burgbad Valea M1123 Скачать руководство пользователя страница 1

1

Valea

M1123

burgbad GmbH, Grafenberg, 
Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0, F +49 (0) 84 63-901-143
[email protected], www.burgbad.com

BALTIC STATES 

BELGIUM 

GREAT BRITAIN 

ITALY

Arunas Jazukevicius 

burg belux bvba 

burgbad GmbH 

Free Lance s.n.c.

P.d. 290 

Brugsesteenweg 238 

U.K. of

fi

 ce 

Via G. D’Annunzio, 5

LT-44004 Kaunas 

B-8800 Roeselare 

PO Box 1093 

10040 La Loggia (TO)

Mobil: 00370/68630313 

T: 0032/51/231990 

Northampton 

Tel. 011.962.93.89

 

F: 0032/51/229339 

NN2 1AX 

Fax 011.962.71.27

  

United 

Kingdom

  

T: 

0044/1604/844133

  

F: 

0044/1604/842940

NETHERLANDS POLAND 

ROMANIA 

RUSSIA

burg Nederland BV 

Jacek Kozakiewicz 

Sönke Martin 

burgbad GmbH

Postbus 29 

Bosmanska 29 

S.C. Reallize Consult 

Grafenberg

6640 AA Beuningen Gld 

80 888 Gdansk 

75, Varful Inalt str.  

Morsbacher Str. 15

Tel: 0031/26/3263240 

Mobil: 0048/502/125110 

013132 Bukarest 

D-91171 Greding

 

 

Mobil: 0040/722/654654 

T: 0049/8463/901-0

  

 

F: 

0040/31/8059904

SLOWAKEI UKRAINE 

FRANCE 

 

Robert Turcan 

Lesia Khelemendyk 

burgbad france S.A.S  

Družstevná 367/1 

Saksaganskogo str. 89a, of 1 

Siège social: Zl Le Poirier  

972 12 Nedožery - Brezany 

01004 Kiew 

28210 Nogent Le Roi  

T: 00421/46/5485589 

tel/fax: +38(044)225-41-17 

T: 02 37 38 85 53  

Mobil: 00421/905318249 

of

fi

 [email protected] 

F: 02 37 51 43 94  

MONTAGEANLEITUNG 

FITTING INSTRUCTIONS 
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 
MONTAGEAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO  

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNA PRÍRUČKA

Содержание Valea M1123

Страница 1: ...ek Kozakiewicz Sönke Martin burgbad GmbH Postbus 29 Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg 6640 AA Beuningen Gld 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 Tel 0031 26 3263240 Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding Mobil 0040 722 654654 T 0049 8463 901 0 F 0040 31 8059904 SLOWAKEI UKRAINE FRANCE Robert Turcan Lesia Khelemendyk burgbad france S A S Družstevná 367 1 Sak...

Страница 2: ...ies Silikon 14 Die Funktion Handhabung und Pflege der Produkte muss dem Besitzer erklärt werden D GB Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before installing the furniture We can accept no responsibility for damages that are the result of failure to adhere to these ...

Страница 3: ...acer des joints en silicone le long du plan de toilette sur les côtés ainsi qu à la jointure entre la base du meuble sous vasque et le sol Utiliser uniquement du silicone sans solvant neutre et ramifié 14 Le fonctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire F B NL B Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het correct behan...

Страница 4: ...onamiento el manejo y el cuidado de los productos E I Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative avvertenze di sicurezza Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi Di eventuali danni causati dall inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità 1 Il montaggio dei ...

Страница 5: ...ния проникновения воды необходимо нанести силиконовый шов на заднюю кромку умывальника на боковые стыки мебели со стенками а также на места соединения умывальника и его подстолья Используйте силикон только с нейтральной полимеризацией без растворителей 14 Владельцу необходимо разъяснить принцип работы порядок обращения и правила ухода за изделиями RUS ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ MONTÁŽNE POKYNY Ďalej ná...

Страница 6: ...NG PRÉPARATION DU MONTAGE VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE PREPARATIVOS PARA EL MONTAJE PREPARAZIONE AL MONTAGGIO ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ PRÍPRAVA NA MONTÁŽ MONTAGEABLAUF ORDER OF INSTALLATION ORDRE DE MONTAGE MONTAGEVOLGORDE EJECUCIÓN DEL MONTAJE SEQUENZA DI MONTAGGIO ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE POSTUP MONTÁŽE ...

Страница 7: ...кий уровень для легких и узких дверей Slabší stupeň pre ľahšie a úzke dvierka 2 Mittlere Stufe Werkseinstellung für Standardtüren Middle level factory setting for standard doors Reglage moyen pour portes standards Middelste niveau fabrieksinstelling voor standaad deuren Etapa escasa sjuste defabrica para puertas estándar Tappa medio regolazione di fabricca per ante standard Средний уровень заводск...

Страница 8: ...ASTEN ARMARIO CON ESPEJO CON CIERRE AMORTIGUADO ARMADIETTO A SPECCHIO CON CHIUSURA SOFTCLOSE ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ С СИСТЕМОЙ МЯГКОГО ЗАКРЫВАНИЯ ДВЕРЕЦ ZRKADLOVÁ SKRINKA S MÄKKÝM ZATVÁRANÍM SOFTCLOSE SCHUBKÄSTEN UND AUSZÜGE INSTRUCTION MANUAL FOR DRAWERS TIROIRS LADEB EB TEKESCOPEN CAJONES Y GAVETAS CASSETTI E GUIDE ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ ŠUPLÍKY ...

Страница 9: ...850 345 580 240 150 520 570 800 280 20 20 1460 1400 1400 1655 400 SENN140 SENO140 SENP146 UHGN040 1 1 6 6 13 6 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY ...

Страница 10: ...10 6 6 13 1 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY ...

Страница 11: ...11 6 2 6 14 6 1 1 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTÁŽNE ROZMERY ...

Страница 12: ...d Then rub the surface dry Take care that no droplets of residue remain on the edges and backs No scouring agents or care products containing alcoholic substances should be used to clean high gloss surfaces High gloss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the cas...

Страница 13: ...y que secar la superficie Hay que tener cuidado de que no queden restos o gotas en los bordes ni en las partes posteriores En general para el cuidado de las superficies de brillo intenso no se deben utilizar ni productos de abrasivos ni productos para que contengan alcohol Una vez retirada la lámina protectora las superficies brillantes tardan tres semanas en endurecerse por completo Por favor dur...

Страница 14: ...упали в контакт с твёрдыми и острыми предметами Не класть на поверхности горячие предметы Для сохранения блеска поверхностей из минерального литья мы рекомендуем время от времени наносить на них высокосортную автополитуру напр SONAX Xtreme Polish Wax 2 Hybrid NPT и полировать 1 2 3 SK Kúpeľňový nábytok je koncipovaný na dlhú životnosť v kúpeľni Aby ste sa z našich kvalitných výrobkov mohli dlho te...

Отзывы: