background image

13

BÜCHI 

Rotavapor

 R-3000

5 Operating the Rotavapor

6. Start the evacuation process

Select the pressure so the boiling point of the solvent is
40 °C (see solvent table in Chapter 5).
Feed in the solution through the inlet stop cock. Customers
with a C-assembly must introduce the sample into the
evaporating flask before evacuation.
Set the rotation.
Use the quick-lift to lower the flask into the bath.
1 to 2 minutes after the set vacuum level is reached
distillation should start.
If it does not start, you will have to make operating adjust-
ments (lower the pressure or raise the bath temperature).
Ideally the condenser should be utilized between 2 / 3 and
3/4 of its capacity.

7. If the distillation slows down

Change the collection flask to rule out any risk of reverse
evaporation. Then continue the distillation as described in
point 6 (without drawing in more solution). Repeat this
process until all the solvents are distilled as required.

8. To finish

Stop the rotation, raise the flask out of the bath and aerate
the system (Aerate the system at a vacuum controller, or
at the stop cock.)
If you do not want to carry out the next distillation run
immediately, switch off the heating bath to save energy.

Содержание Rotavapor R-3000

Страница 1: ...Read these operating instructions carefully before you use the B chi Rotavapor R 3000 Keep these instructions in a safe place close to the Rotavapor for quick reference whenever required Do not plug...

Страница 2: ...IC GLAS coated Glass assembly C uncoated PLASTIC GLAS coated Table 2 Glass assembly Enclosed items Order No 1 power cable PNE 2 5 m Type CH 10010 Type Schuko 10016 Type GB 17835 Type AUS 17836 Type US...

Страница 3: ...t not be operated by any persons who lack the training or professional experience to comprehend the hazards that can arise when using the Rotavapor Personnel without such training or persons currently...

Страница 4: ...measures These operating instructions are to be considered a part of the Rotavapor They must always be kept at the point of use so that operating personnel can consult them at any time This applies l...

Страница 5: ...screw for uneven standing surfaces Combination clip for fastening the evaporation flask and for safely releasing tight glass joints between evaporation flask and vapor tube Ball joint clamp to securel...

Страница 6: ...otating evaporation flask generates intensive turbulence in the flask contents and forms a thin film of solvent on the inside surface of the flask This combination of turbulence and film prevents loca...

Страница 7: ...vapor Evaporating and receiving flasks Condenser Various parts 4 2 Point of use The Rotavapor must stand on a firm horizontal surface Minor irregularities can be compensated with the levelling screw T...

Страница 8: ...and distilled water Never remove the heater from the bath until it has cooled risk of burning Only the inside of the water bath is heated during operation Insert the bath into the base plate 4 Putting...

Страница 9: ...r alcohol Never apply grease Never touch with any sharp objects Figure 7 Sealing system 4 6 Glass assemblies Alltheground glassjointsshouldbegreasedforoptimumsealing of the system Use only glassware t...

Страница 10: ...nnectors with a GL14 union nut Vacuum Keep the vacuum hoses as short as possible It is advisable to install a woulff bottle between the vacuum source and the Rotavapor The woulff bottle will prevent s...

Страница 11: ...e marked on the rating plate Always connect the Rotavapor to grounded outlet External couplings and extension cables must incorporate a protective conductor The protective conductor must never be inte...

Страница 12: ...move down and up Hot liquid may be splashed out of the bath as the rotating evaporation flask is moved into and out of the bath You should stop the rotation therefore before immersing or removing the...

Страница 13: ...t you will have to make operating adjust ments lower the pressure or raise the bath temperature Ideally the condenser should be utilized between 2 3 and 3 4 of its capacity 7 If the distillation slows...

Страница 14: ...high rate The heating bath energy is utilized at a good level of efficiency Optimization of the distillation Do not make any adjustments until the heating bath reaches a temperature of 60 C Depending...

Страница 15: ...02 0 318 68 0 724 375 Dioxane C4 H8 O2 88 1 406 101 1 034 107 DMF Dimethylformamide C3 H7 NO 73 1 153 0 949 11 Ethanol C2 H6 O 46 0 879 79 0 789 175 Ethyl acetat C4 H8 O2 88 1 394 77 0 900 240 Heptane...

Страница 16: ...Allow heater to cool then reset the overtemperaure switched off cut out 4 4 Heating bath Heater defective Call Customer Service Flask does Rotation set to 0 Turn rotation knob clockwise until rotation...

Страница 17: ...in use it is important therefore to carry out this visual examination conscientiously Vapor duct Follow the same procedure as for the other glass components Vacuum gasket KD 22 Examine the seal and r...

Страница 18: ...d rotate without interruption in every position of the controller Bath temperature control The bath must be properly controlled at every temperature The heat up time should not exceed 15 minutes 6 3 R...

Страница 19: ...s Repair and maintenance service Technical consulting 7 Taking out of operation All hoses and electrical connections must be disconnected before transporting the Rotavapor The bath the glass component...

Страница 20: ...ies The use of other makes of replacement parts and accessories is only permitted with the express consent of the manufacturer The replacement parts catalogue may only be used in conjun ction with Cha...

Страница 21: ...22 Diagonal condenser A incl 3 x 32885 23875 23900 32302 Diagonal condenser A compl 00636 00637 00643 28096 32022 32340 Vapor duct with Combi clip STJ 29 2 32 280 mm see page 26 for other options 3288...

Страница 22: ...22 B CHI Rotavapor R 3000 00661 32020 PLG 32307 32308 PLG 32309 00637 00935 00636 32014 32339 NS 29 2 32 03275 28096 23875 32885 00646 23900 8 Replacement parts...

Страница 23: ...pling 32020 V condenser incl 2 x 32885 23875 23900 25435 32308 V condenser compl 00636 00637 00646 00935 28096 32020 32339 Vapor duct with Combi clip STJ 29 2 32 175 mm see page 26 for other options 3...

Страница 24: ...24 B CHI Rotavapor R 3000 8 Replacement parts 27479 27462 00672 32351 PLG 32352 00636 32014 32339 NS 29 2 32 03275 32885 00677 32885 00673 PLG 23532 00637 00646 23900 23875 28096...

Страница 25: ...eal compl 27479 Lid for the cold trap 28096 PTFE hose 600 mm 32014 Threaded flange 32339 Vapor duct with combi clip NS 29 2 32 175 mm compl 32351 Cold trap compl 00636 00672 00673 00677 27462 27479 32...

Страница 26: ...out with ground glass Combi Combi joints clip clip A STJ 29 2 32 32887 32890 V STJ 29 2 33 32888 32889 Evaporating flasks pear shaped Capacity STJ 29 2 32 STJ 24 40 STJ 29 2 42 50 ml 00431 08750 08736...

Страница 27: ...5265 Beaker flasks For the concentration of high viscosity and solid substances With their large openings the flasks can be emptied and cleaned without difficulty You will also find it better to proce...

Страница 28: ...36213 Quick lift spring 36666 Woulff bottle complete 25518 32885 25519 Woulff bottle 25518 Hose nipple GL 14 complete 32885 Bottle clamp diameter 100 mm 11152 for fitting the Woulff bottle to a stand...

Страница 29: ...age category II Pollution degree 2 Drive AC motor brushless Speed range 20 240 rpm infinitely variable Temperature control 20 90 C range bath Bath capacity 4 litres Overtemperature cut out 140 C Press...

Страница 30: ...which case the user will be required to correct the interference at his own expense Fran ais Cet appareil a t test et s est av r conforme aux limites pr vues pour les appareils num riques de classe A...

Страница 31: ...of electrical motoroperated and thermal Rotavapors for household and similar purposes electric tools and similar electrical apparatus EN 50082 1 1992 Electromagnetic compatibility Generic immunity sta...

Страница 32: ...32 B CHI Rotavapor R 3000 9 Appendix...

Отзывы: