Bushnell Hybrid Laser GPS Скачать руководство пользователя страница 12

12

Comme pour tout appareil laser, il n’est pas recommandé de regarder directement les émissions avec des lentilles grossissantes pendant des périodes prolongées. La durée 

maximale de transmission du laser (tiré) est de 10 secondes.

 Pour re-tirer, appuyez à nouveau sur la touche FIRE.

LASER ACTIF  

Les pointeurs croix entourant le cercle de visée indiquent que le laser est transmis. Une fois qu’une portée est acquise, vous pouvez relâcher la touche de marche-arrêt/FIRE. Les 

pointeurs croix entourant le cercle de visée disparaissent une fois que la touche FIRE est relâché (c’est-à-dire que le laser n’est plus transmis).

UNITÉ DE MESURE (YARDS/MÈTRES)  

Les distances du télémètre laser sont affichées en yards ou en mètres (indiqué par Y ou M à côté de la lecture de la distance). Pour sélectionner vos unités préférées, commencez 

par éteindre l’appareil. Appuyez et maintenez enfoncée la touche de marche-arrêt/FIRE jusqu’à ce que vous sentiez la vibration « Jolt » (environ 7 secondes). Le « Y » (Yards) se met à 

clignoter. Continuez à appuyer sur la touche FIRE jusqu’à ce que vous voyiez les unités passer sur « M » (mètres), puis relâchez-la. Remarque : vous pouvez également utiliser l’option 

YDS/MTR du menu SET UP de l’écran GPS, qui définit également les unités affichées sur l’écran Laser. Se reporter à la section « Utilisation du télémètre GPS » de ce manuel pour plus de 

détails.

DISTANCES DEVANT/DERRIÈRE UN TROU (VIA DONNEES GPS)  

En plus de la distance principale jusqu’au drapeau au centre du trou (ou jusqu’à tout autre objet que vous voulez cibler avec le télémètre laser), les distances devant et derrière le 

trou actuel sont également indiquées en haut de l’écran, à condition que la section GPS de l’Hybrid ait été activée (batterie interne chargée, interrupteur d’alimentation GOLF enfoncé, 

verrouillage du signal satellite obtenu et un parcours sélectionné). Veuillez vous reporter à la section « État du GPS/Données sur l’écran laser » de ce manuel pour plus de détails.

À PROPOS DE JOLT

La fonction JOLT de l’Hybrid fournit un signal de vibration (similaire au vibreur d’un téléphone portable) ressenti quand la technologie Pinseeker indique qu’un drapeau est détecté et 

une fois que la distance jusqu’à lui est affichée sur l’écran LCD.

NETTOYAGE DE L’OPTIQUE LASER

Souffler délicatement sur la poussière ou les débris sur l’objectif monoculaire (7) et sur les lentilles de l’oculaire (10)  (ou utiliser une brosse à lentille douce). Pour retirer la saleté ou 

les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon en coton doux ou microfibre en effectuant des mouvements circulaires. L’utilisation d’un chiffon rêche ou un frottement non nécessaire 

peut rayer la surface de l’objectif et finir par entraîner des dégâts permanents. Pour un nettoyage minutieux, vous pouvez également utiliser un tissu ou du liquide de nettoyage pour 

objectif photographique, ou encore de l’alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur la lingette, jamais directement sur l’objectif.

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉMÈTRE LASER :

Précision de télémétrie : +/- 1 yard

Portée minimale : 5 yards/4,6 mètres

Portée maximale : 1300 yards/1189 mètres (jusqu’à un objet très réfléchissant)

Portée jusqu’au drapeau de golf : 300 yards/274 mètres

Grossissement : x5

Diamètre de l’objectif : 20 mm

Revêtements optiques : multicouche

UTILISATION DU TÉLÉMÈTRE GPS

CHARGE DE LA BATTERIE DU GPS

La batterie interne au lithium-ion doit être chargée avant d’utiliser le télémètre GPS pour la première fois ou lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.  Pour charger la batterie, 

retirez le cache en caoutchouc du port USB à l’arrière de l’appareil (12). Connectez le câble USB fourni. Raccordez l’autre extrémité du câble à n’importe quel chargeur de smartphone 

standard et branchez-le sur une prise secteur (110-120 volts). Vous pouvez également charger le GPS de l’Hybrid via un port USB ouvert sur votre ordinateur, un concentrateur USB 

alimenté (ces méthodes chargent la batterie plus lentement que les chargeurs de smartphone). Une icône de progression sur l’afficheur du niveau de batterie (sélectionnée dans le menu 

PLAY GOLF ou SET UP) indique que l’HYBRID est en charge. L’écran GPS indique « Charging Complete » (Chargement terminé) au bout d’env. 3 heures (avec un chargeur de téléphone).

La batterie rechargeable de la section GPS de l’HYBRID est longue durée et permet une autonomie de 3 parcours de golf au maximum (avec en moyenne 4 heures par parcours). Cependant, 

l’autonomie de la batterie peut être réduite en raison de différents facteurs (température extérieure, etc.). La charge effective de toutes les batteries rechargeables diminue au fil du temps. 

La mise en charge de la batterie du GPS de l’Hybrid avant que le niveau de charge descende en dessous de 20 % garantit une utilisation pour un parcours supplémentaire. Pour vérifier 

l’autonomie du GPS à tout moment, appuyez sur le bouton MENU (2) et sélectionnez BATTERY (appuyez sur le bouton BAS pour le mettre en surbrillance, puis appuyez sur SELECT).

MISE EN ROUTE ET UTILISATION DU SYSTÈME DE MENU

1.  Assurez-vous d’abord que la batterie est entièrement chargée (voir section précédente). Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, chargez la batterie du GPS entièrement. 

Assurez-vous ensuite d’être à l’extérieur, dans un endroit offrant une vue dégagée du ciel, pour assurer une bonne réception des signaux satellites GPS.  Vous êtes maintenant 

prêt à allumer et utiliser le GPS de l’Hybrid. 

2.  Appuyez longuement sur le bouton GOLF (1) qui est situé sur le côté inférieur droit d’appareil et maintenez-le jusqu’à ce qu’il s’allume. Appuyez sur le bouton GOLF sans le 

relâcher jusqu’à éteindre l’appareil.

3.  L’écran GPS (6) présente le menu principal, avec trois éléments : 

PLAY GOLF, BLUETOOTH 

et 

SET UP

4.  Pour naviguer dans le système de menu d’affichage, utilisez les boutons HAUT/BAS (3/4)  pour mettre en surbrillance l’élément de menu souhaité, puis appuyez 

sur SELECT (5). Mettez en surbrillance l’option ou la préférence désirée en utilisant HAUT/BAS, appuyez sur SELECT pour confirmer/activer le nouveau réglage. 

Содержание Hybrid Laser GPS

Страница 1: ...User Manual HYBRID LASER GPS RANGEFINDER Model 201835 03 18 English 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34...

Страница 2: ...ee that Bushnell Outdoor Products will not be held legally responsible for any injury or damage to you or any person or property caused by the user s improper operation and or poor judgment while usin...

Страница 3: ...HYBRID emits invisible eye safe infrared energy pulses The HYBRID s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip Application Specific Integrated Circuit results in instantaneous and accurate readings...

Страница 4: ...ay be used Always apply the fluid to the cleaning cloth never directly on the lens LASER RANGEFINDER SPECIFICATIONS Ranging Accuracy 1 yard Minimum Range 5 Yards 4 6 Meters Maximum Range 1300 Yards 11...

Страница 5: ...PS course tracking ends current game BLUETOOTH The Hybrid can connect to the BUSHNELL GOLF smartphone app via Bluetooth Once connected the app can be used to configure the Hybrid and wirelessly update...

Страница 6: ...Layup 17 LGW Left Green Water 18 BGW Back Green Water 19 CRK Creek Layup 20 CRKC Creek Carry 21 EOF End of Fairway Fig 1 Fig 2 Fig 3 GPS STATUS DATA IN THE LASER DISPLAY At the top of the Laser Range...

Страница 7: ...ee GPS Status Data in the Laser Display for a detailed description of how the current GPS status is indicated in the laser rangefinder s display IfGPSdisplayshows 999 foralldistances The GPS rangefind...

Страница 8: ...s instructions and the operation of this product is subject to change without notice Industry Canada Statement This device complies with ISED s licence exempt RSSs Operation is subject to the followin...

Страница 9: ...uthority to operate this device under Part 15 regulations The shielded interface cable which is provided must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuan...

Страница 10: ...as l galement tenu responsable de tout dommage ou blessure inflig vous ou une autre personne ou propri t d l utilisation incorrecte de la part de l utilisateur et ou un mauvais jugement lors de l util...

Страница 11: ...igitaldel HYBRIDetlapuceASIC Application Specific Integrated Circuit permettent des lectures instantan es et pr cises chaque fois Une technologie num rique sophistiqu e calcule instantan ment les dist...

Страница 12: ...ette jamaisdirectementsurl objectif CARACT RISTIQUESDUT L M TRELASER Pr cisiondet l m trie 1yard Port eminimale 5yards 4 6m tres Port emaximale 1300yards 1189m tres jusqu unobjettr sr fl chissant Port...

Страница 13: ...ion NEW COURSE Nouveauparcours vouspermetdes lectionnerunautreparcoursdegolfdanslaliste EXIT ROUND Arr terleparcours arr telesuiviGPSduparcoursetmetfinauparcoursencours BLUETOOTH L hybridpeutseconnect...

Страница 14: ...airwayDroite 10 FGB BunkerDevantGreen 11 RGB Bunker Green Droite 12 LGB Bunker Green Gauche 13 BGB Bunker Green Fond 14 RGW Eau Green Droite 15 FGWC Carry Eau Devant Green 16 FGW Layup Eau Devant Gree...

Страница 15: ...t du GPS Donn es sur l cran laser pour une description d taill e de l affichage de l tat actuel du GPS sur l cran du t l m tre laser Sil cranGPSaffiche 999 pourtouteslesdistances le t l m tre GPS effe...

Страница 16: ...ous le retourniez avec l a ranchissement pr pay Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par une mauvaise utilisation une mauvaise manipulation ou installation ou l entretien fournis pas une p...

Страница 17: ...pour un environnement non contr l Le produit est s r pour un fonctionnement tel que d crit dans ce manuel La r duction aux expositions RF peut tre augment e si l appareil peut tre conserv aussi loin...

Страница 18: ...tra persona ni propiedad causados por el manejo inadecuado por parte del usuario y o un mal criterio durante el uso de este producto Nota vea la Garant a limitada para conocer otras limitaciones de nu...

Страница 19: ...ECNOLOG A DIGITAL El HYBRID emite impulsos de energ a infrarroja invisibles y seguros para la vista El microprocesador digital avanzado del HYBRID y el chip ASIC circuito integrado de aplicaci n espec...

Страница 20: ...esfotogr ficas Apliquesiempreelfluidoenelpa odelimpieza nuncadirectamentesobrelalente ESPECIFICACIONES DEL TEL METRO L SER Rango de exactitud 1 yarda Rango m nimo 5 yardas 4 6 metros Rango m ximo 1300...

Страница 21: ...se UP DOWN Arriba Abajo para resaltar su elecci n y a continuaci n pulse SELECT Seleccionar ELEMENTOS DEL MEN PLAY GOLF JUGAR AL GOLF RESUME Continuar desde cualquier pantalla vuelve a la pantalla pri...

Страница 22: ...se muestran como abreviaturas El HYBRID ofrecer 4 r tulos de obst culos por hoyo Las abreviaturas utilizadas para identificar obst culos comunes son las siguientes 1 LFB Bunker izquierdo de la calle 2...

Страница 23: ...el GPS en la pantalla l ser para obtener una descripci n detallada de c mo se indica el estado actual del GPS en la pantalla del tel metro l ser SilapantalladelGPSmuestra 999 paratodaslasdistancias El...

Страница 24: ...da os causados por mal uso manipulaci n inadecuada instalaci n o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell Cualquier devoluci n que se haga ba...

Страница 25: ...entar la antena receptora o cambiar su ubicaci n Aumentar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente o a un circuito distinto al que est conectado el recept...

Страница 26: ...rwendung dieses Produkts erkennen Sie an dass Bushnell Outdoor Products nicht f r Verletzungen oder Sch den jeglicher Art haftet die durch unsachgem e Verwendung des Produkts und oder mangelndes Urtei...

Страница 27: ...naue Messungen Die komplexe Digitaltechnologie berechnet die Entfernungen sofort indem sie die Zeit misst die jeder Impuls ben tigt um vom Entfernungsmesser zum Ziel und zur ck zu gelangen OPTISCHES D...

Страница 28: ...1189 Meter zu einem stark reflektierenden Objekt Entfernung zur Golffahne 300 Yards 274 Meter Vergr erung 5x Objektivdurchmesser 20 mm Optische Beschichtungen Mehrfachbeschichtet VERWENDUNG DES GPS EN...

Страница 29: ...F SPIELEN FORTFAHREN Kehren Sie von jedem Bildschirm zum Hauptbildschirm GOLF SPIELEN zur ck wo das aktuelle Loch und die Entfernungen basierend auf der aktuellen Position auf dem Platz angezeigt werd...

Страница 30: ...dem Fairway links 5 LFWC Wasserhindernis Carry auf dem Fairway links 6 MFW Wasserhindernis Layup auf dem Fairway mittig 7 MFWC Wasserhindernis Carry auf dem Fairway mittig 8 RFW Wasserhindernis Layup...

Страница 31: ...messer funktioniert weiterhin vorausgesetzt die Batterie ist voll Unter GPS Status Daten auf dem Laserdis play finden Sie eine detaillierte Beschreibung wie der aktuelle GPS Status auf dem Display des...

Страница 32: ...ndlervorOrt umdiejeweilsg ltigenGarantieinformationenzuerfragen InEuropak nnen SieBushnellauchwiefolgtkontaktieren Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias Br ggen Str 80 D 50827 K ln GER...

Страница 33: ...us oder ndern Sie ihren Standort Vergr ern Sie die Entfernung zwischen Ger t und Funkempf nger Schlie en Sie das Ger t und den Funkempf nger an Steckdosen von getrennten Stromkreisen an Wenden Sie sic...

Страница 34: ...ducts non sar ritenuto legalmente responsabile di eventuali danni o lesioni subiti dall utente o da altre persone o propriet a causa dell utilizzo improprio e o di scarsa perizia durante l impiego del...

Страница 35: ...invisibili sicuri per la vista a infrarossi L avanzato microprocessore digitale di HYBRID e il chip ASIC Application Specific Integrated Circuit forniscono ogni volta letture istantanee e precise La...

Страница 36: ...lico Applicare sempre il fluido sul panno e mai direttamente sulle lenti SPECIFICHE DEL TELEMETRO LASER Precisione di distanza 1 iarda Distanza minima 5 iarde 4 6 metri Distanza massima 1 300 iarde 1...

Страница 37: ...la batteria di carica indicato anche nel menu SET UP IMPOSTA Consultare Utilizzo del menu Set Up Imposta NEW COURSE NUOVO CAMPO consente di selezionare un altro campo da golf dall elenco EXIT ROUND AB...

Страница 38: ...airway Water Carry volo su acqua a destra del fairway 10 FGB Front Green Bunker bunker sulla parte frontale del green 11 RGB Right Green Bunker bunker sulla parte destra del green 12 LGB Left Green Bu...

Страница 39: ...ionare presupponendo che la batteria sia in buone condizioni Per una descrizione dettagliata di come lo stato GPS corrente indicato sul display del telemetro laser vedere Stato dati GPS nel display la...

Страница 40: ...In Europa si pu anche contattare la Bushnell al seguente recapito Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias Br ggen Str 80 D 50827 K ln GERMANY T l 49 221 995568 0 Fax 49 221 995568 20 Que...

Страница 41: ...o riposizionare l antenna di ricezione Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui connesso il ricevitore Consu...

Страница 42: ...Customer Service 800 423 3537 www bushnellgolf com 2018 Bushnell Outdoor Products...

Отзывы: