background image

8. DAS EINSTELLEN DES COUNTDOWN ZÄHLERS

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

58

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

59

NORMALE ZEIT

ZÄHLER

EINSTELLEN DER STUNDEN

+1 STUNDE

EINSTELLEN DER MINUTEN

+1 MINUTE

EINSTELLEN DER SEKUNDEN

+1 SEKUNDE

ZÄHLER

START

Durch Betätigen von knopf C zum
Starten und Stoppen.

Der Timer-Abiaufalarm (PIEP-PIEP-

PIEP) ertönt 10 Sekunden nach 

Ablauf des eingestellen intervalls, und 
Kann jederzeit durch Betätigen einer 

beliebigen. Taste abgeschaltet 

werden.

SET TIMER

Vor der Einstellzeit von 10 Sekunden

wird ein Alarm (BI) pro Sekunde zu

vernehmen sein.

BETÄTIGEN SIE

2 SEKUNDEN

Содержание DIGITAL IKM0962

Страница 1: ...D I G I TA L IKMO962 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instruction Betriebsanleitung Manuale di funzionamento...

Страница 2: ...DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO IKMO962 DIGITAL D A DE LA SEMANA SE AL DE SILBATO ALARMA FORMATO DE 12 HORAS AM PM HORA MINUTOS MED...

Страница 3: ...Espa ol 2 COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACI N 2 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA 3 HORA NORMAL CRON GRAFO ALARMA SEGUNDA ZONA HORARIA MEDIDOR DE CUENTA...

Страница 4: ...AS MINUTOS SE ILUMINA MES FECHA D A DE LA SEMANA 24 HORAS AVANCE DE LOS D AS DE LA SEMANA AVANCE DE LA FECHA AVANCE DE LOS MESES 1 MINUTO 1 HORA REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE...

Страница 5: ...ch Italiano Espa ol 7 HORA NORMAL ALARMA VISUALIZACI N PARA AJUSTAR LA ALARMA 1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS ALARMA DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA ALARMA DE HORA NORMAL 1 MINUTO HORA NORMAL ALARMA ALARMA EN...

Страница 6: ...a ol 9 HORA NORMAL CRON GRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL ACCESO LAP 1 CONTANDO LAP 2 ACCESO LAP 2 CONTANDO LAP LTIMO ACCESO LAP LTIMO VISUALIZACI N DEL TIEMPO TOTAL ACUMULADO ANTES D...

Страница 7: ...HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS 1 MINUTO AJUSTE DE SEGUNDOS 1 SEGUNDO HORA DE CUENTA ATR S INICIO Presione el bot n C para iniciar y parar Al terminar la cuenta atr s suena una alarma BI BI BI durante 10...

Страница 8: ...DA ZONA HORARIA AJUSTE DE LA HORA 1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS 10 COMO USAR LA LUZ AVISO 1 La iluminaci n del reloj utiliza una luz electroluminiscente EL que tiende a perder potencia despu s de usos...

Страница 9: ...pactos bajo condiciones normales de uso Se sugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie...

Страница 10: ...nuestros puntos de venta autorizados as como en cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoraci n y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio a...

Страница 11: ...n ais Deutsch Italiano Espa ol 2 HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 18 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 HOW TO DISPLAY CALENDAR 19 NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM SECOND TIME ZONE TIMER NORMAL TI...

Страница 12: ...tsch Italiano Espa ol 21 NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES MONTHS DATE DATE OF THE WEEK 12 HR FORMAT ADVANCE WEEK ADVANCE DATE ADVANCE MONTH 1 MINUTE 1 HOUR SET HOURS SET MONTHS SET DATE SET 12 24 FOR...

Страница 13: ...ARM AND CHIME DISPLAY English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 23 NORMAL TIME ALARM ALARM TIME SETTING DISPLAY I HOUR SET MINUTES SECOND TIME ZONE ALARM NORMAL TIME ALARM 1 MINUTE NORMAL TIME ALARM A...

Страница 14: ...ais Deutsch Italiano Espa ol 25 NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING STOP RESET NORMAL TIME FIRST LAP READ SECOND LAP COUNTING SECOND LAP READ LAST LAP COUNTING LAST LAP READ STOP TIME SECONDS 1 100...

Страница 15: ...L TIME TIMER SET HOURS 1 HOUR SET MINUTES 1 MINUTE SET SECONDS 1 SECOND TIMER START By pressing C button to start and stop When timer has expired the alarm BI BI BI lasting 10 seconds may be silenced...

Страница 16: ...ME SECOND TIME ZONE 1 HOUR 10 HOW TO USE EL LIGHT NOTE 1 The backlight of the watch employs an electro luminescent EL light watch tends to lose illuminating power after very long use 2 The illuminatio...

Страница 17: ...d impact under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact of rough usage or drops onto hard surfaces 5 Avoid exposing the watch to temperature extremes 6 Clean the watch with a soft c...

Страница 18: ...r authorized collection point The selective collection processing rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health English Fran ais Deu...

Страница 19: ...Italiano Espa ol 2 COMMENT CHANGER LE MODE D AFFICHAGE 34 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 COMMENT AFFICHER LE MOIS LA DATE 35 HEURE NORMALE CHRONOMETRE ALARME DEUXIEME ZONE D HEURE MINUTEU...

Страница 20: ...EURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES FAIT AVANCER JOUR DE LA SEMAINE FAIT AVANCER LES JOURS FAIT AVANCER LES MOIS 1 MINUTE 1 HEURE R GLAGE DES HEURES R GLAGE DES MOIS R GLAGE D...

Страница 21: ...glish Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 39 HEURE NORMALE ALARME AFFICHAGE R GLAGE HEURE D ALARME I HEURE MINUTES ALARME DE DEUXIEME ZONE D HEURE ALARME HEURE NORMALE 1 MINUTE HEURE NORMALE HEURE ALARM...

Страница 22: ...RAGE EN RONCTION ARR T REMISE ZERO HEURE NORMALE LIRE 1EME TEMPS INTERMEDIAIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE COMPTE LIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE DERNIRER CHRONOMETRE COMPTE DERNIRER CHRONOMETRE INDICATION...

Страница 23: ...AGE DES MINUTES 1 MINUTE R GLAGE DES SECONDES 1 SECONDE MINUTEUR DEMARRAGE Appuyer sour le bouton C pour d marrer ou stopper Lorsque la minuterie est expir e l alarme BI BI BI qui dure 10 secondes red...

Страница 24: ...MMENT ALLUMER LA LUMI RE LECTRO LUMINISCENTE NOTE 1 La lumi re de fond de cette montre utilise une lumi re lectro luminiscente EL cette montre a tendance perdre de sa puissance de luminosit apr s un t...

Страница 25: ...ur r sister des chocs occasinn es par un usage normal il n est pas recommand tomber sur une surface dure 5 Eviter d exposer cette montre des temp ratures extr mes 6 Nettoyer la montre avec un chiffon...

Страница 26: ...s ainsi que dans tout point de collecte habilit La collecte s lective le traitement la valorisation et le recyclage contribuent la sauvegarde de notre environnement et la protection de notre sant Eng...

Страница 27: ...is Deutsch Italiano Espa ol 2 DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 50 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 MONAT UND DATUM ANZEIGEN 51 NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH ALARM ZWEITE ZEITZONE Z HLER NORMALE ZE...

Страница 28: ...UNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG 12 STUNDEN FORMAT WOCHENTAG AUFW RTS DATUM AUFW RTS MONAT AUFW RTS 1 MINUTEN 1 STUNDEN EINSTELLEN DER STUNDEN EINSTELLEN DES MONAT EINSTELLEN DES DATUMS RESET SEKUN...

Страница 29: ...IKATOR English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 55 NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARMZEIT EINSTELLUNG ANZEIGE 1 STUNDEN MINUTEN ALARM F R ZWEITE ZEITZONE NORMALZEIT ALARM 1 MINUTE NORMALE ZEIT ALARMZEIT AL...

Страница 30: ...T CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPZEIT R CKSETZUNG NORMALE ZEIT ABLESEN 1 ZWISCHEN ZEIT 2 ZWISCHEN ZEIT L UFT WEITER ABLESEN 2 ZWISCHEN ZEIT LETZTE GESTOPPTE ZEIT ABLESEN LETZTE GESTOPPTE ZEIT ANZEIGE L...

Страница 31: ...1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN 1 SEKUNDE Z HLER START Durch Bet tigen von knopf C zum Starten und Stoppen Der Timer Abiaufalarm PIEP PIEP PIEP ert nt 10 Sekunden nach Ablauf des eingestellen interv...

Страница 32: ...HTUNG BEACHTEN SIE 1 Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch lumineszierendes EL Licht Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu die Beleuchtungskraft zu verlieren 2 Die Beleuchtung d...

Страница 33: ...wird nicht empfohlen sie berm ssig starken St ssen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberfl chen fallen zu lassen 5 Vermeiden Sie es die Uhr extremen Temperaturen auszusetzen 6 Rei...

Страница 34: ...en Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die Verarbeitung die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit English Fran ais Deut...

Страница 35: ...taliano Espa ol 2 PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 66 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 PER VISUALIZZARE IL DATARIO 67 ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA SECONDO FUSO ORARIO CONTO ALLA ROVES...

Страница 36: ...CONDI ORE MINUTI MESI DATA GIORNO DELLA SETTIMANA FORMATO 12H 1 MINUTO 1 ORA AZZERAMENTO SECONDI FORMATO 24H REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONE MESE REGOLAZIONE DATA REGOLAZIONE SECONDI REGOLAZIONE MINUTI RE...

Страница 37: ...Deutsch Italiano Espa ol 71 ORA NORMALE SVEGLIA DISPLAY REGOLAZIONE ORA SVEGLIA 1 ORA MINUTI SVEGLIA SECONDO FUSO ORARIO SVEGLIA ORA NORMALE 1 MINUTO ORA NORMALE ORA SVEGLIA SVEGLIA ATTIVATA SVEGLIA A...

Страница 38: ...pa ol 73 ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE SECONDI 1 100 DI SECONDO SECONDI MINUTI ORE MINUTI PRIMA DI 30 MINUTI DOPO 30 MINUTI 1 10 DI SECONDO LETTURA PRIMO GIRO CON...

Страница 39: ...GOLAZIONE MINUTI 1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI 1 SECONDO CONTO ALLA ROVESCIA INIZIO Trascorso l intervallo di temporizzazione possibile spegnere l allarme BI BI BI della durata di 10 secondi premendo q...

Страница 40: ...O 1 ORA 30 MINUTI 10 PER UTLIZZARE LA LUCE NOTARE 1 L orologio dotato di retroilluminazione elettroluminescente EL che si pu affievolire con l uso in un periodo di tempo prolungato 2 Se esposto dirett...

Страница 41: ...per un uso ordinario e resiste quindi a condizioni di normale impatto Non sottoporre l orologio a forti impatti non farne un uso brusco e non lasciarlo cadere su superfici dure 5 Non esporre l orolog...

Страница 42: ...entirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo La raccolta differ...

Отзывы: