background image

10

Installation of the system

NL

  

Let op: 

 

X

Voordat de S8/S9 POWER

MOUNT

 Adapter van de S8/S9 Base wordt verwijderd dient de blokka-

de te worden opgeheven door het drukken op de drukknop aan de rechterkant van de S8/S9 Base.

 

PL

  

Uwaga: 

 

X

Przed  zdjęciem  S8/S9  POWER

MOUNT

  Adaptera  z  S8/S9  Base  należy  zwolnić  blokadę  przez 

naciśnięcie przycisku z prawej strony S8/S9 Base. 

Содержание S8/S9 POWERMOUNT

Страница 1: ...S8 S9 POWERMOUNT Adapter DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN OPERATING MANUAL ES INSTRUCCIONES DE MANEJO FR MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...POWERMOUNT de la empresa BURY optan por un producto de alta cali dad y de uso confortable FR Ch re cliente cher client Vous venez d acheter un adaptateur S8 S9 POWERMOUNT de la marque BURY et avez ain...

Страница 4: ...es composants 1 Adaptateur S8 S9 POWERMOUNT permet la connexion de supports universels POWERMOUNT S8 S9 Base 2 Mode d emploi NL Beschrijving van de onderdelen 1 S8 S9 POWERMOUNT Adapter hiermee kunt u...

Страница 5: ...5 SYSTEM 8 SYSTEM 9 POWERCHARGE Qi S8 S9 BASE S8 S9 POWERMOUNT Adapter POWERCHARGE USB POWERCRADLE PASSIVE...

Страница 6: ...Adaptador S8 S9 POWERMOUNT se usa con el sistema 8 no existe la posibilidad de usar las funciones del kit manos libres Attention X X Lorsque l adaptateur S8 S9 POWERMOUNT est utilis avec le syst me 8...

Страница 7: ...8 S9 POWERMOUNT Adapter in the vehicle ES Instalaci n del Adaptador S8 S9 POWERMOUNT en el coche FR Installation de l adaptateur S8 S9 POWERMOUNT dans la voiture NL Bevestigen van de S8 S9 POWERMOUNT...

Страница 8: ...ble clicking sound ES Atenci n X X Un clic confirma la instalaci n correcta del Adaptador S8 S9 POWERMOUNT en el gancho de Base S8 S9 FR Attention X X Un clic prouve le montage correct de l adaptateur...

Страница 9: ...usnehmen m ssen Sie die Verriegelung durch das Dr cken des Sperrknopfes auf der rechten Seite der S8 S9 Base auf l sen EN Important X X Before you remove the S8 S9 POWERMOUNT Adapter from the S8 S9 Ba...

Страница 10: ...de S8 S9 Base wordt verwijderd dient de blokka de te worden opgeheven door het drukken op de drukknop aan de rechterkant van de S8 S9 Base PL Uwaga X X Przed zdj ciem S8 S9 POWERMOUNT Adaptera z S8 S...

Страница 11: ...n den Endkunden Gew hrleistungsanspr che f r Sie als Endkunde bestehen gegen ber Ihrem Ver tragspartner Sollte der jeweilige Vertragspartner einen vorhandenen Mangel nicht beseitigen k nnen nehmen Sie...

Страница 12: ...serkl rungen Produktion Einkauf Service und Vertrieb sind auf die Organisationsl sungen des Qualit tsmanagements nach ISO TS 16949 und die umweltfreundlichen Prozesse nach ISO 14001 gest tzt Der S8 S9...

Страница 13: ...s you may have as an end customer are to be asserted towards your contractual partner If the corresponding contractual partner is not able to rectify a corresponding fault please exercise your rights...

Страница 14: ...re you are able to leave your waste electrical goods free of charge Approvals and declaration of conformity At BURY purchase production as well as distribution and service follow environmentally frien...

Страница 15: ...us derechos de garant a como cliente final existen frente a su parte contratante Si la parte contratante en cuesti n no pudiese susbanar los fallos r clame sus derechos de comprador Si des pu s de aco...

Страница 16: ...venta y el servicio en la empresa BURY se someten a los procesos respe tuosos con el medio ambiente seg n la norma ISO 14001 y a los requisitos de gesti n de la calidad seg n la norma ISO TS 16949 El...

Страница 17: ...ous b n ficiez d un droit de garantie l gard de votre cocontractant Dans le cas o votre cocontractant n est pas en mesure de r parer un d faut constat veuillez faire valoir vos droits d acheteur Si ap...

Страница 18: ...URY soumet l achat la production l entretien et la distribution des processus cologiques selon la norme ISO 14001 ainsi qu une gestion stricte de la qualit selon la norme ISO TS 16949 L adaptateur S8...

Страница 19: ...en Garantieclaims voor u als eindklant bestaan tegenover uw contractpartner Mocht de desbetref fende contractpartner een gebrek niet kunnen verhelpen eis dan uw kooprecht op Moet het product na dit me...

Страница 20: ...conformiteitsverklaringen Inkoop productie alsook verkoop en service worden bij de firma BURY onderworpen aan milieuvriendelijke processen volgens de norm ISO 14001 en kwaliteitsmanagementeisen volgen...

Страница 21: ...0 E mail hotline bury eu Gwarancja Serwisowanie Gwarancja komponent w niniejszego produktu wynosi 2 lata od daty sprzeda y klientowi ko cowemu Roszcze nia gwarancyjne nale y kierowa do Pa stwa strony...

Страница 22: ...i deklaracje zgodno ci Produkcja Zaopatrzenie Serwis i Zbyt w firmie BURY oparte s na rozwi zaniach organizacyjnych Systemu Zarz dzania Jako ci ISO TS 16949 oraz procesach przyjaznych rodowisku zgodny...

Страница 23: ...aim WARRANTY CLAIM PROCESS In the unfortunate event of a failure of your product please contact Point to Point Distributions via our email address or phone Tel 61 3 8794 1800 EMAIL service ptpdist com...

Страница 24: ...abnormal use failure by the customer to take reasonable care failure sure to not using the product in accordance with instructions stated in the manufacturers user guide Product failure due to recomm...

Страница 25: ...Version 09 2017 25 1719 0 01 010917...

Отзывы: