background image

Instruction Manual

optical flow rate controller

8039

© Bürkert 2000 

Subject to technical change

Содержание 8039

Страница 1: ...Instruction Manual optical flow rate controller 8039 Bürkert 2000 Subject to technical change ...

Страница 2: ... 2 3 Order codes of electronic modules SE39 7 2 4 Order codes of accessory 7 3 Technical data 8 4 installation 12 4 1 General recommendations 12 4 2 Mounting on the pipe 12 4 3 Electrical connection 13 4 3 1 Cable plugs 13 4 3 2 Version with NPN transistor output via EN 175301 803 connector 14 4 3 3 Version with PNP transistor output via EN 175301 803 connector 14 4 3 4 Version with both NPN and P...

Страница 3: ...s 18 5 2 Functionalities 18 5 3 Programming keys 19 5 4 Default Configuration 19 5 5 Normal Mode 20 5 6 Possible switching modes of the 8039 21 5 7 Calibration Mode 22 5 8 Simulation Mode 25 6 maintenance 26 6 1 Cleaning 26 6 2 Error messages 26 6 3 When a problem occurs 27 7 Annex 28 7 1 Connection examples with a 8039 28 7 2 Description of the label of controller 8039 31 7 3 Flow rate velocity D...

Страница 4: ...gh the infrareds There will be no manufacturer warranty for damages caused by unexpec ted handling or wrong usage of the device The warranty on the device becomes invalid if any modification or change is made on the device The device should only be installed and repaired by specialist staff The user is not allowed to work on the cables inside the housing If any difficulties may occur with the prod...

Страница 5: ...patible with this medium To clean the device only use chemically compatible products Always protect the device from electromagnetic perturbations ultravio let radiations and when installed outside from the effects of climatic conditions When dismounting the controller from the pipe take all the necessary precautions linked to the process 1 3 Conformity to standards EMC EN 50 081 1 50 082 2 Securit...

Страница 6: ...nt can be adjusted by means of the three keys located under the display The electrical connection is carried out via an EN175301 803 connector and or a steerable M12 multipin connector 2 2 Measuring principle The controller 8039 detects the rotation of the S039 fitting paddle wheel The latter produces pulses whose frequency is proportional to the flow rate f K Q where f is the frequency in Hz K th...

Страница 7: ...PT 1 2 reduction 162673 2 3 Order codes of electronic modules SE39 2 4 Order codes of accessory Power supply Output Electrical connection Order code 12 30 VDC NPN EN 175301 803 connector 440378 12 30 VDC PNP EN 175301 803 connector 440379 12 30 VDC PNP M12 connector 449556 12 30 VDC NPN and PNP M12 connector 440377 12 30 VDC Relay EN 175301 803 and M12 connectors 440382 12 30 VDC Relay and frequen...

Страница 8: ...racy 1 of the full scale with calibration on site or using the teach in function 1 of the full scale 3 of the measured value with standard K factor Linearity 0 5 of the full scale Repeatability 0 4 of the measured value Measuring element paddle wheel of the S039 fitting Protection rating housing IP 65 cable plugs being plugged in and tightened Full scale 10 m s Electrical features Installation cla...

Страница 9: ...e section between 0 14 and 0 5 mm2 Electrical connection NPN version EN 175301 803 cable plug supplied PNP version EN 175301 803 supplied or 5 pin M12 not supplied cable plug NPN PNP version 5 pin M12 cable plug not supplied Relay frequency version EN 175301 803 supplied and 5 pin M12 not supplied cable plugs EaseOn with cable plug type 2511 on request Materials Housing polycarbonate fiber glass r...

Страница 10: ... site calibration using the teach in feature 3 Technical data Accuracy of the measures with and without teach in These values have been determined in the following reference conditions fluid water water and ambient temperatures 20 C min upwards and downwards distances respected appropriate pipe dimensions 1 9 2 3 4 5 6 7 8 10 4 8 20 4 8 12 16 20 16 12 ...

Страница 11: ...8039 11 ENGLISH ENGLISH 76 22 54 EN 175301 803 30 50 M12 SW 22 54 40 Dimensions mm H DN mm H mm with a T fitting 06 80 08 80 15 85 20 82 25 83 32 86 40 90 50 96 ...

Страница 12: ... aromatics ketones aromatics or halogenated hydrocarbons oxidizing agents and chlorinated products Avoid installing the controller near industrial lighting which may disturb the optical sensor mercury halide lamps for example For more information please contact your Bürkert sales office 4 2 Mounting on the pipe The controller 8039 includes an S039 fitting for installation on a pipe Install the 803...

Страница 13: ...on 4 3 1 Cable plugs Multipin M12 cable plug not supplied Loosen threaded ring 1 Remove part 2 from the connector Wire according to pin assignment see 4 3 4 4 3 5 4 3 6 or 4 3 7 4 3 1 5 2 2508 cable plug supplied To open the plug unfasten screw 1 Remove part 3 from part 2 Unscrew cable gland 5 Insert cable into part 2 via cable gland Wire part 3 see 4 3 2 4 3 3 4 3 6 or 4 3 7 Replace part 3 into p...

Страница 14: ... with PNP transistor output via EN 175301 803 connector 4 installation NPN output Sensor Receiver Load NPN wiring of EN 175301 803 fixed connector V 12 30 VDC NPN transistor output 0 V DC NPN output PNP output V 12 30 VDC PNP transistor output 0 V DC Sensor Receiver Load PNP output PNP 0 V V V IN 0 V 1 3 2 PNP wiring of EN 175301 803 fixed connector ...

Страница 15: ... Load NPN output NPN 0 V V V IN 0 V 4 5 3 1 2 0 VDC V 12 30 VDC Pin number of the M12 cable available as an accessory order code 438680 Wire colour 1 brown 2 white 3 blue 4 black 5 grey The controller is fitted with a steerable M12 fixed connector Unfasten counternut Turn the fixed connector to the right position but by max 360 to avoid twisting of the cables inside the housing Fasten counternut u...

Страница 16: ...mally Open Not connected Not connected 4 installation PNP 0 V V V IN 0 V 4 5 3 1 2 0 VDC V 12 30 VDC Pin number of the M12 cable available as an accessory order code 438680 Wire colour 1 brown 2 white 3 blue 4 black 5 grey The controller is fitted with a steerable M12 fixed connector Unfasten counternut Turn the fixed connector to the right position but by max 360 to avoid twisting of the cables i...

Страница 17: ...n the voltage at the relay terminals is higher than 24 V and the cable plugs are not correctly plugged in and tightened there is a risk to elec trocute yourself Always check all the cable plugs before powering the device to ensure the good operating of the device 4 3 7 Version with relay and frequency outputs Wiring of fixed connector M12 12 30 VDC power supply and frequency output Common Not conn...

Страница 18: ...al Mode Display of the measured flow rate and the switching thresholds pro grammed From the Normal mode you can access the Calibration and Simulation modes Calibration Mode Access to the programming of all the parameters unit K factor calibra tion through the Teach in feature output filter bargraph From the Calibration Mode you can go back to the Normal Mode Simulation Mode Entering a theoretical ...

Страница 19: ...us function To select the character To go to the next function To validate a function To validate the entered data To indicate the status of the switching output red LED 5 4 Default Configuration At the first powering up the configuration of the controller 8039 is as follows Flow rate unit l s K factor 1 Output hysteresis inverted OLO 0 OHI 0 DEL 0 s filtre 2 BGLO 0 BGHI 0 EXT No feature not used ...

Страница 20: ... 00 L S 20 00 O HI 10 00 O LO Press the keys simultaneously To display the measured flow rate To display the high threshold value O HI To go back to the previous function To display the low threshold value O LO To go to the next function see p 22 23 Calibration Mode see p 25 Simu lation Mode Unit of the measured flow rate ...

Страница 21: ...ching modes of the 8039 Hysteresis Mode The change of state occurs when a threshold is detected increasing flow rate high threshold OHI to be detected decreasing flow rate low threshold OLO to be detected Switching examples of the 8039 depending on the flow rate and the switching mode chosen Hysteresis Mode Window Mode Not inverted Not inverted Inverted Inverted Not inverted Not inverted Inverted ...

Страница 22: ...R ENTER 0 9 0 9 ENTER ENTER 0 9 0 9 0 9 ENTER ENTER ENTER 0 9 ENTER ENTER ENTER 0 9 ENTER 0 9 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER 0 9 0 9 To enter the K factor refer to the fitting manual or have it calculated through the Teach in feature K is the multiplication coeffi cient between the rotational frequency of the S039 pad dle wheel and the flow rate to be measured 5 programming 5 7 Calibration Mo...

Страница 23: ...ee p 21 the delay before switching DEL in seconds To choose the filtering level FILT of the displayed flow rate 0 means all the flow rate variations are displayed 9 smoothes the displayed flow rates at the most To define the min BG LO and max BG HI values of the bargraph at the bottom of the display Feature EXT not used To return END to the display of the flow rate in the Normal mode FILT 9 FILT y...

Страница 24: ... the table with the parameters set in the Calibration mode Hysteresis mode Window mode 5 programming Unit K factor Switching mode Thresholds Inverted Delay Filtre Bargraph Datum Signature UNIT K FAC HYST WIN O LO O HI YES NO DEL s FILT BG LO BG HI ON OFF OLO OHI ON OFF OLO OHI ...

Страница 25: ...eturn END to the display of the flow rate in the Normal mode To test the switching thres holds after entering a flow rate value SIM and PRES SING THE ENTER KEY To go back to the previous function To go to the next function EXT END SIM 2 500 BG LO NO EXT To move the decimal point press simultaneously keys 0 9 and ...

Страница 26: ...e must be calibrated again If the message appears frequently send the device back to your Bürkert sales office ERR 1 Calibration data cannot be saved Write error the process is stopped Press the ENTER key to go back to the Normal mode The device displays the configured data BUT this data has not been saved the device must be calibrated again If the message appears frequently send the device back t...

Страница 27: ...ing shows the direction of the flow ensure the K factor is different from 0 menu CALIB KFAC function separate the SE39 from the S039 and pass your finger rapidly and several times in a row under the sensor to simulate the rotation of the paddle wheel ensure the paddle wheel is clean If the display still shows a flow rate equal to zero send the device back to your Bürkert sales office ...

Страница 28: ... 4 1 3 2 5 1 2 24 V 8039 1A 4 1 3 2 5 IN 24 V 8039 1A 7 Annex NPN connection controller 8039 NPN PNP version to a PLC PNP connection controller 8039 NPN PNP version to a Top Control 8631 7 1 Connection examples with a 8039 PLC Top Control 8631 ...

Страница 29: ...stalled by the user depending on the load for instance a connector EN 175301 803 with integrated varistor Protection circuit Protection circuit Solenoid valve Solenoid valve NPN connection controller 8039 NPN PNP version to a solenoid valve 6014 PNP connection controller 8039 NPN PNP version and a solenoid valve ...

Страница 30: ...039 relay version and a solenoid valve NC connection Normally Closed controller 8039 relay version and a solenoid valve 7 Annex Protection circuit Protection circuit Protection must be installed by the user depending on the load for instance a connector EN 175301 803 with integrated varistor Solenoid valve or alarm 250 VAC 3 A max Solenoid valve or alarm 250 VAC 3 A max ...

Страница 31: ...W45LL Made in France 1 2 3 4 7 8 9 6 5 7 2 Description of the label of controller 8039 1 Measured quantity and type of controller 2 Power supply 3 Output characteristics 4 Serial number 5 CE Logo 6 Protection class protective insulation 7 Manufacturer code 8 Order code 9 Optical sensor ...

Страница 32: ...0 DN25 DN 15 DN15 DN20 5000 1000 100 3 2 1 20 10 0 5 5 0 3 0 2 500 100 50 10 0 1 0 05 0 01 0 005 5 1 50 0 5 0 01 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 5 10 20 50 100 200 m 3 h 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 0 2 m s DN 08 DN 06 Flow rate Medium velocity for following fittings with external threads acc to SMS 1145 with weld ends acc to SMS 3008 BS 4825 ASME BPE or DIN 11850 Series 2 TriClamp acc to SMS 3017 ISO 2852 BS...

Страница 33: ...0 DN25 DN32 DN20 DN25 DN15 DN15 ou DN20 100 50 fps DN08 DN06 for following fittings with external threads acc to SMS 1145 with weld ends acc to SMS 3008 BS 4825 ASME BPE or DIN 11850 Series 2 TriClamp acc to SMS 3017 ISO 2852 BS 4825 ASME BPE or DIN 32676 TriClamp is a registered trade mark of Alfa Laval Inc Flow rate Medium velocity ...

Страница 34: ...ENGLISH ENGLISH Flow rate controller 8039 NOTES ...

Страница 35: ...8039 35 ENGLISH ENGLISH ...

Страница 36: ...ENGLISH ENGLISH Flow rate controller 8039 ...

Страница 37: ...Manuel utilisateur CONTROLEUR DE DEBIT OPTIQUE 8039 Bürkert 2000 Sous réserve de modifications techniques ...

Страница 38: ...ommande des modules électroniques SE39 7 2 4 Références de commande des accessoires 7 3 caracteristiques techniques 8 4 installation 12 4 1 Recommandations générales 12 4 2 Montage sur la conduite 12 4 3 Raccordement électrique 13 4 3 1 Connecteurs femelles 13 4 3 2 Version avec sortie transistor NPN par connecteur EN 175301 803 14 4 3 3 Version avec sortie transistor PNP par connecteur EN 175301 ...

Страница 39: ... Fonctionnalités 18 5 3 Touches de programmation 19 5 4 Configuration par défaut 19 5 5 Mode Normal 20 5 6 Modes de commutation possibles du 8039 21 5 7 Mode Calibration 22 5 8 Mode Simulation 25 6 maintenance 26 6 1 Entretien 26 6 2 Messages d erreur 26 6 3 En cas de problème 27 7 AnnexeS 28 7 1 Exemples de connexions réalisables avec le 8039 28 7 2 Description de l étiquette du contrôleur 8039 3...

Страница 40: ...es Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation inadéquate ou non conforme de cet appareil Toute modification ou transformation annule la garantie applicable à ce produit Les travaux de montage et ou de maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié L utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur le câblage à l intérieur du boîtier En cas de diff...

Страница 41: ... lors du nettoyage de l appareil veillez à utiliser des produits chimiquement compatibles avec les matériaux de l appareil Protéger l appareil contre les perturbations électromagnétiques les rayons ultraviolets et lorsqu il est installé à l extérieur des effets des conditions climatiques Lors du démontage du contrôleur de la conduite prenez toutes les précautions liées au procédé 1 3 Conformité au...

Страница 42: ...te Trois touches de programmation permettent d ajuster le point de commu tation Le raccordement électrique s effectue selon la version via un connecteur EN 175301 803 et ou un connecteur multibroche M12 orientable 2 2 Elément de mesure Le contrôleur 8039 détecte la rotation de l ailette du raccord S039 Celle ci engendre des impulsions dont la fréquence est proportionnelle au débit f K Q f étant la...

Страница 43: ... 2 162673 2 3 Références de commande des modules électroniques SE39 2 4 Références de commande des accessoires Alimentation Sortie Raccordement électrique Référence de commande 12 30 VDC NPN Connecteur mâle EN 175301 803 440378 12 30 VDC PNP Connecteur mâle EN 175301 803 440379 12 30 VDC PNP Connecteur mâle M12 449556 12 30 VDC NPN et PNP Connecteur mâle M12 440377 12 30 VDC Relais Connecteurs mâl...

Страница 44: ...d DN6 1 4 Précision 1 de la Pleine Echelle avec calibration sur site ou à l aide du teach in 1 de la Pleine Echelle 3 de la Valeur Mesurée avec facteur K standard Linéarité 0 5 de la Pleine Echelle Répétabilité 0 4 de la Valeur Mesurée Elément de mesure ailette du raccord S039 Classe de protection du boîtier IP 65 avec connecteurs enfichés et serrés Pleine Echelle 10 m s Caractéristiques électriqu...

Страница 45: ...14 et 0 5 mm2 Raccordement électrique Version NPN Connecteur EN 175301 803 fourni Version PNP Connecteur EN 175301 803 fourni ou connecteur femelle M12 5 broches non fourni Version NPN PNP Connecteur femelle M12 5 broches non fourni Version relais fréquence Connecteur EN 175301 803 fourni et connecteur femelle M12 5 broches non fourni EaseOn avec connecteur 2511 sur demande Matériaux Boîtier polyc...

Страница 46: ...brage sur site avec la fonction Teach in 3 caracteristiques techniques Précision de la mesure avec et sans Teach in Ces valeurs ont été déterminées dans les conditions de référence suivantes fluide eau températures du fluide et ambiante 20 C distances amont et aval respectées dimensions des conduites adaptées 1 9 2 3 4 5 6 7 8 10 4 8 20 4 8 12 16 20 16 12 ...

Страница 47: ...8039 11 FRANCAIS FRANCAIS 76 22 54 EN 175301 803 30 50 M12 SW 22 54 40 Dimensions mm H DN mm H mm avec raccord en T 06 80 08 80 15 85 20 82 25 83 32 86 40 90 50 96 ...

Страница 48: ... hydrocarbures halogénés oxydants et agents chlorés Eviter d exposer le contrôleur à certains éclairages industriels par ex halogène avec lampe au mercure pouvant perturber le capteur à détection optique Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous ren seignements complémentaires 4 2 Montage sur la conduite Le contrôleur de débit 8039 comprend un raccord S039 qui permet so...

Страница 49: ...i Desserrer complètement l écrou 1 Enlever la partie arrière du connecteur 2 Effectuer les connexions voir 4 3 5 4 3 6 ou 4 3 7 4 3 1 5 2 Connecteur 2508 femelle fourni Pour ouvrir le connecteur retirer la vis 1 Extraire la partie 3 de la partie 2 Dévisser le presse étoupe 5 Passer les câbles dans le presse étoupe puis à travers la partie 2 Effectuer les connexions voir 4 3 2 4 3 3 4 3 6 ou 4 3 7 ...

Страница 50: ...on avec sortie transistor PNP par connecteur EN 175301 803 4 installation Sortie NPN Capteur Récepteur Charge Câblage NPN de l embase EN 175301 803 V 12 30 VDC Sortie transistor NPN 0 V DC Sortie NPN Sortie PNP V 12 30 VDC Sortie transistor PNP 0 V DC Capteur Récepteur Charge Sortie PNP PNP 0 V V V IN 0 V 1 3 2 Câblage PNP de l embase EN 175301 803 ...

Страница 51: ... NPN NPN 0 V V V IN 0 V 4 5 3 1 2 0 VDC V 12 30 VDC Broche du câble M12 disponible en option réf de commande 438680 Couleur du conducteur 1 brun 2 blanc 3 bleu 4 noir 5 gris L embase M12 est orien table Désserrer le contre écrou Tourner l embase jusqu à la position souhaitée de 360 max pour ne pas tordre les câbles à l intérieur du boîtier Resserrer le contre écrou à l aide d une clé en maintenant...

Страница 52: ...ormalement Fermé Normalement Ouvert Non connecté Non connecté 4 installation PNP 0 V V V IN 0 V 4 5 3 1 2 0 VDC V 12 30 VDC Broche du câble M12 disponible en option réf de commande 438680 Couleur du conducteur 1 brun 2 blanc 3 bleu 4 noir 5 gris L embase M12 est orientable Désserrer le contre écrou Tourner l embase jusqu à la position souhaitée de 360 max pour ne pas tordre les câbles à l intérieu...

Страница 53: ...x bornes du relais est supérieure à 24 V et que les connecteurs ne sont pas enfichés et vissés correctement il y a risque d électrocution Vérifiez toujours les connecteurs avant la mise sous tension pour assurer un fonctionnement sûr de l appareil 4 3 7 Version avec sortie relais et sortie fréquence Câblage de l embase M12 alimentation 12 30 VDC et sortie fréquence Commun Non connecté Normalement ...

Страница 54: ...isation Mode normal Affichage du débit et des seuils de commutation Depuis le mode normal vous pouvez accéder au mode calibration et au mode simulation Mode calibration Réalisation de l ensemble des réglages nécessaires au fonctionnement unité facteur K étalonnage par Teach in sortie filtre bargraphe De puis le mode calibration vous pouvez retourner au mode normal Mode simulation Saisie d une vale...

Страница 55: ...écédente Sélectionne le caractère Permet de passer à la fonction suivante Valide le choix d une fonction Valide les paramètres saisis Indique l état de la sortie de commutation LED rouge 5 4 Configuration par défaut A la première mise sous tension la configuration du 8039 est la suivante Unité de débit l s Facteur K 1 Sortie hystérésis inversé OLO 0 OHI 0 DEL 0 s Filtre 2 BGLO 0 BGHI 0 EXT No fonc...

Страница 56: ... 00 00 L S 20 00 O HI 10 00 O LO Appuyer simultanément sur les touches Affichage du débit mesuré Affichage du seuil de com mutation haut O HI Retour à la fonction précédente Affichage du seuil de com mutation bas O LO Aller à la fonction suivante voir p 22 23 Mode calibration voir p 25 Mode Simulation Unité du débit mesuré ...

Страница 57: ...à la temporisation DEL 5 6 Modes de commutation possibles du 8039 Mode Hystérésis Le changement d état s effectue lorsqu un seuil est détecté débit croissant seuil haut OHI à détecter débit décroissant seuil bas OLO à détecter Exemples de comportement du 8039 en fonction du débit et du mode de commutation choisi Mode Hystérésis Mode Fenêtre Non inversé Non inversé Inversé Inversé Non inversé Non i...

Страница 58: ...TER 0 9 0 9 ENTER ENTER 0 9 0 9 0 9 ENTER ENTER ENTER 0 9 ENTER ENTER ENTER 0 9 ENTER 0 9 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER 0 9 0 9 Saisie du facteur K voir ma nuel du raccord ou calcul du facteur K de votre installation grâce au Teach in K est le facteur de propor tionnalité entre la fréquence de rotation de l ailette conte nue dans le raccord S039 et le débit du fluide à mesurer 5 programmatio...

Страница 59: ... du délai avant commutation DEL en secondes Choix du niveau de filtrage FILT du débit affiché uni quement 0 signifie toutes les variations de débit sont affichées 9 atténue au maximum les variations de débit à l affichage Définition des valeurs min BG LO et max BG HI du bargraphe au bas de l afficheur Fonction EXT inutilisée Retour à l affichage du débit dans le mode Normal FILT 9 FILT oui non OUT...

Страница 60: ...039 Indiquer les valeurs programmées dans le mode Calibration Mode Hystérésis Mode Fenêtre 5 programmation Unité Fact K Mode Seuils Inversé Tempo Filtre Bargraphe Date Visa UNIT K FAC HYST FEN O LO O HI Yes No DEL s FILT BG LO BG HI ON OFF OLO OHI ON OFF OLO OHI ...

Страница 61: ...isée Retour END à l affichage du débit dans le mode Normal Test des seuils de commu tation après saisie d une va leur de débit SIM et APPUI SUR LA TOUCHE ENTER Retour à la fonction précédente Aller à la fonction suivante EXT END SIM 2 500 BG LO NO EXT Pour déplacer la virgule appuyer simultanément sur 0 9 et ...

Страница 62: ...rammé Si ce message s affiche de façon répétitive renvoyer l appareil à votre fournisseur Bürkert ERR 1 Les données de calibration ne peuvent pas être enregistrés Erreur d écriture le process est interrompu Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au mode Normal L appareil affiche la configuration programmée MAIS ces paramètres ne sont pas sauvegardés il faut reprogrammer le contrôleur Si ce mes...

Страница 63: ...nde au sens de circulation du fluide vérifier que le facteur K est différent de 0 menu CALIB fonction KFAC démonter le SE39 du S039 et passer rapidement le doigt plusieurs fois de suite sous le détecteur pour simuler la rotation de l ailette vérifier que l ailette du raccord est propre Si l afficheur n indique toujours rien renvoyer l appareil à votre fournisseur Bürkert ...

Страница 64: ...V 8039 1A 4 1 3 2 5 IN 24 V 8039 1A 7 AnnexeS Connexion NPN contrôleur 8039 version NPN PNP et un automate programmable Connexion PNP contrôleur 8039 version NPN PNP et un Top Control 8631 7 1 Exemples de connexions réalisables avec le 8039 API Top Control 8631 ...

Страница 65: ...r un limiteur de tension en fonction de la charge choisie par ex un connecteur EN 175301 803 avec varistor intégré Circuit de protection Circuit de protection Electrovanne Electrovanne Connexion NPN contrôleur 8039 version NPN PNP et une électrovanne 6014 Connexion PNP contrôleur 8039 version NPN PNP et une électrovanne ...

Страница 66: ...ion relais et une électrovanne Connexion NF Normalement Fermé contrôleur 8039 version relais et une électrovanne 7 AnnexeS Circuit de protection Circuit de protection L utilisateur doit installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie par ex un connecteur EN 175301 803 avec varis tor intégré Electrovanne ou alarme 250 VAC 3A max Electrovanne ou alarme 250 VAC 3A max ...

Страница 67: ...e 1 2 3 4 7 8 9 6 5 7 2 Description de l étiquette du contrôleur 8039 1 Grandeur mesurée et type de contrôleur 2 Alimentation 3 Caractéristiques des sorties 4 Numéro de série 5 Logo CE 6 Classe de protection électrique double isolation 7 Code fabricant 8 Référence de commande 9 Capteur à détection optique ...

Страница 68: ... 25 DN32 DN 20 DN25 DN 15 DN15 DN20 5000 1000 100 3 2 1 20 10 0 5 5 0 3 0 2 500 100 50 10 0 1 0 05 0 01 0 005 5 1 50 0 5 0 01 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 5 10 20 50 100 200 m 3 h 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 0 2 m s DN 08 DN 06 Débit Vitesse du fluide Pour les raccords à embouts filetés selon SMS 1145 à embouts à souder selon SMS 3008 BS 4825 ASME BPE ou DIN 11850 Rg2 TriClamp selon SMS 3017 ISO 2852 BS 4...

Страница 69: ...50 DN32 DN40 DN25 DN32 DN20 DN25 DN15 DN15 ou DN20 100 50 fps DN08 DN06 Pour les raccords à embouts filetés selon SMS 1145 à embouts à souder selon SMS 3008 BS 4825 ASME BPE ou DIN 11850 Rg2 TriClamp selon SMS 3017 ISO 2852 BS 4825 ASME BPE ou DIN 32676 TriClamp est une marque déposée d Alfa Laval Inc Débit Vitesse du fluide ...

Страница 70: ...FRANCAIS FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 NOTES ...

Страница 71: ...8039 35 FRANCAIS FRANCAIS ...

Страница 72: ...FRANCAIS FRANCAIS Contrôleur de débit 8039 ...

Страница 73: ...Bedienungsanleitung optischer durchfluss KONTROLLER 8039 Bürkert 2000 Technische Änderung vorbehalten ...

Страница 74: ... Aufbau 6 2 2 Messprinzip 6 2 3 Bestell Tabelle des Elektronikmoduls SE39 7 2 4 Bestell Tabelle von Zubehör 7 3 TECHNISCHE DATEN 8 4 INSTALLATION 12 4 1 Allgemeine Hinweise 12 4 2 Einbau in die Rohrleitung 12 4 3 Elektrischer Anschluss 13 4 3 1 Anschlussstecker 13 4 3 2 Ausführung mit NPN Transistor Ausgang über EN 175301 803 Steckverbindung 14 4 3 3 Ausführung mit PNP Transistor Ausgang über EN 1...

Страница 75: ...EDIENUNG 18 5 1 Allgemeine Hinweise 18 5 2 Funktionsübersicht 18 5 3 Bedien und Anzeigeelemente 19 5 4 Grundeinstellung 19 5 5 Normalmodus 20 5 6 Schaltmodi des Kontrollers 8039 21 5 7 Kalibriermodus 22 5 8 Testmodus 25 6 BETRIEB 26 6 1 Reinigung 26 6 2 Fehleranzeige 26 6 3 Hinweise zur Fehlersuche 27 7 ANHANG 28 7 1 Anschlussbeispiele mit einem 8039 28 7 2 Beschreibung des Typenschilds des 8039 3...

Страница 76: ...chflussmessung in ultrarotdurchläs sige Flüssigkeiten eingesetzt werden Für Schäden aus unsachgemässem oder nicht bestimmungsgemässem Gebrauch haftet der Hersteller nicht An dem Gerät dürfen keine Um bauten oder Veränderungen vorgenommen werden Einbau und oder Reparatur dürfen nur durch eingewiesenes Personal erfolgen Der Kunde kann auf keinem Fall auf die Verkabelung innerhalb des Gehäuses eingre...

Страница 77: ...dien für die Reini gung die Materialbständigkeit von mediumsberührenden Teilen Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischen Störungen vor UV Bestrahlung und bei Außenanwendung vor den Witterungseinflüssen Dem verwendeten Prozess entsprechend müssen geeignete Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden bevor der Kontroller abgebaut wird 1 3 Normenbezüge EMV EN 50 081 1 50 082 2 Sicherheit EN 61 010 1 Vib...

Страница 78: ...rehung direkt an eine SPS zu übermitteln Der Schaltpunkt wird mittels drei Folientasten unter dem Display einge stellt Der elektrische Anschluss erfolgt je nach Ausführung über einen EN 175301 803 und oder einen verstellbaren Multipin M12 Geräteste cker 2 2 Messprinzip Das durch die strömende Flüssigkeit in Bewegung gesetzte Flügelrad erzeugt eine durchflussproportionale Messfrequenz f K Q f ist d...

Страница 79: ...ktion 162673 2 3 Bestell Tabelle des Elektronikmoduls SE39 2 4 Bestell Tabelle von Zubehör Betriebsspannung Ausgang Elektrische Anschlüsse Bestell Nummer 12 30 VDC NPN EN 175301 803 Gerätestecker 440378 12 30 VDC PNP EN 175301 803 Gerätestecker 440379 12 30 VDC PNP M12 Gerätestecker 449556 12 30 VDC NPN und PNP M12 Gerätestecker 440377 12 30 VDC Relais EN 175301 803 und M12 Gerätestecker 440382 12...

Страница 80: ...von 0 5 l min 0 2 gpm in einem Fitting von DN6 1 4 Genauigkeit 1 vom Messbereichende mit Kalibrierung vor Ort oder über Teach In Funktion 1 vom Messbereichende 3 vom Messwert mit K Faktor Linearität 0 5 vom Messbereichende Wiederholbarkeit 0 4 vom Messwert Messelement Flügelrad des Fittings S039 Schutzart des Gehäuses IP 65 mit eingesteckten und festgeschraubten Steckern Messbereichende 10 m s Ele...

Страница 81: ...ktrische Anschlüsse NPN Ausführung EN 175301 803 Gerätesteckdose geliefert PNP Ausführung EN 175301 803 geliefert oder 5 Pin M12 nicht geliefert Gerätesteckdose NPN PNP Ausführung M12 Gerätesteckdose 5 Pins nicht geliefert Relais und Frequenz Ausf EN 175301 803 geliefert und 5 Pin M12 nicht geliefert Gerätesteckdosen EaseOn mit Stecker Typ 2511 auf Anfrage Werkstoffe Gehäuse Polycarbonat Glasfaser...

Страница 82: ...mit Ortskalibrierung Teach in Funktion 3 TECHNISCHE DATEN Messgenauigkeit mit und ohne Teach in Diese Werte wurden unter folgenden Referenzbedingungen festgelegt Flüssigkeit Wasser Wasser und Umgebungstemperatur von 20 C Berücksichtigung der Mindestein und Aus laufstrecken angepasste Rohrleitungsabmessungen 1 9 2 3 4 5 6 7 8 10 4 8 20 4 8 12 16 20 16 12 ...

Страница 83: ...8039 11 DEUTSCH DEUTSCH 76 22 54 EN 175301 803 30 50 M12 SW 22 54 40 Abmessungen mm H DN mm H mm mit T Fitting 06 80 08 80 15 85 20 82 25 83 32 86 40 90 50 96 ...

Страница 84: ...enwasserstoffen Oxidie rungsmitteln und gechlorten Mitteln Schützen Sie das Gerät von industrieller Beleuchtung die den op tischen Kontroller stören könnte z B Quecksilber Halogen Lampe Für weitere Auskünfte steht Ihnen Bürkert zur Verfügung 4 2 Einbau in die Rohrleitung Der Durchfluss Kontroller 8039 enthält ein Fitting S030 für den Einbau in die Rohrleitung Der Kontroller 8039 so in die Rohrleit...

Страница 85: ...2 Stecker nicht geliefert Zum Öffnen des Steckers Ringmutter 1 vollständig lösen Steckerhinterteil 2 abnehmen Gemäß Anschlussbelegung beschalten Siehe 4 3 4 4 3 5 4 3 6 oder 4 3 7 4 3 1 5 2 2508 Gerätesteckdose geliefert Schraube 1 aufschrauben Innenteil 3 aus Außenteil 2 herausnehmen Die Kabeldurchführung 5 aufschrauben Kabel durch Kabelverschraubung dann durch Teil 2 führen Teil 3 verkabeln sieh...

Страница 86: ... mit PNP Transistor Ausgang über EN 175301 803 Steckverbindung 4 INSTALLATION NPN Ausgang Sensor Empfänger Last NPN Anschluss des EN 175301 803 Gerätesteckers V 12 30 VDC NPN Transistor Ausgang 0 V DC Ausgang PNP Ausgang PNP Anschluss des EN 175301 803 Gerätesteckers V 12 30 VDC PNP Transistor Ausgang 0 V DC Sensor Empfänger Last Ausgang PNP 0 V V V IN 0 V 1 3 2 ...

Страница 87: ...r Last Ausgang NPN 0 V V V IN 0 V 4 5 3 1 2 0 VDC V 12 30 VDC Pin Nummer des als Option verfügbaren M12 Kabels Bestell Nummer 438680 Farbe der Adern 1 braun 2 weiß 3 blau 4 schwarz 5 grau Der M12 Gerätestecker ist beliebig verstellbar Gegenmutter aufschrauben Gerätestecker bis zur ge wünschten Position drehen aber maximal um 360 um die Kabel innerhalb des Gerätes nicht zu verdrehen Gerätestecker i...

Страница 88: ...ersorgung Common Nicht belegt Stromlos geschlossen Stromlos geöffnet Nicht belegt Nicht belegt 4 INSTALLATION PNP 0 V V V IN 0 V 4 5 3 1 2 0 VDC V 12 30 VDC Pin Nummer des als Option verfügbaren M12 Kabels Bestell Nummer 438680 Farbe der Adern 1 braun 2 weiß 3 blau 4 schwarz 5 grau Der M12 Gerätestecker ist beliebig verstellbar Gegenmutter aufschrauben Gerätestecker bis zur gewünschten Position dr...

Страница 89: ...n Relaiskontakten anliegende Spannung höher als 24V ist besteht Gefahr für Menschen durch einen Stromschlag wenn die Steckverbindung nicht korrekt eingesteckt und verschraubt wurde Zum sicheren Betrieb alle Steckverbinder vor Einschalten der Spannung daraufhin überprüfen 4 3 7 Ausführung mit Relais und Frequenzausgängen Relais Verkabelung des EN 175301 803 Gerätesteckers Anschluss des M12 Gerätest...

Страница 90: ...t sich in drei Ebenen Normalmodus Hier werden den Durchfluss und die Schaltschwellen angezeigt Vom Normalmodus aus gelangt man in den Kalibrier und in den Testmodus Kalibriermodus Hier werden alle zum Betrieb notwendigen Einstellungen Einheit K Faktor Kalibrierung durch Teach In Funktion Ausgang Filter Bargraph durchgeführt Vom Kalibriermodus gelangt man in den Normalmodus zurück Testmodus Hier ka...

Страница 91: ...e verändern Menü durchlaufen Stelle auswählen Menü durchlaufen Menüpunkte und Eingaben bestätigen Anzeige Schaltausgang LED rot 5 4 Grundeinstellung Mit dem Einschalten erhalten Sie folgende Grundeinstellung der Parameter 8039 Durchfluss Einheit l s K Faktor 1 Ausgang Hysterese invertiert OLO 0 OHI 0 DEL 0 s Filter 2 BGLO 0 BGHI 0 EXT No unbenutzte Funktion ...

Страница 92: ...00 00 L S 20 00 O HI 10 00 O LO Gleichzeitig auf die Tasten drücken Anzeige des aktuell gemes senen Durchflusses Anzeige oberer Schaltpunkt O HI Zugriff zu voriger Funktion Anzeige unterer Schaltpunkt O LO Zugriff zu nächster Funktion Siehe S 22 23 Kalibriermodus Siehe S 25 Testmodus Einheit des gemessenen Durchflusses ...

Страница 93: ...modi des Kontrollers 8039 Hysterese Modus Die Statusänderung erfolgt bei Erkennung einer Schwelle Zu nehmender Durchfluss hohe Schwelle OHI zu erkennen ab nehmender Durchfluss niedrige Schwelle OLO zu erkennen Beispiele der vom Durchfluss und ausgewähltem Schaltmodus abhängige Schaltzustände des 8039 Hysterese Modus Fenster Modus Nicht umgekehrt Nicht umgekehrt Umgekehrt Umgekehrt Nicht umgekehrt ...

Страница 94: ...9 0 9 ENTER ENTER 0 9 0 9 0 9 ENTER ENTER ENTER 0 9 ENTER ENTER ENTER 0 9 ENTER 0 9 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER 0 9 0 9 Erfassung des K Faktors siehe BA des Fittings oder automatische Bestimmung des K Faktors durch Teach in K ist der Multiplikations Koeffizient zwischen der Drehfrequenz des Flügelrads des Fittings S039 und dem zu messenden Flüssigkeits Durchfluss 5 BEDIENUNG 5 7 Kalibrierm...

Страница 95: ... 21 der Schaltverzögerungs zeit DEL in Sekunden Wahl der Filterstufe FILT des angezeigten Durch flusses Stufe 0 hat keinen Glättungseffekt auf den ange zeigten Durchfluss Stufe 9 hat den höchsten Glättungs effekt auf den angezeigten Durchfluss Bestimmung der Mindest BG LO und Höchst Werte BG HI des Bargraphs EXT unbenutzte Funktion Zurück zur Anzeige des Durch flusses im Normalmodus FILT 9 FILT ja...

Страница 96: ...ragen Sie die im Kalibriermodus programmierten Werte ein Hysterese Modus Fenster Modus 5 BEDIENUNG Einheit K Faktor Modus Schwellen Umge kehrt Verz Filter Bargraph Datum Unterzeichnung UNIT K FAC HYST FEN O LO O HI YES NO DEL s FILT BG LO BG HI ON OFF OLO OHI ON OFF OLO OHI ...

Страница 97: ...Zurück zur Anzeige des Durchflusses im Normal modus Test der Schaltschwel len nach Eingabe eines beliebigen Durchflusswertes SIM und DRUCK AUF DIE ENTER TASTE Zugriff zu voriger Funktion Zugriff zu nächster Funktion EXT END SIM 2 500 BG LO NO EXT Der Komma wird durch Drücken der Tasten 0 9 und verschoben ...

Страница 98: ...llte diese Meldung öfters erscheinen schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück ERR 1 Die Kalibrierdaten können nicht gespeichert werden Schreibfehler der Prozess ist unterbrochen Nach Drücken der ENTER Taste wird das Hauptmenü erreicht Normalmodus Das Gerät befindet sich in der Parameter Einstellung Diese Parameter sind ABER NICHT gespeichert Der Kontroller muss neu kalibriert werden Sollte diese M...

Страница 99: ...htung der Flüssigkeitsströmung anzeigt überprüfen Sie dass der programmierte K Faktor Wert nicht 0 gleicht Menü CALIB Funktion KFAC trennen Sie die Elektronik SE39 vom Fitting S039 Bewegen Sie Ihren Finger mehrmals nacheinander unter dem SE39 hin und her um das Drehen des Flügelrads zu simulieren überprüfen Sie dass das Flügelrad des Fittings sauber ist Sollte die Anzeige noch 0000 anzeigen schick...

Страница 100: ... 4 1 3 2 5 1 2 24 V 8039 1A 4 1 3 2 5 IN 24 V 8039 1A 7 ANHANG NPN Anschluss Kontroller 8039 NPN PNP Ausf an eine SPS PNP Anschluss Kontroller 8039 NPN PNP Ausf und ein Top Control 8631 7 1 Anschlussbeispiele mit einem 8039 SPS Top Control 8631 ...

Страница 101: ...om Anwender abhängig von der gewählten Last installiert werden z B Steckverbindung EN 175301 803 mit einge bautem Varistor Schutz schaltkreis Schutz schaltkreis Magnetventil Magnetventil NPN Anschluss Kontroller 8039 NPN PNP Ausf an ein Magnetventil 6014 PNP Anschluss Kontroller 8039 NPN PNP Ausf an ein Magnetventil ...

Страница 102: ...führung an ein Magnetventil Stromlos geschlos sener Anschluss Kontroller 8039 Relais Ausführung an ein Magnetventil 7 ANHANG Schutz schaltkreis Schutz schaltkreis Überspannungsschutz muss vom Anwender abhängig von der gewählten Last installiert werden z B Steckverbindung EN 175301 803 mit einge bautem Varistor Magnetventil oder Alarm 250 VAC 3A max Magnetventil oder Alarm 250 VAC 3A max ...

Страница 103: ...82 W45LL Made in France 1 2 3 4 7 8 9 6 5 7 2 Beschreibung des Typenschilds des 8039 1 Messgröße und Kontroller Typ 2 Betriebsspannung 3 Ausgang Kenngrößen 4 Serien Nummer 5 CE Logo 6 Elektrische Schutzklasse Schutzisolierung 7 Werkinterne Nummer 8 Bestell Nummer 9 Optischer Sensor ...

Страница 104: ...N40 DN 25 DN32 DN 20 DN25 DN 15 DN15 DN20 5000 1000 100 3 2 1 20 10 0 5 5 0 3 0 2 500 100 50 10 0 1 0 05 0 01 0 005 5 1 50 0 5 0 01 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 5 10 20 50 100 200 m 3 h 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 0 2 m s DN 08 DN 06 Durchfluss Flüssigkeitsgeschwindigkeit bei folgenden Fittings mit Außengewinde nach SMS 1145 mit Schweißenden nach SMS 3008 BS 4825 ASME BPE oder DIN 11850 Rg2 TriClamp nach ...

Страница 105: ...N25 DN32 DN20 DN25 DN15 DN15 ou DN20 100 50 fps DN08 DN06 bei folgenden Fittings mit Außengewinde nach SMS 1145 mit Schweißenden nach SMS 3008 BS 4825 ASME BPE oder DIN 11850 Rg2 TriClamp nach SMS 3017 ISO 2852 BS 4825 ASME BPE oder DIN 32676 TriClamp ist eine eingetragene Marke von Alfa Laval Inc Durchfluss Flüssigkeitsgeschwindigkeit ...

Страница 106: ...DEUTSCH DEUTSCH Durchfluss Kontroller 8039 ANMERKUNGEN ...

Страница 107: ...8039 35 DEUTSCH DEUTSCH ...

Страница 108: ...DEUTSCH DEUTSCH Durchfluss Kontroller 8039 ...

Страница 109: ...2 959 07 251 E mail info buerkert it Norway Phone 47 63 84 44 10 Fax 47 63 84 44 55 E mail buerkert online no Netherlands Phone 31 0 346 58 10 10 Fax 31 0 346 56 37 17 E mail info burkert nl Portugal Phone 351 212 898 275 Fax 351 212 898 276 E mail portugal burkert com Poland Phone 48 0 22 840 60 10 Fax 48 0 22 840 60 11 E mail buerkert buerkert pl Spain Phone 34 93 477 79 80 Fax 34 93 477 79 81 E...

Страница 110: ...6265 9881 Fax 86 512 6265 9882 Hong Kong Phone 852 248 012 02 Fax 852 241 819 45 E mail info hkg burkert com India Phone 91 0 44 4230 3456 Fax 91 0 44 4230 3232 E mail sales in burkert com Japan Phone 81 0 3 5827 0066 Fax 81 0 3 5827 0067 E mail info jpn burkert com Osaka Phone 81 0 6 6320 0880 Fax 81 0 6 6320 0881 Korea Phone 82 0 2 3462 5592 Fax 82 0 2 3462 5594 E mail info kor burkert com Malay...

Страница 111: ... 5182 8899 E mail pedidos brasil burkert com Canada Phone 1 905 632 30 33 Fax 1 905 632 38 33 E mail sales ca burkert com USA Phone 1 949 223 31 00 Fax 1 949 223 31 98 E mail marketing usa burkert com Germany HEADQUARTER AND SERVICE CENTER Ingelfingen Bürkert GmbH Co KG Christian Bürkert Straße 13 17 DE 74653 Ingelfingen Telefon 49 0 7940 10 111 Fax 49 0 7940 10 448 E mail info de buerkert com ...

Страница 112: ...BÜRKERT BÜRKERT Bürkert Worldwide ...

Отзывы: