background image

SISTEMA CABERG JUST SPEAK PER SINTESI / SINTESI JET
CABERG JUST SPEAK SYSTEM FOR SINTESI / SINTESI JET
CABERG JUST SPEAK SYSTEM POUR SINTESI / SINTESI JET
SISTEMA CABERG JUST SPEAK PARA SINTESI / SINTESI JET
DAS CABERG JUST SPEAK SYSTEM FUR SINTESI / SINTESI JET

1)  Sfilare interno lavabile e guanciali. (Foto 1)

2) Estrarre coperchio calotta situato sulla guancia sinistra. 

Per farlo, spingere il cursore sgancio in avanti .(Foto 2)

3) Infilare il connettore a 8 poli tra polistirolo e calotta fino a fare usci-

re il cavo dalla fessura presente nella stessa. Collegare il dispositivo 

bluetooth e alloggiarlo nella sua sede.(Foto 3 a, b, c)

(FOTO 2)

 (FOTO 4)

 (FOTO 5)

 (FOTO 6)

5) Accertarsi che i punti stampati sulla testa del microfono siano rivolti verso 

l’interno del casco. (Foto 5)

7) Inserire gli auricolari nelle sedi ricavate nei guanciali. (Foto 7)

 (FOTO 7)

1) Remove the inner lining and cheek pads. (Pic 1)

1)  Oter les  coussins de joue et l’intérieur lavable. (Photo 1)

2)  enlever le couvercle qui se trouve sur le côté gauche de la calot-

te. Pour le faire pousser en avant  le curseur. (Photo 2)

1) Retirar el interior del casco y las mentoneras. (Foto 1)

4) Fijar el brazo del micrófono tal como muestra la foto 4. 

6) Insertar la batería entre el EPS y la calota. (Foto 6)

2)  Remove  the  cover  on  left  side  of  the  shell  by  pushing  forward 

the cursor.(Pic.2)

2) Retirar la tapa situada en la parte izquierda de la calota pulsan-

do el botón hacia afuera. (Foto 2)

3) Slip on the connector with 8 poles between the EPS and the shell 

in order that the cable comes out from the apposite slit. Connect the 

key pad with the Connector and place it in its seating on the shell 

(Pic. 3 a,b,c)

3) Passer le connecteur à 8 pôles entre le polystyrène et la calotte. 

Faire sortir le câble par la fente qu’il y a dans la calotte. Connec-

ter    le  système  Bluetooth®    et  le  fixer  dans  son  logement.(Photo 

3 a,b,c)

3)  Introducir  el  conector  con  8  polos  entre  el  EPS  y  la  calota  de 

forma que el cable quede en el lado exterior. Conectar el teclado al 

conector y encajarlo en el lugar correspondiente de la calota. (Foto 

3 a, b, c)

3)  Den  8-poligen  Stecker  zwischen  Innen-  und  Außenschale  dur-

chstecken bis das Kabel aus der Spalte herausragt. Den Stecker in 

die Bluetooth Vorrichtung einstecken und die Vorrichtung in den Sitz 

unterbringen. (Foto 3 a, b, c)

6) Inserire la batteria nell’apposita dislocazione sul lato destro tra polistirolo 

e calotta. (Foto 6)

5) Make sure that the two dots printed on the microphone head are oriented 

towards your mouth. (Pic. 5)

6) Insert the battery in the apposite seating between the EPS and the shell 

(Pic.6)

6) Insérer la batterie dans le siège prédisposé sur le côté droit de la calotte, 

entre le polystyrène et la calotte même. (Photo 6)

7) Insert the ear pads in the apposite seating on the cheek pads.(Pic.7)

7) Placer les écouteurs dans leurs emplacements situés dans les coussins 

de joue. (Photo 7)

7) Insertar los altavoces en las mentoneras. (Foto 7)

4) Fix the microphone arm in its apposite seating A. (Pic. 4)

4) Incastrare il braccio del microfono nell’apposito alloggiamento A. (Foto 4)

4) Ajuster  le bras du microphone dans le siège A prédisposé. (Photo 4)

(FOTO 1)

(FOTO 3 a)

(FOTO 3 b)

(FOTO 3 c)

5) Vérifier que les points imprimés sur la tête du micro soient tournés vers 

l’intérieur du casque. (Photo 5)

5) Asegurarse de que los dos puntos que aparecen junto al micrófono están 

orientados hacia la boca. (Foto 5)

5) Vergewissern Sie sich, dass die geprägten Punkte am Kopf des Mikrofons 

zum Inneren des Helmes gedreht sind Foto 5.

4) Den Mikrofonarm an den vorgesehenen Sitz A anbringen.(Foto 4)

1)  Die  Innenausstattung  und  die  Backenpolster  herausnehmen. 

(Foto 1)

2) Die Abdeckung an der linken Wangenseite abnehmen, indem 

Sie den Schieber nach vorne schieben (Foto 2)

6) Die Batterie an der rechten Seite des Helmes zwischen Innen- und Außen-

schale einsetzen siehe Foto 6.

7) Die Kopfhörer an den vorbereiteten Sitz bei den Wangen einführen.

(Foto 7)

A

Отзывы: