background image

Puedes descargar el manual completo en la URL 

https://clogic-intl.com/clogic-625-md

DESCARGA MANUAL COMPLETO

Detector de presencia extraplano para techo

C-LOGIC 625-MD

SKU: CLOGIC625MD230VCBINT

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPAÑOL 

ESP

Este producto tiene una alta sensibilidad y circuito integrado. Aúna funciones automáticas, 

comodidad, seguridad, ahorro energético y practicidad. Utiliza la emisión infrarroja del cuer-

po humano como señal de control y puede conectar la carga cuando una persona entra en 

área de detección. Diferencia entre día y noche automáticamente. Es fácil de instalar y tie-

ne un campo amplio de utilización.

ESPECIFICACIONES:

•  Alimentación: 220-240V~                   

•  Ángulo de detección: 360°

•  Frecuencia: 50/60Hz                       

•  Alcance de detección: 10m de diámetro (3 m de altura)

•  Ajuste Lux: <3-2000LUX (ajustable)         

•  Temperatura de funcionamiento: -20~+40ºC

•  Retardo de tiempo: 

 • Mín.10sec±3sec                  

 • Máx.15min±2min 

•  Humedad de funcionamiento: <93%RH                  

•  Potencia consumida: aprox. 0.5W

•  Carga máxima: 

 • Máx. 2000W (lámpara incandescente)    

 • 1000W (lámparas de bajo consumo y LED)

•  Velocidad detección de movimiento: 0.6 - 1.5 m/s    

•  Altura de instalación: 2.2 - 4 m

•  Grado de protección IP 20

FUNCIONES:

•  Distingue entre día y noche: el usuario puede ajustar el estado de funcionamiento 

en diferentes niveles de luz ambiental. Puede funcionar tanto de día como de noche 

cuando está ajustado en la posición “sol” (máx.). Puede funcionar cuando el nivel de luz 

ambiental es inferior a 3LUX cuando está en la posición “3” (mín.). En cuanto al patrón 

de ajuste, consulte el patrón de prueba. 

•  Rearme del detector: Al recibir nuevas señales de movimiento, se reinicia la temporización 

del tiempo de apagado.

CONSEJOS DE INSTALACIÓN:

Debido a que el detector responde a los cambios de temperatura, evite las siguientes si-

tuaciones:

• 

Evite  dirigir  el  detector  hacia  objetos  con  superficies  altamente  reflectantes,  como 

espejos, etc.

•  Evite instalar el detector cerca de fuentes de calor, tales como salidas de aire caliente, 

unidades de aire acondicionado, lámparas, etc.

CONEXIÓN:

¡Peligro! ¡Riesgo de muerte por descarga eléctrica!

•  Debe ser instalado por un electricista profesional.

•  Desconecte la fuente de alimentación.

•  Cubra o proteja cualquier componente activo accesible.

•  Asegúrese que el dispositivo no esté encendido.

•  Compruebe que la alimentación está desconectada.

•  Por favor, gire la cubierta superior en espiral hacia la izquierda como se muestra en la 

“Figura 1”.

•  Conecte la alimentación y la carga de acuerdo con el diagrama de cableado.

•  Fije la parte inferior en la posición seleccionada con los tornillos suministrados.

•  Instale de nuevo la tapa superior en el detector, después conecte la alimentación y 

pruebe su correcto funcionamiento.

TEST:

•  Gire el interruptor TIME en sentido antihorario al mínimo (10s). Gire el interruptor LUX en 

sentido horario al máximo (sol).

•  Conecte la alimentación; la carga o la lámpara no funcionan. Tras un calentamiento de 

30seg, la lámpara se encenderá. Si no hay detección de movimiento, la carga debería 

parar de funcionar en unos 10seg±3seg y la lámpara debería apagarse.

•  Fije “LUX” en sentido antihorario al mínimo (3). Si el nivel de luz ambiental es mayor 

a 3LUX, la carga no debería funcionar. Si el nivel de luz ambiental es inferior a 3 LUX 

(oscuridad), el detector funcionaría. Si no hay detección de movimiento, la carga debería 

parar de funcionar en unos 10seg±3seg.

Nota: cuando se prueba durante el día, sitúe el interruptor LUX en la posición 

 

(SOL), de lo contrario el sensor de la lámpara no funcionará! Si la lámpara tiene más 

de 60W, la distancia entre la lámpara y el sensor debería ser como mínimo de 60 cm.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES:

•  La carga no funciona:

a. Compruebe que el cableado, la alimentación y la carga son correctos.

b. Compruebe que la carga esté en buen estado de funcionamiento.

c. Asegúrese de que el nivel de luz ambiental fijado se corresponde con el nivel de luz 

    ambiental actual.

•  La sensibilidad es mala:

a. Compruebe si hay algún objeto delante de la ventana de detección que afecte a la 

    recepción de señal.

b. Asegúrese de que la temperatura ambiente no sea muy elevada.

c. Compruebe si el cuerpo en movimiento está dentro del área de detección.

d. Compruebe que la altura de instalación se corresponde con la altura mostrada en estas

    instrucciones.

e. Asegúrese que la orientación del detector es la correcta.

•  El sensor no puede apagar la carga de forma automática:

a. Compruebe que no hay señal continua en el area de detección.

b. Asegúrese que el retardo de tiempo no es el mayor posible.

c. Compruebe que la alimentación se corresponde con las instrucciones.

ZONA DE COBERTURA

h

Ø

SENSIBILIDAD

   

    

                    

Buena sensibilidad     

                     Mala sensibilidad

CONDICIONES A EVITAR

 

 

 

 

MONTAJE  

DIAGRAMA DE CABLEADO

   

 

 

Figura/Figure 1

 

TEST

FABRICANTE: MGL International

APAC: 

MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD

[email protected]

Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan 

East Road. Taipei, Taiwan.

Tel: +886 2-2508-0877

EMEA: 

MGL EUMAN S.L.

[email protected]

Parque Empresarial Argame, 33163 

Morcín. Asturias, Spain.

Tel: +34 985-08-18-70

AMERICAS: 

MGL AMERICA, LLC.

[email protected]  

US East Coast:

 2810 Coliseum Centre 

Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina, 

28217 USA

Tel: +1 833 533-5899

US West Coast:

 760 Challenger Street. 

Brea, California 92821 USA

Tel: +1 310-728-6220

www.mgl-intl.com

Содержание 625-MD

Страница 1: ...cionada con los tornillos suministrados Instale de nuevo la tapa superior en el detector después conecte la alimentación y pruebe su correcto funcionamiento TEST Gire el interruptor TIME en sentido antihorario al mínimo 10s Gire el interruptor LUX en sentido horario al máximo sol Conecte la alimentación la carga o la lámpara no funcionan Tras un calentamiento de 30seg la lámpara se encenderá Si no...

Страница 2: ...n the selected position with the inflated screw Install back the upper cover on the sensor then you could switch on the power and test it TEST Turn the TIME knob anti clockwise on the minimum 10s Turn the LUX knob clockwise on the maximum sun Switch on the power the load and the indicator lamp don t work After Warm up 30sec the indicator lamp turns on Under the condition of no sense signal the loa...

Страница 3: ...ec les vis fournies Réinstaller le capot supérieur sur le détecteur puis mettez l appareil au réseau et tester son bon fonctionnement TEST Tournez l interrupteur TIME dans le sens antihoraire au minimum 10s Tournez l interrup teur LUX dans le sens horaire au maximum soleil Connectez l alimentation la charge et l indicateur de la lampe ne fonctionnent pas Après un échauffement de 30 secondes l indi...

Страница 4: ... fornecidos Reinstale a tampa superior sobre o detector então ligue o aparelho e testar o seu funcionamento adequado TESTE Rode o interruptor TIME no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ao minimo 10s Rode o interruptor LUX no sentido horário ao máximo sol Ligue a alimentação a carga e o indicador da lâmpada não estão a funcionar Depois de um aquecimento de 30 seg o indicador da lâmpada a...

Отзывы: