background image

24

17

SK

Všeobecné pokyny

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Prajeme Vám šťastnú cestu!

získali ste jeden komponent zo systému9 značky Bury a tak ste sa rozhodli pre výrobok s vysokou kvalitou
ako aj s najvyšším obslužným komfortom. Nákup, výroba ako aj servis a predaj podliehajú vo firme Bury
prísnej kontrole kvality podľa DIN EN ISO 9001. Vám predkladaný výrobok zodpovedá bezpečnostným
normám CE a e1.

Aby ste sa s výrobkom dostatočne oboznámili a zároveň z neho mali dlhý čas radosť, prečítajte si pozorne,
prosím, návod na obsluhu, rešpektujte pokyny a návod si uschovajte ako príručku aj v automobile.

V prípade že máte doplnkové otázky k procesu namontovania alebo k prevádzke, obráťte sa, prosím, na
Vášho špecializovaného predajcu. Rád a spoľahlivo Vám poradí a Vaše skúsenosti a podnety postúpi ďalej
tímu firmy Bury. Alebo sa obráťte na našu hotline. Telefónne a faxové čísla nájdete pod heslom Service.

Bezpečnostné pokyny

Zabudovanie - kto a kde

Napájanie

Umiestnenie

Obsluha v cestnej premávke

Odborná manipulácia

Vkladanie a vyberanie activeCradle do upínacieho držiaka môžete uskutočniť kedykoľvek. Namontovanie
upínacieho držiaka (basePlate) môžete uskutočniť aj Vy, pokiaľ máte poznatky o elektronike Vášho
motorového vozidla. Vo všeobecnosti Vám však radíme, aby ste si inštaláciu nechali zrealizovať
prostredníctvom špecializovaného obchodníka značky Bury.

Príjem napätia základnej dosky je dimenzovaný na použitie v motorových vozidlách s palubnou sieťou 12
Voltov (osobné vozidlo). Ak máte úmysel, prístroj namontovať do motorového vozidla s palubnou sieťou 24
Voltov (nákladné vozidlo), použite, prosím, menič napätia.

Podľa namontovania na elektroniku vozidla (stále napätie plus / prepojenie so zapaľovaním plus) budú
komponenty systému trvalo napájané prúdom. Ak Vaše vozidlo opúšťate na dlhší čas, vyberte mobilný
telefón z držiaka. Takto budete šetriť Vašu batériu vo vozidle a vyhnete sa problémom s Vaším poistením
proti krádeži.

basePlate nainštalujte vo vozidle tak, aby nebol obmedzený Váš výhľad, a aby

komponenty neboli

montované v nárazovej zóne osôb v kabíne pre pasažierov alebo v priestoroch, kde sa otvárajú airbagy.
Bezpodmienečne rešpektujte informácie výrobcu automobilov (návod na obsluhu) týkajúce sa témy
„Príslušenstvo”. V prípade pochybností sa obráťte, prosím, na špecializovaný servis výrobcu, aby ste sa
dozvedeli o správnej polohe na inštaláciu zariadenia vo vozidle.

Komponenty systému obsluhujte len v takých momentoch, v ktorých Vám to dovolí situácia v cestnej
doprave a Vy pri tejto činnosti neohrozíte, nepoškodíte, neobmedzíte ostatných účastníkov dopravy alebo
ich nebudete týmto obťažovať.

Poškodenia komponentov prostredníctvom neodbornej manipulácie môžu viesť k zániku záruky. Preto si
dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Komponenty nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, extrémnym teplotám
ani otrasom. Neodborné pokusy o opravu môžu byť pre užívateľa nebezpečné. Preto smie preverovanie
uskutočňovať len kvalifikovaný personál.

SK

N

Generelle opplysninger

Kjćre kunde!

Vi řnsker deg god tur!

Du har kjřpt en komponent fra System9 av merket Bury og dermed bestemt deg for et produkt med hřy
kvalitet og maksimal betjeningskomfort. I Bury er innkjřp, produksjon, service og markedsfřring underlagt et
strengt kvalitetsmanagement etter DIN EN ISO 9001. Det foreliggende produktet svarer til
sikkerhetsstandardene CE og e1.

Vennligst les nřye gjennom bruksanvisningen for ĺ gjřre deg fortrolig med produktet, slik at du fĺr glede av det
i lang tid. Fřlg alle instruksjonene og oppbevar bruksanvisningen i bilen sĺ du kan slĺ opp i den hvis du har
behov for det.

Hvis du sitter igjen med flere spřrsmĺl om montering og bruk, mĺ du vennligst henvende deg til forhandleren.
Han gir deg med glede pĺlitelige rĺd og formidler dine erfaringer og idéer videre til Bury-teamet. Eller
henvend deg til vĺr hotline. Du finner telefon- og faksnummeret under stikkordet "Service".

Sikkerhetsinstruksjoner

Montering - hvem og hvor

Strřmforsyning

Plassering

Betjening i veitrafikken

Forskriftsmessig hĺndtering

Monteringen av holderen

(basePlate) kan du ogsĺ utfřre selv, forutsatt at du har kunnskaper om kjřretřyets elektronikk. Vi anbefaler
imidlertid ĺ fĺ utfřrt installasjonen hos en spesialisert Bury-forhandler.

Spenningsforbruket til basePlate er tilrettelagt for bruk i motorvogner med et eget strřmnett pĺ 12 Volt
(personbiler). Dersom du har til hensikt ĺ montere enheten i en motorvogn med et eget strřmnett pĺ 24 Volt
(lastebiler), sĺ mĺ du vennligst bruke en spenningstransformator.

Alt etter installasjonen i kjřretřyets elektronikk (permanent pluss / tenningspluss), forsynes systemets
komponenter permanent med strřm). Hvis du forlater kjřretřyet i lang tid, mĺ du vennligst ta mobiltelefonen ut
av mobiltelefonholderen. Pĺ den mĺten skĺner du bilbatteriet og unngĺr problemer med tyveriforsikringen.

Installer basePlate pĺ en slik mĺte i kjřretřyet at den ikke hindrer sikten din, og slik at komponentene ikke
monteres i et omrĺde av passasjerplassen hvor personer kan střte mot den, eller i kollisjonsputers
utfoldelsesomrĺde. Det er tvingende nřdvendig ĺ fřlge opplysningene fra kjřretřysprodusenten
(Instruksjonshĺndbok) om temaet „Tilbehřr”. Dersom du er i tvil, mĺ du henvende deg til produsentens
spesialiserte verksted for ĺ fĺ informasjon om korrekt sted ĺ foreta installasjonen pĺ i kjřretřyet.

Du mĺ bare betjene systemets komponenter i situasjoner hvor trafikksituasjonen tillater det, og hvor det ikke
fřrer til risiko, skader, hindringer eller irritasjon for andre trafikanter.

Skader som skyldes ikke forskriftsmessig hĺndtering av komponentene, kan fřre til tap av garantien. Les
derfor nřye igjennom bruksanvisningen. Du mĺ aldri utsette komponentene for vćte, ekstreme temperaturer
eller rystelser. Ikke-forskriftsmessige reparasjonsforsřk kan vćre farlige for brukeren. Derfor skal kun
kvalifisert personale utfřre kontroller.

Du kan til enhver tid selv sette activeCradle inn i og ta activeCradle ut av holderen.

N

http://www.bury.hu

Содержание activeCradle

Страница 1: ...42468 BURY Faxline 49 0 1805 842329 Service Tel 49 0 5732 9706 170 431 Service Fax 49 0 5732 9706 470 BURY Hotline 44 0 870 870 7410 BURY Faxline 44 0 870 870 7412 U K Low Tariff U K Low Tariff active...

Страница 2: ...http www bury hu...

Страница 3: ...rsigt 27 Monteringsvejledning 28 30 Tilbeh r 31 33 Symbolforklaring 34 Noter 35 Remarques g n rales 11 Fourniture 26 Vue d ensemble du montage 27 Notice de montage 28 30 Accessoires 31 33 L gende 34 D...

Страница 4: ...13 Scope of supply 26 Installation overview 27 Installation instructions 28 30 Accessories 31 33 Caption 34 14 26 27 28 30 31 33 34 Turvallisuusviitteit 12 Security advice 13 14 Jegyzetek 35 Tartalom...

Страница 5: ...0 Toebehoren 30 33 Legende 34 P Notas 35 ndice 5 Acess rios 31 33 Instru es gerais 19 mbito de fornecimento 26 Plano geral de montagem 27 Instru es de montagem 28 30 Legendas 34 Sikkerhetsinstruksjone...

Страница 6: ...0 Tillbeh r 31 33 Teckenf rklaring 34 26 RUS 35 6 27 28 30 31 33 34 22 Instruc iuni de siguran 21 22 S kerhetsanvisningar 23 PL Notatki 35 Spis tre ci 6 Akcesoria 31 33 Wskaz wki og lne 20 Zawarto 26...

Страница 7: ...v Extreme Temperaturen vermeiden No exponer a temperaturas extremas Eviter les temp ratures extr mes Avoid extreme temperatures Undg ekstreme temperaturer Evitare temperature estreme Extreme temperat...

Страница 8: ...ngsaufnahme der Base plate ist f r den Einsatz in Kraftfahrzeugen mit einem Bordnetz von 12 Volt PKW ausgelegt Beabsichtigen Sie das Ger t in ein Kraftfahrzeug mit einem Bordnetz von 24 Volt LKW einzu...

Страница 9: ...ngsoptag er beregnet til brug i biler med et ledningsnet p 12 volt personbiler Hvis du nsker at montere komponenten i en bil med et ledningsnet p 24 volt lastbiler skal der anvendes en transducer Afh...

Страница 10: ...ntenci n de montar el equipo en un veh culo con una red de a bordo de 24 voltios camiones deber utilizar un convertidor de frecuencia Dependiendo de la instalaci n en el sistema electr nico del veh cu...

Страница 11: ...avec un circuit d alimentation de bord de 12 volts voiture particuli re Si vous avez l intention d installer l appareil dans un v hicule avec un circuit d alimentation de 24 volts camion veuillez util...

Страница 12: ...i irroittaa sen siit Voit suorittaa vastaanottopidikkeen asennuksen itse jos sinulla on moottoriajoneuvosi ajoneuvoelektroniikan kokemusta Yleisesti neuvomme ett Buryn toimittaja suorittaisi asennukse...

Страница 13: ...n install the hang up cup basePlate yourself As a rule we tend to recommend having the installation carried out by a Bury local retailer The power supply of the basePlate has been designed for use in...

Страница 14: ...ensemble du montage Installation overview Asennuksen yleiskatsaus Monteringsoversigt D F E GB GR FIN DK Beszerel si ttekint H Sommario del montaggio I Monteringsoversikt N Inbouwoverzicht Schemat mon...

Страница 15: ...i ne legyenek tk z si z n ban vagy l gzs k tj ban Nagyon fontos K rj k vegye figyelembe a g pj rm gy rt j nak utas t sait melyeket az aut kezel si tmutat j ban tal l Ha k ts gei vannak a k sz k helyes...

Страница 16: ...orbimento della tensione del basePlate previsto per l uso in veicoli dotati di una rete di bordo di 12 Volt automobili Se intendete installare il dispositivo in un veicolo con una rete di bordo di 24...

Страница 17: ...o smie preverovanie uskuto ova len kvalifikovan person l SK N Generelle opplysninger Kj re kunde Vi nsker deg god tur Du har kj pt en komponent fra System9 av merket Bury og dermed bestemt deg for et...

Страница 18: ...lificerad personal S Algemene aanwijzingen Geachte klant Wij wensen u een goede reis U hebt een component uit het System9 van het merk Bury gekocht en zo gekozen voor een product met een hoge kwalitei...

Страница 19: ...s que instala o seja efectuada por um t cnico devidamente qualificado da Bury A tens o de admiss o da placa de base est projectada para a utiliza o em ve culos com uma rede de alimenta o de bordo de 1...

Страница 20: ...situa ii periculoase Verificarea componentelor se va face numai de persoane calificate RO Wskaz wki og lne Szanowna Klientko szanowny Kliencie yczymy Pa stwu szerokiej drogi nabyli Pa stwo komponent s...

Отзывы: