CALECTRO UniGuard Superflow UG-3-O-MB-R Скачать руководство пользователя страница 6

Funktionskontroll.

8

Kontrollera detektorn med 
rökdetektorprovare RDP-300.

• För "testhålspluggen" åt sidan och spraya 

därefter kortvarigt.
Vid utlöst larm lyser dioden röd på 
kretskortet och detektorn, samt vid 
servicelarm lyser den gul på kretskortet 
och grön på detektorn.

• 

VIKTIGT!

Återmontera "testhålspluggen".

Check the detector with smoke detector 
tester RDP-300.

• Move the "test hole plug" to the side and 

briefly release a spray of aerosol.
When alarming the LED lits red on the 
printed circuit board and the detector, and 
when service alarming it lits yellow on 
the printed circuit board and green on the 
smoke detector.

• 

IMPORTANT!

Reassemble the "test hole plug".

Borra EJ hål i plastlocket för skyltar eller
dylikt. Detta kan ge läckage som allvarligt
nedsätter detektorns funktion.

Do not drill any holes in the cover for signs etc.
Holes will cause air leakages and seriously 
disturbe the function of the detector.

Test of detector.

Montering av olika rör i olika kanalbredder.

9

Drill a hole 
Ø 51 mm.

NOTE!

Håltagning 
Ø 51 mm.

OBS!

Kanalbredd större än 0,6 m.

 

Venturiröret skall gå igenom hela kanalen.

Diameter of the duct bigger than 0,6 m. 

The venturi pipe should penetrate the whole duct.

Håltagning Ø 38 mm
Drill a hole Ø 38 mm.

Håltagning Ø 38 mm
Drill a hole Ø 38 mm.

Max kanalbredd 0,6 m.

Använd venturirör 0,6 m.
Kapa eventuellt till rätt längd.

Max diameter of the duct 0,6 m.

Use the venturi pipe 0,6 m.
Shorten the pipe, if necessary.

För kanaler mindre än 0,6 m används venturirör 0,6 m, standard.
För kanaler mellan 0,6 m och 1,4 m används venturirör 1,5 m.
För kanaler större än 1,4 m används venturirör 2,8 m.

For ducts with a ø of less than 0,6 m use the 0,6 m pipe, standard.
For ducts with a ø of between 0,6 m and 1,4 m use the 1,5 m pipe.
For ducts which are larger than 1,4 m use the 2,8 m pipe.

Kapa röret till rätt längd.
Sätt i ändpluggen.
Sätt på avslutnings-
tätningen.
Sätt på gummitätning
HFU204 som "lager".

Shorten the pipe to correct length.
Insert the end plug.
Put on the plastic end
gasket.
Put on the rubber
gasket, HFU204.

Röret max 30 mm utanför kanalen.
The venturi pipe shall not protrude more
than max 30 mm through the duct wall.

Fitting of pipes in ducts with different diameters.

Содержание UniGuard Superflow UG-3-O-MB-R

Страница 1: ...e air flow direction arrows see the Uniguard foot s shape or on the housing top corresponding to the direction of the air flow in the duct The Uniguard can be installed on any side of the duct N B Rectangular ducts In order to gain maximum air sampling coverage install the Uniguard on the shortest side of a rectangular duct We recommend that the Uniguard is mounted at an equal distance from heatin...

Страница 2: ...uard Lås fast röret med stoppskruven Kapa EJ denna ände DO NOT cut this end Ändplugg End plugg Drill a hole in the duct Without mounting bracket ø 38 mm With UG bracket and or venturi pipe with booster fan ø 51 mm see para 11 Measure the diameter of the duct Shorten the pipe if necessary The pipe should penetrate at least 90 of the width of the duct NOTE See para 9 Insert the end plug Mount the bl...

Страница 3: ...the duct Flödesindikator och fläktrör Flödesindikator Flow indicator The Uniguard is supplied with an indicator a plastic tongue which when the detector is correctly installed is bent outwards due to the airflow NOTE If the indicator does not move you should consider a new mounting positioning of the Uniguard or install a booster fan venturi pipe With installation of a booster fan venturi pipe a m...

Страница 4: ...g demonteras de förmonterade genom att först trycka igenom ena sidan och därefter den andra 1 2 1 2 Remove the cover over the printed circuit board by opening the snap locking Enter the cable through one of the Klikseal glands When using another type of cable gland dismount the ones already installed by first pressing one side through the hole and then the other one 1 2 Electrical installation Snä...

Страница 5: ... None 1 stop bit 11 Even 1 stop bit 10 Odd 1 stop bit 01 Modbus Baud rate DIP switch 9 och 10 9600 00 19200 10 38400 01 57600 11 TERMINERING Jumper 1 ON 120 Ohm Termination DISCRETE INPUTS Discrete Inputs 1x Function Value range Read Write 1x0001 Detector mounted 0 or 1 R 1x0002 Service alarm 0 or 1 R 1x0003 Smoke alarm 0 or 1 R 1x0004 Relay status 0 or 1 R HOLDING REGISTER Holding reg 4x Function...

Страница 6: ...m NOTE Håltagning Ø 51 mm OBS Kanalbredd större än 0 6 m Venturiröret skall gå igenom hela kanalen Diameter of the duct bigger than 0 6 m The venturi pipe should penetrate the whole duct Håltagning Ø 38 mm Drill a hole Ø 38 mm Håltagning Ø 38 mm Drill a hole Ø 38 mm Max kanalbredd 0 6 m Använd venturirör 0 6 m Kapa eventuellt till rätt längd Max diameter of the duct 0 6 m Use the venturi pipe 0 6 ...

Страница 7: ...eringsbeslaget levereras plant The mounting bracket is supplied flat Monteringsbeslaget är lätt att böja forma så att det passar runda eller plana kanaler The mounting bracket can easily be bent or shaped to fit circular or rectangular duct Håltagning Ø 51 mm Drill a hole Ø 51 mm Fäst beslagets ben på kanalen Fix the bracket on to the duct Rund kanal Circular duct Gummi tätning Rubber gasket Isole...

Страница 8: ...ning Rökdetektorn larmar utan rökpåverkan Rökdetektorn är trasig smutsig eller placerad så att kondens bildas Se punkt 10 Detektorinsatsen behöver bytas ut Trouble shooting The smoke detector indicates alarm without smoke Smoke detector is faulty contaminated with dirt or condensation See para 10 The detector needs to be replaced Enligt WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment direktiv sk...

Отзывы: