background image

BCM-MS, BCM-LS

1 Introduction

Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service
de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité
afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise
en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi
que les indications concernant la maintenance et le dépistage
des pannes. Vous le trouverez sur Internet sous 

www.buehler-

technologies.com

.

Vous pouvez nous contacter pour toute demande :

Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Allemagne

Tél. : +49 (0) 21 02/49 89-0
Fax : +49 (0) 21 02/49 89-20

Cette instruction d'utilisation fait partie du moyen de produc-
tion. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis
toute donnée relative aux performances, aux spécifications
ou à l'interprétation. Conservez ce mode d'emploi pour une
utilisation ultérieure.

1.1 Utilisation conforme

Le BCM-MS200 et le BCM-LS200 servent à mesurer et à docu-
menter les modifications des propriétés du fluide hydraulique
et lubrifiant ainsi qu’à mesurer simultanément l’humidité et
la température. Les valeurs de mesure correspondantes, sur la
base desquelles la modification des propriétés est détectée,
ainsi que la température et l’humidité, sont détectées en
continu, mémorisées et peuvent être lues à tout moment par
l’intermédiaire d’un port série. L’écart entre les valeurs mesu-
rées et une référence mémorisée indique des changements
qui doivent être interprétés et étudiés de plus près.

Des changements d’état tels que le vieillissement, le rafraî-
chissement, le changement d’huile ou la pénétration d’eau
peuvent être déduits des variations mesurées des paramètres
de l’huile. Il est ainsi possible de détecter les dommages à un
stade précoce ou de les éviter. Cela permet d’éviter des pannes
graves des machines par des mesures appropriées et d'aug-
menter les intervalles d’entretien et de vidange d’huile. En
outre, les paramètres mesurés et leur modification peuvent
fournir des informations sur l’entretien de l’installation ou du
type de lubrifiant prescrit.

Les conditions limites dans lesquelles des changements d’état
peuvent être détectés sont décrites dans les chapitres sui-
vants. Le capteur détecte les caractéristiques physiques de
l’huile suivantes ainsi que leur évolution dans le temps :

• Température
• humidité relative
• Conductivité
• permittivité relative du fluide
• Niveau de remplissage (uniquement BCM-LS200)

Étant donné que la conductivité et la permittivité relative sont
fortement dépendantes de la température, le capteur a la pos-
sibilité de convertir ces caractéristiques en une température
de référence fixe. Pour la conversion, le capteur mesure en
continu à différentes températures et détermine ainsi les gra-
dients de température des grandeurs caractéristiques.

La détermination du gradient de température nécessite
quelques cycles de température lors de la mise en service du
capteur. Pendant le fonctionnement, le gradient de tempéra-
ture est ajusté en continu, même en cas de changement ou de
vieillissement de l’huile.

1.2 Contenu de la livraison

• Moniteur de condition Bühler BCM
• Documentation produit

2 Indications de sécurité

L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé
et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques.

Respectez impérativement les indications de sécurité perti-
nentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles tech-
niques en vigueur. Évitez les défaillances et les dommages
corporels et matériels.

L'exploitant de l'installation doit s'assurer que :

• les indications de sécurité et les instructions d'utilisation

sont disponibles et respectées,

• les directives nationales respectives de prévention des ac-

cidents sont respectées,

• les données et conditions d'utilisation licites sont respec-

tés,

• les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux

d'entretien prescrits effectués,

• les réglementations légales pour la mise au rebut sont

respectées,

• les prescriptions d'installation nationales en vigueur sont

respectées.

3 Transport et stockage

Les produits doivent toujours être transportés dans leur em-
ballage d'origine ou dans un emballage de remplacement ap-
proprié.

En cas de non utilisation, les matériels d'exploitation doivent
être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être
stockés à température ambiante dans une pièce abritée, sèche
et sans poussière.

4 Assemblage et raccordement

4.1 Dimensions

BCM-LS200: L = 200 mm, Level measuring range = 115 mm

8 pin A Coding (Male)

8 pin A Coding (Male)

Sealing ring

Sealing ring

Level measuring range

Connection dimensions BCM-LS200

Connection dimensions BCM-MS200

Distance from oil sump

15

Bühler Technologies GmbH

BX150104 ◦ 03/2021

Содержание BCM-LS

Страница 1: ...104 Fluidcontrol Kurzanleitung B hler Condition Monitor deutsch 2 Brief Instructions B hler Condition Monitor english 9 Notice de montage Moniteur de condition B hler fran ais 15 Gu a r pida Monitor d...

Страница 2: ...mentiert werden Unter welchen Randbedingungen Zustandsver nderungen zu detektieren sind ist in den folgenden Kapiteln beschrieben Der Sensor erfasst die folgenden physikalischen lkenngr en sowie deren...

Страница 3: ...r den lzustand charakteristisches lvolumen zu analysieren sollte der Sensor nicht unmittelbar im l sumpf des Tanks angeordnet werden Idealer Weise erfolgt bei Tankeinbau eine Montage in der N he der...

Страница 4: ...rechend der Versorgungsspannung des Sensors angepasst sein Der maximale Lastwiderstand kann mit der Formel 6 1 berechnet werden Alternativ steht die hier auf gef hrte Tabelle zur Verf gung Rmax UVerso...

Страница 5: ...ebsbereit D Sensoranschluss bei Datenerfassung ber RS232 Schlie en Sie das Sensorkabel mit dem M12 Stecker an den Sensor an Schlie en Sie den 9 pol D Sub Stecker des Kabels an die entsprechende seriel...

Страница 6: ...ionen zum Funktionsempfang Funktionsumfang Szenario Notwendige Informationen zur Anlage Konfigurationsbedarf Grundparameter Tem peratur Feuchte P C P40 C40 Durchschnittstempera tur Lastfaktor seit Inb...

Страница 7: ...Sie ob der Sensor korrekt gem Einbauvorschriften ein gebaut ist Das l ist stark versch umt berpr fen Sie ob der Sensor korrekt gem Einbauvorschriften ein gebaut ist Eine Ver sch umung ist beson ders...

Страница 8: ...m ssen einprogram miert werden Kontaktieren Sie den B hler Technologies GmbH Service Messbereich falsch eingestellt Der Messbereich ist ls pezifisch und muss ein programmiert werden Kontaktieren Sie...

Страница 9: ...records the follow ing physical oil parameters and their time curve temperature relative humidity conductivity relative fluid permittivity Liquid level BCM LS200 only Since the conductivity and relat...

Страница 10: ...n Avoid foam in the tank When installing the return or flushing pipe please note the flushing pipe must not run dry in any operating situ ation To avoid thermal factors as much as possible the sensor...

Страница 11: ...0 100 U V X R 6250 25 A 6 3 H20 H40 in 0 100 U V X R 6666 67 33 33 A 6 4 AH in ppm 0ppm AHScl U V X R ppm AHScl ppm 16 10 3 A AHScl ppm 4 6 5 P P40 1 5 U V X R 266 67 0 3333 1 A 5 mA Teaching in or s...

Страница 12: ...here the sensor is connected to the PC When not using a USB to RS232 adapter this is typically COM 1 When using a USB to RS232 adapter a new virtual COM port will be added Select this If necessary ope...

Страница 13: ...inal operating instructions on our website at www buehler technolo gies com 7 Service and Repair For a detailed description of the device and information about troubleshooting and repair please refer...

Страница 14: ...n of the sensor and verify the data and power cable are properly connected Please note the prescribed pint assign ment Operating voltage outside the prescribed range Please operate the sensor within a...

Страница 15: ...ile suivantes ainsi que leur volution dans le temps Temp rature humidit relative Conductivit permittivit relative du fluide Niveau de remplissage uniquement BCM LS200 tant donn que la conductivit et l...

Страница 16: ...rement recouvert d huile dans toutes les situations de fonctionnement de l installation Notez en particulier le volume d oscillation du r servoir ou une ventuelle inclinaison Il convient d viter la f...

Страница 17: ...re calcul e l aide de la formule 6 1 Le tableau ci dessous est disponible comme al ternative Rmax UAlimentation V 25 V 200 25 Rmax 200 6 1 Rmax en UAlimentation en V 25 9 50 10 100 12 150 14 200 16 Ta...

Страница 18: ...u c ble est connect e l interface s rielle correspondante du convertisseur USB RS232 Connectez le bloc d alimentation et le c ble de d tection Branchez votre bloc d alimentation la tension du sec teur...

Страница 19: ...l chargement sur www buehler technologies com Configurations n cessaires la r ception op rationnelle Port e fonctionnement sc nario Informations n cessaires concernant l installation be soins en terme...

Страница 20: ...ent expans e V rifiez que le capteur est correctement mont conform ment aux ins tructions de montage On peut s attendre ce qu il y ait moussage en particu lier dans les bo tes de vi tesses lorsque la...

Страница 21: ...de mesure est sp cifique l huile et elle doit tre programm e Contac tez le service apr s vente de B hler Technologies GmbH Tab 6 Erreur Aucune communication sensorielle avec le terminal hyperthermiqu...

Страница 22: ...e se pueden detectar los cambios de estado El sensor regis tra los siguientes par metros f sicos del aceite as como su evoluci n en el tiempo Temperatura Grado de humedad relativa Conductividad Permit...

Страница 23: ...ierto de aceite en todas las opciones de funcionamiento del sis tema Preste atenci n especialmente al volumen oscilante del dep sito y a cualquier posible inclinaci n Debe evitar se la formaci n de es...

Страница 24: ...rse con la siguiente f rmula 6 1 Tambi n est disponible la siguiente tabla co mo alternativa Rm x USuministro V 25 V 200 25 Rm x 200 6 1 Rm x en Usuministro en V 25 9 50 10 100 12 150 14 200 16 Tab 1...

Страница 25: ...al sensor Enchufe el conector D Sub de 9 pines del cable a la inter faz serial correspondiente del transformador USB RS232 Conecte la fuente de alimentaci n y el cable de sensor Despu s conecte correc...

Страница 26: ...n del sensor en el manual de instrucciones completo descarga en www bueh ler technologies com Configuraci n necesaria para la ampliaci n de funciones Variedad de funciones Esce nario Informaci n neces...

Страница 27: ...a espuma Compruebe si el sensor es t correctamente instala do de acuerdo a las indi caciones de montaje Es esperable la aparici n de espuma especialmente en engranajes y en posicio nes de instalaci n...

Страница 28: ...El rango de medici n es espec fico del aceite y de be programarse P ngase en contacto con el servicio t cnico de B hler Techno logies GmbH Tab 6 Error Sin comunicaci n del sensor con el hiperterminal...

Страница 29: ...0 BCM LS200 1 2 BCM 2 3 4 4 1 BCM LS200 L 200 mm Level measuring range 115 mm 8 pin A Coding Male 8 pin A Coding Male Sealing ring Sealing ring Level measuring range Connection dimensions BCM LS200 Co...

Страница 30: ...C A 6 2 RH 0 100 U V X R 6250 25 A 6 3 H20 H40 0 100 U V X R 6666 67 33 33 A 6 4 AH ppm 0ppm AHScl U V X R ppm AHScl ppm 16 10 3 A AHScl ppm 4 6 5 P P40 1 5 U V X R 266 67 0 3333 1 A 5 mA 6 6 C C40 p...

Страница 31: ...USB M12 D Sub9 USB RS232 D RS232 M12 D Sub9 PC E CMSensorDataViewer exe CMSensorConfig exe CMSensorDataViewer CMSensorConfig COM USB RS232 COM 1 USB RS232 COM Windows COM 5 2 RS232 CAN 5 2 1 RS232 RS...

Страница 32: ...C40 P40 C40 P40 C40 P40 C40 5 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 7 1 9 V 33 V DC 9600 8 1 N N COM1 RS 232 CMSensorConfig RS232 9 V 33 V DC CAN 9 V 33 V DC CAN CMSensorConfig...

Страница 33: ...er technologies com B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 BCM MS200 BCM LS200 BCM LS200 1 2 B hler BCM 2 3 33 B hler Technolog...

Страница 34: ...Coding Male Sealing ring Sealing ring Level measuring range Connection dimensions BCM LS200 Connection dimensions BCM MS200 Distance from oil sump 4 2 BCM MS200 200 375 615 5 BCM MS200 R 16 45 4 5 159...

Страница 35: ...6 3 H20 H40 0 100 U V X R 6666 67 33 33 A 6 4 AH ppm 0ppm AHScl U V X R ppm AHScl ppm 16 10 3 A AHScl ppm 4 6 5 P P40 1 5 U V X R 266 67 0 3333 1 A 5 A 6 6 C C40 pS m 100pS m 1000100 pS m U V X R 6 6...

Страница 36: ...0 100 3 5 www buehler technologies com 5 1 RS232 USB 1590001001 1590001003 CMSensorDataViewer CMSensorConfig USB USB RS232 1590001002 CMSensorDataViewer CMSensorConfig www buehler technologies com A C...

Страница 37: ...Node ID 0x280 0x2E4 dez 740 WTPDO2 TPDO3 ID Node ID 0x380 0x3E4 dez 996 TPDO1 Type 255 WTPDO1Type TPDO2 Type 255 WTPDO2Type TPDO3 Type TPDO2 Type TPDO1 Timer 5000 WTPDO1Timer TPDO2 Timer 5000 WTPDO2T...

Страница 38: ...BCM MS BCM LS 5 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 7 1 9 33 9600 8 1 N N COM1 RS 232 RS232 CMSensorConfig 9 33 CAN 38 B hler Technologies GmbH BX150104 03 2021...

Страница 39: ...BCM MS BCM LS 9 33 CAN CAN RS232 CMSensorConfig B hlerTechnologies GmbH B hlerTechnologies GmbH 6 39 B hler Technologies GmbH BX150104 03 2021...

Отзывы: