background image

FR

47

10  Obligations de l’exploitant

Vous avez fait l’acquisition d’un produit robuste et facile à entretenir. 

Toute installation technique nécessite toutefois une maintenance régu-

lière afin d’en assurer le fonctionnement impeccable.
Renseignez-vous régulièrement sur la qualité et les taux de pression de 

l’eau que vous désirez traiter. Les éventuels changements de la qualité 

de l’eau nécessitent de modifier les réglages. Dans ce cas, demandez 

à consulter un spécialiste.
Des inspections régulières (tous les 2 mois) par l’exploitant et une main-

tenance de routine tous les 6 mois (EN 806-5) réalisée par le service 

après-vente de BWT ou par un installateur agréé par BWT sont une 

condition préalable au bon fonctionnement de l’appareil et à l’application 

des conditions de garantie.
Une autre condition nécessaire au bon fonctionnement de  l’appareil, 

ainsi qu’à l’application des conditions de garantie, est le remplacement 

des pièces d’usure dans les intervalles prescrits.

10.1  Inspection

Les inspections suivantes doivent être réalisées à intervalles réguliers 

par l’exploitant, conformément à la norme DVGW, fiche technique W294 

ou à la norme ÖNORM M5873.

Contrôle  de  l’intensité  de  rayonnement  et  du  débit  volumétrique 

affichés.
Ces deux valeurs doivent être comprises dans la plage de fonction-

nement autorisée.
Vérification de la teneur en nitrite après une période de stagnation 

maximale  en  cours  de  fonction-

nement

Contrôlez  la  présence  d’éven-

tuelles  rayures  sur  le  tube  de 

gainage du générateur

après chaque nettoyage ; rempla-

cez le tube, le cas échéant.

Vérification  du  bon  positionne-

ment  du  capuchon  protecteur 

bleu

à chaque nettoyage

Remplacement des joints toriques usés dans la soupape de vidange 

et dans les vis de purge

10.2  Maintenance

Les travaux de maintenance suivants doivent être réalisés à intervalles 

réguliers  par  le  service  après-vente  de  BWT  ou  par  un  installateur 

agréé par BWT.
Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien avec votre 

installateur ou notre service après-vente.

Nettoyage du tube de gainage du générateur et du détecteur. Pour les 

concentrations suivantes dans l’eau potable.

Mn+Fe < 0,05 mg/l 

une fois par an

Mn+Fe <   0,1 mg/l 

tous les 6 mois

Mn+Fe <   0,2 mg/l 

tous les 3 mois

Mn+Fe >   0,2 mg/l 

une fois par mois

10.3  Remplacement des pièces d’usure

Nattes de filtrage 

tous les 6 mois

Générateur 

toutes les 10 000-14 000 h

Détecteur

toutes les 16 000 h

Joint du détecteur  

toutes les 16 000 h

Joint  torique  du  capuchon  protecteur 

bleu  

toutes les 8 000 h

Joint torique un/plusieurs générateurs  toutes les 8 000 h
Tube de gainage du générateur 

toutes les 8 000 h

Rondelle d’appui

toutes les 8 000 h

Joint du détecteur 1-181523

toutes les 8 000 h

10.4  Contrôles du bon fonctionnement

 

● Vérifiez que le câble de raccordement et le boîtier ne présente au-

cun dommage

 

● Contrôlez le câblage

 

● Contrôlez les raccords du conducteur de protection

 

● Mesurez la consommation de courant de toute l’installation

 

● Mesurez la tension

 

● Contrôlez le bon fonctionnement de la commande, du contrôleur de 

débit, du pressostat et des électrovannes

Valable uniquement pour l’Allemagne :

Selon les normes BGV A2 (VBG4), un contrôle de la sécurité électrique 

doit avoir lieu tous les 4 ans.

11  Garantie

En  cas  de  défaillance  de  l’appareil  pendant  la  période  de  garantie, 

veuillez contacter votre concessionnaire ou votre entreprise d’installation 

en précisant le type d’appareil et son numéro de fabrication (voir les 

caractéristiques techniques ou la plaque signalétique de l’appareil).
Le non-respect des conditions préalables de montage et des obligations 

de l’exploitant entraîne l’exclusion de garantie et responsabilité. 
Les pièces d’usure mentionnées au chapitre concernant les obligations 

de l’exploitant, ainsi que les dommages résultant du non-remplacement 

de ces pièces dans les temps, ne sont pas compris dans la garantie 

légale de deux ans. 
BWT décline toute responsabilité en cas de pannes ou de performance 

réduite  de  l’appareil  provoquées  par  une  combinaison  de  matériaux 

erronée, l’infiltration de produits de corrosion ou les dépôts de fer ou de 

manganèse, ainsi que pour tout dommage consécutif.

Содержание 6-180041

Страница 1: ... Instructions de montage et d utilisation FR Änderungen vorbehalten Changes reserved Sous réserve de modifications 1 505941 9756 2019 05 BWT Wassertechnik GmbH Printed in Germany Bewades EU UV Desinfektion EU Baureihe UV disinfection EU series Désinfection aux UV gamme EU ...

Страница 2: ...acht haben DE Inhaltsverzeichnis Seite 3 Thank you very much for the confidence that you have shown in us by purchasing a BWT appliance EN Table of Contents Page 19 Nous vous remercions de la con fiance dont vous nous témoignez par l achat d un appareil BWT FR Table des matières Page 35 2 ...

Страница 3: ...edingungen 8 5 1 Allgemein 8 5 2 Einbauort und Umgebung 8 5 3 Einspeisewasser 8 5 4 Einbau 8 5 5 Betrieb 8 6 Einbau 9 6 1 Einbauschema 9 7 Inbetriebnahme 11 8 Bedienung 11 8 1 Reinigung der Anlage 11 8 2 Chemische Reinigung 11 8 3 Manuelle Reinigung 12 8 4 Strahlerwechsel 13 9 Störungsbeseitigung 14 10 Betreiberpflichten 15 10 1 Bestimmungsgemässer Betrieb 15 10 2 Kontrollen 15 10 3 Inspektion 15 ...

Страница 4: ...r Sie mit dem Produkt arbeiten 1 3 Qualifikation des Personals Die in dieserAnleitung beschriebenen Installations Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Mechanik Hydraulik und Elektrik sowie Kenntnis der zugehörigen Fachbegriffe Um die sichere Installation zu gewährleisten dürfen diese Tätigkeiten nur von einer Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unterAnleitung einer Fachkraft dur...

Страница 5: ...fluss kann die Oberflächentemperatur der Anlage bis zu 60 C erreichen Nach dem Ausschalten der Anlage sollte der Wasserdurchfluss zur Strahlerkühlung noch ca 5 min aufrecht erhalten werden 1 6 Darstellung der Sicherheitshinweise In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Hand lungsabfolge bei der die Gefahr von Personen oder Sachschäden besteht Die beschriebenen Massnahmen zur Ge...

Страница 6: ... 4 Elektronische Steuerung UV Control II 5 Quarzglasrohr 6 O Ring 7 Spannschraube 8 Auflagering 10 80W UV Niederdruckstrahler 11 Stecker 12 Blaue Schutzkappe 13 Entlüftungsschraube 14 Ablass Schraube Zubehörbeutel mit Montagematerial und Spezialschlüssel für Spannmutter Zubehör nicht im Lieferumfang Absperr und Spülventile auf Anfrage 15 16 Vormontierte Absperr und Spülventileinheit aus Messing fü...

Страница 7: ...e Veränderung oder Umgehen von vorhandenen Schutz oder Sicherheitseinrichtungen Nichtbefolgen der Hinweise in dieser Betriebsanleitung oder an der Anlage entbinden den Hersteller von jeglicher Haftung 3 4 Mitgeltende Dokumente Beachten Sie alle mitgelieferten Dokumente von Zulieferfirmen Diese sind Bestandteil der Dokumentation und dürfen nicht verändert oder entfernt werden 4 Funktion Das zu beha...

Страница 8: ... befestigt werden freier Auslauf Oberhalb derAnlage ist für den Strahlerwechsel ein Freiraum erforderlich siehe Abmessungen Bei einer Leitungslänge zwischen UV Strahlern und Vorschalteinheit von mehr als 6 m ist Rücksprache mit unserer Fachabteilung erforderlich Die Störaussendung Spannungsspitzen hochfrequente elektromag netische Felder Störspannungen Spannungsschwankungen durch die umgebende Ele...

Страница 9: ...80W80 11 EU und 100W100 11 EU Angeschweisster Gewindestift an der Oberseite der Anlage Bei Bewades 240W und 320W Schraube in der Mitte des Behälterdeckels Der Potentialausgleich muss am Metallbügel im oberen Bereich der Anlage angeschlossen werden GEFAHR Verletzungsgefahr Das Quarzglasrohr kann durch den Was serdruck nach oben herausgeschleudert werden Anlage nie unter Druck setzen ohne dass die o...

Страница 10: ...einsetzen und mit den Steckern 11 der blauen Kappe 12 verbinden Auf korrekten Sitz der Stecker achten Blaue Schutzkappe 12 aufsetzen und mit 2 Stiftschrauben fest schrauben ca 40 mm 6 5 Bewades 240W und 320W Spannschraube 7 mit Auflagering 8 abschrauben O Ring 6 aus Zubehörbeutel ca 40 mm über Quarzglasrohr Ober seite 5 schieben siehe Abbildung Quarzglasrohr 5 einsetzen untere Führung in der Bestr...

Страница 11: ...lität und Betriebs weise ist eine Reinigung auch zwischen den Strahlerwechselintervallen erforderlich Bei der Reinigung derAnlage werdenAblagerungen von Kalk Eisen und Mangan von den Quarzglasrohren sowie bei chemischer Reinigung von der Wand der Bestrahlungskammer entfernt 8 2 Chemische Reinigung Netzstecker ziehen Absperrventile schliessen Anlage über den Wasserablasshahn entleeren Anschliessen ...

Страница 12: ...lasrohr gegen den Auflage ring gedrückt Strahler 10 einsetzen und mit Steckern 11 an der blauen Kappe 12 verbinden Auf korrekten Sitz der Stecker achten Blaue Kappe 12 aufsetzen und festschrauben Absperrventile öffnen und Anlage entlüften Die Anlage ist wieder betriebsbereit Bewades 240W und 320W Spannschraube 7 mit Auflagering 8 abschrauben Quarzglasrohr 5 herausziehen Quarzglasrohr mit einem wei...

Страница 13: ...spätestens nach 14 000 Betriebsstunden wechseln Bei einer Anlage mit mehreren Strahlern alle Strahler gleich zeitig wechseln Wird die Summe aus Betriebsstunden und Einschaltungen grösser als 10 000 beginnt die Anzeige zu blinken um an den Strahlerwechsel zu erinnern Netzstecker ziehen Absperrventile schliessen 2 Schrauben an der blauen Schutzkappe 12 lösen Schutzkappe abnehmen und Stecker 11 am UV...

Страница 14: ...rhüllrohr und Sensorfenster entfernen eventuell Strahlerhüllrohr austauschen Strahler ersetzen Strahler etwas verdrehen Strahler ersetzen Sensor austauschen Edelstahlbestrahlungskammer drucklos machen und Sensorfenster aus und wieder einbauen Beseitigung des Störsignals Im Strahlerhüllrohr befindet sich Wasser Bei nicht richtig aufgesetzter blauer Schutz kappe kann sich beim Betrieb des Gerätes Ko...

Страница 15: ...en bestimmungsge mässen Betrieb des Gerätes beeinflussen Zustand des Gerätes Kontrolle ob Beschädigungen vorliegen und ob sich alle Teile am vor gesehenen Platz befinden 10 3 Inspektion Folgende Kontrollen müssen von Betreiber regelmässig durchgeführt werden um den einwandfreien Betrieb der Anlage zu gewährleisten Quarzglasrohre auf Kratzer überprüfen ggf austauschen Bei jeder Reinigung blaue Kapp...

Страница 16: ...eistung je Einheit 80W Strahler 100W Strahler W 80 100 Erwartete Strahlerlebensdauer u a abhängig von der Anzahl der Einschaltungen und den Betriebsbedingungen h 10000 14000 UVC Leistung neu 80W Strahler 100W Strahler W 21 34 Netzanschluss V Hz 230 50 230 50 60 Schutzart IP 54 Erforderliche Anschlussleistung W 180 500 660 120 Anzahl der Strahler 1 3 4 1 Masse Ø x Höhe ca mm 115 x 1100 220 x 1200 3...

Страница 17: ...W80 35 EU Freiraum 1000 mm Freiraum 1300 mm Bewades A B C D E F G K P 80W80 11 EU 114 128 909 1013 1000 400 200 120 100W100 11 EU 114 128 1196 1310 1300 400 200 120 240W80 22 EU 219 420 135 940 1165 1000 400 400 120 320W80 35 EU 356 556 148 940 1191 1000 400 400 120 ...

Страница 18: ...hen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich Entsorgung von Altbatterien Batterien dürfen auf keinen Fall über den Hausmüll entsorgt werden Altbatterien die nicht vom Gerät fest umschlossen sind sind zu entneh men und über eine geeignete Sammelstelle z B Handelsgeschäft zu entsorgen wo sie unentgeltlich abgegeben werden können Ents...

Страница 19: ... environment 24 5 3 Feed water 24 5 4 Installation 24 5 5 Operation 24 6 Installation 25 6 1 Installation diagramm 25 7 Start up 27 Table of Contents 8 Operation and Maintenance 27 8 1 Cleaning the unit 27 8 2 Chemical cleaning 27 8 3 Manual cleaning 28 8 4 Replacing the radiators 29 9 Troubleshooting 30 10 Operator s responsibilities 31 10 1 Intended operation 31 10 2 Inspections 31 10 3 Inspecti...

Страница 20: ...ter Safety Instructions 1 3 Personnel qualifications The installation work described in these instructions requires basic knowledge of mechanics hydraulics and electrical systems as well as knowledge of the corresponding specialist terms To ensure that the device is installed safely this work must be performed only by a qualified specialist or a trained person under the guidance of a qualified spe...

Страница 21: ...w risk hazard Indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moder ate injury 1 7 Product specific safety instructions In the following sections you will find product specific safety instructions whenever you must perform certain safety relevant actions on the device DANGER Electrical hazard Contact with live components will cause electric shock Unplug device before an...

Страница 22: ...ic control unit UV control II 5 Radiator protection tube 6 O ring 7 Locking screw 8 Rubber disc 10 80W low pressure UV radiator 11 Plug 12 Blue protective cap 13 Venting screw 14 Drain screw not with 100W100 11EU Bag of accessories installation materials and special wrench for the threaded union Accessories Shutoff and rinsing valves as required on request 15 16 Preassembled brass shutoff and rins...

Страница 23: ...r wilfully modifies or circumvents the same or if the customer does not follow the instructions in this operating manual or on the system 3 4 Other applicable documentation Observe all documents from suppliers that were included with delivery These are considered part of this documentation and must not be changed or removed 4 Function The water to be treated flows from the bottom to the top throug...

Страница 24: ...ical department The emission of interference voltage peaks high frequency electro magnetic fields interference voltages voltage fluctuations etc by the surrounding electrical systems may not exceed the maximum values specified in EN 61000 6 4 5 3 Feed water The drinking water to be fed into the unit must always meet the specifications of the German Drinking Water Ordinance Trinkwasser verordnung o...

Страница 25: ...nnect to the threaded pin welded to the top of the unit Bei 80W80 11 EU und 100W100 11 EU Welded grub screw on the upper side of the system Bei Bewades 240W und 320W Screw in the middle of the container cover Also connect a potential equalization cable to the bow in the upper half of the irradiation chamber DANGER Risk of injury The emitter protection tube is forced up wards by the water pressure ...

Страница 26: ...it with two grub screws Caution Danger of injury Never pressurize the unit without retainer 9 in place ca 40 mm 6 5 Bewades 240W und 320W Unscrew and remove the locking screw 7 with the rubber disc 8 Slide the O ring 6 from the bag of accessories about 40 mm onto the upper end of the quartz glass tube 5 Insert the quartz glass tube 5 ensuring that it engages with the lower guide in the irradiation...

Страница 27: ...nding on the water quality and the operating mode of the unit it may also be necessary to clean the unit more frequently Cleaning the unit removes deposits of scale iron and manganese from the radiator protection tubes and in case of chemical cleaning from the walls of the irradiation chamber 8 2 Chemical cleaning Disconnect the power plug Close the shutoff valves Open the drain valve and allow th...

Страница 28: ...O Ring 6 is correctly seated Screw on the treaded union 7 Tighten it with the special wrench from the bag of accessories Place the rubber disc 8 and tighten the quartz glass tube retainer 9 Bewades 240 W and 320 W Loosen and remove the locking screw 7 with the rubber disc 8 Pull out the quartz glass tube 5 Tighten the tensioning screw 7 and support ring 8 hand tight and tighten further using the s...

Страница 29: ... replacement of the UV radiator s will be indicated in UV Control II by flashing of the operating hours display h Flashing of the indicator will commence as soon as the sum of on off switching operations and operating hours exceeds 10 000 In a unit with more than one radiator all radiators should be replaced at the same time Disconnect the power plug from the outlet Close the shutoff valves Loosen...

Страница 30: ...casing tube and sensor window replace emitter casing tube as required Replace emitter Rotate emitter slightly Replace emitter Replace sensor Relieve pressure on the stainless steel radiation chamber and remove and re install sensor win dow Eliminating the interference signal There is water in the emitter protection tube Condensation can form when the unit is operated without the blue protective ca...

Страница 31: ...nsmis sion every 2 months Flow rate change control l min every 2 months Checking the operating status of the product every 2 months Product tightness check every 2 months Control of soiling and calcification of the product every 2 months Product condition control every 2 months Functional check Range Check connection cable and housing for damage every 2 months Check cable laying every 2 months Che...

Страница 32: ...x C 5 40 Radiator power per unit 80 W radiator 100 W radiator W 80 100 Expected radiator lifetime depandent upon operating conditions h 10000 14000 UVC Output of new radiator 80W radiator 100W radiator W 21 34 Power supply V Hz 230 50 230 50 60 Enclosure type IP 54 Rated power W 180 500 660 120 Number of radiators 1 3 4 1 Dimensions Ø x height approx mm 115 x 1100 220 x 1200 360 x 1200 115 x 1300 ...

Страница 33: ...80 35 EU Freeboard 1000 mm Freeboard 1300 mm Bewades A B C D E F G K P 80W80 11 EU 114 128 909 1013 1000 400 200 120 100W100 11 EU 114 128 1196 1310 1300 400 200 120 240W80 22 EU 219 420 135 940 1165 1000 400 400 120 320W80 35 EU 356 556 148 940 1191 1000 400 400 120 ...

Страница 34: ...l collection and return points for the return and recycling of elec trical and electronic equipment at local authorities or dealers You are legally responsible for deleting any personal data on the old device to be disposed of Disposal of used batteries Batteries must never be disposed of with household waste Used bat teries that are not firmly enclosed by the device must be removed and disposed o...

Страница 35: ...s 40 5 2 Lieu de montage et conditions ambiantes 40 5 3 Eau d alimentation 40 5 4 Montage 40 5 5 Exploitation 40 6 Montage 41 6 1 Schéma d installation 41 7 Mise en service 43 Sommaire 8 Maniement Entretien 43 8 1 Nettoyage de l installation 43 8 2 Nettoyage chimique 43 8 3 Nettoyage manuel 44 8 4 Remplacement du générateur 45 9 Dépannage 46 10 Obligations de l exploitant 47 10 1 Inspection 47 10 ...

Страница 36: ...les soi même Avant d utiliser le produit veuillez lire la présente documentation comp lètement et en particulier le chapitre Consignes de sécurité 1 3 Qualifications du personnel Les tâches d installation décrites dans la présente introduction exigent des connaissances de base dans les domaines mécanique hydraulique et électrique ainsi que la maîtrise des termes techniques correspon dants Pour ass...

Страница 37: ... spécifiques aux pro duits Dans les chapitres suivants vous trouverez les consignes de sécurité relatives aux produits chaque fois qu une manipulation relative à la sécurité doit être effectuée sur l appareil DANGER Danger électrique Le contact avec des composants sous ten sion provoquera un choc électrique Débrancher l appareil avant tout travail d entretien et de réparation DANGER Risque de bles...

Страница 38: ...urbulateurs intégrés en acier inoxydable 2 Détecteur UVC 3 Module ballast pour générateurs 4 Commande électronique UV Control II 5 Tube protecteur de générateur 6 Joint torique 7 Vis de fixation 8 Rondelle d appui 10 Générateur basse pression 80W UV 11 Connecteur 12 Capuchon protecteur bleu 13 Vis de purge 14 Vis d évacuation Sac contenant le matériel nécessaire au montage et la clé spéciale pour ...

Страница 39: ... les dispositifs de sécurité si le client les modifie ou les contourne volontairement ou si le client ne suit pas les instructions dans ce manuel d utilisation ou sur le système 3 4 Autres documents applicables Observez tous les documents des fournisseurs qui ont été inclus avec la livraison Ils sont considérés comme faisant partie de cette documenta tion et ne doivent pas être modifiés ou supprim...

Страница 40: ...sts supérieure à 6 m L émission parasite pointes de tension champs électromagnétiques hautes fréquences tensions parasites variations de tension dégagée par les installations électriques à proximité ne doit pas dépasser les valeurs maximales spécifiées dans la norme EN 61000 6 4 5 3 Eau d alimentation L eau potable d alimentation doit satisfaire en permanence aux spé cifications des directives rel...

Страница 41: ... l installation sur 80W80 11 EU et 100W100 11 EU ou la vis située dans le milieu du couvercle de l enveloppe pour les autres installations Raccordez également la compensation de potentiel à l étrier métallique situé dans la partie supérieure de l installation DANGER Risque de blessure Le tube de protection de l émetteur est poussé vers le haut par la pression de l eau Ne jamais mettre l appareil s...

Страница 42: ... necteurs soient correctement mis en place Enfilez le capuchon protecteur bleu 12 et fixez le avec deux vis sans tête ca 40 mm 6 5 Bewades 240W und 320W Dévissez la vis de fixation 7 et la rondelle d appui 8 Enfilez le joint torique 6 commpris dans le sac d accessoires d environ 40 mm sur le côté supérieur du tube en verre de quartz 5 voir la figure Mettez le tube en verre de quartz 5 en place vei...

Страница 43: ...raiter et du mode opératoire choisi un nettoyage entre deux remplacements de générateurs peut être nécessaire Le nettoyage de l installation sert à éliminer les dépôts de calcaire de fer et de manganèse apparus sur les tubes protecteurs des générateurs et dans le cas d un nettoyage chimique sur les parois de la chambre de rayonnement 8 2 Nettoyage chimique Débranchez la fiche secteur Fermez les so...

Страница 44: ...le d appui Mettez le générateur 10 en place puis raccordez le avec les connecteurs 11 au capuchon bleu 12 Veillez à ce que les con necteurs soient correctement mis en place Mettez le capuchon bleu 12 en place et fixez le avec les vis Ouvrez les soupapes d arrêt et purgez l installation Le système est à nouveau prêt à fonctionner Bewades 240W et 320W Dévissez la vis de fixation 7 et la rondelle d a...

Страница 45: ...Remplacez les générateurs après au plus 14000 de service Remplacez tous les génératerus à la fois si l installation en présente plusieurs Attention L affichage commence à clignoter lorsque la somme des heures de service et des mises en marche est supérieure à 10000 afin de vous rappeler l imminence du remplacement des générateurs Débranchez la fiche secteur Fermez les soupapes d arrêt Desserrez le...

Страница 46: ... gainage du générateur si besoin Remplacez le générateur Tournez légèrement le générateur Remplacez le générateur Remplacez le détecteur Éliminez toute pression présente dans la chambre de rayonnement en acier inoxydable puis démontez et remontez le regard du détecteur Élimination du signal d interférence Présence d eau dans le tube de gainage du générateur Si le capuchon protecteur bleu est mal p...

Страница 47: ...etien avec votre installateur ou notre service après vente Nettoyage du tube de gainage du générateur et du détecteur Pour les concentrations suivantes dans l eau potable Mn Fe 0 05 mg l une fois par an Mn Fe 0 1 mg l tous les 6 mois Mn Fe 0 2 mg l tous les 3 mois Mn Fe 0 2 mg l une fois par mois 10 3 Remplacement des pièces d usure Nattes de filtrage tous les 6 mois Générateur toutes les 10 000 1...

Страница 48: ...énérateur par unité gén 80W gén 100W W 80 100 Durée de vie attendue générateur fonction entre au tre du nbre des mises en marche et des conditions de fonctionnement h 10000 14000 Puissance UVC générateur neuf gén 80W gén 100W W 21 34 Raccordement secteur0 V Hz 230 50 230 50 60 Classe de protection IP 54 Puissance de raccordement nécessaire W 180 500 660 120 Nombre de générateurs 1 3 4 1 Dimension ...

Страница 49: ...remplacement du générateur Espace libre 1300 mm pour remplacement du générateur Bewades A B C D E F G K P 80W80 11 EU 114 128 909 1013 1000 400 200 120 100W100 11 EU 114 128 1196 1310 1300 400 200 120 240W80 22 EU 219 420 135 940 1165 1000 400 400 120 320W80 35 EU 356 556 148 940 1191 1000 400 400 120 ...

Страница 50: ...ecyclage des équipements électriques et électroniques auprès des autorités locales ou des revendeurs Vous êtes légalement responsable de la suppression des données personnelles sur l ancien appareil à éliminer Mise au rebut des piles usagées Les piles ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères Les piles usagées qui ne sont pas solidement enfermées par l appareil doivent être retirées...

Страница 51: ...ype Type Bewades EU Baureihe Bewades EU serie Bewades EU série ist entwickelt konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den oben genannten Richtlinien in alleiniger Verantwortung von is developed designed and produced according to the above mentioned guide lines at the entire responsibility of est développé conçu et fabriqué en accord avec les instructions mentionnées ci dessus sous l entiè...

Страница 52: ...310 Mondsee Phone 43 6232 5011 0 Fax 43 6232 4058 E Mail office bwt at BWT Wassertechnik GmbH Industriestraße 7 D 69198 Schriesheim Phone 49 6203 73 0 Fax 49 6203 73 102 E Mail bwt bwt de www bwt group com Weitere Informationen erhalten sie hier ...

Отзывы: