Burkert 2035 Скачать руководство пользователя страница 1

Operating Instructions

Bedienungsanleitung 
Manuel d‘utilisation

Type  2035 / 3236 

Robolux multiple-way diaphragm valve
Robolux Mehrwege-Membranventil
Vanne à membrane multi-voies Robolux

Содержание 2035

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 2035 3236 Robolux multiple way diaphragm valve Robolux Mehrwege Membranventil Vanne à membrane multi voies Robolux ...

Страница 2: ... the right to make technical changes without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Bürkert Werke GmbH Co KG 200 2017 Operating Instructions 1706 _ 8 1_00804 Original DE ...

Страница 3: ...cture and function 17 6 1 Structure of Type 2035 17 6 2 Structure of Type 3236 18 7 Technical Data 19 7 1 Conformity 19 7 2 Standards 19 7 3 Approvals 19 7 4 Type label 19 7 5 Operating conditions 19 7 6 Mechanical data 19 7 7 Fluidic data 21 8 Assembly 23 8 1 Safety instructions 23 8 2 Before installation 23 8 3 Installation 24 8 4 Pneumatic connection Type 2035 only 25 8 5 Installation of the in...

Страница 4: ...4 Type 2035 3236 13 Repairs 31 13 1 Safety instructions 31 13 2 Replacing the diaphragm 31 14 Spare parts 40 14 1 Order table 40 15 Malfunctions 41 16 Transport Storage Packaging 41 english ...

Страница 5: ...observe the warning may result in serious injuries or death Caution Warns of a possible danger Failure to observe this warning may result in a moderate or minor injury Note Warns of damage to property Failure to observe the warning may result in damage to the device or the equipment Indicates important additional information tips and recommendations Refers to information in these operating instruc...

Страница 6: ... only as intended 2 1 Restrictions If exporting the system device observe any existing restrictions 3 Basic safety instructions These safety instructions do not make allowance for any Contingencies and events which may arise during the installation operation and maintenance of the devices Local safety regulations the operator is responsible for observing these regulations also in relation to the i...

Страница 7: ...or standing on it Do not make any external alterations to the valves Do not apply paint to body parts or screws 3 1 Use in Ex area Abbreviation Ex see chapter 1 2 Definition of term abbreviation 3 1 1 Safety instructions For operation in Ex area Zone gas 1 and 2 Zone dust 21 and 22 the following applies The valve actuator is suitable for use as a Category 2 device for Zone 1 and 21 non electrical ...

Страница 8: ...emperatures are used between 130 C and 150 C the temperature class T3 200 C applies dust Media temperature The media temperature must not be higher than the target temperature class 3 1 3 Marking and warning notices in Ex area Type 2035 PTB 13 ATEX D103 X II 2G c IIC T6 II 2D c T85 C Warning Not valid when Non Ex devices added Do not open actuator Spring loaded cover Clean the surface with appropr...

Страница 9: ...p or anti static cloth only Earth the actuator and valve body If a plastic body is used earth the actuator separately Ambient temperature range 10 C Tamb 60 C 4 General information 4 1 Contact address Germany Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10 91 448 Email info de buerkert com International Contact add...

Страница 10: ...distribution of critical process media Observe instructions on operation in an explosion risk Ex area See chapter 3 1 Use in Ex area 1 In the following text the Robolux Multiway Diaphragm Valve is referred to as diaphragm valve for brevity s sake 5 2 Device versions The diaphragm valve is available in two variants with either a pneu matically or manually operated valve The diaphragm valve can be a...

Страница 11: ...ance according to function the valves in the actuator can vary the actuators can have one or two control pistons that can be operated independently of each other pneumatic actuators can be equipped with inductive proximity switches for querying the various switching states 5 2 1 Pneumatically operated diaphragm valve Type 2035 The valve has one or two pneumatic actuators that are controlled via co...

Страница 12: ...he valve type It is very important to know the flow paths for each indi vidual valve before the port connection marked with A B C or D for draining is selected Contact your Bürkert sales office or our Sales Center email info de buerkert com if you have any queries The following examples illustrate draining for the valve types 3C2S 4C2S and 4C4S DFP 3C2S 4C2S drainage connection B D 3C2S 4C2S drain...

Страница 13: ...allation positions for self drainage D D A C B D Fig 6 Self draining 4C4S DFP 5 4 Valve symbols and flow diagrams 3 connections 2 seats 3C2S Seat U1 Seat U2 A C B A C B Fig 7 Valve symbols and flow diagrams 3C2S 4 connections 2 seats 4C2S Seat U1 Seat U2 A C B D A C B D Fig 8 Valve symbols and flow diagrams 4C2S english ...

Страница 14: ...r side Seat U1 Seat U2 A C B D Seat L1 B C A D A C B D Fig 10 Valve symbols and flow diagrams 4C3S 4 connections 3 seats 4C3S BD filter valve upper side lower side Seat U1 Seat U2 B A C D Seat L2 D C A B B D C A Fig 11 Valve symbols and flow diagrams 4C3S BD 4 connections 4 seats 4C4S upper side lower side Seat U1 Seat U2 A C B D Seat L2 Seat L1 B C A D A C B D Fig 12 Valve symbols and flow diagra...

Страница 15: ...connections 5 seats 4C5S chromatography valve upper side lower side Seat U1 Seat U2 B1 A C Seat L2 Seat L1 C A B1B2 A C B2 B1 Fig 14 Valve symbols and flow diagrams 4C5S 5 5 Valve marking Type label Marking and warning notices in Ex area Actuator orientation marking Port connection markings Valve body labeling Orifice and connection dimensions Material charge manufacturing order and serial No Fig ...

Страница 16: ...ar 12345678 Made in Germany W14UN Identification number Connection type connection dimensions Diaphragm material actuator 1 actuator 2 Date of manufacture Max medium pressure Type Size Design Fig 17 Type label Type 3236 5 5 2 Marking and warning notices in Ex area See chapter 3 1 3 Marking and warning notices in Ex area 5 5 3 Port connection markings All port connections are provided with letters ...

Страница 17: ...explosion risk Ex area See chapter 3 1 Use in Ex area 5 6 1 Application areas e g plant construction luxury food and food processing industry bottling plant chemical engineering pharmaceutics 6 Structure and function 6 1 Structure of Type 2035 The diaphragm valve consists of a pneumatically operated piston actuator diaphragm and multi port valve body Actuator cover Actuator body Body screws nuts D...

Страница 18: ...ontrol function A NC CFA Closed by spring force in rest position 1 P 2 A Control function B NO CFB Opened by spring force in rest position 1 P 2 B 6 2 Structure of Type 3236 The diaphragm valve consists of a manually operated actuator diaphragm and multi port valve body Hand wheel Actuator body Body screws Diaphragm Valve body Fig 20 Manually operated diaphragm valve structure and description 6 2 ...

Страница 19: ...lve body stainless steel EN ISO 10204 3 1 polypropylene USP VI material PR diaphragm FDA CFR 177 2600 for EPDM FKM and silicone FDA CFR 177 1550 for PFA USP VI for EPDM PFA EPDM silicone and PFR 91 7 4 Type label See chapter 5 5 Valve marking 7 5 Operating conditions Observe permitted pressure ranges given on the type label of the device Ambient temperature 10 60 C higher temperatures on request O...

Страница 20: ...he medium temperatures switching frequency pressure etc 7 6 1 Diaphragm The diaphragm seals the valve It must be selected with care The choice of material should be made bearing in mind the process medium the temperature and the mechanical boundary conditions e g operating pressure switching frequency etc The standard materials are contained in the following table For conformity with FDA CFR 21 Pa...

Страница 21: ...ter 3 1 Use in Ex area Pilot medium Neutral gases dry air min 10 K below min operating temperature preferably unoiled Pilot pressure4 6 10 bar Type 2035 only from 4 2 bar with reduced medium pressure on request 2 Pressure values bar Overpressure with respect to atmospheric pressure 7 7 1 Pressure ranges Pilot pressure and medium pressure Actuator desig nation Pilot pressure bar EPDM FKM Silicone P...

Страница 22: ...ve is closed CFA NC via spring force CFB NO via pilot pressure At the given pressure the valve closes onto the body seat and the seal is complete Static leak tightness Dynamic leak tightness Fig 21 Static and dynamic leak tightness Permitted medium pressure depending on the medium temperature for plastic bodies 0 20 40 60 80 100 120 140 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 PVDF PP Temperature C Med...

Страница 23: ...Danger Risk of injury from high pressure in the equipment device Before working on equipment or device switch off the pressure and deaerate drain lines Warning Risk of injury from improper assembly Installation must only be carried out by authorized technicians and with the appropriate tools Risk of injury from unintentional activation of the system and uncontrolled restart Secure system from unin...

Страница 24: ...ding in the body disassemble the actuator and diaphragm Remove the actuator from the valve body Move the actuator to the upper actuator position CFA NC by applying pilot pressure CFB NO by removing the pilot pressure Mark the position of the actuator in relation to the valve body Unscrew the four body screws nuts that connect the valve body with the actuator Remove the actuator and the diaphragm A...

Страница 25: ...iagonally opposed body screws nuts by a one eighth turn until the valve no longer leaks This procedure ensures that the diaphragm and the pressure piece are optimally aligned to each other and the valve function is ensured 8 4 Pneumatic connection Type 2035 only DANGER Risk of injury from high pressure in the equipment device Before working on equipment or device switch off the pressure and deaera...

Страница 26: ...with PP cover on the upper side Connect with the aid of the installation and dimensional drawing supplied Remove the yellow protective stopper Move the actuator to the position that is to be queried by the proximity switch RV50 70 lower proximity switch Move the actuator to the lower actuator position CFA NC by removing pilot pressure CFB NO by applying the pilot pressure upper proximity switch Mo...

Страница 27: ...ating personnel must know and have understood the contents of the operating instructions Observe the safety instructions and intended use Only adequately trained personnel may operate the equipment the device 9 2 Type 2035 pneumatic operation The diaphragm valve is controlled by compressed air The com pressed air reaches the pistons via the pilot air ports and actuates them This causes the valves ...

Страница 28: ...serve instructions on operation in an explosion risk Ex area See chapter 3 1 Use in Ex area 11 Disassembly DANGER Risk of injury from discharge of medium and release of pressure It is dangerous to remove a device which is under pressure due to the sudden release of pressure or discharge of medium Before removing a device switch off the pressure and vent the lines If the valve is to be reused after...

Страница 29: ... system and uncontrolled restart Secure system from unintentional activation Following maintenance ensure a controlled restart 12 2 Servicing intervals Check the diaphragm valves regularly for proper operation in terms of assembly installation and operation Take the following factors into account when planning servicing intervals Operational conditions amount of usage improper usage Manufacturer s...

Страница 30: ...he surface with a cleaning agent suitable for this material e g with 25 alcohol or acetone Observe instructions on operation in an explosion risk Ex area See chapter 3 1 Use in Ex area Actuator Clean the actuator surface using a moist cloth Only use cleaning agents that do not attack the actuator surface The following actuator versions are available Actuator material attribute AM AM AE Actuator bo...

Страница 31: ...ques On completion of the work check valve for leaks and function Risk of injury from unintentional activation of the system and uncontrolled restart Secure system from unintentional activation Following maintenance ensure a controlled restart 13 2 Replacing the diaphragm On signs of wear or on adaptation of the valves to changed conditions of use it may be necessary to replace the diaphragm The p...

Страница 32: ...ually operated double actuator Assembly of actuator and diaphragm Insert the diaphragm into the T guide of the pressure pieces 5 Insert the pressure pieces into the actuator 6 Turn the hand wheels to the Open position 7 Put the actuator diaphragm on the body with correct alignment so that the markings made previously align Tighten the diagonally opposed body screws nuts until there is visible unif...

Страница 33: ...10 manually operated single action Warning Danger of injury due to flow medium operating pressure and movable parts Before disassembly make sure that the valve is not under pressure and completely drained Wear protective clothing Disassembly of the actuator and diaphragm Mark the position of the actuator in relation to the valve body Unscrew the screw for RV50 Allen type for RV70 RV110 hex agonal ...

Страница 34: ... previously align Tighten the diagonally opposed body screws nuts until there is visible uniform mechanical contact between the valve body diaphragm and actuator 11 Tighten the diagonally opposed body screws nuts twice with a quarter turn and using the same torque in each case Test for leak tightness valve function Warning Danger of injury through egress of flow medium Tighten the body screws nuts...

Страница 35: ...actuator and diaphragm Move the actuator to the upper actuator position CFA NC NC by applying pilot pressure CFB NO by removing the pilot pressure Mark the position of the actuator in relation to the valve body Unscrew the four body screws nuts that connect the valve body with the actuator Remove the valve body 1 Remove the covers for RV50 with PP cover muffler and screw 2 Loosen the setscrew on t...

Страница 36: ...ted into the corresponding recesses of the pressure pieces 9 Tighten the setscrews on the pressure pieces 10 Close the covers for RV50 with PP cover muffler and screw 11 Move the actuator to the upper actuator position CFA NC by applying pilot pressure CFB NO by removing the pilot pressure Put the actuator diaphragm on the body with correct alignment so that the markings made previously align Tigh...

Страница 37: ...r Warning Danger of injury due to flow medium operating pressure and movable parts Before disassembly make sure that the valve is not under pressure and completely drained Wear protective clothing Risk of injury when opening the actuator body The actuator contains tensioned springs If the actuator body is opened injuries may be caused by the springs jumping out The actuator body must not be opened...

Страница 38: ...les are fully inserted into the corresponding recesses of the pressure pieces 9 Note Damage to diaphragm and valve malfunction Turn the diaphragm and pressure pieces only far enough to align the screw holes of the actuator and the diaphragm Turn the diaphragm and pressure piece no more than 45 until the holes of the diaphragm line up with those of the actuator 10 Screw in the guide bolt and tighte...

Страница 39: ...pplying an unnecessary degree of force to tighten the body screws nuts leads to increased wear and therefore shortens the service life of the diaphragm If the valve leaks when the medium pressure rises Tighten the diagonally opposed body screws nuts by a one eighth turn until the valve no longer leaks This procedure ensures that the diaphragm and the pressure piece are optimally aligned to each ot...

Страница 40: ...itable spare parts may cause injuries and damage the device and the surrounding area Use original accessories and original spare parts from Bürkert only The diaphragm is available as a spare part for the diaphragm valve Type 2035 3236 If you have any queries please contact your Bürkert sales office 14 1 Order table Size Order numbers for diaphragms EPDM Code AB PFA EPDM Code PN EPDM customized Cod...

Страница 41: ...e Inadequately protected devices may be damaged during transportation Protect the device against moisture and dirt in shock resistant packaging during transportation Prevent the temperature from exceeding or dropping below the permitted storage temperature Protect the pneumatic connections from damage by placing pro tective caps on them Incorrect storage may damage the device Store the device in a...

Страница 42: ...42 Type 2035 3236 english ...

Страница 43: ...lkennzeichnung 55 5 6 Vorgesehener Einsatzbereich 57 6 Aufbau und Funktion 57 6 1 Aufbau Typ 2035 57 6 2 Aufbau Typ 3236 58 7 Technische Daten 59 7 1 Konformität 59 7 2 Normen 59 7 3 Zulassungen 59 7 4 Typschild 59 7 5 Betriebsbedingungen 59 7 6 Mechanische Daten 59 7 7 Fluidische Daten 61 7 8 Sicherheitshinweise 63 7 9 Vor dem Einbau 63 7 10 Einbau 64 7 11 Pneumatischer Anschluss nur Typ 2035 65 ...

Страница 44: ...44 12 Instandhaltung 71 12 1 Sicherheitshinweise 71 12 2 Austausch der Membran 71 13 Ersatzteile 80 13 1 Bestelltabelle 80 14 Störungen 81 15 Transport Lagerung Verpackung 81 Typ 2035 3236 deutsch ...

Страница 45: ...htung drohen schwere Verletzungen oder Tod Vorsicht Warnt vor einer möglichen Gefährdung Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben hinweis Warnt vor Sachschäden Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschädigt werden bezeichnet wichtige Zusatzinformationen Tipps und Empfehlungen verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen D...

Страница 46: ...ng Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden 2 1 Beschränkungen Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems Geräts gegebenenfalls bestehende Beschränkungen 3 Grundlegende Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Zufälligkeiten und Ereignisse die bei Montage Betrieb und Wartung der Geräte auftreten können ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen für deren Einhaltung auch in Bezug au...

Страница 47: ...eine äußerlichen Veränderungen an den Ventilen vornehmen Gehäuseteile und Schrauben nicht lackieren 3 1 Hinweise für den Einsatz im Ex Bereich Abkürzung Ex siehe Kapitel 1 2 Begriffsdefinition Abkürzung 3 1 1 Sicherheitshinweise Bei Einsatz im Ex Bereich Zone Gas 1 und 2 Zone Staub 21 und 22 gilt Der Ventilantrieb ist geeignet als Kategorie 2 Gerät für Zone 1 21 nichtelektrisches Betriebsmittel Ge...

Страница 48: ...emperaturen zwischen 130 C und 150 C zur Anwendung kommen gilt Temperaturklasse T3 200 C Staub Medientemperatur Die Medientemperatur darf nicht größer sein als die angestrebte Temperaturklasse 3 1 3 Kennzeichnung Ex Bereich und Warnhinweise Typ 2035 PTB 13 ATEX D103 X II 2G c IIC T6 II 2D c T85 C Warning Not valid when Non Ex devices added Do not open actuator Spring loaded cover Clean the surface...

Страница 49: ...n oder antistatischen Tuch reinigen Antrieb und Ventilgehäuse erden Bei Verwendung von Kunststoffgehäusen den Antrieb separat erden Umgebungstemperaturbereich 10 C Tamb 60 C 4 Allgemeine Hinweise 4 1 Kontaktadresse Deutschland Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10 91 448 E mail info de buerkert com Intern...

Страница 50: ... oder Verteilen von kritischen Prozessmedien Hinweise für den Einsatz im Ex Bereich beachten Siehe Kapitel 3 1 1 Das Robolux Mehrwege Membranventil wird im folgenden Text verkürzt als Membranventil bezeichnet 5 2 Gerätevarianten Das Membranventil steht in zwei Varianten zur Verfügung als pneu matisch oder als manuell betätigtes Ventil Das Membranventil lässt sich aufgrund seiner Modularität an die...

Страница 51: ...B die Ventile im Antrieb variieren die Antriebe über einen oder zwei Steuerkolben verfügen die unabhängig voneinander betrieben werden pneumatische Antriebe zur Abfrage der verschiedenen Schalter stellungen mit induktiven Näherungsschaltern ausgestattet sein 5 2 1 Pneumatisch betätigtes Membranventil Typ 2035 Das Ventil verfügt über einen oder zwei pneumatischen Antriebe die durch Druckluft angest...

Страница 52: ...e Durchflusswege jedes einzelnen Ventils zu kennen bevor der Port Anschluss markiert mit A B C oder D für die Entleerung ausgewählt wird Wenden Sie sich bei Fragen an Ihre Bürkert Vertriebsniederlassung oder an unser Sales Center E mail info de buerkert com Die folgenden Beispiele erläutern die Entleerung für die Ventiltypen 3C2S 4C2S und 4C4S DFP 3C2S 4C2S Entleerungsanschluss B D 3C2S 4C2S Entle...

Страница 53: ...r die Selbstentleerung D D A C B D Bild 6 Selbstentleerung 4C4S DFP 5 4 Ventilsymbole und Fließbilder 3 Anschlüsse 2 Sitze 3C2S Sitz U1 Sitz U2 A C B A C B Bild 7 Ventilsymbole und Fließbilder 3C2S 4 Anschlüsse 2 Sitze 4C2S Sitz U1 Sitz U2 A C B D A C B D Bild 8 Ventilsymbole und Fließbilder 4C2S Typ 2035 3236 deutsch ...

Страница 54: ...1 Sitz U2 A C B D Sitz L1 B C A D A C B D Bild 10 Ventilsymbole und Fließbilder 4C3S 4 Anschlüsse 3 Sitze 4C3S BD Filterventil obere Seite untere Seite Sitz U1 Sitz U2 B A C D Sitz L2 D C A B B D C A Bild 11 Ventilsymbole und Fließbilder 4C3S BD 4 Anschlüsse 4 Sitze 4C4S obere Seite untere Seite Sitz U1 Sitz U2 A C B D Sitz L2 Sitz L1 B C A D A C B D Bild 12 Ventilsymbole und Fließbilder 4C4S Typ ...

Страница 55: ...atography Ventil obere Seite untere Seite Sitz U1 Sitz U2 B1 A C Sitz L2 Sitz L1 C A B1B2 A C B2 B1 Bild 14 Ventilsymbole und Fließbilder 4C5S 5 5 Ventilkennzeichnung Typschild Kennzeichnung Ex Bereich und Warnhinweise Kennzeichnung Antriebsausrichtung Kennzeichnung Leitungsanschlüsse Beschriftung Ventilgehäuse Nennweite und Stutzenmaße Werkstoff Charge Fertigungs auftrag und Serien Nr Bild 15 Ven...

Страница 56: ...ussart Anschlussmaße Membranwerkstoff Antrieb 1 Antrieb 2 Baudatum Max Mediumsdruck Typ Baugröße Bauform Bild 17 Typschild Typ 3236 5 5 2 Kennzeichnung Ex Bereich und Warnhinweise Siehe Kapitel 3 1 3 Kennzeichnung Ex Bereich und Warnhinweise 5 5 3 Kennzeichnung Leitungsanschlüsse Alle Leitungsanschlüsse sind mit Buchstaben versehen in Überein stimmung mit den Fließbildern siehe Kapitel 5 4 Ventils...

Страница 57: ...achten Siehe Kapitel 3 1 5 6 1 Anwendungsgebiete z B Anlagenbau Genuss und Nahrungsmittelindustrie Abfüllanlagen Chemische Verfahrenstechnik Pharmazie 6 Aufbau und Funktion 6 1 Aufbau Typ 2035 Das Membranventil besteht aus pneumatisch betätigtem Kolbenan trieb Membran und Multiport Ventilgehäuse Antriebsdeckel Antriebsgehäuse Gehäuseschrauben muttern Membran Ventilgehäuse Schalldämpfer Steuerlufta...

Страница 58: ...nktion A SFA In Ruhestellung durch Federkraft geschlossen 1 P 2 A Steuerfunktion B SFB In Ruhestellung durch Federkraft geöffnet 1 P 2 B 6 2 Aufbau Typ 3236 Das Membranventil besteht aus manuell betätigtem Antrieb Membran und Multiport Ventilgehäuse Handrad Antriebsgehäuse Gehäuseschrauben Membran Ventilgehäuse Bild 20 Manuell betätigtes Membranventil Aufbau und Beschreibung 6 2 1 Antrieb Der Antr...

Страница 59: ...EN ISO 10204 3 1 Polypropylen USP VI Werkstoff PR Membran FDA CFR 177 2600 für EPDM FKM und Silikon FDA CFR 177 1550 für PFA USP VI für EPDM PFA EPDM Silikon und PFR 91 7 4 Typschild Siehe Kapitel 5 5 Ventilkennzeichnung 7 5 Betriebsbedingungen Die zulässigen Bereiche auf dem Typschild des Geräts beachten Umgebungstemperatur 10 60 C höhere Temperaturen auf Anfrage Betriebstemperatur max 85 C Relat...

Страница 60: ...aturen Schaltfrequenz Druck usw ab 7 6 1 Membran Die Membran dichtet das Ventil ab Sie muss sorgfältig gewählt werden Die Auswahl des Werkstoffs sollte abgestimmt sein auf das Prozess medium die Temperatur und die mechanischen Gegebenheiten z B Betriebsdruck Schalthäufigkeit etc Die nachfolgende Tabelle zeigt die Standardwerkstoffe Konformität zu FDA CFR 21 177 2600 bzw 177 1550 und USP VI Zertifi...

Страница 61: ...e Kapitel 3 1 Steuermedium Neutrale Gase Luft getrocknet min 10 K unter min Betriebstemperatur vorzugsweise ungeölt Steuerdruck4 6 10 bar nur Typ 2035 ab 4 2 bar bei reduziertem Mediumsdruck auf Anfrage 2 Druckangabe bar Überdruck zum Atmosphärendruck 7 7 1 Druckbereiche Steuerdruck und Mediumsdruck Antriebs bezeich nung Steuer druck bar EPDM FKM Silikon PFR 91 PFA EPDM statische Dichtheit bar dyn...

Страница 62: ...ird geschlossen SFA durch Federkraft SFB durch Steuer druck Bei dem angegebenem Druck schließt das Ventil über den Gehäusesitz dicht ab Statische Dichtheit Dynamische Dichtheit Bild 21 Statische und Dynamische Dichtheit Zulässiger Mediumsdruck in Abhängigkeit von der Mediumstempe ratur bei Kunststoffgehäusen 0 20 40 60 80 100 120 140 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 PVDF PP Temperatur C Mediums...

Страница 63: ... durch hohen Druck in Anlage Gerät Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Leitungen entlüften entleeren Warnung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern N...

Страница 64: ...Vor dem Einschweißen des Gehäuses Antrieb und Membran demontieren Antrieb vom Ventilgehäuse demontieren Antrieb in die obere Antriebsposition bringen SFA durch Anlegen von Steuerdruck SFB durch Entfernen des Steuerdrucks Position des Antriebs zum Ventilgehäuse markieren Die vier Gehäuseschrauben Muttern lösen die das Ventilgehäuse und den Antrieb verbinden Antrieb und Membran entfernen Antrieb Geh...

Страница 65: ...l undicht Gehäuseschrauben Muttern kreuzweise eine Achteldrehung anziehen bis das Ventil wieder dicht ist Durch diese Vorgehensweise werden Membran und Druckstück optimal zueinander angeordnet und die Ventilfunktion sichergestellt 7 11 Pneumatischer Anschluss nur Typ 2035 gEFAHR Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage Gerät Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Leitungen...

Страница 66: ...rseite Anschluss mit Hilfe der mitgelieferten Installations und Maß zeichnung festlegen Gelbe Schutzstopfen entfernen Antrieb auf Position bringen die mit Näherungsschalter abge fragt werden soll RV50 70 Unterer Näherungsschalter Antrieb in die untere Antriebspo sition bringen SFA durch Entfernen des Steuerdrucks SFB durch Anlegen von Steuerdruck Oberen Näherungsschalter Antrieb in die obere Antri...

Страница 67: ... Das Bedienungspersonal muss den Inhalt der Bedienungsanlei tung kennen und verstanden haben Die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwen dung müssen beachtet werden Nur ausreichend geschultes Personal darf die Anlage das Gerät bedienen 8 2 Typ 2035 Pneumatische Betätigung Druckluft steuert das Membranventil Über die Steuerluftanschlüsse erreicht die Druckluft die Kolben und betätigt d...

Страница 68: ...s beschrieben Hinweise für den Einsatz im Ex Bereich beachten Siehe Kapitel 3 1 10 Demontage gEFAHR Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt und Druckentladung Der Ausbau eines Geräts das unter Druck steht ist wegen plötz licher Druckentladung oder Mediumsaustritt gefährlich Vor dem Ausbau den Druck abschalten und Leitungen entlüften Wird das Ventil nach der Demontage weiter verwendet muss bei Schw...

Страница 69: ...beabsichtigtem Betätigen sichern Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten 11 2 Wartungsintervalle Prüfen Sie regelmäßig die Membranventile auf ihren ordnungsgemäßen Zustand hinsichtlich der Montage der Installation und des Betriebs Berücksichtigen Sie die folgenden Faktoren bei der Festlegung der Prüfungsintervalle Betriebsbedingungen Auslastungsgrad Fehlbedienung Herstelle...

Страница 70: ...ffen Oberfläche mit einem für dieses Material geeigneten Mittel reini gen z B mit 25 prozentigem Alkohol oder Aceton Hinweise für den Einsatz im Ex Bereich beachten Siehe Kapitel 3 1 Antrieb Die Oberfläche des Antriebs mit einem feuchten Tuch reinigen Nur Reinigungsmittel verwenden welche die Oberfläche des Antriebs nicht angreifen Folgende Antriebsausführungen werden angeboten Antriebswerkstoff M...

Страница 71: ...Arbeiten Ventil auf Dichtheit und Funktion prüfen Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten 12 2 Austausch der Membran Bei Verschleißerscheinungen oder zur Anpassung der Ventile an verän derte Einsatzbedingungen kann ein Membranwechsel er...

Страница 72: ...Doppelantrieb Montage Antrieb und Membran Membran in die T Führung der Druckstücke einsetzen 5 Druckstücke in den Antrieb einführen 6 Handräder in Stellung Offen drehen 7 Einheit Antrieb Membran lagerichtig auf das Gehäuse aufsetzen so dass die zuvor angebrachten Markierungen fluchten Gehäuseschrauben muttern kreuzweise festziehen bis ein sichtbarer gleichmäßiger mechanischer Kontakt zwischen Vent...

Страница 73: ...V50 RV70 und RV110 handbetätigt Einzelantrieb Warnung Verletzungsgefahr durch Durchflussmedium Betriebsdruck und beweglichen Teilen Vor der Demontage prüfen ob das Ventil drucklos und vollständig entleert ist Schutzkleidung tragen Demontage Antrieb und Membran Position des Antriebs zum Ventilgehäuse markieren Schraube bei RV50 Inbus bei RV70 RV110 Sechskant an der Seite des Antriebs lösen 1 Die vi...

Страница 74: ...euzweise festziehen bis ein sichtbarer gleichmäßiger mechanischer Kontakt zwischen Ventil körper Membran und Antrieb gegeben ist 11 Gehäuseschrauben muttern zweimal mit einer Vierteldrehung kreuzweise mit jeweils gleichem Drehmoment festziehen Dichtheit Ventilfunktion sicherstellen Warnung Verletzungsgefahr durch austretendes Durchflussmedium Gehäuseschrauben muttern ausreichend festziehen Unnötig...

Страница 75: ...b und Membran Antrieb in die obere Antriebsposition bringen SFA durch Anlegen von Steuerdruck SFB durch Entfernen des Steuerdrucks Position des Antriebs zum Ventilgehäuse markieren Die vier Gehäuseschrauben muttern lösen die das Ventilgehäuse und den Antrieb verbinden Das Ventilgehäuse entfernen 1 Abdeckungen abnehmen bei RV50 mit PP Haube Schalldämpfer und Schraube 2 Gewindestift an den Druckstüc...

Страница 76: ...pa rungen an den Druckstücken eintauchen 9 Gewindestifte an den Druckstücken festziehen 10 Abdeckungen schließen bei RV50 mit PP Haube Schalldämper und Schraube 11 Antrieb in die obere Antriebsposition bringen SFA durch Anlegen von Steuerdruck SFB durch Entfernen des Steuerdrucks Einheit Antrieb Membran lagerichtig auf das Gehäuse aufsetzen so dass die zuvor angebrachten Markierungen fluchten Gehä...

Страница 77: ...10 Antrieb Warnung Verletzungsgefahr durch Durchflussmedium Betriebsdruck und beweglichen Teilen Vor der Demontage prüfen ob das Ventil drucklos und vollständig entleert ist Schutzkleidung tragen Verletzungsgefahr beim Öffnen des Antriebs Der Antrieb enthält gespannte Federn Beim Öffnen des Antriebs kann es durch herausspringende Federn zu Verletzungen kommen Der Antrieb darf nicht geöffnet werden...

Страница 78: ...nden Aussparungen an den Druckstücken vollständig eintauchen 9 Hinweis Beschädigung der Membran und Fehlfunktion des Ventils Membran und Druckstücke nur maximal soweit verdrehen bis die Schraubenbohrungen von Antrieb und Membran fluchten Membran und Druckstück um maximal 45 verdrehen bis die Bohrungen der Membran mit denen im Antrieb übereinstimmen 10 Führungsbolzen einschrauben und mit ca 10 Nm a...

Страница 79: ...tig große Kraft an den Gehäuseschrauben muttern hingegen führt zu stärkerem Verschleiß und damit zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Membran Wird bei erhöhtem Mediumsdruck das Ventil undicht Gehäuseschrauben muttern kreuzweise eine Achteldrehung anziehen bis das Ventil wieder dicht ist Durch diese Vorgehensweise werden Membran und Druckstück optimal zueinander angeordnet und die Ventilfunktion...

Страница 80: ...erletzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen Nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile der Fa Bürkert verwenden Als Ersatzteil für das Membranventil Typ 2035 3236 ist die Membran erhältlich Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihre Bürkert Vertriebsniederlassung 13 1 Bestelltabelle Baugröße Bestellnummern für Membranen EPDM Code AB PFA EPDM Code PN EPDM customized Code AC RV...

Страница 81: ...Hinweis Transportschäden Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Ver packung transportieren Eine Über bzw Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden Pneumatischen Anschlüsse mit Schutzkappen vor Beschädigun gen schützen Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen Gerät trocken und sta...

Страница 82: ...82 Typ 2035 3236 deutsch ...

Страница 83: ...ure et mode de fonctionnement 97 6 1 Structure du type 2035 97 6 2 Structure du type 3236 98 7 Caractéristiques techniques 99 7 1 Conformité 99 7 2 Normes 99 7 3 Homologations 99 7 4 Plaque signalétique 99 7 5 Conditions d exploitation 99 7 6 Caractéristiques mécaniques 99 7 7 Données fluidiques 101 8 Montage 103 8 1 Consignes de sécurité 103 8 2 Avant le montage 103 8 3 Montage 104 8 4 Raccordeme...

Страница 84: ...2035 3236 13 Maintenance 111 13 1 Consignes de sécurité 111 13 2 Remplacement de la membrane 111 14 Pièces de rechange 120 14 1 Tableau de commande 120 15 Pannes 121 16 Transport stockage emballage 121 français ...

Страница 85: ...ct Attention Met en garde contre un risque possible Le non respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères Remarque Met en garde contre des dommages matériels L appareil ou l installation peut être endommagé e en cas de non respect désigne des informations complémentaires importantes des conseils et des recommandations renvoie à des informations dans ce manuel ou dans d autres documentati...

Страница 86: ...e l exportation du système de l appareil veuillez respecter les restrictions éventuelles 3 Consignes de sécurité fondamentales Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage de l exploitation et de l entretien des appareils des prescriptions de sécurité locales que l exploitant est tenu de faire respecter entre autres par le personne...

Страница 87: ...nt comme marche pied Ne pas entreprendre de modifications à l extérieur des vannes Ne pas laquer les pièces du corps ni les vis 3 1 Utilisation dans la zone Ex L abréviation Ex voir chapitre 1 2 Définition du terme abré viation 3 1 1 Consignes de sécurité En cas d utilisation en zones Ex gaz 1 et 2 zones poussière 21 et 22 s applique L actionneur de la vanne est approprié comme appareil de catégor...

Страница 88: ...asse de température T3 200 C poussières s applique lorsque des températures de fluide situées entre 130 C et 150 C sont utilisées Température du fluide La température du fluide ne doit pas dépasser la classe de température visée 3 1 3 Marquage de la zone Ex et avertissements Type 2035 PTB 13 ATEX D103 X II 2G c IIC T6 II 2D c T85 C Warning Not valid when Non Ex devices added Do not open actuator S...

Страница 89: ...chiffon humide ou antistatique Mettre à la terre l actionneur et le corps de vanne En cas d utilisation de corps en plastique mettre l actionneur séparément à la terre Plage de température ambiante 10 C Tamb 60 C 4 Indications générales 4 1 Adresse Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tél 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10 91 448 E ...

Страница 90: ...specter les consignes pour l utilisation en zone protégée contre l explosion Voir chapitre 3 1 1 La vanne à membrane multi voies Robolux sera désignée dans la suite de ce document de manière abrégée par vanne à membrane 5 2 Variantes de l appareil La vanne à membrane est disponible en deux variantes par vanne à actionnement pneumatique ou vanne à actionnement manuel Les caractéristiques modulaires...

Страница 91: ...l actionneur les actionneurs peuvent disposer de un ou deux pistons de com mande qui fonctionnent indépendamment l un de l autre des actionneurs pneumatiques peuvent être équipés de détec teurs de proximité inductifs pour l interrogation des différentes positions de commutation 5 2 1 Vanne à membrane à actionnement pneumatique type 2035 La vanne dispose d un ou de deux actionneurs piloté s par de ...

Страница 92: ...es types de vanne Il est très important de connaître les voies de passage de chaque vanne avant de sélectionner le port le raccordement marqué A B C ou D pour la vidange En cas de questions adressez vous à votre distributeur Bürkert ou à notre Sales Center e mail info de buerkert com Les exemples suivants expliquent la vidange pour les types de vannes 3C2S 4C2S et 4C4S DFP 3C2S 4C2S raccord de vid...

Страница 93: ...r la vidange D D A C B D Fig 6 Vidange automatique 4C4S DFP 5 4 Symboles de vanne et diagrammes d écoulement 3 raccords 2 sièges 3C2S Siège U1 Siège U2 A C B A C B Fig 7 Symboles de vanne et diagrammes d écoulement 3C2S 4 raccords 2 sièges 4C2S Siège U1 Siège U2 A C B D A C B D Fig 8 Symboles de vanne et diagrammes d écoulement 4C2S français ...

Страница 94: ...Siège U2 A C B D Siège L1 B C A D A C B D Fig 10 Symboles de vanne et diagrammes d écoulement 4C3S 4 raccords 3 sièges 4C3S BD vanne à filtre vue du dessus vue du dessous Siège U1 Siège U2 B A C D Siège L2 D C A B B D C A Fig 11 Symboles de vanne et diagrammes d écoulement 4C3S BD 4 raccords 4 sièges 4C4S vue du dessus vue du dessous Siège U1 Siège U2 A C B D Siège L2 Siège L1 B C A D A C B D Fig ...

Страница 95: ...du dessus vue du dessous Siège U1 Siège U2 B1 A C Siège L2 Siège L1 C A B1B2 A C B2 B1 Fig 14 Symboles de vanne et diagrammes d écoulement 4C5S 5 5 Identification de la vanne Plaque signalétique Marquage de la zone explosible et avertissements Identification de l orientation de l actionneur Identification des raccords de conduite Inscription du corps de vanne Diamètre nominal et dimensions de racc...

Страница 96: ...ation Type de raccord dimensions de raccordement Matériau de la membrane Actionneur 1 Actionneur 2 Date de construction Pression max du fluide Type Taille Forme de construction Fig 17 Plaque signalétique type 3236 5 5 2 Marquage de la zone explosible et avertissements Voir chapitre 3 1 3 Marquage de la zone Ex et avertissements 5 5 3 Identification des raccords de conduite Tous les raccords de con...

Страница 97: ...Voir chapitre 3 1 5 6 1 Domaines d application Par ex construction d installations industrie agro alimentaire stations de remplissage technique des procédés chimiques pharmacie 6 Structure et mode de fonctionnement 6 1 Structure du type 2035 La vanne à membrane est composée d un d actionneur par piston à actionnement pneumatique d une membrane et d un corps de vanne multi voies Capot de l actionne...

Страница 98: ...Fonctions CF Fonction A NF CFA En position de repos fermée par ressort 1 P 2 A Fonction B NO CFB En position de repos ouverte par ressort 1 P 2 B 6 2 Structure du type 3236 La vanne à membrane est composée d un d actionneur à action nement manuel d une membrane et d un corps de vanne multi voies Volant Corps de l actionneur Vis du corps Membrane Corps de vanne Fig 20 Vanne à membrane à actionnemen...

Страница 99: ...Polypropylène USP VI matériau PR Membrane FDA CFR 177 2600 pour EPDM FKM et silicone FDA CFR 177 1550 pour PFA USP VI pour EPDM PFA EPDM silicone et PFR 91 7 4 Plaque signalétique Voir chapitre 5 5 Identification de la vanne 7 5 Conditions d exploitation Respectez la plage de pression admissible indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Température ambiante 10 60 C températures plus élevée...

Страница 100: ...e de commutation la pression etc 7 6 1 Membrane La membrane assure l étanchéité de la vanne Elle doit être choisie avec soin La sélection du matériau doit être appropriée au fluide de process à la température et aux conditions de service par exemple à la pression de service à la fréquence de commutation etc Le tableau suivant indique les matériaux standards Conformité à FDA CFR 21 177 2600 ou 177 ...

Страница 101: ...on Voir chapitre 3 1 Fluide de pilotage Gaz neutres séchés à l air min 10 k sou la température de service min de préférence non huilé Pression de pilotage4 6 10 bars seulement type 2035 à partir de 4 2 bars avec pression du fluide réduite sur demande 2 Indication de pression bar Surpression par rapport à la pression atmosphérique 7 7 1 Plages de pression Pression de pilotage et pression du fluide ...

Страница 102: ... se ferme CFA NF par la force du ressort CFB NO par la pression de pilotage À la pression indiquée la vanne se ferme de manière étanche au dessus du siège de corps Étanchéité statique Étanchéité dynamique Fig 21 Étanchéités statique et dynamique Pression du fluide admissible en fonction de la température de fluide pour les corps en plastique 0 20 40 60 80 100 120 140 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 ...

Страница 103: ...dans l installation l appareil Avant de travailler sur l installation ou l appareil il convient de couper la pression et de purger l air des conduites de les vider Avertissement Risque de blessures dû à un montage non conforme Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l outillage approprié Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de ...

Страница 104: ...actionneur Démonter l actionneur et la membrane avant de souder le corps Démonter l actionneur du corps de vanne Mettre l actionneur dans la position supérieure CFA NF par création de la pression de pilotage CFB NO par élimination de la pression de pilotage Marquer la position de l actionneur par rapport au corps de vanne Desserrer les quatre vis écrous du corps qui relient le corps de vanne à l a...

Страница 105: ...ne redevienne étanche Cette procédure permet à la membrane et à la pièce de pression de s adapter parfaitement l une à l autre et d assurer le fonctionnement de la vanne 8 4 Raccordement pneumatique seulement type 2035 DANGER Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l installation l appareil Avant de travailler sur l installation ou l appareil il convient de couper la pression e...

Страница 106: ...du schéma d installation et plan dimensionnel Retirer les bouchons de protection Mettre l actionneur dans la position qui devra être demandée avec le détecteur de proximité RV50 70 Détecteur de proximité inférieur mettre l actionneur dans la position inférieure CFA NF par élimination de la pression de pilotage CFB NO par la création de la pression de pilotage Détecteur de proximité supérieur mettr...

Страница 107: ...et son environnement Les opérateurs doivent connaître le contenu du manuel d utilisation et l avoir compris Respectez les consignes de sécurité et l utilisation conforme L appareil l installation doit uniquement être utilisé e par un per sonnel suffisamment formé 9 2 Type 2035 Actionnement pneumatique L air comprimé commande la vanne à membrane L air comprimé atteint les pistons par les raccords d...

Страница 108: ...e pilote Respecter les consignes pour l utilisation en zone protégée contre l explosion Voir chapitre 3 1 11 Démontage DANGER Risque de blessures dû à la sortie de fluide et à la décharge de pression Le démontage d un appareil sous pression est dangereux du fait de la décharge de pression ou de la sortie de fluide soudaines Avant le démontage couper la pression et purger l air des conduites Si la ...

Страница 109: ...sures dû à la mise en marche involontaire de l installation et au redémarrage non contrôlé Empêchez tout actionnement involontaire de l installation Garantissez un redémarrage contrôlé après l entretien 12 2 Intervalle d entretien Vérifiez régulièrement le montage l installation et le fonctionnement corrects des vannes à membrane Tenez compte des facteurs suivants pour déterminer les intervalles d...

Страница 110: ...uit adapté à ce matériau p ex de l alcool à 25 ou de l acétone Respecter les consignes pour l utilisation en zone protégée contre l explosion Voir chapitre 3 1 Actionneur Nettoyer la surface de l actionneur en l essuyant avec un chiffon humide Utiliser seulement des produits de nettoyage qui n attaquent pas la surface de l actionneur Les versions de l actionneur suivantes sont disponibles Matériau...

Страница 111: ...proprié Les couples de serrage doivent être respectés Après les travaux contrôlez l étanchéité et le fonctionnement de la vanne Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l installation et au redémarrage non contrôlé Empêchez tout actionnement involontaire de l installation Garantissez un redémarrage contrôlé après l entretien 13 2 Remplacement de la membrane L apparition d usure o...

Страница 112: ...onnement manuel Montage de l actionneur et de la membrane Introduire la membrane dans le guidage en T des pièces de pression 5 Insérer les pièces de pression dans l actionneur 6 Tourner les volants en position ouvert 7 Placer l unité actionneur membrane correctement sur le corps de façon à ce que les marquages effectués auparavant s alignent Serrer à fond en croix les vis écrous du corps jusqu à c...

Страница 113: ... RV50 RV70 et RV110 actionnement manuel actionneur simple Avertissement Risque de blessures dû au fluide à la pression de service et aux pièces en mouvement Vérifier avant le démontage que la vanne est sans pression et complètement vidée Porter un vêtement de protection Démontage de l actionneur et de la membrane Marquer la position de l actionneur par rapport au corps de vanne Desserrer la vis si...

Страница 114: ... en croix les vis écrous du corps jusqu à ce qu un contact mécanique uniforme visible se forme entre le corps de vanne la membrane et l actionneur 11 Serrer deux fois en croix d un quart de tour les vis écrous du corps de vanne avec toujours le même couple de serrage Assurer l étanchéité le fonctionnement de la vanne Avertissement Risque de blessures dû à la sortie de fluide Serrer suffisamment à ...

Страница 115: ...ctionneur et de la membrane Mettre l actionneur dans la position supérieure CFA NF par création de la pression de pilotage CFB NO par élimination de la pression de pilotage Marquer la position de l actionneur par rapport au corps de vanne Desserrer les quatre vis écrous du corps qui relient le corps de vanne à l actionneur Retirer le corps de vanne 1 Retirer les caches sur RV50 avec capot en PP si...

Страница 116: ...eur s insèrent complètement dans les cavités correspondantes des pièces de pression 9 Serrer à fond les vis sans tête sur les pièces de pression 10 Fermer les caches sur RV50 avec capot en PP silencieux et vis 11 Mettre l actionneur dans la position supérieure CFA NF par création de la pression de pilotage CFB NO par élimination de la pression de pilotage Placer correctement l unité actionneur mem...

Страница 117: ...ment Risque de blessures dû au fluide à la pression de service et aux pièces en mouvement Vérifier avant le démontage que la vanne est sans pression et complètement vidée Porter un vêtement de protection Risque de blessures à l ouverture du corps de l actionneur L actionneur contient des ressorts tendus Il y a risque de blessures à l ouverture du boîtier de l actionneur suite à la détente des ress...

Страница 118: ...tion de la pression de pilotage Insérer les pièces de pression dans l actionneur 8 Lors de cette opération veiller à ce que les tiges d actionneur s insèrent complètement dans les cavités correspondantes des pièces de pression 9 Remarque Endommagement de la membrane et dysfonctionnement de la vanne Tourner la membrane et les pièces de pression au maximum jusqu à ce que les orifices des vis de l ac...

Страница 119: ...onnement de la vanne Avertissement Risque de blessures dû à la sortie de fluide Serrer suffisamment à fond les vis écrous du corps En revanche une force trop importante sur les vis écrous du corps de vanne entraîne une usure trop élevée et ainsi une réduction de la durée de vie de la membrane Lorsque la vanne perd son étanchéité en cas de pression du fluide importante Serrer en croix les vis écrou...

Страница 120: ...ange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l appareil ou son environnement Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d origine de la société Bürkert La membrane est disponible en tant que pièce de rechange pour la vanne à membrane type 2035 3236 Si vous avez des questions contactez votre distributeur Bürkert 14 1 Tableau de commande Taille Références de comma...

Страница 121: ...ils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport Transportez l appareil à l abri de l humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible Protégez les raccords pneumatiques des dommages en utilisant des capuchons de protection Un mauvais stockage peut endommager l appareil S...

Страница 122: ...122 Type 2035 3236 français ...

Страница 123: ......

Страница 124: ...www burkert com ...

Отзывы: