background image

Merci d’avoir acheté un ventilateur Kona de Caframo

Veuiller lire et conserver ces instructions.

Installation : 

Retirer le support d’installation fixe de la base du ventilateur. 

Pour un montage rapide

, appliquer la ventouse légèrement humidifiée sur une 

surface plane, propre et sèche pour une meilleure adhésion. Insérer le dispositif 

de verrouillage dans la base du ventilateur et faites pivoter le ventilateur à 90°, 

puis fixer la ventouse en position. 

Pour une installation permanente

, utiliser quatre vis usinées numéro 8 (non 

fournies) pour fixer le support d’installation permanente et visser la base du 

ventilateur.

 

Fonctionnement : 

Les pales du ventilateur ne doivent pas être obstruées pour 

éviter tout blocage. Assurer-vous que le dispositif de verrouillage en position 

inclinée est fermement fixé avant d’allumer le ventilateur.

Entretien et maintenance :

 N’utiliser pas la ventouse si les pales risquent d’être 

bloquées. Utilisation possible en plein air, résistant aux éclaboussures. Ne pas 

immerger l’appareil. 

Avertissement : 

Ne pas mettre le ventilateur à proximité d’objets risquant 

d’être attirés par les pales et de stopper le flux d’air. Ne pas utiliser si le cordon 

d’alimentation électrique est usé ou endommagé. Ne pas nettoyer le ventilateur 

avec de l’essence, des solvants ou d’autres produits chimiques puissants. Ne 

pas utiliser à proximité d’une cheminée, d’un fourneau ou d’une source de 

température élevée.

Spécifications

3 vitesses     

Courant - 12 volts   0,21, 0.26, et 0,37 Ampères (3 vitesses)

 

24 volts   0,11 à 0,18 Ampères (Vitesse variable)

Classifié IP55 (protection d’entrée) pour la protection contre la poussière et la 

vaporisation

Garantie : 

Garantie limitée de 2 ans. La garantie de Caframo couvre uniquement 

les frais de réparation ou de remplacement du ventilateur. La garantie ne couvre 

pas les dommages ou les coûts accessories ou indirects.

Dispositif de verrouillage

Ventouse

Support d’installation permanente

Dispositif de 

verrouillage en position

inclinée

Base du ventilateur

Kona

Содержание Kona 817CA

Страница 1: ...one 519 534 1080 Fax 519 534 1088 www caframo com 817CA WBX white blanc blanco 12 V 817CA24 WBX white blanc blanco 24 V 817CA BBX black noir negro 12 V 817CA24 BBX black noir negro 24 V WEATHERPROOF MARINE FAN VENTILATEUR MARIN À L ÉPREUVE DES INTEMPÉRIES VENTILADOR PARA NAVES MARÍTIMAS A PRUEBA DE INTEMPERIE Kona ...

Страница 2: ...n off Care and Maintenance Do not use suction cup if severe jarring conditions exist Can be used outdoors resists splashing Do not immerse in water Warning Do not position too close to any objects that may be drawn into the blades and stop the air flow Do not use if power supply cord becomes frayed or brittle Do not use gasoline thinners or other harsh chemicals to clean fan Do not use near firepl...

Страница 3: ...e ventosas para fijar el abanico si existen condiciones de vibración Puede ser utilizado a la intemperie soporta salpicaduras No debe ser sumergido en el agua Advertencia No acerque el abanico lo suficiente a objetos que puedan frenar bruscamente las aspas u obstaculizar o interrumpir la corriente de aire No lo use si el cable de energía se encuentra deshilachado desgastado o quebradizo No utilice...

Страница 4: ...risquent d être bloquées Utilisation possible en plein air résistant aux éclaboussures Ne pas immerger l appareil Avertissement Ne pas mettre le ventilateur à proximité d objets risquant d être attirés par les pales et de stopper le flux d air Ne pas utiliser si le cordon d alimentation électrique est usé ou endommagé Ne pas nettoyer le ventilateur avec de l essence des solvants ou d autres produi...

Отзывы: