e alarm is on the alarm BI BI sound for 20 seconds when alarm occur Press S1 S2 or S3 to stop the alarm after it starts sound Alarm on is available in one zone time only T1 or T2 From the normal time...

Страница 5: ...t under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact or rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft cloth and clean water only Avoid using...

Страница 6: ...hera Appuyer sur S1 S2 ou S3 pour arr ter l alarme apr s qu elle a commenc sonner L alarme ne peut tre activ e que dans une seule plage horaire T1 ou T2 Depuis l affichage normal de l heure appuyer su...

Страница 7: ...s exposer la montre des temp ratures extr mes 6 Ne nettoyer la montre qu avec un chiffon doux impr gn d eau pure Eviter d utiliser des produits chimiques en particulier le savon sinon le joint d tanch...

Страница 8: ...des Alarms zu stoppen Der Alarm kann nur in einer Zeitzone aktiviert werden entweder T1 oder T2 Von der normalen Zeitanzeige zwei Mal S3 dr cken um Alarmzeit abzulesen Um die Einstellung des Alarms zu...

Страница 9: ...St en Stand Est ist daher nicht zu empfehlen die Uhr starken St en auszusetzen 5 Vermeiden Sie da die Uhr zu hohen Temperaturen auszusetzen 6 S ubern Sie die Uhr nur mit einem weichen Tuch und klarem...

Страница 10: ...l allarme quando inizia a suonare L allarme disponibile unicamente in una sola fascia di fuso orario T1 o T2 Dal display di visualizzazione normale dell ora premere due volte S3 per visualizzare l or...

Страница 11: ...logio unicamente con un panno morbido e acqua Evitare qualsiasi prodotto chimico che potrebbe provocare la corrosione delle giunture 7 Conservare il vostro orologio lontano da campi elettrici o elettr...

Страница 12: ...estiver ativado um bip bip ir tocar por 20 segundos na hora selecionada Se voc quiser interromper o alarme pressione S1 S2 ou S3 O alarme s pode ser ajustado para um dos fusos hor rios T1 ou T2 Com o...

Страница 13: ...r a choques em condi es de uso normal desconselhado sobmeter este relogio a choques violentos ou a uma utiliza o violenta 5 Evitar expor o rel gio a altas tempraturas 6 Limpar o relogio unicamente com...

Отзывы: