background image

Montage 

Scheinwerfer am Fahrrad mit beiliegendem oder einem anderen Halter sicher befes­
tigen. So einstellen, dass der Gegenverkehr nicht geblendet wird. Lichtkegel in etwa 
10 Meter Entfernung auf die Straße ausrichten. Schrauben nur so fest anziehen, dass 
sich der Scheinwerfer nicht von selbst verstellen kann.

Bedienung 

plus 

(Standlichtfunktion)

Die Standlichtfunktion ist immer betriebsbereit, komplett wartungsfrei und funktio­
niert ohne Batterien oder Akkus.
Funktionsweise: Während der Fahrt wird ein geringer Teil der Energie, die der Dyna­
mo liefert, in einem Kondensator gespeichert. Nach ca. 3 Minuten Fahrt ist der Kon­
densator voll geladen. Im Stand versorgt diese gespeicherte Energie die Fahrlicht­
LED (Upp plus, Upp N plus) oder die Signal­LEDs (Upp T senso plus) des Scheinwer­
fers mit Strom. Sie leuchten weiter. Es ist keine vorzeitige Abschaltung möglich.

Modelle „N“ und „N plus“ 

1

Betätigen des Kippschalters schaltet den Scheinwerfer EIN oder AUS.

Modelle „T senso plus“ 

1

Betätigen des Kippschalters schaltet den Scheinwerfer EIN oder AUS. Im eingeschalte­
ten Zustand ist der Scheinwerfer immer im SENSO­Betrieb.
Voraussetzung für einen funktionierenden SENSO­Betrieb ist ein ständig mitlaufender 
Nabendynamo.

So funktioniert der Senso-Betrieb:

Im Hellen arbeitet der Scheinwerfer im Tag-Modus

Der Scheinwerfer leuchtet gedimmt auf die Straße. Die zusätzlichen LEDs des 
Tagfahrlichts leuchten mit voller Helligkeit. Maximale Sichtbarkeit für entgegenkom­
menden Verkehr!

Bei Dämmerung und Dunkelheit schaltet der Scheinwerfer automatisch in den 
„Nacht-Modus“

 

Der Scheinwerfer leuchtet mit voller Helligkeit auf die Straße. Die zusätzlichen LEDs 
des Tagfahrlichts leuchten mit verminderter Leistung. Maximale Sicht auf der Straße, 
zusätzliche Sichtbarkeit für entgegenkommenden Verkehr!
Der Hell­Dunkel­Sensor des Scheinwerfers hat eine Umschaltverzögerung von ca.  
8 Sekunden vom Nacht­ in den Tag­Modus. Hiermit ist eine zusätzliche Sicherheit 
gegeben. Nachts beeinflussen die Scheinwerfer vorbeifahrender Autos den Sensor 
nicht. Der Scheinwerfer kann nicht versehentlich in den Tag­Modus umschalten.

Weitere Informationen

Der Scheinwerfer ist ausschließlich zum Betrieb an Dynamos (Wechselspannung) 
vorgesehen.
Der Betrieb an Gleichspannungsquellen (z. B. Akkus) ist nicht möglich. Wenn Sie  
spezielle E­Bike­Scheinwerfer für Gleichspannungen von 6 bis 42 V benötigen,  
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Wird das Fahrrad kopfüber transportiert oder gereinigt, so ist der Scheinwerfer  
abzudichten (z. B. mit einer Plastiktüte), um das Eintreten von Feuchtigkeit durch  
die unterseitigen Öffnungen zu verhindern.
Der Überspannungsschutz des Scheinwerfers ist auch ohne angeschlossenes Rück­
licht wirksam.

Assembly 

Make sure to securely fix the headlamp to the bicycle using the already attached 
bracket or another bracket and adjust it in a way to prevent any blinding effect on 
the oncoming traffic. Align the beam on the road at approximately 10 m distance. 
Tighten the bolts so as to avoid unintended misalignment of the headlamp.

Operation 

plus 

(standlight function)

The standlight function is always ready for operation. It is completely maintenance 
free and works without batteries or rechargeable batteries.

This is how it works: A minor amount of the energy generated by the dynamo is 
stored in a capacitor while riding. The capacitor is already fully charged after riding 
for about 3 minutes. While standing, the stored energy supplies the headlight’s LED 
or signalling LEDs with energy. They continue shining. The Upp’s standlight cannot be 
deactivated manually.

„N“ and „N plus“ 

1

Trigger the headlight’s rear switch to turn it ON/OFF.

“T senso plus“ 

1

Trigger the headlight’s rear switch to turn it ON/OFF. When activated, the headlight 
is always in SENSO mode.

A constantly running hub dynamo is required for a functioning automatic operation.

Functionality of the sensor mode:

During daylight, the headlight operates in “day mode”.

The driving light LED in the headlight shines dimmed onto the road. The additional 
DRL LEDs shine with full luminance. Maximal visibility for other traffic participants!

During dusk or darkness, the headlight automatically switches to “night mode”.

 

The driving light emits the full luminance. The daytime running LEDs shine with 
diminished luminance. Maximum vision, additional visibility for other traffic partici­
pants!
The light/dark sensor switches the headlamp from mode “Night” to “Day” with a pre­
determined delay of 8 sec. so that a temporary brightness (e.g. car headlights turned 
up) will not cause immediate switching.
 

Additional information

The headlight can only be powered by a dynamo (AC). Connection to a DC power 
source (battery) is not possible.
If you require a special e­bike headlight for DC voltages from 6 to 42 V, please con­
tact your specialized dealer.
If the bicycle is transported or cleaned upside down, the headlamp has to be covered 
with a plastic bag to prevent moisture from entering through its bottom apertures.
The overvoltage protection of the headlight is effective even if no rear light is con­
nected.

DE

EN

Cable connection

Connect the cable incorporated in the headlamp with the dynamo. If required, use 
the included twin cable for connecting a rear light to the push­on contacts (+) / (–).

!

 

Caution! 

Always make sure to observe correct polarity.  

Black lead: current (+) / black­white lead: earth (–).

!

 

Caution! 

Cables on the headlamp must never be cut off completely.

Busch + Müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany • Tel. +49 (0) 23 54­9 15­6000 • [email protected] • www.bumm.de

Technische Änderungen vorbehalten.

Technical modifications reserved. 

Unser Tipp 

Rücklicht mit Bremslichtfunktion BrakeTec: TOPLIGHT Line brake plus, TOPLIGHT 
View brake plus. Rücklichter mit Streifenlichttechnologie LineTec und Standlicht: 
TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat S plus und SECULA plus. Fragen Sie Ihren 
Fachhändler!

Our tip  

Rear lights with brake light function BrakeTec: TOPLIGHT Line brake plus,  
TOPLIGHT View brake plus. Rear lights with strip light technology LineTec and 
standlight: TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat S plus und SECULA plus.  
Contact your local specialised dealer!

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Scheinwerfer und eine allzeit 
sichere Fahrt!

Have fun and enjoy safe cycling with your new headlight!

Anschluss 

Connection

Upp

schwarz­weiß =  

y

 Masse

black­white =
earth  

schwarz =  

    (

 Strom 

black =  
current

Kabelanschluss

Das im Scheinwerfer montierte Kabel mit Dynamo verbinden.  
Beiliegendes Doppelkabel eventuell für Rücklichtanschluss an den Steckkontakten 
(+) / (–) des Scheinwerfers verwenden.

!

 

Achtung!

 Immer auf richtige Polung achten.  

Schwarze Ader = Strom (+)  / schwarz­weiße Ader = Masse (–). 

!

 

Achtung!

 Aus dem Scheinwerfer kommende Kabel dürfen nie komplett abge­

schnitten werden.

Contact to 

rear light

Kontakt zum 

Rücklicht

1

Made in 

Germany

890095|1216

Instruction manual: DE | EN | FR | NL

LUMOTEC Upp

Typ | Type Nr. 166

 Kabel zum 

Dynamo

Cable to 

dynamo

Отзывы: