burgbad RL40 Скачать руководство пользователя страница 1

1

RL40 

Light / VC

M1265

burgbad GmbH, Grafenberg, 

Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding

T +49 (0) 84 63-901-0,

[email protected], www.burgbad.com

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

FITTING INSTRUCTIONS 
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 
MONTAGEAANWIJZING
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAJ TALIMATI  

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ

BALTIC STATES 

BELGIUM 

GREAT BRITAIN 

NETHERLANDS

Arunas Jazukevicius 

burg belux bvba 

burgbad GmbH 

burg belux bvba

P.d. 290 

Brugsesteenweg 238 

U.K. office 

Brugsesteenweg 238

LT-44004 Kaunas 

B-8800 Roeselare 

PO Box 1093 

8800 Roeselare

Mobil: 00370/68630313 

T: 0032/51/231990 

Northampton 

Belgium

 

F: 0032/51/229339 

NN2 1AX 

Tel: 0031/26/3263240

 

 

United Kingdom

 

 

T: 0044/1604/844133

 

 

F: 0044/1604/842940

POLAND 

ROMANIA 

RUSSIA SLOWAKEI

Jacek Kozakiewicz 

Sönke Martin 

burgbad GmbH 

Robert Turcan

Bosmanska 29 

S.C. Reallize Consult 

Grafenberg 

Družstevná 367/1

80 888 Gdansk 

75, Varful Inalt str.  

Morsbacher Str. 15 

972 12 Nedožery - Brezany

Mobil: 0048/502/125110 

013132 Bukarest 

D-91171 Greding 

T: 00421/46/5485589

 

Mobil: 0040/722/654654 

T: 0049/8463/901-0 

Mobil: 00421/905318249

 

 

F: 0040/31/8059904

UKRAINE 

FRANCE  

TURKEY

Lesia Khelemendyk 

burgbad france S.A.S  

Intema AŞ

Saksaganskogo str. 89a, of 1 

Siège social: Zl Le Poirier  

Buyukdere Caddesi

01004 Kiew 

28210 Nogent Le Roi  

Ali Kaya Sok. No:7

tel/fax: +38(044)225-41-17 

T: 02 37 38 85 53  

34394 Levent - İstanbul

[email protected] 

F: 02 37 51 43 94  

T: +90 212 350 8000

Содержание RL40

Страница 1: ...2 51 229339 NN2 1AX Tel 0031 26 3263240 United Kingdom T 0044 1604 844133 F 0044 1604 842940 POLAND ROMANIA RUSSIA SLOWAKEI Jacek Kozakiewicz Sönke Martin burgbad GmbH Robert Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 972 12 Nedožery Brezany Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding T 00421 46 5485589 Mobil 0...

Страница 2: ...ntagepunkten befestigt werden Die Montagemaße beziehen sich auf Oberkante fertiger Fußboden Alle Maße in mm Bei Trocken und Leichtbauwänden ist auf eine tragfähige Unterkonstruktion zu achten ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before ins...

Страница 3: ...nctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire Les mesures de montage sont indiquées par rapport à la surface supérieure du sol Elles sont exprimées en mm Pour les cloisons sèches et de construction légère s assurer que la sous construction est solide MONTAGEAANWIJZINGEN NL Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het corr...

Страница 4: ...ario la funzione la manipolazione e la cura dei prodotti I prodotti devono essere fissati in tutti i punti di montaggio previsti Le misure di montaggio si riferiscono al bordo superiore del pavimento finito Tutte le dimensioni sono espresse in mm Per le pareti in cartongesso e quelle divisorie fare attenzione alla sottostruttura portante MONTAJ BILGILERI TR Aşağıda banyo mobilyalarının montajı ve ...

Страница 5: ...редметы с острыми краями или тяжёлые предметы Монтаж наших изделий разрешается выполнять только мастеру сантехнику или другому квалифицированному специалисту Электромонтажные работы разрешается выполнять только специалисту с соблюдением стандарта DIN57100 VDE0100 часть 701 Штекерные соединения освещение и подключение к розетке должны быть проверены Крепёжный материал винты дюбели рассчитаны на мас...

Страница 6: ...6 MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING PRÉPARATION DU MONTAGE VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE PREPARAZIONE AL MONTAGGIO MONTAJ HAZIRLIĞI ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ 1 2 3 4 X i ...

Страница 7: ...NWEIS IMPORTANT FITTING ADVICE REMARQUES IMPORTANTES BELANGRIJKE MONTAGE INSTRUCTIE SMONTAGGIO E SMALTI MENTO ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ПО МОНТАЖУ i X A B 2 X A 0 12 A B MAX 12 MM LEUCHTSPIEGEL I AUFHÄNGER ILLUMINATED MIRROR I HANGER 01 MIROIR I ACCROCHE 01 LICHTSPIEGEL I HANGER 01 SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE I GANCIO 01 ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ I ВЕШАЛКА 01 1 Ø 8 MM 2 ...

Страница 8: ...RKSEINSTELLUNG FÜR STANDARDTÜREN MIDDLE LEVEL FACTORY SETTING FOR STANDARD DOORS REGLAGE MOYEN POUR PORTES STANDARDS MIDDELSTE NIVEAU FABRIEKSINSTELLING VOOR STANDAAD DEUREN SCHWERE STUFE FÜR GROSSE UND SCHWERE TÜREN HIGH LEVEL FOR LARGE AND HEAVY DOORS REGLAGE FORT POUR PORTES GRANDES ET LOURDES ZWAARSTE NIVEAU VOOR GROTE EN ZWARE DEUREN TIP ON VERSTELLUNG TIP ON ADJUSTMENT RÉGLAGE TIP ON TIP ON ...

Страница 9: ...UTTE E TRE LE LUCI SI ACCENDONO E SI SPENGONO CON UN TOCCO TEK DOKUNUŞLA HER ÜÇ LAMBAYI AÇIP KAPATIN ВСЕ ТРИ ЛАМПЫ МОЖНО ВКЛЮЧАТЬ И ВЫКЛЮЧАТЬ ОДНИМ КАСАНИЕМ A FRONT UND WASCHTISCHLEUCHTE MIT EINEM TOUCH SEPARAT AN UND AUSSCHALTEN SWITCH THE FRONT AND WASHBASIN LIGHT ON AND OFF SEPARATELY WITH A SINGLE TOUCH ALLUMER ET ÉTEINDRE SÉPARÉMENT LA FAÇADE ET LA LUMINAIRE DU LAVABO D UNE SIMPLE PRESSION FR...

Страница 10: ...KT TE HOUDEN KUNT U DIMMEN VAN DONKER NAAR LICHT EN WEER VAN LICHT NAAR DONKER DE VINGER HOEFT NIET OPGETILD TE WORDEN VARIARE LA LUMINOSITÀ DI TUTTE TRE LE LUCI CONTEMPORANEAMENTE È POSSIBILE VARIARE L INTENSITÀ DA SCURO A CHIARO E DI NUOVO A SCURO CON UNA SOLA OPERAZIONE SENZA TOGLIERE IL DITO AYNI ANDA HER ÜÇ LAMBAYI KISIN BIR DOKUNUŞ ILE KARANLIKTAN AYDINLIĞA GEÇEBILIR VE AYDINLIKTAN KARANLIĞA...

Страница 11: ... U VAN WARM NAAR KOUDWIT WISSELEN EN WEER VAN KOUD NAAR WARMWIT DE VINGER HOEFT NIET OPGETILD TE WORDEN IN TUTTE TRE LE LUCI IMPOSTARE LA TEMPERATURA DI COLORE CONTEMPORANEAMENTE È POSSIBILE PASSARE DA CALDO A BIANCO FREDDO E DI NUOVO DA FREDDO A BIANCO CALDO CON UNA SOLA OPERAZIONE SENZA TOGLIERE IL DITO HER ÜÇ LAMBANIN IŞIK SICAKLIĞINI AYNI ANDA AYARLAYIN BIR DOKUNUŞ ILE SICAKTAN SOĞUK BEYAZA GE...

Страница 12: ...NGS ANLEITUNG IHRER ZIGBEE BRIDGE FOLLOW THE OPERATING INSTRUCTIONS OF YOUR ZIGBEE BRIDGE REPORTEZ VOUS AU MODE D EMPLOI DE VOTRE ZIGBEE BRIDGE NEEM DE GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW ZIGBEE BRIDGE IN ACHT ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI PER L USO DEL PROPRIO ZIGBEE BRIDGE ZIGBEE BRIDGE KULLANIM KILAVUZUNU DIKKATE ALIN СОБЛЮДАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАШЕГО МОСТА ZIGBEE BRIDGE ...

Страница 13: ...NSOR SWITCH IN MIRROR CABINET INTERRUPTEUR DE CAPTEUR DANS LE ARMOIRE DE TOILETTE SENSORSCHAKELAAR IN DE SPIEGELKAST INTERRUTTORE CON SENSORE NELL ARMADIETTO A SPECCHIO AYNALI KABIN DE SENSÖR ŞALTERI СЕНСОРНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ В ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ AMAZON ECHO ZIGBEE BRIDGE INTEGRIERT AMAZON ECHO ZIGBEE BRIDGE INTEGRATED AMAZON ECHO PONT ZIGBEE INTÉGRÉ AMAZON ECHO ZIGBEE BRIDGE GEÏNTEGREERD AMAZON ECHO ZIG...

Страница 14: ...EE AUFGRUND DER ZENTRALE KÖNNEN MEHRERE SENDER MIT MEHREREN EMPFÄNGER KOMMUNIZIEREN ECHO SMARTPHONE FERNBEDIEUNG MIT MEHREREN LEUCHTEN SEVERAL TRANSMITTERS CAN COMMUNICATE WITH SEVERAL RECEIVERS USING THE CENTRAL UNIT ECHO SMARTPHONE REMOTE CONTROL WITH SEVERAL LIGHTS GRÂCE À LA CENTRALE PLUSIEURS ÉMETTEURS PEUVENT COMMUNIQUER AVEC PLUSIEURS RÉCEPTEURS ECHO SMARTPHONE TÉLÉCOMMANDE AVEC PLUSIEURS L...

Страница 15: ...ANS L APPLICATION RÉPARTIS EN DIFFÉRENTS GROUPES ET AFFECTÉS À DES SCÉNARIOS EX POUR GROUPE SALLE DE BAIN LUMINAIRE FRONTALE LUMINAIRE INDIRECTE PLAFONNIER EX POUR LES SCÉNARIOS VEILLEUSE LUMINAIRE FRONTALE ÉTEINTE PLAFONNIER 20 DE LUMINOSITÉ BLANC CHAUD DE LAMPEN KUNNEN IN DE APP HERNOEMD WORDEN IN DIVERSE GROEPEN INGEDEELD EN AAN SCENARIO S WORDEN TOEGEWEZEN BIJV VOOR GROEP BADKAMER LAMP VOOR IN...

Страница 16: ...E BSP FÜR SZENARIEN NACHTLICHT FRONTLEUCHTE AUS DECKENLEUCHTE 20 HELLIGKEIT WARMWEISS LIGHTS CAN BE RENAMED IN THE APP DIVIDED INTO DIFFERENT GROUPS AND ASSIGNED TO SCENARIOS EXAMPLE OF GROUP BATHROOM FRONT LIGHT INDIRECT LIGHT CEILING LIGHT EXAMPLE OF SCENARIOS NIGHT LIGHT FRONT LIGHT OFF CEILING LIGHT WITH 20 BRIGHTNESS WARM WHITE LES LUMINAIRES PEUVENT ÊTRE RENOMMÉS DANS L APPLICATION RÉPARTIS ...

Страница 17: ...M AYDINLATMALARI KAPATIR ПРИЛОЖЕНИЕ ALEXA МОЖНО ОБУЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ГОЛОСОВЫМ КОМАНДАМ ЧТОБЫ УПРАВЛЯТЬ СИСТЕМОЙ БЫЛО ПРОЩЕ ПРИМЕР АЛЕКСА СПОКОЙНОЙ НОЧИ ALEXA ВЫКЛЮЧАЕТ ВСЕ СВЕТИЛЬНИКИ AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN SOSTITU ZIONE DI LAMPADE E FARETTI LAMBALARIN DEĞİŞİMİ ЗАМЕНА ЛАМП SPQS SPQT SPQU SPQV SIJR SI...

Страница 18: ...NTAJ ÖLÇÜLERI УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 800 600 700 800 900 1000 1200 1400 1980 35 95 95 1835 35 SIJR SIJS SIJT SIJU060 140 0 800 600 700 800 1980 1835 95 130 95 130 SPQS SPQ SPQ SPQ 060 080 0 151 797 800 900 1000 1200 1400 1980 1835 95 130 95 95 377 427 527 627 130 SPQU SPQV SPQY SPQZ090 140 0 151 797 ...

Страница 19: ... 2 De kabelverbindingen afkoppelen 3 De elektrische componenten afkoppelen en verwijderen 4 Elektrische materialen glas en onderdelen van meubels altijd apart en overeenkomstig de plaatselijke voorschriften verwijderen Elektrische apparaten recyclen of vakkundig verwijderen Elektrische apparaten nooit samen met het huishoudelijk vuil weg werpen De plaatselijk geldende voorschriften naleven SMONTAG...

Страница 20: ...20 2 1 2 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO SÖKME VE IMHA ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 1 2 1 1 2 ...

Страница 21: ... are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the case of heavy soiling on mineral cast ceramic or glass please use a mild liquid cleaner without alcohol or cream cleaner such as the vinegar based cleaner from Frosch with warm water Please ensure that the water is not hotter tha...

Страница 22: ...stoviglie delicato Infine asciugare la superficie strofinando È importante accertarsi che su bordi e parti posteriori non rimangano residui né gocce In linea generale per la cura delle superfici lucide non si devono utilizzare agenti abrasivi né prodotti che contengono sostanze alcoliche Le superfici lucide induriscono completamente entro 3 settimane dalla rimozione della pellicola protettiva In q...

Страница 23: ... Затем насухо вытереть все поверхности Следует следить за тем чтобы по краям и на обратной стороне не оставалось следов от брызг Для ухода за поверхностями с зеркальным блеском принципиально не следует использовать абразивные чистящие средства и средства по уходу содержащие спирт Поверхности с зеркальным блеском полностью затвердевают после удаления защитной плёнки в течение 3 недель Просьба обращ...

Отзывы: