background image

OUTILS NÉCÉSSAIRES

Mètre à Ruban

Tournevis Droit 

et Cruciforme

Perceuse et Forets

Détecteur de Poteaux 

de Cloison

®

®

®

®

®

Niveau

MODE D’INSTALLATION

3

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT 

: Pour réduire les 

risques  d’incendie,  ne  pas  stocker, 

n’utiliser d’essence ou d’autres 

vapeurs  ou  liquides  inflammables  à 

proximité du chauffe-eau.

MISE EN GARDE

  :  Température 

élevée  -  risque  d’incendie;  garder 

les  cordons  électriques,  les  rideaux, 

les accessoires d’aménagement et 

autres matières combustibles à moins 

de 0,9m (3pi.) du devant de l’appareil.

Cet appareil doit être branché sur un 

circuit électrique de 240 volts. Le cordon 

est doté d’une prise (voir Fig. 1). Il 

n’existe aucun adaptateur pour ce type de 

lame, qui d’ailleurs serait à déconseiller. 

Il s’agit ici d’une prise de courant de 240 

volts mise à la terre qui, correctement 

installée, fait passer le courant du cordon 

à l’appareil de chauffage de façon 

sécuritaire, protégeant l’utilisateur contre 

les chocs électriques.

Des questions sans réponse? Veuillez contacter notre équipe de support 

technique à Vancouver, Washington à numéro vert 

855.223.3887

 ou en 

dehors des États Unis d’Amérique 

360.693.2505

.

TERRE

TERRE

Configuration de prise 

NEMA #6-20R

Figure 1

 

EMPLACEMENT ET DÉGAGEMENT DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE

L’appareil de chauffage doit être utilisé sur une 

surface rigide, tels que plancher dur, dessus de 

table, bureau ou tablette, ou encore il peut être 

suspendu au mur ou au plafond à l’aide du support 

de suspension. Lorsque l’appareil est suspendu au 

mur ou au plafond, il devra être installé sur un mur 

extérieur afin de permettre à l’air de circuler autour 

de l’appareil. L’air soufflé doit effleurer le mur sans 

toutefois être dirigé directement sur lui (Figure 2).

Si l’appareil doit être incliné sur un axe horizontal 

après son installation, s’assurer de laisser un 

dégagement minimal de 67 cm (26,5 po) entre le 

plancher et la base de l’appareil. Si l’appareil est 

fixé au plafond, s’assurer également de laisser 

un dégagement minimal de 9 cm (3,5 po) entre le 

plafond et le dessus de l’appareil. S’assurer que l’air 

est soufflé parallèlement au mur et non en direction 

de celui-ci.

Mur extérieur

Air souf

fle

Figure 2

 

TERRE

TERRE

Configuration de la prise

NEMA #6-20P

Содержание GARAGE WORKSHOP

Страница 1: ...WORKSHOP RUGGED HIGH PERFORMANCE HEAT OWNER S GUIDE Thank you for your purchase Question or problem Let us solve it with a single phone call email or online chat We ll save you a trip back to the sto...

Страница 2: ...ounded outlets only 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage to the heater 12 To prevent a possible f...

Страница 3: ...Receptacle Configuration NEMA 6 20R Figure 1 HEATER LOCATION AND CLEARANCES The heater is intended for flat use on a hard floor table top desk or on shelf and the like or suspended on a wall or ceilin...

Страница 4: ...exhaust opening INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Figure 3 INSTALLATION WITH HANGING BRACKET Figure 4 HANGER BRACKET MOUNTING OPTIONS ceiling mount wall mount 1 Locate a stud or other suitable support and...

Страница 5: ...ght 1 Before connecting or disconnecting plug turn knob fully counterclockwise Figure 5 2 Heater is equipped with a thermostat To adjust temperature to your individual requirements turn thermostat con...

Страница 6: ...r call customer service at 855 CADET US for list of authorized accessories and components 4 Cadet s warranty is limited to repair or replacement 5 In the event Cadet elects to replace any part of your...

Страница 7: ...licatifs ou plus d informations veuillez visiter Merci pour votre achat Question ou probl me On vous r pond par un seul coup de fil email ou une conversation en ligne a vous fera gagner du temps au li...

Страница 8: ...areil 11 Ne pas introduire d objets trangers dans la prise d air de ventilation ou la bouche de sortie d air car cela peut occasionner des chocs lectriques provoquer un incendie ou endom mager l appar...

Страница 9: ...notre quipe de support technique Vancouver Washington num ro vert 855 223 3887 ou en dehors des tats Unis d Am rique 360 693 2505 TERRE TERRE Configuration de prise NEMA 6 20R Figure 1 EMPLACEMENT ET...

Страница 10: ...ATION 4 Figure 3 INSTALLATION WITH HANGING BRACKET Figure 4 EXEMPLES DE MONTAGE DU SUPPORT DE SUSPENSION PLAFOND MUR 1 Apr s avoir rep r un montant ou un autre appui ad quat installer le support de su...

Страница 11: ...e 5 2 L appareil de chauffage est dot d un thermostat Pour r gler la temp rature selon ses besoins tourner compl tement le bouton de commande du thermostat dans le sens des aiguilles d une montre ce q...

Страница 12: ...service clients au 855 223 3887 ou 360 693 2505 pour obtenir une liste compl te des acces sories et pi ces 4 La garantie de Cadet est limit e aux r parations ou au remplacement 5 Dans l ventualit o C...

Страница 13: ...os resolverlas con una simple llamada telef nica correo electr nico o conversaci n en l nea Le ahorraremos un viaje a la tienda Si desea ver videos explicativos o acceder a m s informaci n visite Tel...

Страница 14: ...tos extra os penetren en la ventilaci n o los orificios de salida ya que po dr a provocar choques el ctricos y o fuego o da ar el calentador 12 Para prevenir el fuego no bloque las salidas o entradas...

Страница 15: ...ctor puede usarse en un piso duro sobre una mesa escritorio o en una repisa u otros sitios similares o puede ser suspendido en una pared o un techo por medio de un soporte colgante provisto Cuando se...

Страница 16: ...CIONES PARA EL MONTAJE DEL SOPORTE COLGANTE TECHO PARED 1 Localice un montante o cualquier otro soporte apropiado e instale el soporte colgante en la pared o el techo Escoja una localizaci n de tal mo...

Страница 17: ...El calefactor est equipado con un termostato Para ajustar la temperatura a sus necesidades personales gire el bot n de control del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encien...

Страница 18: ...lame al servicio al cli ente al 855 223 3887 o 360 693 2505 para ver una lista de los accesorios y componentes autorizados 4 La garant a de Cadet se limita a la reparaci n o reemplazo 5 En caso de que...

Отзывы: