AIRPORT
CB/4011
H
-A
409
9
0
1
0
0-0
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
Avant de débuter le montage , identifiez tous
les compos ants a l'aide de la notice.
V or der montage, s ind die einzelteile anhand
der montagea nleitung zu identifizieren.
- I
- GB
- D
- F
- E
Before s tarting to ass embly, pleas e identify
all components .
P rima di iniziare il montaggio, identificare
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Co
py
rig
ht
©
C
al
lig
ar
is
S
.p
.a
.
T
ut
ti
i d
iri
tti
r
is
er
va
ti
-
A
ll
rig
ht
r
es
er
ve
d
F -4011 A
a
x n°8
x
x n°1
F -4011 D
b
x n°8
d
x n°8
x
n°3
c
x n°8
ESTESO
CS/4099
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Co
py
rig
ht
©
C
al
lig
ar
is
S
.p
.a
.
T
ut
ti
i d
iri
tti
r
is
er
va
ti
-
A
ll
rig
ht
r
es
er
ve
d
V-043015092 6
V-043015092 6
V-300006507 2
DX
V-300007507 2
S X
V-601000547 4
V-047003577 2
V-048008507 4
V-300006507 2
DX
V-300007507 2
S X
V-047008577 2
V-047003577 2
V-047086577 2
V-037015092 6
V-037025092 6
V-037035092 6
V-043015092 6
V-037045092 6
V-037055092 6
e
x n°24
x
x n°1
F -409 9
V-048008507 4
f
x n°8
F -4099 A
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda .
Ve uillez poser les pièces sur un surface souple pour l ass emblage.
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- I
- GB
- D
- F
- E
It is a good idea to use a soft protective underlay during ass embly.
S i consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
R epuesto
P ièce en échange / s.a.v.
E rsatzteil.
S pare part.
P ezzo di ricambio.
- I
- GB
- D
- F
- E
1
1a
1b
1c
1d
NO!
!
!
!
!