XW8002W
01/20-01 PC
LE11801AB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
• Installazione
• Installation
• Installation
• Installation
• Instalación
• Installatie
• Instalace
160 cm
Altezza consigliata
salvo diversa normativa
vigente.
Recommended height,
unless different regulations
are specified.
Hauteur conseillée sauf
autre norme en vigueur.
Empfohlene Höhe
falls die gesetzlichen
Vorschriften nichts anderes
vorschreiben.
Altura recomendada
salvo normativa vigente
diferente
Aanbevolen hoogte
behoudens andere normen
in voege.
Doporučená výška, není-li
stanoveno jinak podle
platných předpisů.
3
5
6
8
- Attenzione
: evitare serrare le viti con eccessiva forza, al fine di evitare deformazioni della base che potrebbero compromettere la corretta installazione del dispositivo. La parte
frontale deve agganciarsi saldamente alla base e la molletta di aggancio deve scattare in posizione.
Una volta finita l’installazione attendere 2 ore prima di verificare la temperatura letta.
- Caution
: avoid tightening the screws too much, in order to prevent any base distortion that may compromise the correct installation of the device. The front must be tightly fixed to the
base and the fastening clip should lock into place.
Once the installation has been done, wait for 2 hours before checking the read temperature.
- Attention
: éviter de serrer excessivement les vis pour prévenir les déformations de la base susceptibles de compromettre la bonne installation du dispositif. La partie frontale doit
être solidement fixée à la base et le ressort de fixation doit s’engager dans la position prévue à cet effet.
Une fois l’installation terminée, attendre 2 heures avant de contrôler la température mesurée.
- Achtung:
Die Schrauben nicht übermäßig festziehen, um den Boden nicht zu verformen und die Installation der Vorrichtung zu beeinträchtigen. Die Vorderseite muss sich fest in den
Boden einhaken und die Befestigungsfeder muss in ihre Position einrasten.
Nach der erstmaligen Installation, 2 Stunden warten, bevor die gemessene Temperatur kontrolliert werden kann.
- Atención:
evite apretar los tornillos con una fuerza excesiva para no causar deformaciones en la base que podrían comprometer el montaje correcto del dispositivo. La parte
frontal debe engancharse de forma sólida en la base y el muelle de enganche ha de encajar en su sitio.
Cuando se ha acabado el montaje, se deben esperar por lo menos 2 horas antes de comprobar la temperatura leída.
- Opgelet
: de schroeven niet te veel aandraaien om de vervorming van de basis te voorkomen, omdat de inrichting anders niet langer correct kan worden geïnstalleerd. De voorzijde moet
stevig aan de basis vastklemmen en de veer moet op diens plaats schieten.
Wacht minstens 2 uur na de installatie, alvorens de weergegeven temperatuur te verifiëren.
- Pozor:
neutahujte příliš šrouby, aby nedošlo k deformaci podstavce, která by mohla znemožnit správnou instalaci zařízení. Přední část musí být pevně připevněna k podstavci a
upevňovací pružinka musí zapadnout do své pozice.
Po ukončení instalace počkejte 2 hodiny a poté zkontrolujte naměřenou teplotu.
1
2
4
7