background image

Eqio

M1142

burgbad GmbH, Grafenberg, 

Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding

T +49 (0) 84 63-901-0

[email protected], www.burgbad.com

BALTIC STATES 

BELGIUM 

GREAT BRITAIN 

NETHERLANDS

Arunas Jazukevicius 

burg belux bvba 

burgbad GmbH 

burg belux bvba

P.d. 290 

Brugsesteenweg 238 

U.K. office 

Brugsesteenweg 238

LT-44004 Kaunas 

B-8800 Roeselare 

PO Box 1093 

8800 Roeselare

Mobil: 00370/68630313 

T: 0032/51/231990 

Northampton 

Belgium

 

F: 0032/51/229339 

NN2 1AX 

Tel: 0031/26/3263240

 

 

United Kingdom

 

 

T: 0044/1604/844133

 

 

F: 0044/1604/842940

POLAND 

ROMANIA 

RUSSIA SLOWAKEI

Jacek Kozakiewicz 

Sönke Martin 

burgbad GmbH 

Robert Turcan

Bosmanska 29 

S.C. Reallize Consult 

Grafenberg 

Družstevná 367/1

80 888 Gdansk 

75, Varful Inalt str.  

Morsbacher Str. 15 

972 12 Nedožery - Brezany

Mobil: 0048/502/125110 

013132 Bukarest 

D-91171 Greding 

T: 00421/46/5485589

 

Mobil: 0040/722/654654 

T: 0049/8463/901-0 

Mobil: 00421/905318249

 

 

F: 0040/31/8059904

UKRAINE FRANCE 

Lesia Khelemendyk 

burgbad france S.A.S

Saksaganskogo str. 89a, of 1 

Siège social: Zl Le Poirier

01004 Kiew 

28210 Nogent Le Roi

tel/fax: +38(044)225-41-17 

T: 02 37 38 85 53

[email protected] 

F: 02 37 51 43 94

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D‘UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DE MONTAJE Y USO
ISTRUZIONI PER L‘USO E IL MONTAGGIO

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

Содержание Eqio M1142

Страница 1: ...rt Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 972 12 Nedožery Brezany Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding T 00421 46 5485589 Mobil 0040 722 654654 T 0049 8463 901 0 Mobil 00421 905318249 F 0040 31 8059904 UKRAINE FRANCE Lesia Khelemendyk burgbad france S A S Saksaganskogo str 89a of 1 Siège social Zl Le...

Страница 2: ...ntagepunkten befestigt werden Die Montagemaße beziehen sich auf Oberkante fertiger Fußboden Alle Maße in mm Bei Trocken und Leichtbauwänden ist auf eine tragfähige Unterkonstruktion zu achten ASSEMBLY INSTRUCTIONS EN Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before ins...

Страница 3: ...nctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire Les mesures de montage sont indiquées par rapport à la surface supérieure du sol Elles sont exprimées en mm Pour les cloisons sèches et de construction légère s assurer que la sous construction est solide MONTAGEAANWIJZINGEN NL Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het corr...

Страница 4: ...tario la funzione la manipolazione e la cura dei prodotti I prodotti devono essere fissati in tutti i punti di montaggio previsti Le misure di montaggio si riferiscono al bordo superiore del pavimento finito Tutte le dimensioni sono espresse in mm Per le pareti in cartongesso e quelle divisorie fare attenzione alla sottostruttura portante MONTAJ BILGILERI TR Aşağıda banyo mobilyalarının montajı ve...

Страница 5: ...едметы с острыми краями или тяжёлые предметы Монтаж наших изделий разрешается выполнять только мастеру сантехнику или другому квалифицированному специалисту Электромонтажные работы разрешается выполнять только специалисту с соблюдением стандарта DIN57100 VDE0100 часть 701 Штекерные соединения освещение и подключение к розетке должны быть проверены Крепёжный материал винты дюбели рассчитаны на масс...

Страница 6: ...6 MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING PRÉPARATION DU MONTAGE VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE PREPARAZIONE AL MONTAGGIO MONTAJ HAZIRLIĞI ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ 1 2 3 4 6 5 X 1 2 3 4 i ...

Страница 7: ...ЬНЫЙ ШКАФ 1 X Ø 8 MM WICHTIGER MONTAGEHINWEIS IMPORTANT FITTING ADVICE REMARQUES IMPORTANTES BELANGRIJKE MONTAGE INSTRUCTIE SMONTAGGIO E SMALTI MENTO MONTAJ BILGILERI ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ПО МОНТАЖУ i X A B 2 X A 0 12 A B MAX 12 MM ABLAGE ACCY SEZQ WORKTOP TABLETTE PLANCHET TOP DI FINITURA ADET RAF ПОЛКА 1 X Ø 8 MM 2 X ...

Страница 8: ...K I AUFHÄNGER VANITY UNIT I HANGER MEUBLE SOUS VASQUE I ACCROCHE WASTAFELONDERKAST I HANGER MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO LAVABO ÜNITESI I ASKI ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I ВЕШАЛКА 1 X Ø 8 MM B A 2 X A B A B LEUCHTSPIEGEL SIGZ I SEZQ ILLUMINATED MIRROR MIROIR LICHTSPIEGEL SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE AYDINLATMALI AYNA ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ 1 X Ø 8 MM 2 X ...

Страница 9: ...DERKAST I OPHANGER VOOR ZWARE LASTEN MOBILE SOTTOLAVABO I GANCI DI SOSPENSIONE AD ALTA CAPACITÀ DI CARICO LAVABO ÜNITESI I ASKI ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I ВЕШАЛКА B 1 8 M M A 20 MM 2 X A B CLICK 1 X Ø 8 MM WASCHTISCHUNTERSCHRANK I LED WASCHTISCHUNTERSCHRANKBELEUCHTUNG VANITY UNIT I LED LIGHTING OF VANITY UNIT MEUBLE SOUS VASQUE I ÉCLAIRAGE LED DU SOUS VASQUE WASTAFELONDERKAST I LED VERLICHTING VOOR WA...

Страница 10: ...exempt de solvants Les silicones contenant des solvants peuvent endommager la peinture du plan de toilette 1 X 2 S I L I C O N 24H BELANGRIJKE MONTAGE INSTRUCTIE GLAZEN WASTAFEL NL Het afvoergarnituur en armatuur mogen bij de installatie niet te vast aangetrokken worden Opgelet gevaar voor scheuren Om spanningsscheuren te vermijden moet er voor de bovenaan aangebrachte afvoerklep een duurzaam plas...

Страница 11: ...NERAALSTEEN LAVABO IN RESINA MINERALE MINERAL DÖKÜM LAVABO УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ 1 X 2 S I L I C O N 24H Ø 14 MM KERAMIK WASCHTISCH CERAMIC WASHBASIN PLAN DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE WASTAFEL KERAMIEK LAVABO IN CERAMICA SERAMIK LAVABO LAR ЕРАМИЧЕСКИЙ УМЫВАЛЬНИК 1 X 2 Ø 14 MM S I L I C O N 24H ...

Страница 12: ...12 GÄSTE BAD GUEST BATH LAVE MAINS COMPACTE SERIE BAGNO PER GLI OSPITI MISAFIR BANYOSU ГОСТЕВАЯ ВАННАЯ КОМНАТА 1 2 X 3 4 5 6 ...

Страница 13: ...I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ 1 X Ø 8 MM A B 2 X A 0 12 A B MAX 12 MM 3 4 AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN SOSTITUZIONE DI LAMPADE E FARETTI LAMBALARIN DEĞİŞİMİ ЗАМЕНА ЛАМП 1 2 2 1 ...

Страница 14: ...HUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE LADEN I VERSTELLEN CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO NE ÇEKMECELER ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ 2 1 5 1 2 1 2 3 ...

Страница 15: ...LICHTE EN SMALLE DEUREN MITTLERE STUFE WERKSEINSTELLUNG FÜR STANDARDTÜREN MIDDLE LEVEL FACTORY SETTING FOR STANDARD DOORS REGLAGE MOYEN POUR PORTES STANDARDS MIDDELSTE NIVEAU FABRIEKSINSTELLING VOOR STANDAAD DEUREN SCHWERE STUFE FÜR GROSSE UND SCHWERE TÜREN HIGH LEVEL FOR LARGE AND HEAVY DOORS REGLAGE FORT POUR PORTES GRANDES ET LOURDES ZWAARSTE NIVEAU VOOR GROTE EN ZWARE DEUREN ABDECKUNGEN COVERS...

Страница 16: ... 1820 515 495 1980 1650 SEYU062 082 092 102 122 SEZE062 082 092 102 122 UH3525 1 APCU035 OSIL035 SIGP065 080 090 100 120 N Abteilungen Technik Konstruktion Kama EQIO Maßzeichnungen 635 800 900 1000 1200 20 20 20 20 20 20 20 1760 350 650 800 900 1000 1200 20 50 830 930 1030 1230 134 220 600 50 70 1980 520 570 150 57 870 890 280 220 783 1942 1980 1 2 1 2 1317 1930 345 325 100 635 240 1650 SEYQ083 09...

Страница 17: ... 1820 515 495 1980 1650 SEYU062 082 092 102 122 SEZE062 082 092 102 122 UH3525 1 APCU035 OSIL035 SIGP065 080 090 100 120 N Abteilungen Technik Konstruktion Kama EQIO Maßzeichnungen 635 800 900 1000 1200 20 20 20 20 20 20 20 1760 350 650 800 900 1000 1200 20 50 830 930 1030 1230 134 220 600 50 70 1980 520 570 150 57 870 890 280 220 783 1942 1980 1 2 1 2 1317 1930 345 325 100 635 240 1650 SEYQ083 09...

Страница 18: ...ma EQIO Maßzeichnungen 20 20 560 1200 1230 180 180 220 600 50 70 280 640 280 150 150 520 570 635 870 890 53 100 240 1 1 SEYT SEZD123 1230 1200 20 20 100 100 600 600 280 55 520 570 280 280 50 70 600 220 635 870 890 100 240 170 170 305 305 1 SEYS SEYT123 SEZC SEZD123 SEYR123 SEZB123 1220 1200 20 40 20 280 280 150 150 520 570 635 50 300 600 300 870 890 16 36 600 254 100 240 1 1 SEYW SEZG122 SEYV SEYW...

Страница 19: ...echte Version spiegelbildlich SFPF053 SFPQ053 SFPF071 SFPQ071 500 500 180 500 180 500 680 680 870 480 870 480 480 870 870 480 153 133 153 133 374 354 374 354 520 520 520 520 17 17 17 17 17 17 17 17 570 620 570 570 620 570 100 100 150 75 150 150 75 150 100 100 75 75 620 620 Linke Version abgebildet rechte Version spiegelbildlich SFPG052 SFPR052 SFPG071 SFPR071 500 180 500 680 800 400 2050 870 480 8...

Страница 20: ...n 2 De kabelverbindingen afkoppelen 3 De elektrische componenten afkoppelen en verwijderen 4 Elektrische materialen glas en onderdelen van meubels altijd apart en overeenkomstig de plaatselijke voorschriften verwijderen Elektrische apparaten recyclen of vakkundig verwijderen Elektrische apparaten nooit samen met het huishoudelijk vuil weg werpen De plaatselijk geldende voorschriften naleven SMONTA...

Страница 21: ...21 2 1 1 2 1 2 2 1 3 BREAK 4 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO SÖKME VE IMHA ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ ...

Страница 22: ...loss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the case of heavy soiling on mineral cast ceramic or glass please use a mild liquid cleaner without alcohol or cream cleaner such as the vinegar based cleaner from Frosch with warm water Please ensure that the water is n...

Страница 23: ...etersivo per stoviglie delicato Infine asciugare la superficie strofinando È importante accertarsi che su bordi e parti posteriori non rimangano residui né gocce In linea generale per la cura delle superfici lucide non si devono utilizzare agenti abrasivi né prodotti che contengono sostanze alcoliche Le superfici lucide induriscono completamente entro 3 settimane dalla rimozione della pellicola pr...

Страница 24: ...ством Затем насухо вытереть все поверхности Следует следить за тем чтобы по краям и на обратной стороне не оставалось следов от брызг Для ухода за поверхностями с зеркальным блеском принципиально не следует использовать абразивные чистящие средства и средства по уходу содержащие спирт Поверхности с зеркальным блеском полностью затвердевают после удаления защитной плёнки в течение 3 недель Просьба ...

Отзывы: