Burkert 2300 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Operating Instructions

Bedienungsanleitung 
Manuel d‘utilisation

Type  2300 

2/2-way angle-seat control valve
2/2-Wege-Schrägsitzregelventil 
Vanne de réglage à siège incliné 2/2 voies

Содержание 2300 Series

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 2300 2 2 way angle seat control valve 2 2 Wege Schrägsitzregelventil Vanne de réglage à siège incliné 2 2 voies ...

Страница 2: ...the right to make technical changes without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Bürkert Werke GmbH 2008 2015 Operating Instructions 1501 07_EU ML_00805626 Original DE ...

Страница 3: ...n 10 7 Technical data 11 7 1 Conformity 11 7 2 Standards 11 7 3 Type label 12 7 4 Operating conditions 12 7 5 Flow values and characteristics 16 7 6 General technical data 21 8 Installation 22 8 1 Safety instructions 22 8 2 Before installation 22 8 3 Installation 24 8 4 Pneumatic connection 27 8 5 Start up 28 8 6 Removal 28 9 Electrical control unit 29 10 Maintenance cleaning 29 10 1 Safety instru...

Страница 4: ...at control valve Type 2300 The abbreviation Ex used in these instructions always stands for explosion protected 1 Operating instructions The operating instructions describe the entire life cycle of the device Keep these instructions in a location which is easily accessible to every user and make these instructions available to every new owner of the device The operating instructions contain import...

Страница 5: ...ded and authorised by Bürkert Correct transportation correct storage and installation and careful use and maintenance are essential for reliable and fault less operation Use the device only as intended 2 1 Restrictions If exporting the system or device observe any existing restrictions 3 Basic safety instructions These safety instructions do not make allowance for any contingencies and events whic...

Страница 6: ...y the media connections only with those media which are specified as flow media in the chapter entitled 7 Technical data Do not put any loads on the valve e g by placing objects on it or standing on it Do not make any external modifications to the valves Do not paint the body parts or screws 4 General information 4 1 Contact address Germany Bürkert Fluid Control System Sales Centre Christian Bürke...

Страница 7: ...l and the additional information enclosed with the device together with safety instructions for the Ex area 5 3 Properties Direct installation of the positioners Type 8692 8694 8696 or the process controller Type 8693 High tightness by self adjusting packing glands spindle sealing element Closes tightly when using the PTFE control cone High flow values by the streamlined valve body made of stainle...

Страница 8: ... 50 70 20 50 70 25 50 70 90 32 70 90 40 90 130 50 90 130 65 130 Tab 1 Actuator sizes 5 4 Designated application area Observe the maximum pressure range according to the type label Neutral gases and liquids up to 16 bar Steam up to 11 bar absolute 185 C for seat seal steel steel Steam up to 2 7 bar absolute 130 C for seat seal PTFE steel Aggressive media 5 4 1 Application areas e g Plant constructi...

Страница 9: ...uator spindle for quick changeovers For the body almost any line connections are possible A threaded port and a welded end are offered as a standard version The valve seats are incorporated directly The flow inlet is always under seat The description of the control function CF can be found in chapter entitled 6 2 1 Control functions CF Actuator cover Actuator body Interface actuator body with wren...

Страница 10: ...rol functions CF Warning For control function I Danger if pilot pressure fails For control function I control and resetting occur pneumatically If the pressure fails no defined position is reached To ensure a controlled restart first pressurize the device with pilot pressure then switch on the medium Control function A CFA Normally closed by spring action Control function B CFB Normally open by sp...

Страница 11: ...inimum pilot pressure Do not exceed medium pressure See chapter entitled 7 4 3 Pressure ranges CFA CFB CFI Fig 2 Flow direction below the seat Rest open closed closing against medium 7 Technical data 7 1 Conformity Type 2300 conforms with the EC Directives according to the EC Declaration of Conformity 7 2 Standards The applied standards which verify conformity with the EC Direc tives can be found ...

Страница 12: ... capacity in standard production conditions 1 For description of versions see 7 6 General technical data 7 4 Operating conditions Observe permitted ranges on the type label of the device 7 4 1 Temperature ranges Actuator size mm Actuator material Medium Environ ment 2 Seat seal steel steel Seat seal PTFE steel ø 50 PPS 10 185 C 10 130 C 0 60 C3 0 100 C4 ø 70 ø 90 ø 130 Tab 2 Temperature ranges 2 I...

Страница 13: ...essure range5 bar CFA CFB ø 50 mm 15 25 3 4 5 5 3 3 5 1 ø 70 mm 15 32 2 6 5 5 2 6 5 2 ø 90 mm 25 50 3 3 5 5 1 8 2 5 ø 130 mm 40 50 3 3 5 6 1 9 2 7 65 4 6 5 6 1 9 2 7 Tab 3 Pilot pressure range on controlled operation 5 To ensure reliable operation with pneumatic control units posi tioner or process controller observe the permitted minimum and maximum pilot pressure Maximum pilot pressure for valve...

Страница 14: ...2 1 Control functions CF Pilot pressure for control function B8 Actuator size Orifice DN mm Pilot pressure bar Max per mitted medium pressure bar for medium pressure 0 bar max ø 50 mm 15 4 6 6 6 16 20 5 1 7 0 9 25 5 1 7 0 5 ø 70 mm 15 4 4 5 3 16 20 5 2 6 8 16 25 5 2 7 0 12 32 5 2 7 0 6 ø 90 mm 25 2 4 4 2 16 32 2 4 5 3 16 40 2 5 6 5 16 50 2 5 7 0 14 ø 130 mm 40 2 7 4 5 16 50 2 7 5 6 16 65 2 7 7 0 1...

Страница 15: ...ig 3 Pressure graph actuator ø 50 mm control function B DN20 DN25 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DN15 DN32 Pilot pressure bar Medium pressure bar ø 70 CFB Fig 4 Pressure graph actuator ø 70 mm control function B DN32 DN50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DN25 DN40 Pilot pressure bar Medium pressure bar ø 90 CFB Fig 5 Pressure graph actuator ø 90 mm control function B engl...

Страница 16: ...unction B 7 5 Flow values and characteristics Flow values for DN15 Stroke Kv value m3 h Stroke Kv value m3 h 5 0 16 60 3 5 10 0 17 70 4 0 20 0 22 80 4 5 30 0 4 90 4 8 40 1 2 100 5 0 50 2 7 Tab 7 Flow values for DN15 Flow characteristics for DN15 Stroke Kv m 3 h 0 0 5 0 4 5 4 0 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 20 40 60 80 100 Fig 7 Flow characteristics for DN15 english Type 2300 ...

Страница 17: ...e Kv m 3 h 0 0 10 0 9 0 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 20 40 60 80 100 Fig 8 Flow characteristics for DN20 Flow values for DN25 Stroke Kv value m3 h Stroke Kv value m3 h 5 0 34 60 11 5 10 0 36 70 13 0 20 0 62 80 14 2 30 1 5 90 15 4 40 5 2 100 16 0 50 8 9 Tab 9 Flow values for DN25 Flow characteristics for DN25 Stroke Kv m 3 h 0 14 12 10 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 16 Fig 9 Flow characteristics fo...

Страница 18: ...8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 22 24 Fig 10 Flow characteristics for DN32 Flow values for DN40 Actuator size ø 90 Stroke Kv value m3 h Stroke Kv value m3 h 5 0 47 60 21 5 10 0 62 70 25 3 20 1 1 80 28 8 30 2 6 90 31 6 40 10 0 100 34 0 50 17 0 Tab 11 Flow values for DN40 Actuator size ø 90 Flow characteristics for DN40 Actuator size ø 90 Stroke Kv m 3 h 0 35 30 25 20 15 10 5 0 20 40 60 80 100 Fig 11 Flow...

Страница 19: ... 0 35 30 25 20 15 10 5 0 20 40 60 80 100 40 Fig 12 Flow characteristics for DN40 Actuator size ø 130 Flow values for DN50 Actuator size ø 90 Stroke Kv value m3 h Stroke Kv value m3 h 5 0 85 60 28 6 10 1 1 70 35 6 20 1 6 80 40 6 30 2 7 90 45 0 40 10 2 100 49 0 50 20 0 Tab 13 Flow values for DN50 Actuator size ø 90 Flow characteristics for DN50 Actuator size ø 90 Stroke Kv m 3 h 0 50 45 40 35 30 25 ...

Страница 20: ...0 40 60 80 100 20 5 10 15 25 30 35 40 45 50 55 Fig 14 Flow characteristics for DN50 Actuator size ø 130 Flow values for DN65 Actuator size ø 130 Stroke Kv value m3 h Stroke Kv value m3 h 5 1 7 60 58 0 10 2 0 70 67 0 20 6 5 80 75 0 30 20 0 90 83 0 40 35 0 100 90 0 50 48 0 Tab 15 Flow values for DN65 Actuator size ø 130 Flow characteristics for DN65 Actuator size ø 130 Stroke Kv m 3 h 0 90 80 70 60 ...

Страница 21: ...M and EPDM Spindle sealing PTFE V rings with spring compensation with silicone grease Control cone Control cone with PTFE seal Steel steel seal Spindle 1 4401 1 4404 Spindle guide 1 4401 1 4404 316L Connections Pilot air port prepared for direct connection Medium connection Threaded port G G 2 NPT RC on request Welded connection as per EN ISO 1127 ISO 4200 DIN 11850 R2 Other connections on request...

Страница 22: ...a controlled restart first pressurize the device with pilot pressure then switch on the medium Risk of injury from moving parts in the device Do not reach into openings 8 2 Before installation The angle seat control valve can be installed in any installation position preferably with the actuator in upright position Before connecting the valve ensure the pipelines are flush Make certain the flow di...

Страница 23: ...rol function A pressurize the pilot air port 1 with com pressed air 5 bar valve opens Using a suitable open end wrench place the wrench flat on the pipe Unscrew the actuator from the valve body Actuator Nipple Valve body Flats for open end wrench Pilot air port CFA CFB CFI Exhaust air port CFA CFB Pilot air port CFI 2 1 Install collet Fig 17 Installation Other device versions Do not remove actuato...

Страница 24: ...a 1 mm plug gauge If the authorisation also applies to stainless steel bodies the same type of dirt trap must be attached in front of the angle seat control valve 8 3 1 Installation of the valve body Welded bodies Weld valve body in pipeline system Other body versions Connect body to pipeline 8 3 2 Install actuator welded body Graphite seal Fig 18 Graphite seal Check the graphite seal and if requi...

Страница 25: ... Install control unit Before installation check the position of the ports on the control unit and if required align the actuator Description see chapter 8 3 4 Rotating the actuator Remove collet from pilot air port 1 Check that the O rings are correctly positioned in the pilot air ports Align the puck holder and the control unit until 1 the puck holder can be inserted into the guide rail of the co...

Страница 26: ...through 360 Only the entire actuator can be rotated The control unit cannot be rotated contrary to the actuator Note Damage to the seat seal or the seat contour When rotating the actuator ensure that the valve is in open position Procedure Clamp the valve body in a holding device applies only to valves which have not yet been installed Control function A Without unit control pressurize the pilot a...

Страница 27: ...r high pressure in the equipment Before loosening the lines and valves turn off the pressure and vent the lines Warning Risk of injury from unsuitable connection hoses Hoses which cannot withstand the pressure and temperature range may result in hazardous situations Use only hoses which are authorized for the indicated pressure and temperature range Observe the data sheet specifications from the h...

Страница 28: ... system for high air output actuator size ø 130 1 3 3 1 Fig 23 Pneumatic connection Control air hose 6 4 mm or 1 4 pilot air hoses can be used A pilot air port via G 1 8 thread is available as an option 8 5 Start up After installing the device run the X TUNE function This function presets the control parameters Description see operating instructions for the control 8 6 Removal DANGER Risk of injur...

Страница 29: ...the lines and valves turn off the pressure and vent the lines Risk of injury due to electrical shock Before reaching into the system switch off the power supply and secure to prevent reactivation Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment Warning Risk of injury from improper maintenance Maintenance may be performed by authorised technicians only To screw...

Страница 30: ...t control valve Parts which are subject to natural wear Valve seat Control cone Seals If leaks occur replace the particular wearing part with an appro priate spare part For spare part sets see chapter entitled 12 Replacement parts The replacing of the wearing parts is described in chapter 10 3 Replacing the wearing parts Visual inspection Perform regular visual inspections according to the applica...

Страница 31: ...llation work as the device may be damaged To remove the actuator from the valve body use an open end wrench never a pipe wrench Removing the actuator from the valve body Clamp the valve body in a holding device applies only to valves which have not yet been installed Note Damage to the seat seal or the seat contour When removing the actuator ensure that the valve is in open position Control functi...

Страница 32: ... on dowel pin and carefully knock in with a hammer Position the dowel pin in the centre of the spindle axis Install the actuator with control unit on the valve body Check the graphite seal and if required replace it Warning Danger if incorrect lubricants used Unsuitable lubricant may contaminate the medium In oxygen applications there is a risk of an explosion In specific applications e g oxygen o...

Страница 33: ...ctions Tightening torques of valve body nipples DN Tightening torques Nm 15 45 3 20 50 3 25 60 3 32 65 3 40 50 70 3 65 100 3 Tab 17 Tightening torques of valve body nipples If the position of the pilot air ports for installation of the hoses is unfavorable these can be aligned steplessly by rotating the actuator through 360 The procedure is described in the chapter entitled 8 3 4 Rotating the actu...

Страница 34: ...dangerous to remove a device which is under pressure due to the sudden release of pressure or discharge of medium Before removing a device switch off the pressure and vent the lines Warning Risk of injury if the wrong tools are used It is dangerous to use unsuitable tools for installation work as the device may be damaged To remove the actuator from the valve body use an open end wrench never a pi...

Страница 35: ...for the control unit Actuator Nipple Valve body Flats for open end wrench Pilot air port Pilot air port 2 1 Fig 28 Valve Using a suitable open end wrench place the wrench flat on the pipe Unscrew the actuator from the valve body Removing the control cone set Spindle Dowel pin Control cone Graphite seal Fig 29 Replacing the control cone set Note Important information for the problem free and safe f...

Страница 36: ...an open end wrench Packing gland PEEK spindle guide Spindle Installation tool Packing gland tube Series pro duction status up to April 2012 Fig 30 Replacing packing gland PEEK spindle guide 13 The installation wrench or modified socket wrench is available from your Bürkert sales office Packing gland VA spindle guide Spindle Packing gland tube Hexagon Series production status since April 2012 Fig 3...

Страница 37: ...the upplied lubricant Connect the individual parts to the spindle in the specified direction and sequence as illustrated in Fig 34 or Fig 35 Push packing gland into the packing gland tube If the valve features a PEEK spindle guide series production status up to April 2012 we recommend replacing it with a VA spindle guide see Tab 25 VA spindle guide for packing gland page 42 Grease thread of the sp...

Страница 38: ...ndle guide Tightening torque Nm 10 mm PEEK 6 15 1 4401 1 4404 316L 15 20 25 25 32 50 14 mm PEEK 15 25 1 4401 1 4404 316L 25 32 50 60 22 mm 65 1 4401 1 4404 60 Tab 19 Tightening torques of spindle Installing the control cone Attach new control cone to the spindle Align bores of the control cone and spindle Support control cone on the cylindrical part with the aid of a prism or something similar Put...

Страница 39: ...re that the valve is in open position Control function A Without unit control pressurize the pilot air port 1 with com pressed air 5 bar valve opens With unit control open the valve according to the operating instructions for the control unit Screw actuator into the valve body Observe tightening torque see Tab 20 1 2 Pilot air port Fig 36 Connections Tightening torques of valve body nipples DN Tig...

Страница 40: ...w direction reversed See direction arrow on the body Tab 21 Malfunctions 1 14 See Fig 23 Pneumatic connection Malfunction Remedial action Valve is not sealed Dirt between seal and valve seat Installing dirt trap Seat seal worn Installing a new control cone Flow direction reversed See direction arrow on the body Medium pressure too high See pressure specifications on the type label Pilot pressure t...

Страница 41: ...t consisting of control cone dowel pin graphite seal and lubricant Sealing set for packing gland consisting of the individual parts of the packing gland graphite seal and lubricant the modified socket wrench is not included in the sealing set Spindle guide for packing gland consisting of VA spindle guide graphite seal and lubricant Control cone set DN Actuator size mm Order no PTFE Steel Steel Ste...

Страница 42: ...32 90 130 246 583 40 90 130 246 593 50 90 130 246 594 22 65 130 252 544 Tab 25 VA spindle guide for packing gland 4 6 1 2 3 1 Graphite seal 2 Control cone 3 Dowel pin 4 Sealing set for packing gland SP10 SP14 5 Sealing set for packing gland SP22 6 VA spindle guide SP10 SP14 7 VA spindle guide SP22 5 7 Control cone set Fig 37 Replacement parts english Type 2300 ...

Страница 43: ...02 Tab 28 Special wrench for actuator without hexagon If you have any queries please contact your Bürkert sales office 13 Packaging transport storage Note Transport damages Inadequately protected equipment may be damaged during transport During transportation protect the device against wet and dirt in shock resistant packaging Avoid exceeding or dropping below the permitted storage temperature Inc...

Страница 44: ...44 english Type 2300 ...

Страница 45: ... Aufbau und Funktion 51 6 1 Aufbau 51 6 2 Funktion 52 7 Technische Daten 53 7 1 Konformität 53 7 2 Normen 53 7 3 Typschild 54 7 4 Betriebsbedingungen 54 7 5 Durchflusswerte und Kennlinien 58 7 6 Allgemeine Technische Daten 63 8 Montage 64 8 1 Sicherheitshinweise 64 8 2 Vor dem Einbau 64 8 3 Einbau 66 8 4 Pneumatischer Anschluss 69 8 5 Inbetriebnahme 70 8 6 Demontage 70 9 Elektrische Ansteuerung 71...

Страница 46: ...gelventil Typ 2300 Die in dieser Anleitung verwendete Abkürzung Ex steht immer für explosionsgeschützt 1 Die Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts Bewahren Sie diese Anleitung so auf dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur Verfügung steht Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informatio...

Страница 47: ...n einsetzen Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport sachgemäße Lagerung und Instal lation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen 2 1 Beschränkungen Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems oder Geräts gegebenenfalls bestehende Beschränkungen 3 Grundlegende Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise be...

Страница 48: ... vor Sachschäden am Gerät ist zu beachten In die Medienanschlüsse nur Medien einspeisen die im Kapitel 7 Technische Daten aufgeführt sind Ventil nicht mechanisch belasten z B durch Ablage von Gegen ständen oder als Trittstufe Keine äußerlichen Veränderungen an den Ventilen vornehmen Gehäuseteile und Schrauben nicht lackieren 4 Allgemeine Hinweise 4 1 Kontaktadressen Deutschland Bürkert Fluid Contr...

Страница 49: ...ezifikationen auf dem separaten Ex Typschild und die dem Gerät beiliegende Zusatzin formation mit Sicherheitshinweisen für den Ex Bereich beachtet werden 5 3 Eigenschaften Direkter Anbau der Positioner Typ 8692 8694 8696 bzw des Prozessreglers Typ 8693 Hohe Dichtheit durch selbstnachstellende Stopfbuchsen Spindeldichtelement Dichtschließend bei Verwendung des PTFE Regelkegels Hohe Durchflusswerte ...

Страница 50: ...ebsgröße ø mm 15 50 70 20 50 70 25 50 70 90 32 70 90 40 90 130 50 90 130 65 130 Tab 1 Antriebsgrößen 5 4 Vorgesehener Einsatzbereich Den maximalen Druckbereich laut Typschild beachten Neutrale Gase und Flüssigkeiten bis 16 bar Dampf bis 11 bar absolut 185 C für Sitzdichtung Stahl Stahl Dampf bis 2 7 bar absolut 130 C für Sitzdichtung PTFE Stahl Aggressive Medien 5 4 1 Anwendungsgebiete z B Anlagen...

Страница 51: ...r schnell austauschbar Für das Gehäuse sind nahezu alle Leitungsanschlüsse realisierbar Als Standardausführung werden Muffe und Schweißende angeboten Die Ventilsitze sind direkt eingearbeitet Die Anströmung ist immer unter Sitz Die Beschreibung der Steuerfunktionen SF finden Sie in Kapitel 6 2 1 Steuerfunktionen SF Antriebsdeckel Antriebsgehäuse Schnittstelle Antrieb Gehäuse mit Schlüsselfläche Sc...

Страница 52: ... Bei Steuerfunktion I Gefahr bei Steuerdruckausfall Bei Steuerfunktion I erfolgt die Ansteuerung und Rückstellung pneumatisch Bei Druckausfall wird keine definierte Position erreicht Für einen kontrollierten Wiederanlauf das Gerät zunächst mit Steuerdruck beaufschlagen danach erst das Medium aufschalten Steuerfunktion A SFA In Ruhestellung durch Federkraft geschlossen Steuerfunktion B SFB In Ruhes...

Страница 53: ...ten Mediumsdruck nicht überschreiten Siehe Kapitel 7 4 3 Druckbereiche SFA SFB SFI Bild 2 Anströmung unter Sitz Ruhe auf zu gegen Medium schließend 7 Technische Daten 7 1 Konformität Das Schrägsitzregelventil Typ 2300 ist konform zu den EG Richt linien entsprechend der EG Konformitätserklärung 7 2 Normen Die angewandten Normen mit denen die Konformität mit den EG Richt linien nachgewiesen wird sin...

Страница 54: ... in Serienbedingungen 1 Variantenbeschreibung siehe 7 6 Allgemeine Technische Daten 7 4 Betriebsbedingungen Die zulässigen Bereiche auf dem Typschild des Geräts beachten 7 4 1 Temperaturbereiche Antriebs größe mm Antriebs werkstoff Medium Umgebung2 Sitzdichtung Stahl Stahl Sitzdichtung PTFE Stahl ø 50 PPS 10 185 C 10 130 C 0 60 C3 0 100 C4 ø 70 ø 90 ø 130 Tab 2 Temperaturbereiche 2 Bei Verwendung ...

Страница 55: ...teuerdruckbereich5 bar SFA SFB ø 50 mm 15 25 3 4 5 5 3 3 5 1 ø 70 mm 15 32 2 6 5 5 2 6 5 2 ø 90 mm 25 50 3 3 5 5 1 8 2 5 ø 130 mm 40 50 3 3 5 6 1 9 2 7 65 4 6 5 6 1 9 2 7 Tab 3 Steuerdruckbereich im Regelbetrieb 5 Für den sicheren Betrieb mit pneumatische Ansteuerung Positioner oder Prozessregler den zulässigen minimalen und maximalen Steuerdruck beachten Maximaler Steuerdruck für Ventile ohne pne...

Страница 56: ...6 2 1 Steuerfunktionen SF beschrieben Steuerdruck bei Steuerfunktion B8 Antriebs größe Nennweite DN mm Steuerdruck bar Max zul Mediums druck bar bei Mediumsdruck 0 bar max ø 50 mm 15 4 6 6 6 16 20 5 1 7 0 9 25 5 1 7 0 5 ø 70 mm 15 4 4 5 3 16 20 5 2 6 8 16 25 5 2 7 0 12 32 5 2 7 0 6 ø 90 mm 25 2 4 4 2 16 32 2 4 5 3 16 40 2 5 6 5 16 50 2 5 7 0 14 ø 130 mm 40 2 7 4 5 16 50 2 7 5 6 16 65 2 7 7 0 16 15...

Страница 57: ... ø 50 SFB Bild 3 Druckdiagramm Antrieb ø 50 mm Steuerfunktion B DN20 DN25 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DN15 DN32 Steuerdruck bar Mediumsdruck bar ø 70 SFB Bild 4 Druckdiagramm Antrieb ø 70 mm Steuerfunktion B DN32 DN50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DN25 DN40 Steuerdruck bar Mediumsdruck bar ø 90 SFB Bild 5 Druckdiagramm Antrieb ø 90 mm Steuerfunktion B Typ 2300 deuts...

Страница 58: ...nktion B 7 5 Durchflusswerte und Kennlinien Durchflusswerte für DN15 Hub Kv Wert m3 h Hub Kv Wert m3 h 5 0 16 60 3 5 10 0 17 70 4 0 20 0 22 80 4 5 30 0 4 90 4 8 40 1 2 100 5 0 50 2 7 Tab 7 Durchflusswerte für DN15 Durchflusskennlinie für DN15 Hub Kv m 3 h 0 0 5 0 4 5 4 0 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 20 40 60 80 100 Bild 7 Durchflusskennlinie für DN15 Typ 2300 deutsch ...

Страница 59: ...Hub Kv m 3 h 0 0 10 0 9 0 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 20 40 60 80 100 Bild 8 Durchflusskennlinie für DN20 Durchflusswerte für DN25 Hub Kv Wert m3 h Hub Kv Wert m3 h 5 0 34 60 11 5 10 0 36 70 13 0 20 0 62 80 14 2 30 1 5 90 15 4 40 5 2 100 16 0 50 8 9 Tab 9 Durchflusswerte für DN25 Durchflusskennlinie für DN25 Hub Kv m 3 h 0 14 12 10 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 16 Bild 9 Durchflusskennlinie für ...

Страница 60: ... 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 22 24 Bild 10 Durchflusskennlinie für DN32 Durchflusswerte für DN40 Antriebsgröße ø 90 Hub Kv Wert m3 h Hub Kv Wert m3 h 5 0 47 60 21 5 10 0 62 70 25 3 20 1 1 80 28 8 30 2 6 90 31 6 40 10 0 100 34 0 50 17 0 Tab 11 Durchflusswerte für DN40 Antriebsgröße ø 90 Durchflusskennlinie für DN40 Antriebsgröße ø 90 Hub Kv m 3 h 0 35 30 25 20 15 10 5 0 20 40 60 80 100 Bild 11 Durchf...

Страница 61: ...h 0 35 30 25 20 15 10 5 0 20 40 60 80 100 40 Bild 12 Durchflusskennlinie für DN40 Antriebsgröße ø 130 Durchflusswerte für DN50 Antriebsgröße ø 90 Hub Kv Wert m3 h Hub Kv Wert m3 h 5 0 85 60 28 6 10 1 1 70 35 6 20 1 6 80 40 6 30 2 7 90 45 0 40 10 2 100 49 0 50 20 0 Tab 13 Durchflusswerte für DN50 Antriebsgröße ø 90 Durchflusskennlinie für DN50 Antriebsgröße ø 90 Hub Kv m 3 h 0 50 45 40 35 30 25 20 ...

Страница 62: ...20 40 60 80 100 20 5 10 15 25 30 35 40 45 50 55 Bild 14 Durchflusskennlinie für DN50 Antriebsgröße ø 130 Durchflusswerte für DN65 Antriebsgröße ø 130 Hub Kv Wert m3 h Hub Kv Wert m3 h 5 1 7 60 58 0 10 2 0 70 67 0 20 6 5 80 75 0 30 20 0 90 83 0 40 35 0 100 90 0 50 48 0 Tab 15 Durchflusswerte für DN65 Antriebsgröße ø 130 Durchflusskennlinie für DN65 Antriebsgröße ø 130 Hub Kv m 3 h 0 90 80 70 60 50 ...

Страница 63: ...stahl Dichtelemente FKM und EPDM Spindelabdichtung PTFE V Ringe mit Federkompensation mit Silikonfett Regelkegel Regelkegel mit PTFE Dichtung Stahl Stahl Abdichtung Spindel 1 4401 1 4404 Spindelführung 1 4401 1 4404 316L Anschlüsse Steuerluftanschluss vorbereitet für Direktankopplung Mediumsanschluss Muffe G G 2 NPT RC auf Anfrage Schweißanschluss nach EN ISO 1127 ISO 4200 DIN 11850 R2 andere Ansc...

Страница 64: ...lierten Wiederanlauf das Gerät zunächst mit Steuerdruck beaufschlagen danach erst das Medium aufschalten Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile im Gerät Nicht in Öffnungen fassen 8 2 Vor dem Einbau Die Einbaulage des Schrägsitzregelventils ist beliebig vorzugsweise Antrieb nach oben Vor dem Anschluss des Ventils auf fluchtende Rohrleitungen achten Durchflussrichtung beachten Anströmung immer...

Страница 65: ...erfunktion A den Steuerluftanschluss 1 mit Druckluft 5 bar beaufschlagen Ventil öffnet An der Schlüsselfläche des Nippels mit passendem Gabel schlüssel ansetzen Antrieb vom Ventilgehäuse abschrauben Antrieb Nippel Ventilgehäuse Schlüsselfläche für Gabelschlüssel Steuerluftanschluss SFA SFB SFI Entlüftungsanschluss SFA SFB Steuerluftanschluss SFI 2 1 Collet montieren Bild 17 Einbau Andere Geräteaus...

Страница 66: ...ingen 8 3 1 Gehäuse montieren Schweißgehäuse Ventilgehäuse in Rohrleitungssystem einschweißen Andere Gehäuseausführungen Gehäuse mit Rohrleitung verbinden 8 3 2 Antrieb montieren Schweißgehäuse Graphitdichtung Bild 18 Graphitdichtung Graphitdichtung prüfen und bei Bedarf erneuern Warnung Gefahr durch falsche Schmierstoffe Ungeeigneter Schmierstoff kann das Medium verunreinigen Bei Sauerstoffanwend...

Страница 67: ...ls den Antrieb ausrichten Beschreibung siehe Kapitel 8 3 4 Antrieb drehen Collet aus Steuerluftanschluss 1 entfernen Die korrekte Position der O Ringe in den Steuerluftanschlüssen prüfen Den Puckhalter und die Ansteuerung so ausrichten dass 1 der Puckhalter in die Führungsschiene der Ansteuerung und 2 die Stutzen der Ansteuerung in die Steuerluftanschlüsse des Antriebs siehe Bild 21 hineinfinden h...

Страница 68: ... Antriebs um 360 stufenlos ausgerichtet werden Es kann nur der Antrieb gedreht werden Das Verdrehen der Ansteuerung gegen den Antrieb ist nicht möglich Hinweis Beschädigung der Sitzdichtung bzw der Sitzkontur Das Ventil muss sich bei beim Drehen des Antriebs in geöffne ter Stellung befinden Vorgehensweise Das Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen gilt nur für noch nicht eingebaute Vent...

Страница 69: ...Anlage Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschal ten und Leitungen entlüften Warnung Verletzungsgefahr durch ungeeignete Anschlussschläuche Schläuche die dem Druck und Temperaturbereich nicht standhalten können zu gefährlichen Situationen führen Nur Schläuche verwenden die für den angegeben Druck und Temperaturbereich zugelassen sind Die Datenblattangaben der Schlauchhersteller be...

Страница 70: ...tung Antriebsgröße ø 130 1 3 3 1 Bild 23 Pneumatischer Anschluss Steuerluftschlauch Es können Steuerluftschläuche der Größen 6 4 mm bzw 1 4 ver wendet werden Optional ist ein Steuerluftanschluss über G 1 8 Gewinde möglich 8 5 Inbetriebnahme Nach der Installation des Geräts die X TUNE ausführen Mit dieser Funktion werden die Parameter zur Regelung voreingestellt Beschreibung siehe Bedienungsanleitu...

Страница 71: ...tungen entlüften Verletzungsgefahr durch Stromschlag Vor Eingriffen in das System die elektrische Spannung abschal ten und vor Wiedereinschalten sichern Die geltenden Unfallverhütungs und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten Warnung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal durchführen Zum Ein und Ausschrauben von Ventil...

Страница 72: ...lventils Teile die einer natürlichen Abnutzung unterliegen sind Dichtungen Regelkegel Bei Undichtheiten das jeweilige Verschleißteil gegen ein ent sprechendes Ersatzteil austauschen Ersatzteilsätze siehe Kapitel 12 Ersatzteile Der Austausch der Verschleißteile ist in Kapitel 10 3 Austausch Verschleißteile beschrieben Sichtkontrolle Entsprechend den Einsatzbedingungen regelmäßige Sichtkontrollen du...

Страница 73: ...des Geräts gefährlich Zur Demontage des Antriebs vom Ventilgehäuse einen Gabel schlüssel keinesfalls eine Rohrzange verwenden Antrieb vom Ventilgehäuse demontieren Das Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen gilt nur für noch nicht eingebaute Ventile Hinweis Beschädigung der Sitzdichtung bzw der Sitzkontur Das Ventil muss sich beim Drehen des Antriebs in geöffneter Stellung befinden Bei ...

Страница 74: ...lfe eines Prismas oder etwas Ähnlichem abstützen Spannstift ansetzen und vorsichtig mit einem Hammer einschlagen Den Spannstift in mittige Lage zur Spindelachse bringen Antrieb mit Ansteuerung auf Ventilgehäuse montieren Die Graphitdichtung bei Bedarf erneuern Warnung Gefahr durch falsche Schmierstoffe Ungeeigneter Schmierstoff kann das Medium verunreinigen Bei Sauerstoffanwendungen besteht dadurc...

Страница 75: ...t beachten siehe Tab 17 1 2 Steuerluftanschluss Bild 27 Anschlüsse Anziehdrehmomente Ventilgehäuse Nippel DN Anziehdrehmoment Nm 15 45 3 20 50 3 25 60 3 32 65 3 40 50 70 3 65 100 3 Tab 17 Anziehdrehmomente Ventilgehäuse Nippel Sollte die Position der Steuerluftanschlüsse für die Montage der Schläuche ungünstig sein können diese durch Verdrehen des Antriebs um 360 stufenlos ausge richtet werden Die...

Страница 76: ...ts das unter Druck steht ist wegen plötz licher Druckentladung oder Mediumsaustritt gefährlich Vor dem Ausbau den Druck abschalten und Leitungen entlüften Warnung Verletzungsgefahr durch falsches Werkzeug Montagearbeiten mit ungeeignetem Werkzeug sind wegen der möglichen Beschädigung des Geräts gefährlich Zur Demontage des Antriebs vom Ventilgehäuse einen Gabel schlüssel keinesfalls eine Rohrzange...

Страница 77: ...ng öffnen Antrieb Nippel Ventilgehäuse Schlüsselfläche für Gabelschlüssel Steuerluftanschluss Steuerluftanschluss 2 1 Bild 28 Instandhaltung An der Schlüsselfläche des Nippels mit passendem Gabel schlüssel ansetzen Antrieb vom Ventilgehäuse abschrauben Regelkegel demontieren Spindel Spannstift Regelkegel Graphitdichtung Bild 29 Austausch des Regelkegelsatzes Hinweis Wichtig für die einwandfreie un...

Страница 78: ...nesGabelschlüsselsherausschrauben Stopfbuchse PEEK Spindelführung Spindel Montageschlüssel Stopfbuchsenrohr Serienstand bis April 2012 Bild 30 Austausch Stopfbuchse PEEK Spindelführung 13 Der Montageschlüssel bzw modifizierter Steckschlüssel sind über Ihre Bürkert Vertriebsniederlassung erhältlich Stopfbuchse VA Spindelführung Spindel Stopfbuchsenrohr Sechskant Serienstand ab April 2012 Bild 31 Au...

Страница 79: ...uen Stopfbuchse mit dem mitgelieferten Schmierstoff einfetten Die Einzelteile in vorgegebener Richtung und Reihenfolge auf die Spindel stecken siehe Bild 34 oder Bild 35 Stopfbuchse in das Stopfbuchsenrohr schieben Ist das Ventil mit einer PEEK Spindelführung ausgerüstet SP10 SP14 Serienstand bis April 2012 empfehlen wir diese durch eine VA Spindelführung zu ersetzen siehe Tab 25 VA Spindelführung...

Страница 80: ...g Anziehdreh moment Nm 10 mm PEEK 6 15 1 4401 1 4404 316L 15 20 25 25 32 50 14 mm PEEK 15 25 1 4401 1 4404 316L 25 32 50 60 22 mm 65 1 4401 1 4404 60 Tab 19 Anziehdrehmomente Spindelführung Regelkegel montieren Neuen Regelkegel auf die Spindel stecken Bohrungen von Regelkegel und Spindel zueinander fluchtend ausrichten Regelkegel am zylindrischen Teil mit Hilfe eines Prismas oder etwas Ähnlichem a...

Страница 81: ...hen des Antriebs in geöffne ter Stellung befinden Bei Steuerfunktion A Ohne Ansteuerung den Steuerluftanschluss 1 mit Druckluft 5 bar beaufschlagen Ventil öffnet Mit Ansteuerung das Ventil entsprechend der Bedienungsan leitung der Ansteuerung öffnen Antrieb in das Ventilsgehäuse einschrauben Anziehdrehmoment beachten siehe Tab 20 1 2 Steuerluftanschluss Bild 36 Anschlüsse Anziehdrehmomente Ventilg...

Страница 82: ... vertauscht Siehe Pfeilrichtung auf dem Gehäuse Tab 21 Störungen 1 14 siehe Bild 23 Pneumatischer Anschluss Störung Beseitigung Ventil ist nicht dicht Schmutz zwischen Dichtung und Ventilsitz Schmutzfänger einbauen Sitzdichtung verschlissen Neuen Regelkegel einbauen Fließrichtung vertauscht Siehe Pfeilrichtung auf dem Gehäuse Mediumsdruck zu hoch Siehe Druckangabe auf dem Typschild Steuerdruck zu ...

Страница 83: ...t aus Regelkegel Spannstift Graphitdichtung und Schmierstoff Dichtungssatz für Stopfbuchse besteht aus den Einzelteilen der Stopfbuchse Graphitdichtung und Schmierstoff der modifizierte Steckschlüssel ist nicht im Dichtungssatz enthalten Spindelführung für Stopfbuchse VA Spindelführung Graphitdichtung und Schmierstoff Regelkegelsatz DN Antriebsgröße Bestellnummer PTFE Stahl Stahl Stahl 15 50 70 17...

Страница 84: ...9 32 90 130 246 583 40 90 130 246 593 50 90 130 246 594 22 65 130 252 544 Tab 25 VA Spindelführung für Stopfbuchse 4 6 1 2 3 1 Graphitdichtung 2 Regelkegel 3 Spannstift 4 Dichtungssatz für Stopfbuchse SP10 SP14 5 Dichtungssatz für Stopfbuchse SP22 6 VA Spindelführung SP10 SP14 7 VA Spindelführung SP22 5 7 Regelkegelsatz Bild 37 Ersatzteile Typ 2300 deutsch ...

Страница 85: ...mer 665 702 Tab 28 Spezialschlüssel für Antriebe ohne Sechskant Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihre Bürkert Vertriebsniederlassung 13 Transport Lagerung Verpackung Hinweis Transportschäden Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren Eine Über bzw Unterschreitung der zulässigen L...

Страница 86: ...86 Typ 2300 deutsch ...

Страница 87: ...éristiques techniques 95 7 1 Conformité 95 7 2 Normes 95 7 3 Plaque signalétique 96 7 4 Conditions d exploitation 96 7 5 Valeurs de débit et caractéristiques 100 7 6 Caractéristiques techniques générales 105 8 Montage 106 8 1 Consignes de sécurité 106 8 2 Avant le montage 106 8 3 Montage 108 8 4 Raccordement pneumatique 111 8 5 Mise en service 112 8 6 Démontage 112 9 Unité de commande électrique 1...

Страница 88: ...ge à siège incliné 2 2 type 2300 L abréviation Ex utilisé dans ce manuel désigne toujours protégée contre les explosions 1 A propos de ce manuel Les instructions de service décrivent le cycle de vie complet de l ap pareil Conservez ces instructions de sorte qu elles soient accessibles à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire Les instructions de service contiennent des infor...

Страница 89: ...ogués par Bürkert Les conditions pour l utilisation sûre et parfaite sont un transport un stockage et une installation dans les règles ainsi qu une parfaite utilisation et maintenance Veillez à ce que l utilisation de l appareil soit toujours conforme 2 1 Limitations Lors de l exportation du système de l appareil veuillez respecter les limitations éventuelles existantes 3 Consignes de sécurité fon...

Страница 90: ...pectez ce qui suit Alimentez les raccords uniquement de fluides repris comme fluides de débit au chapitre 7 Caractéristiques techniques Ne soumettez pas la vanne à des contraintes mécaniques par ex pour déposer des objets ou en l utilisant comme marche N apportez pas de modifications à l extérieur des vannes Ne laquez pas les pièces du corps et les vis 4 Indications générales 4 1 Adresse Allemagne...

Страница 91: ... risques d explosion Ce faisant les spécifications sur la plaque signalétique de sécurité séparée et les informations complémentaires jointes à l appareil avec consignes de sécurité pour la zone Ex doivent être respectées 5 3 Propriétés Montage direct du positionneur types 8692 8694 8696 et du régulateur de process type 8693 Presse étoupe à réglage automatique pour grande étanchéité élément d étan...

Страница 92: ...s tailles suivantes Diamètre nominal DN Taille d actionneur disponible ø mm 15 50 70 20 50 70 25 50 70 90 32 70 90 40 90 130 50 90 130 60 130 Tab 1 Tailles d actionneur 5 4 Utilisation prévue Respectez la plage de pression maximale selon la plaque signalétique Gaz neutres et liquides jusqu à 16 bars Vapeur jusqu à 11 bars absolus 185 C pour un joint de siège Inox Inox Vapeur jusqu à 2 7 bars absol...

Страница 93: ...oyen d une goupille de serrage ce qui permet son remplacement rapide Le corps permet la réalisation de presque tous les raccords de conduite Le manchon et l extrémité à souder sont proposés comme version standard Les sièges de vanne sont directement intégrés L arrivée du flux se fait toujours sous le siège Vous trouvez la description de la fonction CF au chapitre 6 2 1 Fonctions CF Couvercle d act...

Страница 94: ...CF Avertissement Avec la fonction I Danger dû à l absence de pression de pilotage Avec la fonction I la commande et le rappel sont pneumatiques Aucune position définie n est atteinte en cas d absence de pression Pour un redémarrage contrôlé appliquez d abord la pression de pilotage sur l appareil puis raccordez le fluide Fonction A CFA Normalement fermée par action du ressort Fonction B CFB Normal...

Страница 95: ...pilotage minimale Ne dépassez pas la pression de fluide Voir chapitre 7 4 3 Plages de pression CFA CFB CFI Fig 2 Arrivée du fluide sous le siège repos ouvert fermé fermeture contre le fluide 7 Caractéristiques techniques 7 1 Conformité Le type 2300 est conforme aux directives CE comme stipulé dans la déclaration de conformité CE 7 2 Normes Les normes appliquées justifiant la conformité aux directi...

Страница 96: ...e série 1 Description de variantes voir 7 6 Caractéristiques techniques générales 7 4 Conditions d exploitation Respectez la plage admissible indiquée sur la plaque signa létique de l appareil 7 4 1 Plages de température Taille Matériau Fluide Environne ment2 d actionneur Joint de siège Inox Inox PTFE Inox ø 50 mm PPS 10 185 C 10 130 C 0 60 C3 0 100 C4 ø 70 mm ø 90 mm ø 130 mm Tab 2 Plages de temp...

Страница 97: ...r Diamètre DN mm Plage de pression de pilotage5 bar CFA CFB ø 50 mm 15 25 3 4 5 5 3 3 5 1 ø 70 mm 15 32 2 6 5 5 2 6 5 2 ø 90 mm 25 50 3 3 5 5 1 8 2 5 ø 130 mm 40 50 3 3 5 6 1 9 2 7 65 4 6 5 6 1 9 2 7 Tab 3 Plage de pression de pilotage en fonctionnement de régulation 5 Respectez les pressions de pilotage minimale et maximale admissibles pour permettre l utilisation sûre avec une unité de commande ...

Страница 98: ...cription de la fonction CF au chapitre 6 2 1 Fonctions CF Pression de pilotage pour la fonction B8 Taille d actionneur Diamètre nominal DN mm Pression de pilotage bar Pression de fluide maxi admissible bar pour la pression de fluide 0 bar max ø 50 mm 15 4 6 6 6 16 20 5 1 7 0 9 25 5 1 7 0 5 ø 70 mm 15 4 4 5 3 16 20 5 2 6 8 16 25 5 2 7 0 12 32 5 2 7 0 6 ø 90 mm 25 2 4 4 2 16 32 2 4 5 3 16 40 2 5 6 5...

Страница 99: ...neur ø 50 mm fonction B 8 Vous trouvez la description de la fonction CF au chapitre 6 2 1 Fonctions CF DN20 DN25 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DN15 DN32 Pression de pilotage bar Pression de fluide bar ø 70 CFB Fig 4 Diagramme de pression actionneur ø 70 mm fonction B DN32 DN50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DN25 DN40 Pression de pilotage bar Pression de fluide bar ø 90...

Страница 100: ...tion B 7 5 Valeurs de débit et caractéristiques Valeurs de débit pour DN15 Course Valeur Kv m3 h Course Valeur Kv m3 h 5 0 16 60 3 5 10 0 17 70 4 0 20 0 22 80 4 5 30 0 4 90 4 8 40 1 2 100 5 0 50 2 7 Tab 7 Valeurs de débit pour DN15 Caractéristique de débit pour DN15 Course Kv m 3 h 0 0 5 0 4 5 4 0 3 5 3 0 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 20 40 60 80 100 Fig 7 Caractéristique de débit pour DN15 Type 2300 fran...

Страница 101: ...rse Kv m 3 h 0 0 10 0 9 0 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 20 40 60 80 100 Fig 8 Caractéristique de débit pour DN20 Valeurs de débit pour DN25 Course Valeur Kv m3 h Course Valeur Kv m3 h 5 0 34 60 11 5 10 0 36 70 13 0 20 0 62 80 14 2 30 1 5 90 15 4 40 5 2 100 16 0 50 8 9 Tab 9 Valeurs de débit pour DN25 Caractéristique de débit pour DN25 Course Kv m 3 h 0 14 12 10 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 16 Fig...

Страница 102: ...0 40 60 80 100 22 24 Fig 10 Caractéristique de débit pour DN32 Valeurs de débit pour DN40 Taille d actionneur ø 90 Course Valeur Kv m3 h Course Valeur Kv m3 h 5 0 47 60 21 5 10 0 62 70 25 3 20 1 1 80 28 8 30 2 6 90 31 6 40 10 0 100 34 0 50 17 0 Tab 11 Valeurs de débit pour DN40 Taille d actionneur ø 90 Caractéristique de débit pour DN40 Taille d actionneur ø 90 Course Kv m 3 h 0 35 30 25 20 15 10 ...

Страница 103: ...5 30 25 20 15 10 5 0 20 40 60 80 100 40 Fig 12 Caractéristique de débit pour DN40 Taille d actionneur ø130 Valeurs de débit pour DN50 Taille d actionneur ø 90 Course Valeur Kv m3 h Course Valeur Kv m3 h 5 0 85 60 28 6 10 1 1 70 35 6 20 1 6 80 40 6 30 2 7 90 45 0 40 10 2 100 49 0 50 20 0 Tab 13 Valeurs de débit pour DN50 Taille d actionneur ø 90 Caractéristique de débit pour DN50 Taille d actionneu...

Страница 104: ... 60 80 100 20 5 10 15 25 30 35 40 45 50 55 Fig 14 Caractéristique de débit pour DN50 Taille d actionneur ø130 Valeurs de débit pour DN65 Taille d actionneur ø 130 Course Valeur Kv m3 h Course Valeur Kv m3 h 5 1 7 60 58 0 10 2 0 70 67 0 20 6 5 80 75 0 30 20 0 90 83 0 40 35 0 100 90 0 50 48 0 Tab 15 Valeurs de débit pour DN65 Taille d actionneur ø 130 Caractéristique de débit pour DN65 Taille d acti...

Страница 105: ...héité FKM et EPDM Joint de tige Joints en V PTFE avec compensation ressort avec graisse silicone Cône de régulation Cône de régulation avec joint PTFE Joint inox inox Tige 1 4401 1 4404 Guidage de tige 1 4401 1 4404 316L Raccordements Raccord d air de pilotage préparé pour accouplement direct Raccord de fluide Manchon G G 2 NPT RC sur demande Raccord soudé selon EN ISO 1127 ISO 4200 DIN 11850 R2 A...

Страница 106: ...ntrôlé appliquez d abord la pression de pilotage sur l appareil puis raccordez le fluide Risque de blessures dû aux pièces en mouvement dans l appareil Ne pas intervenir dans les ouvertures 8 2 Avant le montage La position de montage de la vanne de réglage à siège incliné est au choix de préférence actionneur vers le haut Avant de raccorder la vanne veillez à ce que les tuyauteries soient correcte...

Страница 107: ... convient d appliquer de l air comprimé 5 bars au raccord d air de pilotage 1 ouverture da la vanne Positionner à l aide d une clé plate appropriée sur l embout Dévisser l actionneur du corps de vanne Actionneur Embout Corps de vanne Méplat pour la clé plate Raccord d air de pilotage Fonction A B I Raccord de purge d air Fonction A B Raccord d air de pilotage Fonction I 2 1 Monter le collet Fig 17...

Страница 108: ...e la vanne de réglage à siège incliné 8 3 1 Montage du corps de vanne Corps avec embouts à souder Soudez le corps de vanne dans le système de tuyauterie Autres versions de corps Reliez le corps à la tuyauterie 8 3 2 Monter l actionneur corps avec embouts à souder Joint graphite Fig 18 Joint graphite Contrôler le joint graphite et si nécessaire le remplacer Avertissement Danger dû à de mauvais lubr...

Страница 109: ...lotage et si nécessaire positionner l actionneur Description voir chapitre 8 3 4 Rotation de l actionneur Retirer le collet du raccord d air de pilotage 1 Contrôler le bon positionnement des joints toriques dans les raccords d air de pilotage Disposer le support de rouleau presseur et l unité de commande de façon 1 qu il entre dans le rail de guidage de l unité de commande et 2 que les manchons de...

Страница 110: ...ion de l actionneur de 360 Seul l actionneur complet peut être tourné La rotation de l unité de commande contre l actionneur n est pas possible Remarque Endommagement du joint ou du contour de siège Lors de l alignement de l actionneur la vanne doit être en position ouverte Procédure à suivre Serrez le corps de vanne dans un dispositif de maintien uni quement valable pour les vannes pas encore mon...

Страница 111: ...dement pneumatique DANGER Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l installation Avant de desserrer les conduites et les vannes coupez la pres sion et purgez l air des conduites Avertissement Risque de blessures dû aux tuyaux flexibles de raccordement non appropriés Les tuyaux flexibles ne résistant pas à la plage de pression et de température peuvent entraîner des situations d...

Страница 112: ... taille d actionneur ø 130 1 3 3 1 Fig 23 Raccordement pneumatique Tuyau flexible d air de pilotage Il est possible d utiliser des tuyaux flexibles d air de pilotage des tailles 6 4 mm resp 1 4 En option le raccord d air de pilotage avec filet G 1 8 est possible 8 5 Mise en service Après l installation de l appareil exécuter la fonction X TUNE Cette fonction permet de régler au préalable les param...

Страница 113: ...e Avant d intervenir dans le système coupez la tension et empê chez toute remise sous tension par inadvertance Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appa reils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu en matière de sécurité Avertissement Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non conformes La maintenance doit être effectué uniquement par un pers...

Страница 114: ...pièces soumises à une usure naturelle sont les suivantes Siège de vanne Cône de régulation Joints En cas de fuites remplacez la pièce d usure concernée par une pièce de rechange correspondante Jeux de pièces de rechange voir chapitre 12 Pièces de rechange Pour il replacement des pièces d usure voir au chapitre 10 3 Remplacement des pièces d usure Contrôle visuel Effectuer des contrôles visuels rég...

Страница 115: ... du fait de l endommagement possible de l appareil Utilisez une clé à fourche pour démonter l actionneur du corps de vanne en aucun cas une clé à tubes Démonter l actionneur du corps de vanne Serrez le corps de vanne dans un dispositif de maintien uni quement valable pour les vannes pas encore montées Remarque Endommagement du joint ou du contour de siège Lors de la démontage de l actionneur la va...

Страница 116: ... cylindrique à l aide d un prisme ou semblable Positionnez la goupille de serrage et faites la rentrer à l aide d un marteau en tapant avec précaution Centrez la goupille de serrage par rapport à l axe de la tige Monter l actionneur avec unité de commande sur le corps de vanne Si nécessaire remplacez le joint graphite Avertissement Danger dû à de mauvais lubrifiants Un lubrifiant non approprié peu...

Страница 117: ...ectez le couple de serrage voir Tab 17 1 2 Raccord d air de pilotage Fig 27 Raccordements Couples de serrage corps de vanne Embout DN Couples de serrage Nm 15 45 3 20 50 3 25 60 3 32 65 3 40 50 70 3 65 100 3 Tab 17 Couples de serrage corps de vanne Embout Si la position des raccords d air de pilotage s avérait gênante pour le montage des flexibles il est possible d aligner ceux ci en continu en to...

Страница 118: ...d un appareil sous pression est dangereux du fait de la décharge de pression ou de la sortie de fluide soudaine Avant le démontage coupez la pression et purgez l air des conduites Avertissement Risque de blessures dû à de mauvais outils Les travaux de montage effectués avec des outils non appropriés sont dangereux du fait de l endommagement possible de l appareil Utilisez une clé à fourche pour dé...

Страница 119: ...e Actionneur Embout Corps de vanne Méplat pour la clé plate Raccord d air de pilotage Raccord d air de pilotage 2 1 Fig 28 Vanne Positionner à l aide d une clé plate appropriée sur l embout Dévisser l actionneur du corps de vanne Remplacer le jeu de cône de régulation Tige Goupille de serrage Cône de régulation Joint graphite Fig 29 Remplacement du jeu de cône de régulation Remarque Important pour...

Страница 120: ...late Presse étoupe PEEK guidage de tige Tige Clé de montage Tube presse étoupe Etat de série jusqu en avril 2012 Fig 30 Remplacement du presse étoupe PEEK guidage de tige 13 La clé de montage ou la clé à pipe modifiée est disponible auprès de votre filiale de distribution Bürkert Presse étoupe VA guidage de tige Tige Tube presse étoupe Six pans Etat de série à partir d avril 2012 Fig 31 Remplaceme...

Страница 121: ...e étoupe du lubrifiant fourni Positionner les pièces détachées dans le sens et l ordre indiqués sur la tige comme cela est représenté sur la Fig 34 ou Fig 35 Insérer la presse étoupe dans le tube presse étoupe Si la vanne est équipée d un guidage de tige PEEK état de série jusqu en avril 2012 nous recommandons de le rem placer par un guidage de tige VA voir Tab 25 Guidage de tige VA pour presse ét...

Страница 122: ...10 mm PEEK 6 15 1 4401 1 4404 316L 15 20 25 25 32 50 14 mm PEEK 15 25 1 4401 1 4404 316L 25 32 50 60 22 mm 65 1 4401 1 4404 60 Tab 19 Couples de serrage de la tige Monter le jeu de cône de régulation Mettez un nouveau cône de régulation sur la tige Alignez les alésages du cône de régulation et de la tige de façon qu ils correspondent Soutenez le cône de régulation au niveau de la partie cylindriqu...

Страница 123: ...l actionneur la vanne doit être en position ouverte Avec la fonction A Sans une unité de commande il convient d appliquer de l air comprimé 5 bars au raccord d air de pilotage 1 ouverture da la vanne Avec une unité de commande ouvrir la vanne conformément aux instructions de service de la commande Vissez l actionneur dans le corps de vanne Respectez le couple de serrage voir Tab 20 1 2 Raccord d a...

Страница 124: ...oulement inversé Voir sens de la flèche sur le corps Tab 21 Pannes 1 14 Voir Fig 23 Raccordement pneumatique Panne Dépannage La vanne n est pas étanche Impuretés entre le joint et le siège de vanne Monter un panier Joint de siège usé Monter un nouveau cône de régulation Sens d écoulement inversé Voir sens de la flèche sur le corps Pression du fluide trop élevée Voir pression indiquée sur la plaque...

Страница 125: ...change Les jeux de pièces de rechange pour la vanne de réglage à siège incliné type 2300 Jeu de cône de régulation comprenant le cône de régulation la goupille de serrage le joint graphite et le lubrifiant Jeu de joints pour presse étoupe comprenant les pièces détachées du presse étoupe le joint graphite et le lubrifiant la clé à pipe modifiée n est pas comprise dans le jeu de joints Guidage de ti...

Страница 126: ...commande 10 15 50 70 246 577 20 25 50 70 246 578 32 70 246 582 14 25 90 246 579 32 90 130 246 583 40 90 130 246 593 50 90 130 246 594 22 65 130 252 544 Tab 25 Guidage de tige VA pour presse étoupe 4 6 1 2 3 1 Joint graphite 2 Cône de régulation 3 Goupille de serrage 4 Jeu de joints pour presse étoupe SP10 SP14 5 Jeu de joints pour presse étoupe SP22 6 Guidage de tige VA SP10 SP14 7 Guidage de tige...

Страница 127: ...uillez contacter votre filiale de distribution Bürkert 13 Emballage transport stockage Remarque Dommages dus au transport Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport Transportez l appareil à l abri de l humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible Un ma...

Страница 128: ...128 Type 2300 français ...

Страница 129: ......

Страница 130: ...www burkert com ...

Отзывы: